Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

на правах рекламы
цитата
- Ты уже почти все бабки угрохал на эту машину, - сказал я. - Я не могу спокойно смотреть, как ты по любому поводу лезешь за бумажником. Это уже не жест, а жизненная установка. И она тебя погубит. Прошу, Эрни, подумай еще раз.
Его взгляд окаменел. У него было такое выражение, какого мне не приходилось видеть у него прежде, и, хотя вы, наверное, подумаете, что я был самым наивным подростком в Америке, я не мог припомнить подобного выражения ни на одном другом лице. Меня охватило смешанное чувство удивления и отчаяния - я почувствовал себя так, как мог бы себя почувствовать, если бы внезапно обнаружил, что старался в чем-то убедить парня, который на самом деле оказался лунатиком. Хотя позже я видел такое выражение: оно означает полное отключение. Оно бывает у мужчины, когда ему говорят, что женщина, которую он любит, трахается с кем попало за его спиной.
Стивен Кинг. "Кристина"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 58784

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1048
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
876
3 Куджо
(Cujo)
845
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
770
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
653
6 Оно
(It)
648
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
561
8 Мизери
(Misery)
521
9 Регуляторы
(Regulators, The)
499
10 Талисман
(Talisman, The)
498
11 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
489
12 Труп
(Body, The)
483
13 Блейз
(Blaze)
474
14 Дьюма-Ки
(Duma Key)
469
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
463
16 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
461
17 Кристина
(Christine)
455
18 Противостояние
(Stand, The)
453
19 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
449
20 Худеющий
(Thinner)
448
21 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
443
22 Под Куполом
(Under the Dome)
436
23 Игра Джералда
(Gerald's Game)
421
24 Бессонница
(Insomnia)
416
25 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
413
26 Мешок с костями
(Bag of Bones)
403
27 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
400
28 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
399
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
391
30 Жребий
(Salem's Lot)
390
31 Кэрри
(Carrie)
388
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
385
33 Темная половина
(Dark Half, The)
379
34 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
379
35 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
379
36 Плот
(Raft, The)
378
37 Безнадега
(Desperation)
373
38 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
373
39 Мареновая Роза
(Rose Madder)
372
40 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
372
41 Бабуля
(Gramma)
369
42 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
369
43 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
364
44 Дорожные работы
(Roadwork)
362
45 Ловец снов
(Dreamcatcher)
361
46 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
358
47 Нужные вещи
(Needful Things)
357
48 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
356
49 Ярость
(Rage)
356
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
356
51 11/22/63
(11/22/63)
355
52 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
354
53 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
352
54 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
351
55 Бегущий человек
(Running Man, The)
348
56 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
347
57 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
344
58 История Лизи
(Lisey's Story)
343
59 Долгий джонт
(Jaunt, The)
342
60 Ночная смена
(Graveyard Shift)
341
61 Мобильник
(Cell)
341
62 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
339
63 Как писать книги
(On Writing)
337
64 Туман
(Mist, The)
335
65 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
333
66 После выпускного
(Graduation Afternoon)
333
67 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
330
68 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
330
69 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
330
70 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
327
71 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
326
72 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
324
73 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
323
74 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
323
75 Обезьяна
(Monkey, The)
323
76 Протока
(Reach, The)
322
77 1408
(1408)
322
78 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
320
79 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
320
80 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
319
81 1922
(1922)
319
82 Ночной прибой
(Night Surf)
317
83 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
316
84 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
316
85 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
315
86 Громила
(Big Driver)
315
87 Пляж
(Beachworld)
314
88 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
314
89 Мясорубка
(Mangler, The)
313
90 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
313
91 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
312
92 И пришел бука
(Boogeyman, The)
309
93 Пляска смерти
(Danse Macabre)
308
94 Карниз
(Ledge, The)
307
95 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
307
96 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
307
97 Способный ученик
(Apt Pupil)
306
98 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
306
99 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
305
100 Все предельно
(Everything's Eventual)
305
101 Взаперти
(A Very Tight Place)
305
102 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
303
103 Грузовики
(Trucks)
302
104 Счастливый брак
(A Good Marriage)
302
105 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
301
106 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
300
107 На посошок
(One for the Road)
299
108 Нона
(Nona)
299
109 Поле боя
(Battleground)
298
110 Шоу уродов
(Creepshow)
298
111 Посвящение
(Dedication)
298
112 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
298
113 Попси
(Popsy)
297
114 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
297
115 Черный дом
(Black House)
295
116 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
294
117 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
294
118 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
293
119 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
292
120 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
290
121 Серая дрянь
(Grey Matter)
289
122 Отражение
(Reaper's Image, The)
289
123 Немой
(Mute)
289
124 Дом на повороте
(It Grows on You)
287
125 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
287
126 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
287
127 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
286
128 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
285
129 На выгодных условиях
(Fair Extension)
285
130 Оуэну
(For Owen)
283
131 Щелкун
(Chattery Teeth)
283
132 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
283
133 Дюна
(Dune, The)
282
134 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
279
135 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
279
136 Велотренажер
(Stationary Bike)
277
137 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
275
138 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
274
139 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
272
140 Сезон дождя
(Rainy Season)
271
141 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
270
142 Кроссовки
(Sneakers)
266
143 Миля 81
(Mile 81)
266
144 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
265
145 Стоянка
(Rest Stop)
265
146 Слепой Уилли
(Blind Willie)
263
147 Страна радости
(Joyland)
263
148 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
262
149 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
262
150 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
261
151 Рожать придется дома
(Home Delivery)
261
152 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
261
153 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
258
154 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
258
155 Крауч-энд
(Crouch End, The)
255
156 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
254
157 Сон Харви
(Harvey's Dream)
250
158 Нездоровье
(Under the Weather)
249
159 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
247
160 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
246
161 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
242
162 Моральные принципы
(Morality)
242
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
240
164 Уилла
(Willa)
238
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
237
166 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
221
167 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
219
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
218
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
217
170 Н.
(N.)
217
171 Аяна
(Ayana)
209
172 Ур
(Ur)
186
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Книга супер!Это произведение Кинга-самое лучшее!Я теперь фанат Плимута-фурии 58 года!а еще есть сайт Кристины. Советую зайти!
Джон Арнольд
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика