Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

на правах рекламы
цитата
Город знал, что такое тьма. Он знал, что такое тьма, которая спускается на землю, когда вращение скрывает ее от солнца, и знал, что такое тьма в человеческой душе.
Стивен Кинг. "Жребий"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 50175

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
957 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
2 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
891 Проголосовать за "Восставший Каин"
3 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
876 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
4 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
870 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
742 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
6 Бабуля
(Gramma)
707 Проголосовать за "Бабуля"
7 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
681 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
8 Долгий джонт
(Jaunt, The)
621 Проголосовать за "Долгий джонт"
9 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
604 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
10 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
600 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
11 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
600 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
12 Рожать придется дома
(Home Delivery)
592 Проголосовать за "Рожать придется дома"
13 Сезон дождя
(Rainy Season)
592 Проголосовать за "Сезон дождя"
14 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
591 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
15 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
575 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
16 Дом на повороте
(It Grows on You)
574 Проголосовать за "Дом на повороте"
17 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
572 Проголосовать за "Двигающийся палец"
18 Все предельно
(Everything's Eventual)
572 Проголосовать за "Все предельно"
19 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
565 Проголосовать за "Последняя перекладина"
20 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
562 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
21 Протока
(Reach, The)
555 Проголосовать за "Протока"
22 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
552 Проголосовать за "Газонокосильщик"
23 Плот
(Raft, The)
547 Проголосовать за "Плот"
24 Обезьяна
(Monkey, The)
546 Проголосовать за "Обезьяна"
25 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
544 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
26 1408
(1408)
543 Проголосовать за "1408"
27 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
537 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
28 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
536 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
29 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
533 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
30 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
530 Проголосовать за "Пустите детей..."
31 Кроссовки
(Sneakers)
529 Проголосовать за "Кроссовки"
32 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
526 Проголосовать за "Женщина в палате"
33 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
524 Проголосовать за "Дети кукурузы"
34 Нона
(Nona)
523 Проголосовать за "Нона"
35 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
523 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
36 Грузовики
(Trucks)
521 Проголосовать за "Грузовики"
37 Оуэну
(For Owen)
521 Проголосовать за "Оуэну"
38 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
519 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
39 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
519 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
40 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
515 Проголосовать за "Мой маленький пони"
41 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
515 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
42 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
514 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
43 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
511 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
44 Серая дрянь
(Grey Matter)
501 Проголосовать за "Серая дрянь"
45 Ночная смена
(Graveyard Shift)
501 Проголосовать за "Ночная смена"
46 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
498 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
47 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
495 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
48 На посошок
(One for the Road)
494 Проголосовать за "На посошок"
49 Отражение
(Reaper's Image, The)
494 Проголосовать за "Отражение"
50 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
494 Проголосовать за "Летающий в ночи"
51 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
492 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
52 Велотренажер
(Stationary Bike)
490 Проголосовать за "Велотренажер"
53 Крауч-энд
(Crouch End, The)
489 Проголосовать за "Крауч-энд"
54 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
488 Проголосовать за "Свадебный джаз"
55 И пришел бука
(Boogeyman, The)
483 Проголосовать за "И пришел бука"
56 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
482 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
57 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
479 Проголосовать за "Извините, номер верный"
58 Ночной прибой
(Night Surf)
476 Проголосовать за "Ночной прибой"
59 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
476 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
60 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
474 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
61 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
473 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
62 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
472 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
63 Взаперти
(A Very Tight Place)
469 Проголосовать за "Взаперти"
64 Карниз
(Ledge, The)
468 Проголосовать за "Карниз"
65 Посвящение
(Dedication)
468 Проголосовать за "Посвящение"
66 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
461 Проголосовать за "Чужими глазами"
67 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
461 Проголосовать за "Заклятие параноика"
68 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
461 Проголосовать за "Пятая четверть"
69 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
454 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
70 Аяна
(Ayana)
451 Проголосовать за "Аяна"
71 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
447 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
72 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
442 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
73 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
433 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
74 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
430 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
75 В комнате смерти
(In The Deathroom)
428 Проголосовать за "В комнате смерти"
76 На выгодных условиях
(Fair Extension)
421 Проголосовать за "На выгодных условиях"
77 Пляж
(Beachworld)
417 Проголосовать за "Пляж"
78 Н.
(N.)
414 Проголосовать за "Н."
79 Мясорубка
(Mangler, The)
412 Проголосовать за "Мясорубка"
80 Поле боя
(Battleground)
406 Проголосовать за "Поле боя"
81 После выпускного
(Graduation Afternoon)
406 Проголосовать за "После выпускного"
82 Моральные принципы
(Morality)
401 Проголосовать за "Моральные принципы"
83 Щелкун
(Chattery Teeth)
399 Проголосовать за "Щелкун"
84 Сон Харви
(Harvey's Dream)
399 Проголосовать за "Сон Харви"
85 Миля 81
(Mile 81)
399 Проголосовать за "Миля 81"
86 Попси
(Popsy)
392 Проголосовать за "Попси"
87 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
392 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
88 Дюна
(Dune, The)
388 Проголосовать за "Дюна"
89 Стоянка
(Rest Stop)
380 Проголосовать за "Стоянка"
90 Уилла
(Willa)
379 Проголосовать за "Уилла"
91 Громила
(Big Driver)
379 Проголосовать за "Громила"
92 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
368 Проголосовать за "Земляничная весна"
93 1922
(1922)
368 Проголосовать за "1922"
94 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
361 Проголосовать за "Гретель"
95 Нездоровье
(Under the Weather)
359 Проголосовать за "Нездоровье"
96 Немой
(Mute)
349 Проголосовать за "Немой"
97 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
342 Проголосовать за "Кот из ада"
98 Ур
(Ur)
341 Проголосовать за "Ур"
99 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
332 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
100 Счастливый брак
(A Good Marriage)
320 Проголосовать за "Счастливый брак"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Рассказ интересен прежде всего своим построением...этакое сочетание несочетаемого..Пересказывать содержание смысла нет, лучше его прочитать...Меня порадовали некая ирония, легкость, проступающие с каждой страницы...Взять ,хотя бы, тот факт, что единственным признаком, что герой не мертв в рассказе становится его детородный орган, напрягшийся от прикосновения женщины - врача, готовящейся сделать вскрытие героя..Что и говорить, молодец Стиви, хорошее произведение соорудил..Ну и окончательно добивает примечание Кинга, в котором он говорит об истории создания рассказа....Вставить в рассказ африканского бумсланга -это вам не фиги воробьям показывать..Агате Кристи мое почтение..
Natalie
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика