Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ИспытанияОценить свои знания книг Стивена Кинга вы можете в разделе "Испытания"! Вас ждет почти два десятка различных испытаний - от погружения во "Вселенную Темной Башни", до проверки общих знаний о любимом авторе ("Фэн или не фэн?")...
на правах рекламы
цитата
Сколько раз люди сознательно отказывались признавать, что с ними говорит Бог?

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 47037

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
991
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
797
3 Куджо
(Cujo)
757
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
676
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
576
6 Оно
(It)
518
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
494
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
418
9 Талисман
(Talisman, The)
416
10 Мизери
(Misery)
411
11 Труп
(Body, The)
400
12 Дьюма-Ки
(Duma Key)
396
13 Регуляторы
(Regulators, The)
394
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
387
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
382
16 Блейз
(Blaze)
381
17 Кристина
(Christine)
371
18 Под Куполом
(Under the Dome)
368
19 Противостояние
(Stand, The)
362
20 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
354
21 Худеющий
(Thinner)
352
22 Мешок с костями
(Bag of Bones)
337
23 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
337
24 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
335
25 Бессонница
(Insomnia)
334
26 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
333
27 Игра Джералда
(Gerald's Game)
332
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
328
29 Кэрри
(Carrie)
327
30 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
325
31 Буря столетия
(Storm of the Century)
321
32 Жребий
(Salem's Lot)
319
33 Темная половина
(Dark Half, The)
315
34 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
311
35 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
310
36 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
309
37 Безнадега
(Desperation)
308
38 Бабуля
(Gramma)
306
39 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
305
40 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
305
41 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
305
42 Дорожные работы
(Roadwork)
304
43 Ловец снов
(Dreamcatcher)
302
44 Ярость
(Rage)
301
45 Мареновая Роза
(Rose Madder)
300
46 Бегущий человек
(Running Man, The)
297
47 Мобильник
(Cell)
295
48 Плот
(Raft, The)
294
49 История Лизи
(Lisey's Story)
294
50 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
292
51 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
292
52 11/22/63
(11/22/63)
287
53 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
286
54 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
285
55 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
284
56 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
276
57 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
273
58 Ночная смена
(Graveyard Shift)
272
59 Нужные вещи
(Needful Things)
271
60 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
271
61 Туман
(Mist, The)
270
62 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
269
63 Как писать книги
(On Writing)
268
64 Долгий джонт
(Jaunt, The)
267
65 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
264
66 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
262
67 Протока
(Reach, The)
261
68 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
261
69 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
260
70 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
258
71 1922
(1922)
257
72 Обезьяна
(Monkey, The)
256
73 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
255
74 Громила
(Big Driver)
255
75 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
254
76 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
254
77 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
253
78 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
253
79 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
253
80 Мясорубка
(Mangler, The)
252
81 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
252
82 После выпускного
(Graduation Afternoon)
250
83 Пляска смерти
(Danse Macabre)
247
84 1408
(1408)
247
85 Способный ученик
(Apt Pupil)
246
86 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
246
87 Взаперти
(A Very Tight Place)
246
88 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
244
89 Пляж
(Beachworld)
243
90 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
243
91 Нона
(Nona)
242
92 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
242
93 Ночной прибой
(Night Surf)
240
94 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
240
95 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
240
96 Черный дом
(Black House)
239
97 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
239
98 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
238
99 Попси
(Popsy)
236
100 И пришел бука
(Boogeyman, The)
234
101 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
234
102 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
234
103 Счастливый брак
(A Good Marriage)
234
104 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
232
105 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
231
106 Сезон дождя
(Rainy Season)
231
107 Все предельно
(Everything's Eventual)
231
108 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
230
109 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
230
110 Серая дрянь
(Grey Matter)
228
111 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
228
112 Отражение
(Reaper's Image, The)
227
113 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
227
114 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
227
115 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
226
116 Дом на повороте
(It Grows on You)
225
117 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
225
118 На посошок
(One for the Road)
224
119 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
224
120 Карниз
(Ledge, The)
222
121 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
222
122 Велотренажер
(Stationary Bike)
222
123 Грузовики
(Trucks)
221
124 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
221
125 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
221
126 Поле боя
(Battleground)
220
127 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
220
128 На выгодных условиях
(Fair Extension)
220
129 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
216
130 Дюна
(Dune, The)
216
131 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
215
132 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
214
133 Шоу уродов
(Creepshow)
214
134 Посвящение
(Dedication)
213
135 Щелкун
(Chattery Teeth)
212
136 Немой
(Mute)
211
137 Оуэну
(For Owen)
210
138 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
210
139 Миля 81
(Mile 81)
210
140 Стоянка
(Rest Stop)
209
141 Сон Харви
(Harvey's Dream)
208
142 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
207
143 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
205
144 Кроссовки
(Sneakers)
205
145 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
204
146 Рожать придется дома
(Home Delivery)
201
147 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
201
148 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
201
149 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
201
150 Страна радости
(Joyland)
200
151 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
199
152 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
197
153 Нездоровье
(Under the Weather)
195
154 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
194
155 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
194
156 Слепой Уилли
(Blind Willie)
194
157 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
194
158 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
193
159 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
192
160 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
190
161 Крауч-энд
(Crouch End, The)
190
162 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
187
163 Моральные принципы
(Morality)
184
164 Уилла
(Willa)
183
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
179
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
176
167 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
173
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
166
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
163
170 Н.
(N.)
160
171 Аяна
(Ayana)
156
172 Ур
(Ur)
143
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Очень оригинально. Говорят по этому рассказу вышел( или должен выйти) фильм, было бы очень интересно посмотреть. Сюжет такой неожиданный разворачивается, хоть история грустная, а написано с юмором, живо так, динамично. Очень советую прочесть.
mila
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика