Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ИспытанияОценить свои знания книг Стивена Кинга вы можете в разделе "Испытания"! Вас ждет почти два десятка различных испытаний - от погружения во "Вселенную Темной Башни", до проверки общих знаний о любимом авторе ("Фэн или не фэн?")...
на правах рекламы
цитата
When dawn was still long hours away, bad thoughts took on flesh and began to walk. In the middle of the night thoughts became zombies.
Stephen King. "Under the Dome"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 41572

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1111
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
802
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
595
4 Ловец снов
(Dreamcatcher)
495
5 Противостояние
(Stand, The)
481
6 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
480
7 Оно
(It)
471
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
434
9 Талисман
(Talisman, The)
428
10 Взаперти
(A Very Tight Place)
426
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
406
12 Жребий
(Salem's Lot)
373
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
371
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
365
15 Дьюма-Ки
(Duma Key)
348
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
337
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
323
18 Бессонница
(Insomnia)
310
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
302
20 1408
(1408)
298
21 Блейз
(Blaze)
295
22 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
294
23 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
293
24 Кристина
(Christine)
290
25 История Лизи
(Lisey's Story)
289
26 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
288
27 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
283
28 Ярость
(Rage)
282
29 Зеленая миля
(Green Mile, The)
280
30 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
280
31 Черный дом
(Black House)
279
32 Туман
(Mist, The)
279
33 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
279
34 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
276
35 Грузовики
(Trucks)
272
36 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
271
37 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
271
38 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
271
39 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
271
40 Регуляторы
(Regulators, The)
270
41 11/22/63
(11/22/63)
270
42 Бабуля
(Gramma)
269
43 Мобильник
(Cell)
267
44 Кэрри
(Carrie)
263
45 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
263
46 Протока
(Reach, The)
260
47 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
257
48 Труп
(Body, The)
256
49 Буря столетия
(Storm of the Century)
255
50 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
255
51 Долгий джонт
(Jaunt, The)
255
52 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
254
53 Нона
(Nona)
253
54 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
251
55 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
251
56 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
249
57 Мизери
(Misery)
248
58 Бегущий человек
(Running Man, The)
246
59 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
245
60 Дорожные работы
(Roadwork)
244
61 Пляж
(Beachworld)
242
62 Н.
(N.)
241
63 И пришел бука
(Boogeyman, The)
240
64 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
239
65 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
239
66 Нужные вещи
(Needful Things)
238
67 Карниз
(Ledge, The)
238
68 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
238
69 Велотренажер
(Stationary Bike)
238
70 Громила
(Big Driver)
238
71 Оуэну
(For Owen)
237
72 Темная половина
(Dark Half, The)
236
73 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
235
74 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
235
75 Плот
(Raft, The)
235
76 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
234
77 Обезьяна
(Monkey, The)
233
78 Мареновая Роза
(Rose Madder)
232
79 Безнадега
(Desperation)
232
80 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
232
81 Мясорубка
(Mangler, The)
231
82 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
231
83 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
231
84 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
230
85 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
230
86 Серая дрянь
(Grey Matter)
229
87 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
228
88 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
227
89 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
226
90 Игра Джералда
(Gerald's Game)
225
91 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
224
92 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
223
93 Худеющий
(Thinner)
221
94 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
219
95 Посвящение
(Dedication)
219
96 Под Куполом
(Under the Dome)
219
97 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
218
98 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
216
99 Аяна
(Ayana)
216
100 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
214
101 На посошок
(One for the Road)
214
102 Рожать придется дома
(Home Delivery)
214
103 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
213
104 Сезон дождя
(Rainy Season)
213
105 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
213
106 После выпускного
(Graduation Afternoon)
211
107 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
210
108 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
207
109 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
207
110 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
206
111 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
205
112 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
205
113 Куджо
(Cujo)
204
114 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
201
115 Отражение
(Reaper's Image, The)
199
116 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
199
117 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
198
118 Крауч-энд
(Crouch End, The)
198
119 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
198
120 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
198
121 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
197
122 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
194
123 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
193
124 Ночная смена
(Graveyard Shift)
191
125 Счастливый брак
(A Good Marriage)
191
126 Способный ученик
(Apt Pupil)
190
127 Попси
(Popsy)
190
128 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
190
129 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
190
130 Сон Харви
(Harvey's Dream)
190
131 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
189
132 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
188
133 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
188
134 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
188
135 Все предельно
(Everything's Eventual)
188
136 Ночной прибой
(Night Surf)
186
137 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
185
138 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
185
139 Поле боя
(Battleground)
181
140 Миля 81
(Mile 81)
180
141 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
179
142 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
179
143 1922
(1922)
179
144 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
178
145 В комнате смерти
(In The Deathroom)
177
146 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
176
147 Дом на повороте
(It Grows on You)
176
148 Кроссовки
(Sneakers)
175
149 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
172
150 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
171
151 Страна радости
(Joyland)
169
152 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
168
153 Щелкун
(Chattery Teeth)
166
154 На выгодных условиях
(Fair Extension)
166
155 Моральные принципы
(Morality)
165
156 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
164
157 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
163
158 Стоянка
(Rest Stop)
161
159 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
159
160 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
157
161 Немой
(Mute)
152
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
144
163 Ур
(Ur)
142
164 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
139
165 Уилла
(Willa)
132
166 Дюна
(Dune, The)
129
167 Guns
(Guns)
128
168 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
127
169 Нездоровье
(Under the Weather)
103
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Полностью солидарен с двумя предыдущими рецензорами.
Такую отягощающую атмосферу, я мало где еще встречал, помимо этого рассказа.
Прочтите, и Вы не пожалеете!
MeL
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика