Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
МонстрыВ разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
на правах рекламы
цитата
...как часто нам сообщают сведения, без которых мы бы отлично обошлись.
Стивен Кинг. "Как писать книги"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 58086

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1654 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1588 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1411 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
1122 Проголосовать за "На посошок"
5 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
1029 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
6 Плот
(Raft, The)
1002 Проголосовать за "Плот"
7 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
964 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
8 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
954 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
870 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Долгий джонт
(Jaunt, The)
781 Проголосовать за "Долгий джонт"
11 1408
(1408)
771 Проголосовать за "1408"
12 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
767 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
13 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
759 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
14 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
754 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
15 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
736 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
16 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
704 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
17 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
700 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
18 Бабуля
(Gramma)
683 Проголосовать за "Бабуля"
19 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
676 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
20 Взаперти
(A Very Tight Place)
671 Проголосовать за "Взаперти"
21 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
668 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
22 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
665 Проголосовать за "Дети кукурузы"
23 Карниз
(Ledge, The)
665 Проголосовать за "Карниз"
24 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
665 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
25 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
655 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
26 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
655 Проголосовать за "Двигающийся палец"
27 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
649 Проголосовать за "Заклятие параноика"
28 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
631 Проголосовать за "Пустите детей..."
29 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
625 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
30 Серая дрянь
(Grey Matter)
623 Проголосовать за "Серая дрянь"
31 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
622 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
32 Ночной прибой
(Night Surf)
621 Проголосовать за "Ночной прибой"
33 Все предельно
(Everything's Eventual)
617 Проголосовать за "Все предельно"
34 Посвящение
(Dedication)
614 Проголосовать за "Посвящение"
35 Дом на повороте
(It Grows on You)
611 Проголосовать за "Дом на повороте"
36 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
604 Проголосовать за "Женщина в палате"
37 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
604 Проголосовать за "Летающий в ночи"
38 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
603 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
39 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
601 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
40 Пляж
(Beachworld)
598 Проголосовать за "Пляж"
41 Грузовики
(Trucks)
596 Проголосовать за "Грузовики"
42 Сезон дождя
(Rainy Season)
596 Проголосовать за "Сезон дождя"
43 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
593 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
44 Крауч-энд
(Crouch End, The)
593 Проголосовать за "Крауч-энд"
45 И пришел бука
(Boogeyman, The)
585 Проголосовать за "И пришел бука"
46 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
584 Проголосовать за "Чужими глазами"
47 Нона
(Nona)
580 Проголосовать за "Нона"
48 Оуэну
(For Owen)
575 Проголосовать за "Оуэну"
49 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
574 Проголосовать за "Извините, номер верный"
50 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
573 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
51 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
572 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
52 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
570 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
53 Отражение
(Reaper's Image, The)
570 Проголосовать за "Отражение"
54 Рожать придется дома
(Home Delivery)
569 Проголосовать за "Рожать придется дома"
55 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
565 Проголосовать за "Свадебный джаз"
56 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
563 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
57 Попси
(Popsy)
562 Проголосовать за "Попси"
58 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
562 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
59 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
558 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
60 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
547 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
61 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
547 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
62 Кроссовки
(Sneakers)
547 Проголосовать за "Кроссовки"
63 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
546 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
64 Обезьяна
(Monkey, The)
539 Проголосовать за "Обезьяна"
65 Поле боя
(Battleground)
539 Проголосовать за "Поле боя"
66 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
534 Проголосовать за "Пятая четверть"
67 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
533 Проголосовать за "Газонокосильщик"
68 Щелкун
(Chattery Teeth)
532 Проголосовать за "Щелкун"
69 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
531 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
70 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
529 Проголосовать за "Восставший Каин"
71 Мясорубка
(Mangler, The)
528 Проголосовать за "Мясорубка"
72 Протока
(Reach, The)
518 Проголосовать за "Протока"
73 Велотренажер
(Stationary Bike)
515 Проголосовать за "Велотренажер"
74 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
515 Проголосовать за "Гретель"
75 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
511 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
76 Сон Харви
(Harvey's Dream)
507 Проголосовать за "Сон Харви"
77 Н.
(N.)
504 Проголосовать за "Н."
78 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
498 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
79 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
497 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
80 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
484 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
81 Ночная смена
(Graveyard Shift)
477 Проголосовать за "Ночная смена"
82 После выпускного
(Graduation Afternoon)
474 Проголосовать за "После выпускного"
83 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
473 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
84 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
472 Проголосовать за "Земляничная весна"
85 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
467 Проголосовать за "Кот из ада"
86 В комнате смерти
(In The Deathroom)
453 Проголосовать за "В комнате смерти"
87 Уилла
(Willa)
446 Проголосовать за "Уилла"
88 Немой
(Mute)
444 Проголосовать за "Немой"
89 Аяна
(Ayana)
434 Проголосовать за "Аяна"
90 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
407 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
91 Стоянка
(Rest Stop)
406 Проголосовать за "Стоянка"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Тяжелый и холодный рассказ, который, тем не менее, оставляет по прчтении приятное и светлое ощущение. Лично для меня. Один из мастерских рассказов Кинга, посвященных теме семьи и хрупкости человеческих взаимоотношений. Читаешь и прямо чувствуешь тихую, гнетущую атмосферу боьницы и тяжелый груз на душе главного героя. К сожалению, в отличии от товарища Nix' а , фильма я еще не видел, но очень хотел бы посмотреть.
Дмитрий Guardian
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика