Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ПерсонажиКаталог раздела "Персонажи" содержит около полутора тысяч "карточек" персонажей различных произведений Стивена Кинга. По многим произведениям собраны полные списки действующих и упомянутых в них лиц.
на правах рекламы
цитата
Интересно, а чувствует ли облегчение муха или божья коровка, когда внезапный порыв ветра, блуждающего по коридорам лабиринта, выносит заблудившееся насекомое наружу?
Стивен Кинг. "Талисман"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое страшное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 52624

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1816
2 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
1395
3 Жребий
(Salem's Lot)
1107
4 Оно
(It)
979
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
866
6 История Лизи
(Lisey's Story)
823
7 Ловец снов
(Dreamcatcher)
572
8 Мобильник
(Cell)
560
9 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
501
10 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
491
11 Игра Джералда
(Gerald's Game)
471
12 Туман
(Mist, The)
467
13 Противостояние
(Stand, The)
460
14 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
450
15 Мизери
(Misery)
449
16 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
412
17 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
409
18 Безнадега
(Desperation)
405
19 Талисман
(Talisman, The)
404
20 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
389
21 И пришел бука
(Boogeyman, The)
381
22 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
380
23 Буря столетия
(Storm of the Century)
376
24 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
376
25 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
375
26 Кристина
(Christine)
373
27 Ярость
(Rage)
373
28 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
366
29 Кэрри
(Carrie)
361
30 Дьюма-Ки
(Duma Key)
359
31 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
357
32 Худеющий
(Thinner)
356
33 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
354
34 Регуляторы
(Regulators, The)
352
35 Темная половина
(Dark Half, The)
348
36 Мешок с костями
(Bag of Bones)
343
37 Бессонница
(Insomnia)
332
38 Долгий джонт
(Jaunt, The)
332
39 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
332
40 Посвящение
(Dedication)
331
41 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
330
42 Нужные вещи
(Needful Things)
328
43 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
322
44 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
321
45 1408
(1408)
320
46 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
317
47 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
315
48 Зеленая миля
(Green Mile, The)
314
49 Бабуля
(Gramma)
313
50 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
311
51 Труп
(Body, The)
308
52 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
308
53 Обезьяна
(Monkey, The)
307
54 Протока
(Reach, The)
307
55 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
307
56 Крауч-энд
(Crouch End, The)
305
57 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
303
58 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
302
59 Серая дрянь
(Grey Matter)
301
60 Куджо
(Cujo)
301
61 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
301
62 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
301
63 Дорожные работы
(Roadwork)
300
64 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
300
65 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
300
66 Блейз
(Blaze)
299
67 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
298
68 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
298
69 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
297
70 Черный дом
(Black House)
294
71 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
294
72 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
291
73 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
291
74 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
291
75 Аяна
(Ayana)
291
76 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
290
77 Бегущий человек
(Running Man, The)
289
78 Плот
(Raft, The)
288
79 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
288
80 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
286
81 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
283
82 Все предельно
(Everything's Eventual)
283
83 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
281
84 Как писать книги
(On Writing)
280
85 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
280
86 На посошок
(One for the Road)
280
87 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
280
88 Мареновая Роза
(Rose Madder)
279
89 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
279
90 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
279
91 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
278
92 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
278
93 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
276
94 Пляж
(Beachworld)
276
95 Поле боя
(Battleground)
275
96 Оуэну
(For Owen)
274
97 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
274
98 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
273
99 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
270
100 11/22/63
(11/22/63)
268
101 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
267
102 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
267
103 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
267
104 Рожать придется дома
(Home Delivery)
266
105 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
264
106 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
263
107 Ночной прибой
(Night Surf)
262
108 Сезон дождя
(Rainy Season)
259
109 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
258
110 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
258
111 Пляска смерти
(Danse Macabre)
257
112 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
257
113 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
257
114 Ночная смена
(Graveyard Shift)
256
115 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
254
116 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
252
117 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
250
118 Дом на повороте
(It Grows on You)
248
119 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
247
120 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
247
121 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
246
122 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
245
123 Грузовики
(Trucks)
245
124 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
245
125 Н.
(N.)
245
126 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
244
127 Способный ученик
(Apt Pupil)
243
128 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
243
129 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
242
130 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
241
131 1922
(1922)
241
132 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
240
133 Мясорубка
(Mangler, The)
238
134 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
237
135 Шоу уродов
(Creepshow)
235
136 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
234
137 Слепой Уилли
(Blind Willie)
233
138 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
232
139 Отражение
(Reaper's Image, The)
232
140 Нона
(Nona)
232
141 Попси
(Popsy)
230
142 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
228
143 Кроссовки
(Sneakers)
228
144 Щелкун
(Chattery Teeth)
223
145 Громила
(Big Driver)
220
146 Сон Харви
(Harvey's Dream)
219
147 Под Куполом
(Under the Dome)
216
148 Карниз
(Ledge, The)
214
149 На выгодных условиях
(Fair Extension)
212
150 Взаперти
(A Very Tight Place)
211
151 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
206
152 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
201
153 В комнате смерти
(In The Deathroom)
200
154 Счастливый брак
(A Good Marriage)
195
155 Уилла
(Willa)
194
156 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
189
157 Стоянка
(Rest Stop)
184
158 Велотренажер
(Stationary Bike)
182
159 После выпускного
(Graduation Afternoon)
179
160 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
178
161 Немой
(Mute)
159
162 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
151
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Хорошее произведение......Но....Меня больше всего затронули переживания Сью, когда Том и Кэрри пошли на бал....Я чуть не заплакала, когда она по своей доброте осталась дома да еще и думала что беременна....А ее любимый в это время влюблялся в другую.....Я не знаю почему но меня этот момент настолько задел....Больше чем все остальное..Помню даже как то больно было читать....Даже не могу описать свои эмоции....Думаю ЕГО произведения у всех вызывают свои неописуемые эмоции, которые были скрыты у нас в подсознании и доступны только нам...Задевает за живое
Kiska
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика