Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
МонстрыВ разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
на правах рекламы
цитата
На самом деле он не мог слышать сквозь закрытые двери и знал это, но представлял, как он это слышит, что было ничуть не лучше.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 39785

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1096
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
790
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
585
4 Ловец снов
(Dreamcatcher)
480
5 Противостояние
(Stand, The)
473
6 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
461
7 Оно
(It)
444
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
428
9 Взаперти
(A Very Tight Place)
414
10 Талисман
(Talisman, The)
407
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
401
12 Жребий
(Salem's Lot)
362
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
360
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
357
15 Дьюма-Ки
(Duma Key)
341
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
319
17 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
314
18 Бессонница
(Insomnia)
298
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
292
20 Блейз
(Blaze)
286
21 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
285
22 1408
(1408)
279
23 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
276
24 История Лизи
(Lisey's Story)
276
25 Кристина
(Christine)
275
26 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
275
27 Зеленая миля
(Green Mile, The)
271
28 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
270
29 Туман
(Mist, The)
268
30 Ярость
(Rage)
267
31 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
267
32 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
267
33 Черный дом
(Black House)
266
34 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
266
35 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
265
36 Регуляторы
(Regulators, The)
262
37 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
260
38 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
260
39 11/22/63
(11/22/63)
259
40 Грузовики
(Trucks)
257
41 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
255
42 Мобильник
(Cell)
255
43 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
252
44 Бабуля
(Gramma)
252
45 Кэрри
(Carrie)
251
46 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
251
47 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
247
48 Труп
(Body, The)
247
49 Долгий джонт
(Jaunt, The)
245
50 Протока
(Reach, The)
244
51 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
243
52 Буря столетия
(Storm of the Century)
242
53 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
242
54 Мизери
(Misery)
241
55 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
240
56 Бегущий человек
(Running Man, The)
237
57 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
237
58 Нона
(Nona)
236
59 Дорожные работы
(Roadwork)
233
60 Пляж
(Beachworld)
233
61 Карниз
(Ledge, The)
232
62 И пришел бука
(Boogeyman, The)
232
63 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
232
64 Н.
(N.)
232
65 Темная половина
(Dark Half, The)
229
66 Нужные вещи
(Needful Things)
228
67 Плот
(Raft, The)
228
68 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
228
69 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
227
70 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
227
71 Обезьяна
(Monkey, The)
226
72 Безнадега
(Desperation)
223
73 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
223
74 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
223
75 Велотренажер
(Stationary Bike)
223
76 Громила
(Big Driver)
223
77 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
222
78 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
221
79 Мясорубка
(Mangler, The)
221
80 Мареновая Роза
(Rose Madder)
219
81 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
219
82 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
219
83 Серая дрянь
(Grey Matter)
218
84 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
218
85 Оуэну
(For Owen)
218
86 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
218
87 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
216
88 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
214
89 Игра Джералда
(Gerald's Game)
214
90 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
214
91 Худеющий
(Thinner)
213
92 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
212
93 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
210
94 Посвящение
(Dedication)
209
95 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
209
96 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
207
97 Рожать придется дома
(Home Delivery)
206
98 Аяна
(Ayana)
206
99 После выпускного
(Graduation Afternoon)
205
100 Сезон дождя
(Rainy Season)
204
101 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
204
102 Под Куполом
(Under the Dome)
204
103 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
203
104 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
203
105 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
203
106 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
201
107 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
199
108 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
198
109 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
198
110 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
197
111 На посошок
(One for the Road)
196
112 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
195
113 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
194
114 Куджо
(Cujo)
193
115 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
191
116 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
190
117 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
190
118 Крауч-энд
(Crouch End, The)
190
119 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
190
120 Отражение
(Reaper's Image, The)
187
121 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
186
122 Способный ученик
(Apt Pupil)
184
123 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
184
124 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
183
125 Счастливый брак
(A Good Marriage)
183
126 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
182
127 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
182
128 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
181
129 Сон Харви
(Harvey's Dream)
181
130 Попси
(Popsy)
180
131 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
180
132 Ночной прибой
(Night Surf)
179
133 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
179
134 Все предельно
(Everything's Eventual)
179
135 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
179
136 Ночная смена
(Graveyard Shift)
178
137 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
177
138 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
175
139 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
175
140 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
175
141 Миля 81
(Mile 81)
175
142 Поле боя
(Battleground)
173
143 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
169
144 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
168
145 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
168
146 1922
(1922)
166
147 В комнате смерти
(In The Deathroom)
165
148 Дом на повороте
(It Grows on You)
164
149 Кроссовки
(Sneakers)
164
150 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
161
151 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
160
152 Страна радости
(Joyland)
158
153 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
155
154 Щелкун
(Chattery Teeth)
155
155 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
154
156 Моральные принципы
(Morality)
154
157 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
152
158 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
151
159 На выгодных условиях
(Fair Extension)
151
160 Стоянка
(Rest Stop)
150
161 Немой
(Mute)
139
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
138
163 Ур
(Ur)
134
164 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
131
165 Уилла
(Willa)
123
166 Дюна
(Dune, The)
120
167 Guns
(Guns)
120
168 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
118
169 Нездоровье
(Under the Weather)
91
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Когда читал финальную сцену, чуть ли не заплакал, честное слово. Один из лучших романов.
руслан
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика