Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
на правах рекламы
цитата
Любопытство до добра не доводит, но все-таки это не порок.
Стивен Кинг. "Почти как бьюик"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 43938

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
973
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
780
3 Куджо
(Cujo)
735
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
648
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
561
6 Оно
(It)
478
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
478
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
402
9 Мизери
(Misery)
391
10 Талисман
(Talisman, The)
386
11 Труп
(Body, The)
384
12 Дьюма-Ки
(Duma Key)
379
13 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
366
14 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
364
15 Регуляторы
(Regulators, The)
360
16 Блейз
(Blaze)
359
17 Кристина
(Christine)
355
18 Под Куполом
(Under the Dome)
351
19 Противостояние
(Stand, The)
347
20 Худеющий
(Thinner)
336
21 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
328
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
323
23 Мешок с костями
(Bag of Bones)
317
24 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
314
25 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
309
26 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
309
27 Игра Джералда
(Gerald's Game)
307
28 Кэрри
(Carrie)
306
29 Буря столетия
(Storm of the Century)
306
30 Бессонница
(Insomnia)
304
31 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
304
32 Жребий
(Salem's Lot)
301
33 Темная половина
(Dark Half, The)
294
34 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
294
35 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
293
36 Безнадега
(Desperation)
292
37 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
291
38 Бабуля
(Gramma)
288
39 Ловец снов
(Dreamcatcher)
287
40 Мареновая Роза
(Rose Madder)
286
41 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
283
42 Мобильник
(Cell)
283
43 Ярость
(Rage)
282
44 Бегущий человек
(Running Man, The)
281
45 Дорожные работы
(Roadwork)
280
46 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
280
47 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
280
48 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
274
49 История Лизи
(Lisey's Story)
274
50 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
271
51 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
270
52 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
270
53 Плот
(Raft, The)
269
54 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
269
55 11/22/63
(11/22/63)
263
56 Нужные вещи
(Needful Things)
255
57 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
255
58 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
252
59 Ночная смена
(Graveyard Shift)
251
60 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
251
61 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
251
62 Туман
(Mist, The)
247
63 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
245
64 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
245
65 Долгий джонт
(Jaunt, The)
245
66 Обезьяна
(Monkey, The)
245
67 Протока
(Reach, The)
242
68 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
241
69 Как писать книги
(On Writing)
240
70 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
240
71 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
240
72 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
238
73 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
236
74 1922
(1922)
236
75 Громила
(Big Driver)
236
76 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
234
77 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
234
78 Мясорубка
(Mangler, The)
233
79 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
233
80 1408
(1408)
231
81 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
231
82 Способный ученик
(Apt Pupil)
230
83 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
230
84 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
230
85 Черный дом
(Black House)
229
86 Взаперти
(A Very Tight Place)
229
87 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
228
88 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
226
89 Нона
(Nona)
226
90 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
226
91 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
226
92 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
225
93 Пляска смерти
(Danse Macabre)
223
94 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
223
95 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
222
96 Пляж
(Beachworld)
220
97 После выпускного
(Graduation Afternoon)
219
98 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
218
99 Ночной прибой
(Night Surf)
217
100 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
217
101 Попси
(Popsy)
217
102 Сезон дождя
(Rainy Season)
216
103 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
216
104 Серая дрянь
(Grey Matter)
215
105 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
215
106 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
215
107 Счастливый брак
(A Good Marriage)
214
108 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
213
109 Отражение
(Reaper's Image, The)
212
110 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
212
111 И пришел бука
(Boogeyman, The)
211
112 Дом на повороте
(It Grows on You)
210
113 Все предельно
(Everything's Eventual)
209
114 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
208
115 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
208
116 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
208
117 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
208
118 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
207
119 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
206
120 Поле боя
(Battleground)
205
121 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
205
122 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
205
123 Велотренажер
(Stationary Bike)
205
124 Карниз
(Ledge, The)
204
125 На посошок
(One for the Road)
204
126 Шоу уродов
(Creepshow)
204
127 На выгодных условиях
(Fair Extension)
204
128 Грузовики
(Trucks)
203
129 Оуэну
(For Owen)
200
130 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
200
131 Немой
(Mute)
199
132 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
198
133 Посвящение
(Dedication)
198
134 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
197
135 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
197
136 Дюна
(Dune, The)
197
137 Миля 81
(Mile 81)
196
138 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
195
139 Щелкун
(Chattery Teeth)
194
140 Сон Харви
(Harvey's Dream)
192
141 Кроссовки
(Sneakers)
191
142 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
191
143 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
190
144 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
188
145 Рожать придется дома
(Home Delivery)
188
146 Стоянка
(Rest Stop)
188
147 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
186
148 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
185
149 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
184
150 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
182
151 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
182
152 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
181
153 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
181
154 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
181
155 Крауч-энд
(Crouch End, The)
180
156 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
180
157 Нездоровье
(Under the Weather)
179
158 Слепой Уилли
(Blind Willie)
178
159 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
178
160 Страна радости
(Joyland)
175
161 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
171
162 Уилла
(Willa)
170
163 Моральные принципы
(Morality)
168
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
165
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
162
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
162
167 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
161
168 В комнате смерти
(In The Deathroom)
148
169 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
148
170 Аяна
(Ayana)
147
171 Н.
(N.)
146
172 Ур
(Ur)
134
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Одна из лучших кние Короля
Bravo
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика