Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФотографииВ разделе "Фотографии" вашему вниманию представлена галерея из 160 фотографий Стивена Кинга, членов его семьи, а также мест, упоминаемых в его произведениях.
на правах рекламы
цитата
... Другие просто метались с воем по улицам - у них началась Перемена. Женщина с цепочками на сосках спокойно стояла перед одним из них. Она спокойно вырывала из головы большие клочья волос. Она протянула одну прядь Волку. Окровавленные корни волос делали их похожими на водоросли. Женщина вальсировала, пытаясь устоять на трясущейся земле.
- Вот! - сказала она, спокойно улыбаясь, - Букет! Тебе!
Волк, отнюдь не спокойный, оторвал ей голову одним движением челюстей и побежал дальше, дальше, дальше...
Стивен Кинг. "Талисман"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 38827

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1092
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
780
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
578
4 Ловец снов
(Dreamcatcher)
472
5 Противостояние
(Stand, The)
470
6 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
455
7 Оно
(It)
425
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
418
9 Взаперти
(A Very Tight Place)
407
10 Талисман
(Talisman, The)
404
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
397
12 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
355
13 Жребий
(Salem's Lot)
354
14 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
353
15 Дьюма-Ки
(Duma Key)
337
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
315
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
307
18 Бессонница
(Insomnia)
286
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
284
20 Блейз
(Blaze)
277
21 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
275
22 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
272
23 История Лизи
(Lisey's Story)
272
24 1408
(1408)
270
25 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
269
26 Кристина
(Christine)
266
27 Зеленая миля
(Green Mile, The)
266
28 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
265
29 Туман
(Mist, The)
265
30 Ярость
(Rage)
261
31 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
261
32 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
260
33 Черный дом
(Black House)
259
34 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
259
35 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
257
36 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
257
37 Регуляторы
(Regulators, The)
255
38 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
254
39 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
254
40 11/22/63
(11/22/63)
252
41 Грузовики
(Trucks)
249
42 Бабуля
(Gramma)
247
43 Мобильник
(Cell)
247
44 Кэрри
(Carrie)
246
45 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
244
46 Труп
(Body, The)
244
47 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
244
48 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
242
49 Долгий джонт
(Jaunt, The)
240
50 Мизери
(Misery)
240
51 Буря столетия
(Storm of the Century)
235
52 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
235
53 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
235
54 Протока
(Reach, The)
234
55 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
231
56 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
231
57 Дорожные работы
(Roadwork)
230
58 Н.
(N.)
230
59 Бегущий человек
(Running Man, The)
229
60 Нона
(Nona)
228
61 Пляж
(Beachworld)
227
62 Нужные вещи
(Needful Things)
226
63 Темная половина
(Dark Half, The)
226
64 Карниз
(Ledge, The)
226
65 И пришел бука
(Boogeyman, The)
226
66 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
225
67 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
223
68 Плот
(Raft, The)
222
69 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
222
70 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
221
71 Громила
(Big Driver)
221
72 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
219
73 Мясорубка
(Mangler, The)
218
74 Велотренажер
(Stationary Bike)
218
75 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
217
76 Обезьяна
(Monkey, The)
216
77 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
216
78 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
216
79 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
215
80 Мареновая Роза
(Rose Madder)
214
81 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
214
82 Безнадега
(Desperation)
213
83 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
213
84 Игра Джералда
(Gerald's Game)
212
85 Серая дрянь
(Grey Matter)
212
86 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
212
87 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
211
88 Худеющий
(Thinner)
210
89 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
209
90 Оуэну
(For Owen)
208
91 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
206
92 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
204
93 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
204
94 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
203
95 Посвящение
(Dedication)
203
96 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
202
97 Рожать придется дома
(Home Delivery)
202
98 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
200
99 Сезон дождя
(Rainy Season)
199
100 После выпускного
(Graduation Afternoon)
199
101 Аяна
(Ayana)
199
102 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
198
103 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
197
104 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
197
105 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
194
106 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
193
107 Под Куполом
(Under the Dome)
193
108 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
192
109 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
192
110 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
192
111 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
190
112 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
189
113 На посошок
(One for the Road)
189
114 Крауч-энд
(Crouch End, The)
188
115 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
187
116 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
186
117 Куджо
(Cujo)
185
118 Отражение
(Reaper's Image, The)
184
119 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
184
120 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
182
121 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
180
122 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
179
123 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
179
124 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
177
125 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
177
126 Способный ученик
(Apt Pupil)
176
127 Ночная смена
(Graveyard Shift)
176
128 Попси
(Popsy)
176
129 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
176
130 Все предельно
(Everything's Eventual)
175
131 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
174
132 Сон Харви
(Harvey's Dream)
174
133 Счастливый брак
(A Good Marriage)
174
134 Ночной прибой
(Night Surf)
173
135 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
173
136 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
173
137 Поле боя
(Battleground)
172
138 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
172
139 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
172
140 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
171
141 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
171
142 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
166
143 Миля 81
(Mile 81)
166
144 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
165
145 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
161
146 1922
(1922)
161
147 Дом на повороте
(It Grows on You)
160
148 В комнате смерти
(In The Deathroom)
159
149 Кроссовки
(Sneakers)
158
150 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
157
151 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
156
152 Страна радости
(Joyland)
153
153 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
152
154 Моральные принципы
(Morality)
150
155 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
149
156 Щелкун
(Chattery Teeth)
149
157 На выгодных условиях
(Fair Extension)
147
158 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
146
159 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
144
160 Стоянка
(Rest Stop)
142
161 Немой
(Mute)
137
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
133
163 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
128
164 Ур
(Ur)
125
165 Уилла
(Willa)
119
166 Guns
(Guns)
117
167 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
115
168 Дюна
(Dune, The)
114
169 Нездоровье
(Under the Weather)
91
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Очень люблю этот сериал и серия "Чинга", действительно, одна из лучших и мною любимых.
флойд
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика