Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ПерсонажиКаталог раздела "Персонажи" содержит около полутора тысяч "карточек" персонажей различных произведений Стивена Кинга. По многим произведениям собраны полные списки действующих и упомянутых в них лиц.
на правах рекламы
цитата
Подлинный ужас – самая физически изнуряющая из эмоций. Он истощает эндокринные железы, выпускает в кровь органические вещества, стимулирующие работу мышц, заставляет биться сердце, изнуряет мозг.
Стивен Кинг. "Томминокеры"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 60884

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1251
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
906
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
748
4 Оно
(It)
710
5 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
619
6 Талисман
(Talisman, The)
615
7 Противостояние
(Stand, The)
613
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
602
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
539
10 Жребий
(Salem's Lot)
527
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
518
12 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
517
13 Взаперти
(A Very Tight Place)
516
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
492
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
464
16 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
459
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
453
18 Туман
(Mist, The)
443
19 Бессонница
(Insomnia)
442
20 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
427
21 Бабуля
(Gramma)
425
22 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
423
23 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
423
24 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
423
25 1408
(1408)
417
26 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
415
27 Кристина
(Christine)
411
28 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
409
29 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
407
30 Черный дом
(Black House)
405
31 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
404
32 11/22/63
(11/22/63)
404
33 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
401
34 Блейз
(Blaze)
401
35 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
399
36 Грузовики
(Trucks)
398
37 Пляж
(Beachworld)
394
38 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
393
39 Кэрри
(Carrie)
391
40 Ярость
(Rage)
391
41 Долгий джонт
(Jaunt, The)
391
42 Громила
(Big Driver)
391
43 Зеленая миля
(Green Mile, The)
386
44 История Лизи
(Lisey's Story)
385
45 Нона
(Nona)
384
46 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
381
47 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
378
48 Мобильник
(Cell)
378
49 Протока
(Reach, The)
377
50 Мизери
(Misery)
377
51 Нужные вещи
(Needful Things)
374
52 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
374
53 Велотренажер
(Stationary Bike)
374
54 Дорожные работы
(Roadwork)
373
55 И пришел бука
(Boogeyman, The)
372
56 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
370
57 Мясорубка
(Mangler, The)
370
58 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
370
59 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
368
60 Буря столетия
(Storm of the Century)
367
61 На посошок
(One for the Road)
366
62 Труп
(Body, The)
363
63 Регуляторы
(Regulators, The)
363
64 Н.
(N.)
362
65 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
357
66 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
355
67 Бегущий человек
(Running Man, The)
354
68 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
354
69 Карниз
(Ledge, The)
353
70 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
353
71 Мареновая Роза
(Rose Madder)
352
72 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
352
73 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
351
74 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
351
75 Плот
(Raft, The)
350
76 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
350
77 Серая дрянь
(Grey Matter)
347
78 Обезьяна
(Monkey, The)
346
79 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
345
80 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
345
81 Темная половина
(Dark Half, The)
344
82 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
344
83 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
342
84 Худеющий
(Thinner)
341
85 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
340
86 Безнадега
(Desperation)
338
87 Куджо
(Cujo)
338
88 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
337
89 Аяна
(Ayana)
337
90 Оуэну
(For Owen)
335
91 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
334
92 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
334
93 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
333
94 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
332
95 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
329
96 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
329
97 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
327
98 Посвящение
(Dedication)
327
99 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
327
100 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
327
101 1922
(1922)
324
102 Игра Джералда
(Gerald's Game)
322
103 После выпускного
(Graduation Afternoon)
322
104 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
321
105 Рожать придется дома
(Home Delivery)
320
106 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
319
107 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
318
108 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
318
109 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
317
110 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
317
111 Под Куполом
(Under the Dome)
317
112 Крауч-энд
(Crouch End, The)
316
113 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
315
114 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
313
115 Сезон дождя
(Rainy Season)
313
116 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
313
117 Попси
(Popsy)
312
118 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
312
119 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
310
120 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
307
121 Все предельно
(Everything's Eventual)
303
122 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
302
123 Счастливый брак
(A Good Marriage)
300
124 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
298
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
298
126 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
298
127 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
298
128 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
295
129 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
294
130 В комнате смерти
(In The Deathroom)
293
131 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
292
132 Ночной прибой
(Night Surf)
287
133 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
287
134 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
286
135 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
286
136 Сон Харви
(Harvey's Dream)
286
137 Ночная смена
(Graveyard Shift)
285
138 Способный ученик
(Apt Pupil)
284
139 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
284
140 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
282
141 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
282
142 Миля 81
(Mile 81)
282
143 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
281
144 Щелкун
(Chattery Teeth)
280
145 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
278
146 Дом на повороте
(It Grows on You)
275
147 Моральные принципы
(Morality)
275
148 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
275
149 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
274
150 На выгодных условиях
(Fair Extension)
273
151 Страна радости
(Joyland)
272
152 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
270
153 Поле боя
(Battleground)
269
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
266
155 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
260
156 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
254
157 Слепой Уилли
(Blind Willie)
252
158 Немой
(Mute)
251
159 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
250
160 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
249
161 Кроссовки
(Sneakers)
249
162 Стоянка
(Rest Stop)
247
163 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
243
164 Дюна
(Dune, The)
243
165 Ур
(Ur)
235
166 Guns
(Guns)
227
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
214
168 Уилла
(Willa)
211
169 Нездоровье
(Under the Weather)
184
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Хорошо, что я не прочитал эту вещь в нежном тинейджерском возрасте, когда все эти вопросы гнетут и заставляют проводить дни и ночи в "душеспасительных" беседах с такими же умниками. это сейчас я, старый больной 22 - летний человек, воспринял ее как сильное, умное, злое, но все - таки литературное произведение, а не как учебник жизни. А, хрен его знает...
майк
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика