Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФотографииВ разделе "Фотографии" вашему вниманию представлена галерея из 160 фотографий Стивена Кинга, членов его семьи, а также мест, упоминаемых в его произведениях.
на правах рекламы
цитата
- Из кирпича не выжать воды, из камня – крови.
Стивен Кинг. "Мешок с костями"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 60725

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
951
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
839
3 Сияние
(Shining)
767
4 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
720
5 Оно
(It)
715
6 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
700
7 Талисман
(Talisman, The)
620
8 Дорожные работы
(Roadwork)
586
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
551
10 Кристина
(Christine)
497
11 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
478
12 Кэрри
(Carrie)
476
13 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
474
14 Игра Джералда
(Gerald's Game)
467
15 Зеленая миля
(Green Mile, The)
467
16 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
467
17 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
463
18 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
462
19 Труп
(Body, The)
462
20 Мизери
(Misery)
462
21 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
443
22 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
437
23 Нужные вещи
(Needful Things)
433
24 Ярость
(Rage)
432
25 Блейз
(Blaze)
427
26 Долгий джонт
(Jaunt, The)
425
27 Дом на повороте
(It Grows on You)
425
28 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
425
29 Бегущий человек
(Running Man, The)
421
30 Жребий
(Salem's Lot)
415
31 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
415
32 Мешок с костями
(Bag of Bones)
413
33 Мобильник
(Cell)
411
34 Безнадега
(Desperation)
410
35 Туман
(Mist, The)
409
36 Бабуля
(Gramma)
408
37 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
398
38 Дьюма-Ки
(Duma Key)
398
39 Худеющий
(Thinner)
397
40 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
394
41 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
393
42 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
392
43 Ночной прибой
(Night Surf)
385
44 Пляска смерти
(Danse Macabre)
384
45 Регуляторы
(Regulators, The)
384
46 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
381
47 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
377
48 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
375
49 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
374
50 Буря столетия
(Storm of the Century)
374
51 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
374
52 Бессонница
(Insomnia)
369
53 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
368
54 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
366
55 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
365
56 Карниз
(Ledge, The)
362
57 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
361
58 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
361
59 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
360
60 Куджо
(Cujo)
358
61 1408
(1408)
358
62 Поле боя
(Battleground)
353
63 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
352
64 Серая дрянь
(Grey Matter)
352
65 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
352
66 И пришел бука
(Boogeyman, The)
351
67 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
350
68 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
349
69 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
345
70 Нона
(Nona)
344
71 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
344
72 Как писать книги
(On Writing)
343
73 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
343
74 1922
(1922)
341
75 Все предельно
(Everything's Eventual)
340
76 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
340
77 Все предельно
(Everything's Eventual)
339
78 Черный дом
(Black House)
338
79 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
338
80 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
336
81 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
334
82 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
334
83 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
333
84 Обезьяна
(Monkey, The)
332
85 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
331
86 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
330
87 Шоу уродов
(Creepshow)
329
88 Мареновая Роза
(Rose Madder)
328
89 Сезон дождя
(Rainy Season)
328
90 История Лизи
(Lisey's Story)
327
91 Сон Харви
(Harvey's Dream)
326
92 Под Куполом
(Under the Dome)
326
93 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
323
94 Попси
(Popsy)
323
95 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
323
96 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
323
97 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
322
98 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
322
99 Оуэну
(For Owen)
319
100 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
319
101 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
319
102 Грузовики
(Trucks)
318
103 На посошок
(One for the Road)
318
104 Способный ученик
(Apt Pupil)
317
105 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
317
106 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
317
107 Ночная смена
(Night Shift)
316
108 Плот
(Raft, The)
316
109 Уилла
(Willa)
316
110 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
315
111 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
314
112 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
314
113 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
314
114 Н.
(N.)
314
115 На выгодных условиях
(Fair Extension)
312
116 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
311
117 Темная половина
(Dark Half, The)
310
118 Мясорубка
(Mangler, The)
310
119 Протока
(Reach, The)
310
120 Велотренажер
(Stationary Bike)
310
121 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
305
122 Рожать придется дома
(Home Delivery)
304
123 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
303
124 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
303
125 Взаперти
(A Very Tight Place)
303
126 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
302
127 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
301
128 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
300
129 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
299
130 Крауч-энд
(Crouch End, The)
298
131 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
296
132 Кроссовки
(Sneakers)
296
133 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
296
134 11/22/63
(11/22/63)
296
135 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
295
136 Ночная смена
(Graveyard Shift)
294
137 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
294
138 Громила
(Big Driver)
294
139 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
293
140 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
293
141 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
291
142 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
290
143 Пляж
(Beachworld)
290
144 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
289
145 В комнате смерти
(In The Deathroom)
288
146 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
287
147 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
287
148 Слепой Уилли
(Blind Willie)
285
149 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
284
150 Отражение
(Reaper's Image, The)
284
151 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
284
152 Шесть историй
(Six Stories)
283
153 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
282
154 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
281
155 После выпускного
(Graduation Afternoon)
280
156 Щелкун
(Chattery Teeth)
279
157 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
275
158 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
275
159 Счастливый брак
(A Good Marriage)
273
160 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
268
161 Посвящение
(Dedication)
264
162 Четыре сезона
(Different Seasons)
261
163 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
256
164 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
247
165 Аяна
(Ayana)
236
166 Немой
(Mute)
232
167 Стоянка
(Rest Stop)
230
168 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
228
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Рассказ, который я прослушал в исполнении Влада Коппа случайно, и давно. Потом перечитал и могу сказать одно - этот рассказ мне не забыть никогда. Маленькое противовтояние, лаконичная картина, яркие герои и запомнающаяся атмосфера.
Юрий Лой
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика