Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

на правах рекламы
цитата
Как и Джек Андолини, Энрико Балазар не думал, что Эдди работает на федералов; как и Андолини, он это знал.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 49400

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
999
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
808
3 Куджо
(Cujo)
777
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
699
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
592
6 Оно
(It)
551
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
505
8 Талисман
(Talisman, The)
436
9 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
433
10 Регуляторы
(Regulators, The)
432
11 Мизери
(Misery)
431
12 Труп
(Body, The)
419
13 Дьюма-Ки
(Duma Key)
411
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
406
15 Блейз
(Blaze)
402
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
397
17 Кристина
(Christine)
386
18 Под Куполом
(Under the Dome)
386
19 Противостояние
(Stand, The)
374
20 Худеющий
(Thinner)
371
21 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
366
22 Бессонница
(Insomnia)
351
23 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
350
24 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
349
25 Игра Джералда
(Gerald's Game)
347
26 Мешок с костями
(Bag of Bones)
346
27 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
346
28 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
344
29 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
339
30 Жребий
(Salem's Lot)
336
31 Кэрри
(Carrie)
336
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
335
33 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
331
34 Темная половина
(Dark Half, The)
324
35 Безнадега
(Desperation)
324
36 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
322
37 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
322
38 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
322
39 Дорожные работы
(Roadwork)
321
40 Бабуля
(Gramma)
320
41 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
320
42 Ярость
(Rage)
317
43 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
316
44 Ловец снов
(Dreamcatcher)
313
45 Мареновая Роза
(Rose Madder)
311
46 Плот
(Raft, The)
309
47 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
308
48 Бегущий человек
(Running Man, The)
308
49 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
305
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
305
51 История Лизи
(Lisey's Story)
303
52 11/22/63
(11/22/63)
301
53 Мобильник
(Cell)
299
54 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
297
55 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
297
56 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
295
57 Нужные вещи
(Needful Things)
291
58 Ночная смена
(Graveyard Shift)
289
59 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
289
60 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
287
61 Как писать книги
(On Writing)
283
62 Долгий джонт
(Jaunt, The)
282
63 Туман
(Mist, The)
281
64 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
281
65 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
280
66 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
280
67 Протока
(Reach, The)
277
68 После выпускного
(Graduation Afternoon)
276
69 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
275
70 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
275
71 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
275
72 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
274
73 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
270
74 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
269
75 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
267
76 Мясорубка
(Mangler, The)
266
77 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
266
78 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
265
79 Громила
(Big Driver)
265
80 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
264
81 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
264
82 Пляска смерти
(Danse Macabre)
263
83 Обезьяна
(Monkey, The)
263
84 1408
(1408)
263
85 1922
(1922)
263
86 Способный ученик
(Apt Pupil)
261
87 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
258
88 Пляж
(Beachworld)
258
89 Взаперти
(A Very Tight Place)
257
90 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
256
91 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
256
92 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
256
93 Нона
(Nona)
255
94 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
255
95 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
254
96 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
253
97 Ночной прибой
(Night Surf)
252
98 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
250
99 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
250
100 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
249
101 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
249
102 Счастливый брак
(A Good Marriage)
249
103 И пришел бука
(Boogeyman, The)
247
104 Попси
(Popsy)
247
105 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
246
106 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
245
107 Черный дом
(Black House)
244
108 Отражение
(Reaper's Image, The)
241
109 Дом на повороте
(It Grows on You)
241
110 Все предельно
(Everything's Eventual)
241
111 Карниз
(Ledge, The)
240
112 Поле боя
(Battleground)
240
113 Сезон дождя
(Rainy Season)
240
114 Серая дрянь
(Grey Matter)
238
115 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
238
116 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
237
117 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
237
118 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
237
119 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
237
120 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
237
121 Грузовики
(Trucks)
235
122 На посошок
(One for the Road)
235
123 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
234
124 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
234
125 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
234
126 Дюна
(Dune, The)
233
127 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
232
128 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
230
129 Шоу уродов
(Creepshow)
230
130 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
230
131 На выгодных условиях
(Fair Extension)
230
132 Велотренажер
(Stationary Bike)
229
133 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
228
134 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
226
135 Оуэну
(For Owen)
224
136 Щелкун
(Chattery Teeth)
224
137 Стоянка
(Rest Stop)
224
138 Миля 81
(Mile 81)
222
139 Посвящение
(Dedication)
221
140 Немой
(Mute)
220
141 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
217
142 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
216
143 Кроссовки
(Sneakers)
216
144 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
216
145 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
216
146 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
215
147 Сон Харви
(Harvey's Dream)
215
148 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
212
149 Рожать придется дома
(Home Delivery)
212
150 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
212
151 Страна радости
(Joyland)
211
152 Нездоровье
(Under the Weather)
209
153 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
206
154 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
206
155 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
204
156 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
204
157 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
204
158 Крауч-энд
(Crouch End, The)
203
159 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
203
160 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
200
161 Слепой Уилли
(Blind Willie)
200
162 Моральные принципы
(Morality)
200
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
199
164 Уилла
(Willa)
193
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
191
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
187
167 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
183
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
175
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
172
170 Н.
(N.)
170
171 Аяна
(Ayana)
163
172 Ур
(Ur)
151
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Книга посто супер!Но всетаки я не ощутил ничего понастоящему страшного в этом произведении это как правильно подметил в начале сам кинг история отношений любви между эрни ли и кристиной и это здорово описано!Но уберите из рассказа сверхестествен.и получится как в обычной жизни а это нередко бывает чел.вдруг находит что то,какое нибудь увлечение и начинает немного но заметно отдалятся от друзей и родных,я думаю об этом и хотел сказать кинг в первую очередь!Это правда трагедия!Всем совет.почит.! Feudor. City of Tyumen
Feudor
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика