Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1300 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 

на правах рекламы
цитата
You grew up, became a man, had to adjust to taking less than you hoped for, you discovered the dream-machine had a big OUT OF ORDER sign on it.
Stephen King. "Dreamcatcher"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 51189

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1007
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
817
3 Куджо
(Cujo)
791
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
707
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
602
6 Оно
(It)
567
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
518
8 Регуляторы
(Regulators, The)
450
9 Талисман
(Talisman, The)
447
10 Мизери
(Misery)
443
11 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
441
12 Труп
(Body, The)
433
13 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
422
14 Дьюма-Ки
(Duma Key)
421
15 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
419
16 Блейз
(Blaze)
412
17 Кристина
(Christine)
403
18 Под Куполом
(Under the Dome)
397
19 Худеющий
(Thinner)
389
20 Противостояние
(Stand, The)
384
21 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
375
22 Бессонница
(Insomnia)
366
23 Игра Джералда
(Gerald's Game)
363
24 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
362
25 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
360
26 Мешок с костями
(Bag of Bones)
355
27 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
355
28 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
351
29 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
350
30 Жребий
(Salem's Lot)
343
31 Кэрри
(Carrie)
342
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
342
33 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
338
34 Темная половина
(Dark Half, The)
336
35 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
333
36 Безнадега
(Desperation)
332
37 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
331
38 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
330
39 Дорожные работы
(Roadwork)
328
40 Бабуля
(Gramma)
328
41 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
328
42 Ярость
(Rage)
327
43 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
324
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
321
45 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
321
46 Плот
(Raft, The)
321
47 Мареновая Роза
(Rose Madder)
320
48 Ловец снов
(Dreamcatcher)
318
49 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
318
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
316
51 Бегущий человек
(Running Man, The)
315
52 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
312
53 11/22/63
(11/22/63)
311
54 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
310
55 Мобильник
(Cell)
310
56 История Лизи
(Lisey's Story)
309
57 Нужные вещи
(Needful Things)
306
58 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
301
59 Как писать книги
(On Writing)
296
60 Ночная смена
(Graveyard Shift)
296
61 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
295
62 Долгий джонт
(Jaunt, The)
295
63 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
291
64 Туман
(Mist, The)
290
65 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
290
66 Протока
(Reach, The)
289
67 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
289
68 После выпускного
(Graduation Afternoon)
288
69 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
285
70 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
284
71 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
283
72 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
282
73 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
281
74 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
279
75 Мясорубка
(Mangler, The)
279
76 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
279
77 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
277
78 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
277
79 1922
(1922)
275
80 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
274
81 Обезьяна
(Monkey, The)
274
82 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
273
83 Способный ученик
(Apt Pupil)
272
84 1408
(1408)
272
85 Пляж
(Beachworld)
271
86 Пляска смерти
(Danse Macabre)
269
87 Громила
(Big Driver)
269
88 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
268
89 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
268
90 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
267
91 Ночной прибой
(Night Surf)
266
92 Взаперти
(A Very Tight Place)
266
93 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
265
94 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
265
95 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
264
96 Нона
(Nona)
263
97 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
262
98 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
261
99 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
261
100 И пришел бука
(Boogeyman, The)
260
101 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
258
102 Счастливый брак
(A Good Marriage)
258
103 Карниз
(Ledge, The)
257
104 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
256
105 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
256
106 Попси
(Popsy)
255
107 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
254
108 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
254
109 Все предельно
(Everything's Eventual)
254
110 Черный дом
(Black House)
253
111 Отражение
(Reaper's Image, The)
251
112 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
250
113 Поле боя
(Battleground)
250
114 Шоу уродов
(Creepshow)
250
115 Дом на повороте
(It Grows on You)
250
116 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
250
117 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
249
118 Грузовики
(Trucks)
248
119 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
247
120 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
246
121 Сезон дождя
(Rainy Season)
246
122 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
246
123 На посошок
(One for the Road)
245
124 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
244
125 Серая дрянь
(Grey Matter)
243
126 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
243
127 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
243
128 Дюна
(Dune, The)
243
129 Оуэну
(For Owen)
240
130 На выгодных условиях
(Fair Extension)
240
131 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
239
132 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
238
133 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
237
134 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
237
135 Велотренажер
(Stationary Bike)
237
136 Щелкун
(Chattery Teeth)
236
137 Посвящение
(Dedication)
235
138 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
234
139 Стоянка
(Rest Stop)
232
140 Миля 81
(Mile 81)
231
141 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
227
142 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
226
143 Кроссовки
(Sneakers)
226
144 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
226
145 Немой
(Mute)
225
146 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
224
147 Рожать придется дома
(Home Delivery)
223
148 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
221
149 Сон Харви
(Harvey's Dream)
219
150 Нездоровье
(Under the Weather)
219
151 Страна радости
(Joyland)
219
152 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
218
153 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
217
154 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
216
155 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
215
156 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
214
157 Крауч-энд
(Crouch End, The)
214
158 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
210
159 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
210
160 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
210
161 Моральные принципы
(Morality)
210
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
209
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
207
164 Уилла
(Willa)
199
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
197
166 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
195
167 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
193
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
189
169 Н.
(N.)
179
170 В комнате смерти
(In The Deathroom)
178
171 Аяна
(Ayana)
173
172 Ур
(Ur)
158
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Книга отличная не знаю че вы так взъелсь на неё. А по поводу сходства с противостоянием: жанр один но книги совершенно разные!!
Влад
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика