Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

на правах рекламы
цитата
Поддержим иллюзию. Приходится иногда, независимо от того, что творится на душе. И хотя какая-то часть радости этого дня ушла, растворилась, что-то еще теплиться…
Стивен Кинг. "Ловец снов"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 58868

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1239
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
894
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
735
4 Оно
(It)
678
5 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
612
6 Ловец снов
(Dreamcatcher)
585
7 Талисман
(Talisman, The)
583
8 Противостояние
(Stand, The)
577
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
520
10 Жребий
(Salem's Lot)
517
11 Взаперти
(A Very Tight Place)
512
12 Мешок с костями
(Bag of Bones)
504
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
499
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
482
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
452
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
448
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
441
18 Бессонница
(Insomnia)
433
19 Туман
(Mist, The)
426
20 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
411
21 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
410
22 Бабуля
(Gramma)
405
23 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
404
24 1408
(1408)
402
25 Кристина
(Christine)
398
26 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
398
27 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
396
28 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
396
29 11/22/63
(11/22/63)
394
30 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
392
31 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
391
32 Черный дом
(Black House)
388
33 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
388
34 Блейз
(Blaze)
388
35 Грузовики
(Trucks)
386
36 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
386
37 Долгий джонт
(Jaunt, The)
386
38 Ярость
(Rage)
384
39 Пляж
(Beachworld)
384
40 История Лизи
(Lisey's Story)
381
41 Кэрри
(Carrie)
380
42 Громила
(Big Driver)
379
43 Зеленая миля
(Green Mile, The)
377
44 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
376
45 Протока
(Reach, The)
371
46 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
367
47 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
366
48 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
366
49 Мобильник
(Cell)
365
50 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
364
51 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
362
52 Буря столетия
(Storm of the Century)
361
53 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
361
54 Регуляторы
(Regulators, The)
359
55 И пришел бука
(Boogeyman, The)
356
56 Труп
(Body, The)
356
57 Мизери
(Misery)
356
58 Дорожные работы
(Roadwork)
355
59 Нужные вещи
(Needful Things)
354
60 Нона
(Nona)
354
61 Н.
(N.)
352
62 Велотренажер
(Stationary Bike)
350
63 На посошок
(One for the Road)
349
64 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
346
65 Мясорубка
(Mangler, The)
346
66 Бегущий человек
(Running Man, The)
346
67 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
344
68 Мареновая Роза
(Rose Madder)
342
69 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
342
70 Плот
(Raft, The)
341
71 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
341
72 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
340
73 Серая дрянь
(Grey Matter)
340
74 Обезьяна
(Monkey, The)
340
75 Карниз
(Ledge, The)
339
76 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
335
77 Темная половина
(Dark Half, The)
334
78 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
334
79 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
334
80 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
333
81 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
333
82 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
333
83 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
331
84 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
330
85 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
330
86 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
329
87 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
326
88 Оуэну
(For Owen)
326
89 Безнадега
(Desperation)
324
90 Аяна
(Ayana)
322
91 Худеющий
(Thinner)
321
92 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
321
93 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
321
94 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
316
95 После выпускного
(Graduation Afternoon)
316
96 Игра Джералда
(Gerald's Game)
315
97 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
315
98 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
315
99 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
314
100 Посвящение
(Dedication)
313
101 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
313
102 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
313
103 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
312
104 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
310
105 Под Куполом
(Under the Dome)
310
106 Рожать придется дома
(Home Delivery)
309
107 Куджо
(Cujo)
306
108 Попси
(Popsy)
305
109 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
305
110 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
305
111 Сезон дождя
(Rainy Season)
303
112 Крауч-энд
(Crouch End, The)
303
113 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
303
114 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
302
115 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
302
116 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
301
117 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
301
118 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
300
119 1922
(1922)
299
120 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
297
121 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
294
122 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
294
123 Все предельно
(Everything's Eventual)
293
124 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
293
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
292
126 В комнате смерти
(In The Deathroom)
290
127 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
289
128 Счастливый брак
(A Good Marriage)
287
129 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
282
130 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
282
131 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
281
132 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
279
133 Ночной прибой
(Night Surf)
278
134 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
278
135 Ночная смена
(Graveyard Shift)
276
136 Сон Харви
(Harvey's Dream)
276
137 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
275
138 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
274
139 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
274
140 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
273
141 Способный ученик
(Apt Pupil)
272
142 Миля 81
(Mile 81)
272
143 Дом на повороте
(It Grows on You)
271
144 Щелкун
(Chattery Teeth)
270
145 На выгодных условиях
(Fair Extension)
267
146 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
265
147 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
265
148 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
265
149 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
265
150 Поле боя
(Battleground)
263
151 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
263
152 Моральные принципы
(Morality)
261
153 Страна радости
(Joyland)
258
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
256
155 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
256
156 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
251
157 Слепой Уилли
(Blind Willie)
246
158 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
244
159 Немой
(Mute)
240
160 Кроссовки
(Sneakers)
239
161 Стоянка
(Rest Stop)
239
162 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
232
163 Ур
(Ur)
228
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
224
165 Дюна
(Dune, The)
222
166 Guns
(Guns)
218
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
206
168 Уилла
(Willa)
204
169 Нездоровье
(Under the Weather)
178
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Я всегда считал себя поклонником творчества Стивена Кинга. Я прочитал более 20-ти произведений, и могу написать рецензию на любое из этих произведений. Но почему же в этот раз я выбрал именно Мизери? Именно в этой книге расскрывается истинное отношение Стивена к так называемым "Постоянным читателям". Его бесит когда люди говорят:я ваш самый большой поклонник.Он дает понять,что такая фраза не показатель интеллекта.В этой книге наиболее ярко (даже по-сравнению с другими произведениями,где главное лицо - писатель) раскрывается вся подноготная создания книг. Все это сделано с присущим Кингу реализмом, с присутствием психологических и физических испытаний. Может быть кому-то данный роман напомнит Игру Джеральда, но несколько другая психологическая проблема. По большому счету,состоящемуся писателю все равно,что думают о той или иной книге "Постоянные читататели", потомучто настоящий писатель выкладывает на белые листы кусочек(а иногда и кусище) своей душы. И именно поэтому настоящий писатель никогда не сможет писать по заказу,потомучто не сможет изменить свою душу. Изменить душу все равно что отрезать ноги!
Ну, и закнчивая можно сказать, что любому настоящему ценителю таланта Кинга будет интересно и весьма поучительно читать этот роман!
PS: Несколько раз я пробовал работать в этом жанре,просто для себя,но прочитав эту книгу,понял,что у меня ничего не получиться!
Андрей
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика