Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

на правах рекламы
цитата
If you’re really down there, as I believe you are, look at the stars for me just after sunset, and touch the sand, and wade in the water, and feel free.
И еще:
-You know what the Mexicans say about the Pacific?
-No.
- They say it has no memory. That's where I want to live the rest of my life. A warm place with no memory.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 53296

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1822
2 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
1400
3 Жребий
(Salem's Lot)
1111
4 Оно
(It)
989
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
873
6 История Лизи
(Lisey's Story)
829
7 Ловец снов
(Dreamcatcher)
578
8 Мобильник
(Cell)
565
9 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
502
10 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
494
11 Игра Джералда
(Gerald's Game)
476
12 Туман
(Mist, The)
472
13 Противостояние
(Stand, The)
464
14 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
454
15 Мизери
(Misery)
450
16 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
416
17 Безнадега
(Desperation)
411
18 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
411
19 Талисман
(Talisman, The)
409
20 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
394
21 И пришел бука
(Boogeyman, The)
385
22 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
382
23 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
382
24 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
381
25 Кристина
(Christine)
378
26 Буря столетия
(Storm of the Century)
378
27 Ярость
(Rage)
378
28 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
373
29 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
367
30 Кэрри
(Carrie)
366
31 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
361
32 Худеющий
(Thinner)
360
33 Дьюма-Ки
(Duma Key)
360
34 Регуляторы
(Regulators, The)
359
35 Темная половина
(Dark Half, The)
353
36 Мешок с костями
(Bag of Bones)
352
37 Долгий джонт
(Jaunt, The)
337
38 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
337
39 Бессонница
(Insomnia)
335
40 Посвящение
(Dedication)
335
41 Нужные вещи
(Needful Things)
333
42 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
332
43 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
328
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
327
45 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
324
46 1408
(1408)
324
47 Зеленая миля
(Green Mile, The)
321
48 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
317
49 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
317
50 Труп
(Body, The)
314
51 Бабуля
(Gramma)
314
52 Протока
(Reach, The)
314
53 Обезьяна
(Monkey, The)
311
54 Крауч-энд
(Crouch End, The)
311
55 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
311
56 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
310
57 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
309
58 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
309
59 Серая дрянь
(Grey Matter)
305
60 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
305
61 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
305
62 Куджо
(Cujo)
304
63 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
304
64 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
303
65 Дорожные работы
(Roadwork)
302
66 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
302
67 Блейз
(Blaze)
302
68 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
301
69 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
300
70 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
299
71 Черный дом
(Black House)
297
72 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
297
73 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
296
74 Аяна
(Ayana)
296
75 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
294
76 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
294
77 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
291
78 Плот
(Raft, The)
291
79 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
291
80 Бегущий человек
(Running Man, The)
290
81 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
289
82 Все предельно
(Everything's Eventual)
286
83 На посошок
(One for the Road)
285
84 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
285
85 Как писать книги
(On Writing)
284
86 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
283
87 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
282
88 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
282
89 Мареновая Роза
(Rose Madder)
281
90 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
281
91 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
281
92 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
280
93 Поле боя
(Battleground)
279
94 Пляж
(Beachworld)
279
95 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
278
96 Оуэну
(For Owen)
278
97 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
277
98 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
275
99 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
273
100 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
271
101 11/22/63
(11/22/63)
271
102 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
270
103 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
269
104 Рожать придется дома
(Home Delivery)
269
105 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
268
106 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
267
107 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
264
108 Сезон дождя
(Rainy Season)
264
109 Ночной прибой
(Night Surf)
263
110 Ночная смена
(Graveyard Shift)
263
111 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
262
112 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
261
113 Пляска смерти
(Danse Macabre)
260
114 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
260
115 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
260
116 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
258
117 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
256
118 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
252
119 Дом на повороте
(It Grows on You)
252
120 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
252
121 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
251
122 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
250
123 Н.
(N.)
249
124 Способный ученик
(Apt Pupil)
248
125 Грузовики
(Trucks)
248
126 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
248
127 1922
(1922)
248
128 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
247
129 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
246
130 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
245
131 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
242
132 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
242
133 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
240
134 Мясорубка
(Mangler, The)
239
135 Слепой Уилли
(Blind Willie)
238
136 Шоу уродов
(Creepshow)
237
137 Отражение
(Reaper's Image, The)
237
138 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
236
139 Нона
(Nona)
236
140 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
235
141 Кроссовки
(Sneakers)
235
142 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
233
143 Попси
(Popsy)
233
144 Щелкун
(Chattery Teeth)
228
145 Громила
(Big Driver)
226
146 Сон Харви
(Harvey's Dream)
222
147 Под Куполом
(Under the Dome)
219
148 Карниз
(Ledge, The)
218
149 Взаперти
(A Very Tight Place)
217
150 На выгодных условиях
(Fair Extension)
214
151 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
209
152 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
207
153 В комнате смерти
(In The Deathroom)
204
154 Счастливый брак
(A Good Marriage)
202
155 Уилла
(Willa)
197
156 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
196
157 Стоянка
(Rest Stop)
187
158 Велотренажер
(Stationary Bike)
183
159 После выпускного
(Graduation Afternoon)
182
160 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
182
161 Немой
(Mute)
163
162 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
153
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Убегать и убивать вещь занятная,даже веселая
Ragewortt
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика