Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
на правах рекламы
цитата
If you’re really down there, as I believe you are, look at the stars for me just after sunset, and touch the sand, and wade in the water, and feel free.
И еще:
-You know what the Mexicans say about the Pacific?
-No.
- They say it has no memory. That's where I want to live the rest of my life. A warm place with no memory.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 38013

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
813 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
2 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
794 Проголосовать за "Восставший Каин"
3 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
761 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
4 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
741 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
621 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
6 Бабуля
(Gramma)
566 Проголосовать за "Бабуля"
7 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
560 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
8 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
484 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
9 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
470 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
10 Долгий джонт
(Jaunt, The)
467 Проголосовать за "Долгий джонт"
11 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
464 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
12 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
454 Проголосовать за "Двигающийся палец"
13 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
446 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
14 Дом на повороте
(It Grows on You)
446 Проголосовать за "Дом на повороте"
15 Плот
(Raft, The)
441 Проголосовать за "Плот"
16 Рожать придется дома
(Home Delivery)
441 Проголосовать за "Рожать придется дома"
17 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
438 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
18 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
435 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
19 Все предельно
(Everything's Eventual)
431 Проголосовать за "Все предельно"
20 Сезон дождя
(Rainy Season)
424 Проголосовать за "Сезон дождя"
21 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
423 Проголосовать за "Дети кукурузы"
22 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
423 Проголосовать за "Газонокосильщик"
23 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
417 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
24 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
416 Проголосовать за "Последняя перекладина"
25 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
416 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
26 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
412 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
27 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
411 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
28 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
409 Проголосовать за "Пустите детей..."
29 1408
(1408)
409 Проголосовать за "1408"
30 Обезьяна
(Monkey, The)
408 Проголосовать за "Обезьяна"
31 Серая дрянь
(Grey Matter)
406 Проголосовать за "Серая дрянь"
32 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
402 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
33 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
402 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
34 Протока
(Reach, The)
395 Проголосовать за "Протока"
35 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
393 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
36 Нона
(Nona)
392 Проголосовать за "Нона"
37 Кроссовки
(Sneakers)
392 Проголосовать за "Кроссовки"
38 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
392 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
39 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
392 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
40 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
392 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
41 Ночная смена
(Graveyard Shift)
390 Проголосовать за "Ночная смена"
42 Грузовики
(Trucks)
387 Проголосовать за "Грузовики"
43 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
386 Проголосовать за "Женщина в палате"
44 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
384 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
45 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
383 Проголосовать за "Мой маленький пони"
46 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
380 Проголосовать за "Свадебный джаз"
47 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
377 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
48 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
374 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
49 Крауч-энд
(Crouch End, The)
372 Проголосовать за "Крауч-энд"
50 На посошок
(One for the Road)
371 Проголосовать за "На посошок"
51 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
370 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
52 Посвящение
(Dedication)
367 Проголосовать за "Посвящение"
53 Отражение
(Reaper's Image, The)
366 Проголосовать за "Отражение"
54 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
364 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
55 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
364 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
56 Оуэну
(For Owen)
364 Проголосовать за "Оуэну"
57 Велотренажер
(Stationary Bike)
364 Проголосовать за "Велотренажер"
58 Ночной прибой
(Night Surf)
361 Проголосовать за "Ночной прибой"
59 И пришел бука
(Boogeyman, The)
356 Проголосовать за "И пришел бука"
60 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
355 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
61 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
354 Проголосовать за "Летающий в ночи"
62 Карниз
(Ledge, The)
352 Проголосовать за "Карниз"
63 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
352 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
64 Взаперти
(A Very Tight Place)
352 Проголосовать за "Взаперти"
65 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
349 Проголосовать за "Чужими глазами"
66 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
345 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
67 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
344 Проголосовать за "Заклятие параноика"
68 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
343 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
69 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
336 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
70 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
336 Проголосовать за "Извините, номер верный"
71 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
335 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
72 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
328 Проголосовать за "Пятая четверть"
73 Пляж
(Beachworld)
327 Проголосовать за "Пляж"
74 В комнате смерти
(In The Deathroom)
324 Проголосовать за "В комнате смерти"
75 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
313 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
76 Щелкун
(Chattery Teeth)
310 Проголосовать за "Щелкун"
77 Поле боя
(Battleground)
308 Проголосовать за "Поле боя"
78 Аяна
(Ayana)
305 Проголосовать за "Аяна"
79 Попси
(Popsy)
304 Проголосовать за "Попси"
80 Моральные принципы
(Morality)
301 Проголосовать за "Моральные принципы"
81 На выгодных условиях
(Fair Extension)
299 Проголосовать за "На выгодных условиях"
82 Мясорубка
(Mangler, The)
297 Проголосовать за "Мясорубка"
83 Дюна
(Dune, The)
290 Проголосовать за "Дюна"
84 Сон Харви
(Harvey's Dream)
285 Проголосовать за "Сон Харви"
85 Н.
(N.)
285 Проголосовать за "Н."
86 1922
(1922)
277 Проголосовать за "1922"
87 Уилла
(Willa)
273 Проголосовать за "Уилла"
88 После выпускного
(Graduation Afternoon)
271 Проголосовать за "После выпускного"
89 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
266 Проголосовать за "Земляничная весна"
90 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
260 Проголосовать за "Гретель"
91 Миля 81
(Mile 81)
256 Проголосовать за "Миля 81"
92 Стоянка
(Rest Stop)
253 Проголосовать за "Стоянка"
93 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
246 Проголосовать за "Кот из ада"
94 Ур
(Ur)
243 Проголосовать за "Ур"
95 Громила
(Big Driver)
237 Проголосовать за "Громила"
96 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
236 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
97 Нездоровье
(Under the Weather)
230 Проголосовать за "Нездоровье"
98 Счастливый брак
(A Good Marriage)
229 Проголосовать за "Счастливый брак"
99 Немой
(Mute)
228 Проголосовать за "Немой"
100 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
200 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Книга СУПЕР.
Но пусть на меня не обижаются переводчики этих двух томов...перевод мне очень и очень не понравился :((
Оригиналом просто зачитывался!!!
Кто может читать в оригинале, прочитайте в нем, не пожалеете !!!
Василий
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика