Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
МонстрыВ разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
на правах рекламы
цитата
День другой, дерьмо все то же.
Стивен Кинг. "Ловец снов"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 60455

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
951
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
837
3 Сияние
(Shining)
765
4 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
719
5 Оно
(It)
705
6 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
699
7 Талисман
(Talisman, The)
617
8 Дорожные работы
(Roadwork)
584
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
550
10 Кристина
(Christine)
495
11 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
477
12 Кэрри
(Carrie)
473
13 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
472
14 Зеленая миля
(Green Mile, The)
466
15 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
465
16 Игра Джералда
(Gerald's Game)
464
17 Мизери
(Misery)
462
18 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
461
19 Труп
(Body, The)
460
20 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
457
21 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
441
22 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
437
23 Ярость
(Rage)
432
24 Нужные вещи
(Needful Things)
428
25 Блейз
(Blaze)
426
26 Долгий джонт
(Jaunt, The)
424
27 Дом на повороте
(It Grows on You)
424
28 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
422
29 Бегущий человек
(Running Man, The)
419
30 Жребий
(Salem's Lot)
414
31 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
414
32 Мешок с костями
(Bag of Bones)
411
33 Мобильник
(Cell)
410
34 Туман
(Mist, The)
409
35 Бабуля
(Gramma)
407
36 Безнадега
(Desperation)
406
37 Дьюма-Ки
(Duma Key)
397
38 Худеющий
(Thinner)
396
39 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
396
40 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
393
41 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
391
42 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
389
43 Ночной прибой
(Night Surf)
383
44 Регуляторы
(Regulators, The)
383
45 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
381
46 Пляска смерти
(Danse Macabre)
380
47 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
376
48 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
374
49 Буря столетия
(Storm of the Century)
373
50 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
373
51 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
373
52 Бессонница
(Insomnia)
368
53 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
367
54 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
365
55 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
362
56 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
360
57 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
359
58 Карниз
(Ledge, The)
357
59 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
357
60 1408
(1408)
357
61 Куджо
(Cujo)
355
62 Поле боя
(Battleground)
353
63 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
351
64 Серая дрянь
(Grey Matter)
350
65 И пришел бука
(Boogeyman, The)
350
66 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
349
67 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
349
68 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
348
69 Как писать книги
(On Writing)
343
70 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
343
71 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
343
72 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
342
73 Нона
(Nona)
341
74 Все предельно
(Everything's Eventual)
339
75 Черный дом
(Black House)
338
76 Все предельно
(Everything's Eventual)
337
77 1922
(1922)
336
78 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
335
79 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
335
80 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
335
81 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
333
82 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
332
83 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
331
84 Обезьяна
(Monkey, The)
330
85 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
330
86 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
328
87 Мареновая Роза
(Rose Madder)
327
88 Шоу уродов
(Creepshow)
327
89 Сезон дождя
(Rainy Season)
327
90 История Лизи
(Lisey's Story)
326
91 Сон Харви
(Harvey's Dream)
326
92 Под Куполом
(Under the Dome)
326
93 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
322
94 Попси
(Popsy)
322
95 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
322
96 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
322
97 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
321
98 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
320
99 Грузовики
(Trucks)
318
100 На посошок
(One for the Road)
318
101 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
318
102 Способный ученик
(Apt Pupil)
317
103 Оуэну
(For Owen)
317
104 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
317
105 Ночная смена
(Night Shift)
316
106 Плот
(Raft, The)
316
107 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
314
108 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
314
109 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
314
110 Уилла
(Willa)
314
111 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
313
112 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
313
113 На выгодных условиях
(Fair Extension)
312
114 Н.
(N.)
311
115 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
310
116 Протока
(Reach, The)
310
117 Мясорубка
(Mangler, The)
309
118 Темная половина
(Dark Half, The)
308
119 Велотренажер
(Stationary Bike)
308
120 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
307
121 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
304
122 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
303
123 Взаперти
(A Very Tight Place)
302
124 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
301
125 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
300
126 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
300
127 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
299
128 Рожать придется дома
(Home Delivery)
299
129 Крауч-энд
(Crouch End, The)
298
130 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
298
131 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
296
132 11/22/63
(11/22/63)
296
133 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
294
134 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
294
135 Громила
(Big Driver)
294
136 Кроссовки
(Sneakers)
293
137 Ночная смена
(Graveyard Shift)
292
138 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
292
139 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
291
140 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
291
141 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
290
142 Пляж
(Beachworld)
289
143 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
288
144 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
288
145 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
286
146 В комнате смерти
(In The Deathroom)
286
147 Шесть историй
(Six Stories)
283
148 Слепой Уилли
(Blind Willie)
283
149 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
282
150 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
282
151 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
282
152 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
281
153 Отражение
(Reaper's Image, The)
281
154 После выпускного
(Graduation Afternoon)
279
155 Щелкун
(Chattery Teeth)
278
156 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
278
157 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
275
158 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
273
159 Счастливый брак
(A Good Marriage)
272
160 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
266
161 Посвящение
(Dedication)
263
162 Четыре сезона
(Different Seasons)
260
163 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
255
164 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
246
165 Аяна
(Ayana)
236
166 Немой
(Mute)
230
167 Стоянка
(Rest Stop)
229
168 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
226
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Рассказ "Плот" интересен своим нагнетанием фаталистичности, не нужно никакого конца света, вот он, Плот и пятно-людоед. А тот факт что во всей округе нет людей напоминает апокалипсис. Кинематограф конечно имеет свои преимущества, но с симбиозом книга + фантазия, не идет ни в какое сравнение.
Виталий
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика