Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

на правах рекламы
цитата
Нам, Брайан, платят сто тысяч долларов в год и больше по одной единственной причине. Они знают, что в карьере почти каждого пилота бывают тридцать или сорок секунд, когда от него будет зависеть всё. Нам платят за то, чтобы мы не растерялись, когда эти секунды однажды наступят.
Стивен Кинг. "Лангольеры"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 45679

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1480 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1376 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1276 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
925 Проголосовать за "На посошок"
5 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
886 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
6 Плот
(Raft, The)
853 Проголосовать за "Плот"
7 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
830 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
821 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
693 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
643 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
11 1408
(1408)
638 Проголосовать за "1408"
12 Долгий джонт
(Jaunt, The)
633 Проголосовать за "Долгий джонт"
13 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
633 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
14 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
603 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
15 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
584 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
16 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
566 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
17 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
557 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
18 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
552 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
19 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
551 Проголосовать за "Дети кукурузы"
20 Взаперти
(A Very Tight Place)
545 Проголосовать за "Взаперти"
21 Бабуля
(Gramma)
544 Проголосовать за "Бабуля"
22 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
536 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
23 Карниз
(Ledge, The)
522 Проголосовать за "Карниз"
24 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
521 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
25 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
521 Проголосовать за "Двигающийся палец"
26 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
501 Проголосовать за "Заклятие параноика"
27 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
500 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
28 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
497 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
29 Серая дрянь
(Grey Matter)
495 Проголосовать за "Серая дрянь"
30 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
481 Проголосовать за "Пустите детей..."
31 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
479 Проголосовать за "Женщина в палате"
32 Все предельно
(Everything's Eventual)
472 Проголосовать за "Все предельно"
33 Пляж
(Beachworld)
468 Проголосовать за "Пляж"
34 Дом на повороте
(It Grows on You)
465 Проголосовать за "Дом на повороте"
35 Крауч-энд
(Crouch End, The)
465 Проголосовать за "Крауч-энд"
36 Ночной прибой
(Night Surf)
465 Проголосовать за "Ночной прибой"
37 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
462 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
38 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
461 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
39 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
458 Проголосовать за "Летающий в ночи"
40 Нона
(Nona)
454 Проголосовать за "Нона"
41 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
453 Проголосовать за "Извините, номер верный"
42 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
451 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
43 Грузовики
(Trucks)
451 Проголосовать за "Грузовики"
44 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
450 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
45 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
449 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
46 Посвящение
(Dedication)
449 Проголосовать за "Посвящение"
47 И пришел бука
(Boogeyman, The)
448 Проголосовать за "И пришел бука"
48 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
445 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
49 Попси
(Popsy)
445 Проголосовать за "Попси"
50 Сезон дождя
(Rainy Season)
445 Проголосовать за "Сезон дождя"
51 Рожать придется дома
(Home Delivery)
444 Проголосовать за "Рожать придется дома"
52 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
439 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
53 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
436 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
54 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
434 Проголосовать за "Свадебный джаз"
55 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
431 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
56 Оуэну
(For Owen)
427 Проголосовать за "Оуэну"
57 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
425 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
58 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
423 Проголосовать за "Чужими глазами"
59 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
422 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
60 Кроссовки
(Sneakers)
419 Проголосовать за "Кроссовки"
61 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
417 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
62 Протока
(Reach, The)
416 Проголосовать за "Протока"
63 Отражение
(Reaper's Image, The)
415 Проголосовать за "Отражение"
64 Обезьяна
(Monkey, The)
406 Проголосовать за "Обезьяна"
65 Поле боя
(Battleground)
404 Проголосовать за "Поле боя"
66 Мясорубка
(Mangler, The)
403 Проголосовать за "Мясорубка"
67 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
402 Проголосовать за "Восставший Каин"
68 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
401 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
69 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
400 Проголосовать за "Пятая четверть"
70 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
400 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
71 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
397 Проголосовать за "Газонокосильщик"
72 Щелкун
(Chattery Teeth)
395 Проголосовать за "Щелкун"
73 Сон Харви
(Harvey's Dream)
384 Проголосовать за "Сон Харви"
74 Ночная смена
(Graveyard Shift)
384 Проголосовать за "Ночная смена"
75 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
382 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
76 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
382 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
77 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
380 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
78 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
370 Проголосовать за "Гретель"
79 Н.
(N.)
366 Проголосовать за "Н."
80 Велотренажер
(Stationary Bike)
366 Проголосовать за "Велотренажер"
81 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
363 Проголосовать за "Земляничная весна"
82 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
360 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
83 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
343 Проголосовать за "Кот из ада"
84 После выпускного
(Graduation Afternoon)
337 Проголосовать за "После выпускного"
85 В комнате смерти
(In The Deathroom)
334 Проголосовать за "В комнате смерти"
86 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
332 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
87 Уилла
(Willa)
326 Проголосовать за "Уилла"
88 Немой
(Mute)
316 Проголосовать за "Немой"
89 Стоянка
(Rest Stop)
309 Проголосовать за "Стоянка"
90 Аяна
(Ayana)
303 Проголосовать за "Аяна"
91 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
288 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
книга просто шикарная.поднимается столько важных вопросов:религия,выбор жизненного пути и конечно дружбы.нисколько не затянуто,а наоборот я благодарен СК за то,что мог окло месяца наслаждаться этой книгой.ну если говорить о героях то Рендалл Флегг вообще мой самый любимый,интригующий персонаж в мировой литературе.
Андрей
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика