Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
МузыкаИнформацию о песнях, написанных различными коллективами по мотивам произведений Стивена Кинга, вы можете в разделе "Музыка"! Среди известных групп, вдохновленных творчеством Кинга, значатся "Blind Guardian", "Rage", "Ramones", "Anthrax" и многие другие...
на правах рекламы
цитата
...вот тебе нож и вилка, друг мой: иди посмотри, что ты можешь разрезать ими.
Стивен Кинг. "Оно"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 46082

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1138
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
829
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
630
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
527
5 Ловец снов
(Dreamcatcher)
525
6 Оно
(It)
523
7 Противостояние
(Stand, The)
508
8 Талисман
(Talisman, The)
477
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
452
10 Взаперти
(A Very Tight Place)
444
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
432
12 Жребий
(Salem's Lot)
408
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
399
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
391
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
370
16 Дьюма-Ки
(Duma Key)
365
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
357
18 Бессонница
(Insomnia)
353
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
329
20 1408
(1408)
328
21 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
320
22 Блейз
(Blaze)
320
23 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
319
24 Зеленая миля
(Green Mile, The)
317
25 Бабуля
(Gramma)
316
26 Кристина
(Christine)
313
27 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
313
28 История Лизи
(Lisey's Story)
313
29 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
312
30 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
312
31 Черный дом
(Black House)
311
32 Туман
(Mist, The)
310
33 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
309
34 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
309
35 Ярость
(Rage)
306
36 11/22/63
(11/22/63)
305
37 Мобильник
(Cell)
304
38 Регуляторы
(Regulators, The)
300
39 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
299
40 Грузовики
(Trucks)
299
41 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
296
42 Протока
(Reach, The)
295
43 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
294
44 Долгий джонт
(Jaunt, The)
293
45 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
290
46 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
289
47 Кэрри
(Carrie)
288
48 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
288
49 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
286
50 Буря столетия
(Storm of the Century)
285
51 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
283
52 Бегущий человек
(Running Man, The)
276
53 Труп
(Body, The)
276
54 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
276
55 Громила
(Big Driver)
276
56 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
275
57 Нона
(Nona)
275
58 Пляж
(Beachworld)
274
59 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
272
60 Мизери
(Misery)
272
61 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
272
62 Дорожные работы
(Roadwork)
271
63 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
271
64 Н.
(N.)
269
65 И пришел бука
(Boogeyman, The)
268
66 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
268
67 Нужные вещи
(Needful Things)
265
68 Мясорубка
(Mangler, The)
265
69 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
264
70 Велотренажер
(Stationary Bike)
264
71 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
263
72 Плот
(Raft, The)
263
73 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
263
74 Мареновая Роза
(Rose Madder)
262
75 Безнадега
(Desperation)
262
76 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
262
77 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
260
78 Темная половина
(Dark Half, The)
258
79 Серая дрянь
(Grey Matter)
258
80 Оуэну
(For Owen)
258
81 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
257
82 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
256
83 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
256
84 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
256
85 Обезьяна
(Monkey, The)
256
86 Карниз
(Ledge, The)
255
87 Игра Джералда
(Gerald's Game)
253
88 На посошок
(One for the Road)
252
89 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
252
90 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
251
91 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
251
92 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
250
93 Под Куполом
(Under the Dome)
250
94 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
249
95 Худеющий
(Thinner)
245
96 Аяна
(Ayana)
244
97 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
243
98 Посвящение
(Dedication)
241
99 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
241
100 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
239
101 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
238
102 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
237
103 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
236
104 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
236
105 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
236
106 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
236
107 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
235
108 Рожать придется дома
(Home Delivery)
235
109 После выпускного
(Graduation Afternoon)
235
110 Сезон дождя
(Rainy Season)
234
111 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
232
112 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
226
113 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
226
114 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
225
115 Крауч-энд
(Crouch End, The)
224
116 Куджо
(Cujo)
223
117 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
222
118 Отражение
(Reaper's Image, The)
221
119 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
221
120 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
221
121 Счастливый брак
(A Good Marriage)
220
122 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
219
123 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
219
124 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
219
125 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
219
126 Сон Харви
(Harvey's Dream)
219
127 Попси
(Popsy)
218
128 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
216
129 Все предельно
(Everything's Eventual)
214
130 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
214
131 1922
(1922)
213
132 Ночной прибой
(Night Surf)
211
133 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
211
134 Способный ученик
(Apt Pupil)
210
135 Ночная смена
(Graveyard Shift)
210
136 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
210
137 Миля 81
(Mile 81)
210
138 Поле боя
(Battleground)
208
139 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
208
140 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
208
141 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
205
142 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
204
143 В комнате смерти
(In The Deathroom)
203
144 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
203
145 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
203
146 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
202
147 Дом на повороте
(It Grows on You)
202
148 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
199
149 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
198
150 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
194
151 Моральные принципы
(Morality)
194
152 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
192
153 На выгодных условиях
(Fair Extension)
190
154 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
188
155 Кроссовки
(Sneakers)
188
156 Щелкун
(Chattery Teeth)
187
157 Страна радости
(Joyland)
187
158 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
180
159 Стоянка
(Rest Stop)
179
160 Немой
(Mute)
177
161 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
176
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
168
163 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
161
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
161
165 Ур
(Ur)
159
166 Уилла
(Willa)
154
167 Guns
(Guns)
154
168 Дюна
(Dune, The)
147
169 Нездоровье
(Under the Weather)
118
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Лично мне не понравилось.Это не книга а сплошное "мясо"
CooL
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика