Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
В разделе "Библиография" вашему вниманию представлен полный список произведений Стивена Кинга! Статистика по всем сведениям по выбранному произведению, имеющимся на сайте, доступна на странице детальной информации !
на правах рекламы
цитата
Мораль проста: выблевывайте прошлое, когда жить настоящим становится совсем уж невмоготу, и кое-что из блевотины покажется вам деликатесом.
Стивен Кинг. "Ярость"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 58858

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1239 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
894 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
735 Проголосовать за "Томминокеры"
4 Оно
(It)
678 Проголосовать за "Оно"
5 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
612 Проголосовать за "Долгая прогулка"
6 Ловец снов
(Dreamcatcher)
585 Проголосовать за "Ловец снов"
7 Талисман
(Talisman, The)
583 Проголосовать за "Талисман"
8 Противостояние
(Stand, The)
577 Проголосовать за "Противостояние"
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
520 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
10 Жребий
(Salem's Lot)
517 Проголосовать за "Жребий"
11 Взаперти
(A Very Tight Place)
512 Проголосовать за "Взаперти"
12 Мешок с костями
(Bag of Bones)
504 Проголосовать за "Мешок с костями"
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
499 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
481 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
452 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
448 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
441 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
18 Бессонница
(Insomnia)
433 Проголосовать за "Бессонница"
19 Туман
(Mist, The)
426 Проголосовать за "Туман"
20 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
411 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
21 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
409 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
22 Бабуля
(Gramma)
405 Проголосовать за "Бабуля"
23 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
404 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
24 1408
(1408)
402 Проголосовать за "1408"
25 Кристина
(Christine)
398 Проголосовать за "Кристина"
26 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
398 Проголосовать за "Цикл оборотня"
27 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
396 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
28 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
396 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
29 11/22/63
(11/22/63)
394 Проголосовать за "11/22/63"
30 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
392 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
31 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
391 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
32 Черный дом
(Black House)
388 Проголосовать за "Черный дом"
33 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
388 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
34 Блейз
(Blaze)
388 Проголосовать за "Блейз"
35 Грузовики
(Trucks)
386 Проголосовать за "Грузовики"
36 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
386 Проголосовать за "Мертвая зона"
37 Долгий джонт
(Jaunt, The)
386 Проголосовать за "Долгий джонт"
38 Пляж
(Beachworld)
384 Проголосовать за "Пляж"
39 Ярость
(Rage)
383 Проголосовать за "Ярость"
40 История Лизи
(Lisey's Story)
381 Проголосовать за "История Лизи"
41 Кэрри
(Carrie)
380 Проголосовать за "Кэрри"
42 Громила
(Big Driver)
379 Проголосовать за "Громила"
43 Зеленая миля
(Green Mile, The)
377 Проголосовать за "Зеленая миля"
44 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
376 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
45 Протока
(Reach, The)
371 Проголосовать за "Протока"
46 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
367 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
47 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
366 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
48 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
366 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
49 Мобильник
(Cell)
365 Проголосовать за "Мобильник"
50 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
364 Проголосовать за "Мой маленький пони"
51 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
362 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
52 Буря столетия
(Storm of the Century)
361 Проголосовать за "Буря столетия"
53 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
361 Проголосовать за "Метод дыхания"
54 Регуляторы
(Regulators, The)
359 Проголосовать за "Регуляторы"
55 Труп
(Body, The)
356 Проголосовать за "Труп"
56 Мизери
(Misery)
356 Проголосовать за "Мизери"
57 И пришел бука
(Boogeyman, The)
355 Проголосовать за "И пришел бука"
58 Дорожные работы
(Roadwork)
355 Проголосовать за "Дорожные работы"
59 Нужные вещи
(Needful Things)
354 Проголосовать за "Нужные вещи"
60 Нона
(Nona)
354 Проголосовать за "Нона"
61 Н.
(N.)
352 Проголосовать за "Н."
62 Велотренажер
(Stationary Bike)
350 Проголосовать за "Велотренажер"
63 На посошок
(One for the Road)
349 Проголосовать за "На посошок"
64 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
346 Проголосовать за "Почти как бьюик"
65 Мясорубка
(Mangler, The)
346 Проголосовать за "Мясорубка"
66 Бегущий человек
(Running Man, The)
346 Проголосовать за "Бегущий человек"
67 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
344 Проголосовать за "Женщина в палате"
68 Мареновая Роза
(Rose Madder)
342 Проголосовать за "Мареновая Роза"
69 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
342 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
70 Плот
(Raft, The)
341 Проголосовать за "Плот"
71 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
341 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
72 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
340 Проголосовать за "Глаза дракона"
73 Серая дрянь
(Grey Matter)
340 Проголосовать за "Серая дрянь"
74 Обезьяна
(Monkey, The)
340 Проголосовать за "Обезьяна"
75 Карниз
(Ledge, The)
338 Проголосовать за "Карниз"
76 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
335 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
77 Темная половина
(Dark Half, The)
334 Проголосовать за "Темная половина"
78 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
334 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
79 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
334 Проголосовать за "Двигающийся палец"
80 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
333 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
81 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
333 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
82 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
333 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
83 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
331 Проголосовать за "Последняя перекладина"
84 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
330 Проголосовать за "Дети кукурузы"
85 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
330 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
86 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
329 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
87 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
326 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
88 Оуэну
(For Owen)
326 Проголосовать за "Оуэну"
89 Безнадега
(Desperation)
324 Проголосовать за "Безнадега"
90 Аяна
(Ayana)
322 Проголосовать за "Аяна"
91 Худеющий
(Thinner)
321 Проголосовать за "Худеющий"
92 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
321 Проголосовать за "Пустите детей..."
93 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
321 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
94 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
316 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
95 После выпускного
(Graduation Afternoon)
316 Проголосовать за "После выпускного"
96 Игра Джералда
(Gerald's Game)
315 Проголосовать за "Игра Джералда"
97 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
315 Проголосовать за "Газонокосильщик"
98 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
315 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
99 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
314 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
100 Посвящение
(Dedication)
313 Проголосовать за "Посвящение"
101 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
313 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
102 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
313 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
103 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
312 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
104 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
310 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
105 Под Куполом
(Under the Dome)
310 Проголосовать за "Под Куполом"
106 Рожать придется дома
(Home Delivery)
309 Проголосовать за "Рожать придется дома"
107 Куджо
(Cujo)
306 Проголосовать за "Куджо"
108 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
305 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
109 Попси
(Popsy)
304 Проголосовать за "Попси"
110 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
304 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
111 Сезон дождя
(Rainy Season)
303 Проголосовать за "Сезон дождя"
112 Крауч-энд
(Crouch End, The)
303 Проголосовать за "Крауч-энд"
113 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
302 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
114 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
302 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
115 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
301 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
116 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
301 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
117 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
301 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
118 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
299 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
119 1922
(1922)
299 Проголосовать за "1922"
120 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
297 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
121 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
294 Проголосовать за "Заклятие параноика"
122 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
294 Проголосовать за "Извините, номер верный"
123 Все предельно
(Everything's Eventual)
293 Проголосовать за "Все предельно"
124 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
293 Проголосовать за "Гретель"
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
292 Проголосовать за "Отражение"
126 В комнате смерти
(In The Deathroom)
290 Проголосовать за "В комнате смерти"
127 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
289 Проголосовать за "Земляничная весна"
128 Счастливый брак
(A Good Marriage)
287 Проголосовать за "Счастливый брак"
129 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
282 Проголосовать за "Пятая четверть"
130 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
282 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
131 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
281 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
132 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
279 Проголосовать за "Кот из ада"
133 Ночной прибой
(Night Surf)
278 Проголосовать за "Ночной прибой"
134 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
278 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
135 Ночная смена
(Graveyard Shift)
276 Проголосовать за "Ночная смена"
136 Сон Харви
(Harvey's Dream)
276 Проголосовать за "Сон Харви"
137 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
275 Проголосовать за "Летающий в ночи"
138 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
274 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
139 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
274 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
140 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
273 Проголосовать за "Солнечный пес"
141 Способный ученик
(Apt Pupil)
272 Проголосовать за "Способный ученик"
142 Миля 81
(Mile 81)
272 Проголосовать за "Миля 81"
143 Дом на повороте
(It Grows on You)
271 Проголосовать за "Дом на повороте"
144 Щелкун
(Chattery Teeth)
270 Проголосовать за "Щелкун"
145 На выгодных условиях
(Fair Extension)
267 Проголосовать за "На выгодных условиях"
146 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
265 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
147 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
265 Проголосовать за "Восставший Каин"
148 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
265 Проголосовать за "Свадебный джаз"
149 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
265 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
150 Поле боя
(Battleground)
263 Проголосовать за "Поле боя"
151 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
263 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
152 Моральные принципы
(Morality)
261 Проголосовать за "Моральные принципы"
153 Страна радости
(Joyland)
258 Проголосовать за "Страна радости"
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
256 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
155 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
256 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
156 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
251 Проголосовать за "Чужими глазами"
157 Слепой Уилли
(Blind Willie)
246 Проголосовать за "Слепой Уилли"
158 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
244 Проголосовать за "Растение"
159 Немой
(Mute)
240 Проголосовать за "Немой"
160 Кроссовки
(Sneakers)
239 Проголосовать за "Кроссовки"
161 Стоянка
(Rest Stop)
239 Проголосовать за "Стоянка"
162 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
232 Проголосовать за "Бруклин в августе"
163 Ур
(Ur)
228 Проголосовать за "Ур"
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
224 Проголосовать за "In the Tall Grass"
165 Дюна
(Dune, The)
222 Проголосовать за "Дюна"
166 Guns
(Guns)
218 Проголосовать за "Guns"
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
206 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
168 Уилла
(Willa)
204 Проголосовать за "Уилла"
169 Нездоровье
(Under the Weather)
178 Проголосовать за "Нездоровье"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Есть мысля насчёт книг СК и нашей реальности. Кто-нибудь помнит, что случилось этой весной где-то там в Германии? Так я вам напомню... Жирный, прыщавый чувак пришёл в свою школу и расстрелял, если не ошибаюсь, 17(!!!) человек. Вот это "Ярость", так ярость!
P.S: Интересно, а что читал этот дятел (если умел, конечно) перед тем, как устроить бойню? Уж не СК ли? От тобы Мастер порадовался - это ж какая реклама, хотя он в ней и не нуждается...

proleska
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика