Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
на правах рекламы
цитата
What good was it if it brought you to such things? Bad eyes and bad blood-pressure were one thing; bad ideas, bad dreams, and bad ends were another. After awhile you wanted to say to God, ah, come on, Big Boy, quit it. You lost your innocence when you grew up, all right, everyone knew that, but did you have to lose your hope, as well? What good was it to kiss a girl on the Ferris wheel when you were eleven if you were to open the paper eleven years later and learn that she had burned to death in a slummy little house on a slummy little dead-end street? What good was it to remember her beautiful alarmed eyes or the way the sun had shone in her hair?
Stephen King. "Hearts in Atlantis"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 43230

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
969
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
779
3 Куджо
(Cujo)
732
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
641
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
549
6 Оно
(It)
474
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
472
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
398
9 Мизери
(Misery)
386
10 Труп
(Body, The)
382
11 Талисман
(Talisman, The)
381
12 Дьюма-Ки
(Duma Key)
372
13 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
363
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
359
15 Кристина
(Christine)
352
16 Регуляторы
(Regulators, The)
351
17 Блейз
(Blaze)
351
18 Противостояние
(Stand, The)
343
19 Под Куполом
(Under the Dome)
342
20 Худеющий
(Thinner)
334
21 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
322
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
321
23 Мешок с костями
(Bag of Bones)
314
24 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
310
25 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
305
26 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
304
27 Игра Джералда
(Gerald's Game)
304
28 Кэрри
(Carrie)
303
29 Буря столетия
(Storm of the Century)
302
30 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
302
31 Бессонница
(Insomnia)
299
32 Жребий
(Salem's Lot)
292
33 Темная половина
(Dark Half, The)
292
34 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
292
35 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
289
36 Безнадега
(Desperation)
289
37 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
288
38 Ловец снов
(Dreamcatcher)
285
39 Мареновая Роза
(Rose Madder)
284
40 Бабуля
(Gramma)
282
41 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
279
42 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
278
43 Дорожные работы
(Roadwork)
277
44 Бегущий человек
(Running Man, The)
277
45 Мобильник
(Cell)
277
46 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
275
47 Ярость
(Rage)
273
48 История Лизи
(Lisey's Story)
270
49 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
268
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
268
51 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
267
52 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
267
53 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
266
54 Плот
(Raft, The)
265
55 11/22/63
(11/22/63)
261
56 Нужные вещи
(Needful Things)
250
57 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
250
58 Ночная смена
(Graveyard Shift)
247
59 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
247
60 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
247
61 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
246
62 Туман
(Mist, The)
244
63 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
243
64 Обезьяна
(Monkey, The)
243
65 Долгий джонт
(Jaunt, The)
240
66 Протока
(Reach, The)
240
67 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
238
68 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
237
69 Как писать книги
(On Writing)
236
70 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
236
71 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
235
72 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
233
73 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
232
74 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
231
75 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
231
76 1922
(1922)
231
77 1408
(1408)
229
78 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
229
79 Громила
(Big Driver)
229
80 Взаперти
(A Very Tight Place)
228
81 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
228
82 Черный дом
(Black House)
225
83 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
225
84 Способный ученик
(Apt Pupil)
224
85 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
224
86 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
224
87 Мясорубка
(Mangler, The)
223
88 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
223
89 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
223
90 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
223
91 Нона
(Nona)
222
92 Пляска смерти
(Danse Macabre)
221
93 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
220
94 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
220
95 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
218
96 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
216
97 Пляж
(Beachworld)
215
98 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
214
99 Попси
(Popsy)
214
100 Ночной прибой
(Night Surf)
213
101 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
212
102 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
212
103 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
211
104 Счастливый брак
(A Good Marriage)
211
105 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
211
106 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
210
107 Сезон дождя
(Rainy Season)
210
108 Серая дрянь
(Grey Matter)
209
109 И пришел бука
(Boogeyman, The)
207
110 Отражение
(Reaper's Image, The)
207
111 Дом на повороте
(It Grows on You)
207
112 После выпускного
(Graduation Afternoon)
207
113 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
205
114 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
205
115 Все предельно
(Everything's Eventual)
205
116 Карниз
(Ledge, The)
203
117 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
203
118 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
202
119 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
202
120 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
202
121 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
202
122 Поле боя
(Battleground)
201
123 На посошок
(One for the Road)
201
124 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
201
125 На выгодных условиях
(Fair Extension)
200
126 Оуэну
(For Owen)
199
127 Велотренажер
(Stationary Bike)
199
128 Шоу уродов
(Creepshow)
198
129 Грузовики
(Trucks)
195
130 Дюна
(Dune, The)
195
131 Немой
(Mute)
194
132 Миля 81
(Mile 81)
194
133 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
193
134 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
193
135 Посвящение
(Dedication)
192
136 Щелкун
(Chattery Teeth)
191
137 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
191
138 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
190
139 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
189
140 Сон Харви
(Harvey's Dream)
189
141 Кроссовки
(Sneakers)
188
142 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
188
143 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
188
144 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
187
145 Стоянка
(Rest Stop)
185
146 Рожать придется дома
(Home Delivery)
182
147 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
181
148 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
181
149 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
180
150 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
179
151 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
179
152 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
179
153 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
178
154 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
177
155 Нездоровье
(Under the Weather)
177
156 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
175
157 Крауч-энд
(Crouch End, The)
174
158 Слепой Уилли
(Blind Willie)
174
159 Страна радости
(Joyland)
174
160 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
171
161 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
165
162 Уилла
(Willa)
165
163 Моральные принципы
(Morality)
165
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
160
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
159
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
158
167 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
157
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
147
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
145
170 Аяна
(Ayana)
143
171 Н.
(N.)
143
172 Ур
(Ur)
134
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Абстрагироваться от фильма невозможно. Повесть хорошая (даже очень), читается с удовольствием. Но она бледнеет на фоне великолепной экранизации.
Вендиго
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика