Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
Иллюстрации фэновВ разделе "Иллюстрации фэнов" вашему вниманию предложено более двухсот иллюстраций к различным произведениям Стивена Кинга. У вас есть возможность выставить свою оценку каждой из опубликованных работ.
на правах рекламы
цитата
Люди, у которых в голове пусто, всегда живут долго, дольше всех остальных. Они ни о чем не беспокоятся, им всегда хорошо. И поэтому у них нормальное давление и все в порядке с сердцем. Так чего бы не жить сто лет?!
Стивен Кинг. "Бессонница"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 71183

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1959
2 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
1593
3 Жребий
(Salem's Lot)
1234
4 Оно
(It)
1204
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
975
6 История Лизи
(Lisey's Story)
938
7 Мобильник
(Cell)
696
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
669
9 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
641
10 Противостояние
(Stand, The)
617
11 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
617
12 Туман
(Mist, The)
596
13 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
589
14 Мизери
(Misery)
587
15 Игра Джералда
(Gerald's Game)
579
16 Талисман
(Talisman, The)
568
17 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
554
18 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
545
19 Кристина
(Christine)
535
20 Безнадега
(Desperation)
529
21 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
516
22 Буря столетия
(Storm of the Century)
510
23 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
505
24 И пришел бука
(Boogeyman, The)
496
25 Кэрри
(Carrie)
494
26 Худеющий
(Thinner)
493
27 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
493
28 Ярость
(Rage)
490
29 Дьюма-Ки
(Duma Key)
482
30 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
481
31 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
480
32 Посвящение
(Dedication)
478
33 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
477
34 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
475
35 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
470
36 Регуляторы
(Regulators, The)
466
37 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
461
38 1408
(1408)
458
39 Нужные вещи
(Needful Things)
457
40 Темная половина
(Dark Half, The)
451
41 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
450
42 Мешок с костями
(Bag of Bones)
449
43 Протока
(Reach, The)
448
44 Долгий джонт
(Jaunt, The)
446
45 Зеленая миля
(Green Mile, The)
440
46 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
440
47 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
436
48 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
435
49 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
432
50 Бегущий человек
(Running Man, The)
431
51 Бессонница
(Insomnia)
430
52 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
426
53 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
424
54 Обезьяна
(Monkey, The)
423
55 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
423
56 Крауч-энд
(Crouch End, The)
420
57 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
419
58 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
418
59 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
417
60 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
417
61 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
415
62 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
415
63 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
414
64 Блейз
(Blaze)
412
65 Серая дрянь
(Grey Matter)
411
66 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
410
67 Труп
(Body, The)
409
68 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
407
69 На посошок
(One for the Road)
406
70 Оуэну
(For Owen)
406
71 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
405
72 11/22/63
(11/22/63)
403
73 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
401
74 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
400
75 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
399
76 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
397
77 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
397
78 Плот
(Raft, The)
395
79 Как писать книги
(On Writing)
394
80 Бабуля
(Gramma)
394
81 Дорожные работы
(Roadwork)
391
82 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
391
83 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
390
84 Поле боя
(Battleground)
388
85 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
387
86 Черный дом
(Black House)
386
87 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
386
88 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
385
89 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
383
90 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
382
91 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
382
92 Мареновая Роза
(Rose Madder)
381
93 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
380
94 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
380
95 Куджо
(Cujo)
379
96 Все предельно
(Everything's Eventual)
379
97 Аяна
(Ayana)
379
98 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
375
99 Ночной прибой
(Night Surf)
375
100 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
375
101 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
374
102 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
373
103 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
372
104 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
371
105 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
371
106 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
371
107 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
371
108 Ночная смена
(Graveyard Shift)
370
109 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
369
110 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
368
111 Пляж
(Beachworld)
368
112 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
367
113 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
367
114 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
366
115 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
365
116 Громила
(Big Driver)
365
117 Рожать придется дома
(Home Delivery)
364
118 Сезон дождя
(Rainy Season)
364
119 1922
(1922)
362
120 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
361
121 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
359
122 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
358
123 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
356
124 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
356
125 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
356
126 Грузовики
(Trucks)
354
127 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
354
128 Н.
(N.)
354
129 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
352
130 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
351
131 Отражение
(Reaper's Image, The)
347
132 Пляска смерти
(Danse Macabre)
345
133 Нона
(Nona)
345
134 Кроссовки
(Sneakers)
340
135 Способный ученик
(Apt Pupil)
338
136 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
338
137 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
334
138 Дом на повороте
(It Grows on You)
333
139 Взаперти
(A Very Tight Place)
333
140 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
332
141 Сон Харви
(Harvey's Dream)
332
142 Мясорубка
(Mangler, The)
329
143 Попси
(Popsy)
328
144 Щелкун
(Chattery Teeth)
324
145 Шоу уродов
(Creepshow)
322
146 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
322
147 Слепой Уилли
(Blind Willie)
320
148 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
315
149 В комнате смерти
(In The Deathroom)
313
150 Карниз
(Ledge, The)
309
151 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
306
152 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
302
153 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
301
154 На выгодных условиях
(Fair Extension)
301
155 Счастливый брак
(A Good Marriage)
296
156 Уилла
(Willa)
295
157 Под Куполом
(Under the Dome)
289
158 После выпускного
(Graduation Afternoon)
281
159 Велотренажер
(Stationary Bike)
277
160 Немой
(Mute)
274
161 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
267
162 Стоянка
(Rest Stop)
260
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Начало романа просто замечательное. Все эти семейный разборки, четко выписанные характеры и тд. Но вот бейсбол .... Мне кажется в этом романе Кинг оторвался и наконец-то выразил безмерную любовь всех янки к игре в лапту. Иногда, мне кажется, что все это воспитание с детства в спортивном духе мальчиков, а девочек в духе поддержки мальчиков (махающих разнацветными пушистыми палками) в чем-то сильно напоминает шествие пионеров-спортсменов и комсомолок в шортиках в бывшем СССР. Тем кто сомневается - смотрите старые кадры нашей Родины, или спортивные репортажи из КНР или Северной Кореи. Плодят идиотов ... прости господи.
Vjacheslav
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика