Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

НаградыПолный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"!

на правах рекламы
цитата
Бог всегда общается снами через нашу совесть.
Стивен Кинг. "Безнадега"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 38632

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
947 Проголосовать за "Сияние"
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
748 Проголосовать за "Зеленая миля"
3 Куджо
(Cujo)
700 Проголосовать за "Куджо"
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
612 Проголосовать за "Долгая прогулка"
5 Лангольеры
(Langoliers, The)
520 Проголосовать за "Лангольеры"
6 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
434 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
7 Оно
(It)
416 Проголосовать за "Оно"
8 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
374 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
9 Труп
(Body, The)
354 Проголосовать за "Труп"
10 Мизери
(Misery)
352 Проголосовать за "Мизери"
11 Талисман
(Talisman, The)
346 Проголосовать за "Талисман"
12 Дьюма-Ки
(Duma Key)
336 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
13 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
326 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
14 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
323 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
15 Кристина
(Christine)
323 Проголосовать за "Кристина"
16 Худеющий
(Thinner)
318 Проголосовать за "Худеющий"
17 Противостояние
(Stand, The)
316 Проголосовать за "Противостояние"
18 Блейз
(Blaze)
316 Проголосовать за "Блейз"
19 Регуляторы
(Regulators, The)
311 Проголосовать за "Регуляторы"
20 Под Куполом
(Under the Dome)
309 Проголосовать за "Под Куполом"
21 Мешок с костями
(Bag of Bones)
303 Проголосовать за "Мешок с костями"
22 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
295 Проголосовать за "Мертвая зона"
23 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
287 Проголосовать за "Почти как бьюик"
24 Кэрри
(Carrie)
286 Проголосовать за "Кэрри"
25 Игра Джералда
(Gerald's Game)
280 Проголосовать за "Игра Джералда"
26 Буря столетия
(Storm of the Century)
277 Проголосовать за "Буря столетия"
27 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
276 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
28 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
275 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
275 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
30 Бессонница
(Insomnia)
271 Проголосовать за "Бессонница"
31 Темная половина
(Dark Half, The)
270 Проголосовать за "Темная половина"
32 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
270 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
33 Жребий
(Salem's Lot)
269 Проголосовать за "Жребий"
34 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
265 Проголосовать за "Метод дыхания"
35 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
265 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
36 Мобильник
(Cell)
261 Проголосовать за "Мобильник"
37 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
257 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
38 Бегущий человек
(Running Man, The)
256 Проголосовать за "Бегущий человек"
39 История Лизи
(Lisey's Story)
256 Проголосовать за "История Лизи"
40 Бабуля
(Gramma)
254 Проголосовать за "Бабуля"
41 Безнадега
(Desperation)
253 Проголосовать за "Безнадега"
42 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
253 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
43 Ловец снов
(Dreamcatcher)
252 Проголосовать за "Ловец снов"
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
250 Проголосовать за "Томминокеры"
45 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
245 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
46 Мареновая Роза
(Rose Madder)
244 Проголосовать за "Мареновая Роза"
47 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
244 Проголосовать за "Солнечный пес"
48 Ярость
(Rage)
243 Проголосовать за "Ярость"
49 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
243 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
50 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
243 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
51 Дорожные работы
(Roadwork)
239 Проголосовать за "Дорожные работы"
52 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
234 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
53 11/22/63
(11/22/63)
233 Проголосовать за "11/22/63"
54 Плот
(Raft, The)
227 Проголосовать за "Плот"
55 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
222 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
56 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
222 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
57 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
221 Проголосовать за "Женщина в палате"
58 Протока
(Reach, The)
221 Проголосовать за "Протока"
59 Нужные вещи
(Needful Things)
220 Проголосовать за "Нужные вещи"
60 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
220 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
61 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
216 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
62 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
215 Проголосовать за "Цикл оборотня"
63 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
215 Проголосовать за "Двигающийся палец"
64 Ночная смена
(Graveyard Shift)
214 Проголосовать за "Ночная смена"
65 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
213 Проголосовать за "Глаза дракона"
66 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
212 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
67 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
211 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
68 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
210 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
69 Туман
(Mist, The)
209 Проголосовать за "Туман"
70 Обезьяна
(Monkey, The)
209 Проголосовать за "Обезьяна"
71 Долгий джонт
(Jaunt, The)
208 Проголосовать за "Долгий джонт"
72 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
208 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
73 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
207 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
74 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
205 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
75 Громила
(Big Driver)
204 Проголосовать за "Громила"
76 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
203 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
77 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
202 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
78 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
202 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
79 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
201 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
80 1408
(1408)
201 Проголосовать за "1408"
81 Попси
(Popsy)
199 Проголосовать за "Попси"
82 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
199 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
83 Как писать книги
(On Writing)
198 Проголосовать за "Как писать книги"
84 Способный ученик
(Apt Pupil)
197 Проголосовать за "Способный ученик"
85 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
196 Проголосовать за "Бруклин в августе"
86 1922
(1922)
196 Проголосовать за "1922"
87 Мясорубка
(Mangler, The)
195 Проголосовать за "Мясорубка"
88 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
195 Проголосовать за "Мой маленький пони"
89 Черный дом
(Black House)
194 Проголосовать за "Черный дом"
90 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
192 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
91 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
192 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
92 Сезон дождя
(Rainy Season)
191 Проголосовать за "Сезон дождя"
93 Взаперти
(A Very Tight Place)
191 Проголосовать за "Взаперти"
94 Отражение
(Reaper's Image, The)
190 Проголосовать за "Отражение"
95 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
189 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
96 Счастливый брак
(A Good Marriage)
189 Проголосовать за "Счастливый брак"
97 Пляж
(Beachworld)
188 Проголосовать за "Пляж"
98 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
188 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
99 Ночной прибой
(Night Surf)
187 Проголосовать за "Ночной прибой"
100 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
187 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
101 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
187 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
102 Серая дрянь
(Grey Matter)
185 Проголосовать за "Серая дрянь"
103 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
185 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
104 Пляска смерти
(Danse Macabre)
183 Проголосовать за "Пляска смерти"
105 И пришел бука
(Boogeyman, The)
183 Проголосовать за "И пришел бука"
106 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
182 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
107 Карниз
(Ledge, The)
181 Проголосовать за "Карниз"
108 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
181 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
109 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
181 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
110 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
181 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
111 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
180 Проголосовать за "Газонокосильщик"
112 Шоу уродов
(Creepshow)
180 Проголосовать за "Шоу уродов"
113 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
180 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
114 Немой
(Mute)
180 Проголосовать за "Немой"
115 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
179 Проголосовать за "Восставший Каин"
116 Все предельно
(Everything's Eventual)
179 Проголосовать за "Все предельно"
117 Дом на повороте
(It Grows on You)
178 Проголосовать за "Дом на повороте"
118 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
178 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
119 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
176 Проголосовать за "Пустите детей..."
120 Дюна
(Dune, The)
176 Проголосовать за "Дюна"
121 Нона
(Nona)
175 Проголосовать за "Нона"
122 Оуэну
(For Owen)
175 Проголосовать за "Оуэну"
123 На выгодных условиях
(Fair Extension)
175 Проголосовать за "На выгодных условиях"
124 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
174 Проголосовать за "Извините, номер верный"
125 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
173 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
126 Поле боя
(Battleground)
173 Проголосовать за "Поле боя"
127 Велотренажер
(Stationary Bike)
173 Проголосовать за "Велотренажер"
128 Посвящение
(Dedication)
171 Проголосовать за "Посвящение"
129 Стоянка
(Rest Stop)
171 Проголосовать за "Стоянка"
130 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
170 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
131 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
170 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
132 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
170 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
133 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
170 Проголосовать за "Гретель"
134 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
169 Проголосовать за "Земляничная весна"
135 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
169 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
136 На посошок
(One for the Road)
168 Проголосовать за "На посошок"
137 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
168 Проголосовать за "Летающий в ночи"
138 После выпускного
(Graduation Afternoon)
168 Проголосовать за "После выпускного"
139 Грузовики
(Trucks)
167 Проголосовать за "Грузовики"
140 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
167 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
141 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
167 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
142 Сон Харви
(Harvey's Dream)
167 Проголосовать за "Сон Харви"
143 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
165 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
144 Рожать придется дома
(Home Delivery)
164 Проголосовать за "Рожать придется дома"
145 Миля 81
(Mile 81)
164 Проголосовать за "Миля 81"
146 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
162 Проголосовать за "Чужими глазами"
147 Щелкун
(Chattery Teeth)
162 Проголосовать за "Щелкун"
148 Кроссовки
(Sneakers)
160 Проголосовать за "Кроссовки"
149 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
159 Проголосовать за "Дети кукурузы"
150 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
157 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
151 Крауч-энд
(Crouch End, The)
155 Проголосовать за "Крауч-энд"
152 Нездоровье
(Under the Weather)
154 Проголосовать за "Нездоровье"
153 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
153 Проголосовать за "Последняя перекладина"
154 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
153 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
155 Страна радости
(Joyland)
153 Проголосовать за "Страна радости"
156 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
152 Проголосовать за "Пятая четверть"
157 Слепой Уилли
(Blind Willie)
152 Проголосовать за "Слепой Уилли"
158 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
149 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
159 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
147 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
160 Уилла
(Willa)
146 Проголосовать за "Уилла"
161 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
144 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
162 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
143 Проголосовать за "Заклятие параноика"
163 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
140 Проголосовать за "Растение"
164 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
139 Проголосовать за "Свадебный джаз"
165 Моральные принципы
(Morality)
139 Проголосовать за "Моральные принципы"
166 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
138 Проголосовать за "Кот из ада"
167 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
127 Проголосовать за "Билли "Блокада""
168 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
127 Проголосовать за "In the Tall Grass"
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
125 Проголосовать за "В комнате смерти"
170 Аяна
(Ayana)
124 Проголосовать за "Аяна"
171 Ур
(Ur)
121 Проголосовать за "Ур"
172 Н.
(N.)
117 Проголосовать за "Н."
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Неплохая книга и неожиданный конец. Я когда ее читал в больнице лежал и приходилось это делать по большей части ночью (потомучто так люблю) и в коридоре (потомучто заставляли) при грязном свете больничных флюорисцентных ламп, поэтому некоторые эпизоды произвели особо удручающее впечатление. Например в конце, когда ужасный ливень, на дорогу сломанный ветви деревьев летят. Согласен, что про призраки (они же ходящие огромные деревья) слабовато.
Malpertui
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика