Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

на правах рекламы
цитата
...и говоря, что для всего есть своё время: время сеять и время собирать урожай; время одеваться и, соответственно, время раздеваться, да да, и время это как раз и подошло…
Стивен Кинг. "История Лизи"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 51299

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1007
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
818
3 Куджо
(Cujo)
792
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
708
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
603
6 Оно
(It)
568
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
519
8 Регуляторы
(Regulators, The)
452
9 Талисман
(Talisman, The)
448
10 Мизери
(Misery)
444
11 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
443
12 Труп
(Body, The)
433
13 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
422
14 Дьюма-Ки
(Duma Key)
421
15 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
419
16 Блейз
(Blaze)
413
17 Кристина
(Christine)
404
18 Под Куполом
(Under the Dome)
397
19 Худеющий
(Thinner)
390
20 Противостояние
(Stand, The)
386
21 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
375
22 Бессонница
(Insomnia)
366
23 Игра Джералда
(Gerald's Game)
363
24 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
363
25 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
361
26 Мешок с костями
(Bag of Bones)
356
27 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
356
28 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
352
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
351
30 Жребий
(Salem's Lot)
345
31 Буря столетия
(Storm of the Century)
343
32 Кэрри
(Carrie)
342
33 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
340
34 Темная половина
(Dark Half, The)
337
35 Безнадега
(Desperation)
333
36 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
333
37 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
332
38 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
330
39 Ярость
(Rage)
329
40 Бабуля
(Gramma)
329
41 Дорожные работы
(Roadwork)
328
42 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
328
43 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
325
44 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
322
45 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
321
46 Плот
(Raft, The)
321
47 Мареновая Роза
(Rose Madder)
320
48 Ловец снов
(Dreamcatcher)
318
49 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
318
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
317
51 Бегущий человек
(Running Man, The)
315
52 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
314
53 11/22/63
(11/22/63)
312
54 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
311
55 Мобильник
(Cell)
311
56 История Лизи
(Lisey's Story)
310
57 Нужные вещи
(Needful Things)
306
58 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
303
59 Как писать книги
(On Writing)
297
60 Ночная смена
(Graveyard Shift)
297
61 Долгий джонт
(Jaunt, The)
296
62 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
295
63 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
291
64 Туман
(Mist, The)
290
65 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
290
66 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
290
67 После выпускного
(Graduation Afternoon)
290
68 Протока
(Reach, The)
289
69 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
285
70 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
284
71 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
284
72 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
283
73 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
282
74 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
280
75 Мясорубка
(Mangler, The)
279
76 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
279
77 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
277
78 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
277
79 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
275
80 Обезьяна
(Monkey, The)
275
81 1922
(1922)
275
82 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
273
83 1408
(1408)
273
84 Способный ученик
(Apt Pupil)
272
85 Пляж
(Beachworld)
271
86 Пляска смерти
(Danse Macabre)
269
87 Громила
(Big Driver)
269
88 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
268
89 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
268
90 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
268
91 Ночной прибой
(Night Surf)
266
92 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
266
93 Взаперти
(A Very Tight Place)
266
94 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
265
95 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
265
96 Нона
(Nona)
263
97 И пришел бука
(Boogeyman, The)
262
98 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
262
99 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
262
100 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
261
101 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
260
102 Счастливый брак
(A Good Marriage)
259
103 Карниз
(Ledge, The)
257
104 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
257
105 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
257
106 Попси
(Popsy)
256
107 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
256
108 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
254
109 Все предельно
(Everything's Eventual)
254
110 Черный дом
(Black House)
253
111 Поле боя
(Battleground)
252
112 Дом на повороте
(It Grows on You)
252
113 Шоу уродов
(Creepshow)
251
114 Отражение
(Reaper's Image, The)
251
115 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
251
116 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
250
117 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
249
118 Грузовики
(Trucks)
249
119 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
248
120 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
247
121 На посошок
(One for the Road)
246
122 Сезон дождя
(Rainy Season)
246
123 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
246
124 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
245
125 Серая дрянь
(Grey Matter)
244
126 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
244
127 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
243
128 Дюна
(Dune, The)
243
129 Оуэну
(For Owen)
241
130 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
241
131 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
240
132 На выгодных условиях
(Fair Extension)
240
133 Велотренажер
(Stationary Bike)
239
134 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
238
135 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
238
136 Щелкун
(Chattery Teeth)
236
137 Посвящение
(Dedication)
236
138 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
234
139 Стоянка
(Rest Stop)
232
140 Миля 81
(Mile 81)
231
141 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
228
142 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
227
143 Кроссовки
(Sneakers)
226
144 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
226
145 Немой
(Mute)
226
146 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
224
147 Рожать придется дома
(Home Delivery)
223
148 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
221
149 Страна радости
(Joyland)
220
150 Сон Харви
(Harvey's Dream)
219
151 Нездоровье
(Under the Weather)
219
152 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
218
153 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
218
154 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
217
155 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
216
156 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
214
157 Крауч-энд
(Crouch End, The)
214
158 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
212
159 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
210
160 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
210
161 Моральные принципы
(Morality)
210
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
209
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
207
164 Уилла
(Willa)
201
165 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
197
166 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
195
167 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
194
168 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
190
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
179
170 Н.
(N.)
179
171 Аяна
(Ayana)
174
172 Ур
(Ur)
158
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Супер! Вот уж рассказ действительно затягивает! Похоже, форниты были на самом деле!
Денис
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика