Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…

ИдеиРеальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи".

на правах рекламы
цитата
Теперь она точно знала, что должна держаться тропы. Пусть тебе что-то хочется, пусть тебе надоела чья-то болтовня, ты должна держаться тропы. Пока ты на тропе, твой свитер останется сухим и чистым. На тропе ты в безопасности.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 62128

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1267 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
917 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
761 Проголосовать за "Томминокеры"
4 Оно
(It)
732 Проголосовать за "Оно"
5 Противостояние
(Stand, The)
637 Проголосовать за "Противостояние"
6 Талисман
(Talisman, The)
632 Проголосовать за "Талисман"
7 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
627 Проголосовать за "Долгая прогулка"
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
615 Проголосовать за "Ловец снов"
9 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
553 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
10 Жребий
(Salem's Lot)
534 Проголосовать за "Жребий"
11 Мешок с костями
(Bag of Bones)
532 Проголосовать за "Мешок с костями"
12 Взаперти
(A Very Tight Place)
527 Проголосовать за "Взаперти"
13 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
526 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
499 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
15 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
476 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
16 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
464 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
463 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
18 Бессонница
(Insomnia)
456 Проголосовать за "Бессонница"
19 Туман
(Mist, The)
449 Проголосовать за "Туман"
20 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
438 Проголосовать за "Цикл оборотня"
21 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
438 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
22 Бабуля
(Gramma)
434 Проголосовать за "Бабуля"
23 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
434 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
24 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
431 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
25 Кристина
(Christine)
424 Проголосовать за "Кристина"
26 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
423 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
27 1408
(1408)
423 Проголосовать за "1408"
28 Грузовики
(Trucks)
414 Проголосовать за "Грузовики"
29 Черный дом
(Black House)
413 Проголосовать за "Черный дом"
30 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
413 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
31 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
412 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
32 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
412 Проголосовать за "Мертвая зона"
33 11/22/63
(11/22/63)
412 Проголосовать за "11/22/63"
34 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
411 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
35 Блейз
(Blaze)
407 Проголосовать за "Блейз"
36 Пляж
(Beachworld)
406 Проголосовать за "Пляж"
37 Кэрри
(Carrie)
402 Проголосовать за "Кэрри"
38 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
402 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
39 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
399 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
40 Громила
(Big Driver)
397 Проголосовать за "Громила"
41 Ярость
(Rage)
396 Проголосовать за "Ярость"
42 Зеленая миля
(Green Mile, The)
394 Проголосовать за "Зеленая миля"
43 Долгий джонт
(Jaunt, The)
392 Проголосовать за "Долгий джонт"
44 Нона
(Nona)
391 Проголосовать за "Нона"
45 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
390 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
46 История Лизи
(Lisey's Story)
389 Проголосовать за "История Лизи"
47 Нужные вещи
(Needful Things)
387 Проголосовать за "Нужные вещи"
48 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
385 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
49 Протока
(Reach, The)
384 Проголосовать за "Протока"
50 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
384 Проголосовать за "Мой маленький пони"
51 Велотренажер
(Stationary Bike)
383 Проголосовать за "Велотренажер"
52 Мизери
(Misery)
382 Проголосовать за "Мизери"
53 Мобильник
(Cell)
382 Проголосовать за "Мобильник"
54 Дорожные работы
(Roadwork)
381 Проголосовать за "Дорожные работы"
55 И пришел бука
(Boogeyman, The)
378 Проголосовать за "И пришел бука"
56 Мясорубка
(Mangler, The)
377 Проголосовать за "Мясорубка"
57 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
377 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
58 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
376 Проголосовать за "Метод дыхания"
59 Буря столетия
(Storm of the Century)
375 Проголосовать за "Буря столетия"
60 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
373 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
61 На посошок
(One for the Road)
372 Проголосовать за "На посошок"
62 Регуляторы
(Regulators, The)
370 Проголосовать за "Регуляторы"
63 Труп
(Body, The)
368 Проголосовать за "Труп"
64 Н.
(N.)
366 Проголосовать за "Н."
65 Мареновая Роза
(Rose Madder)
363 Проголосовать за "Мареновая Роза"
66 Карниз
(Ledge, The)
363 Проголосовать за "Карниз"
67 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
362 Проголосовать за "Почти как бьюик"
68 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
362 Проголосовать за "Женщина в палате"
69 Бегущий человек
(Running Man, The)
362 Проголосовать за "Бегущий человек"
70 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
361 Проголосовать за "Глаза дракона"
71 Плот
(Raft, The)
360 Проголосовать за "Плот"
72 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
360 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
73 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
359 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
74 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
358 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
75 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
357 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
76 Серая дрянь
(Grey Matter)
354 Проголосовать за "Серая дрянь"
77 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
354 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
78 Куджо
(Cujo)
353 Проголосовать за "Куджо"
79 Обезьяна
(Monkey, The)
353 Проголосовать за "Обезьяна"
80 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
353 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
81 Темная половина
(Dark Half, The)
351 Проголосовать за "Темная половина"
82 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
351 Проголосовать за "Последняя перекладина"
83 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
350 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
84 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
350 Проголосовать за "Двигающийся палец"
85 Худеющий
(Thinner)
347 Проголосовать за "Худеющий"
86 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
346 Проголосовать за "Дети кукурузы"
87 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
343 Проголосовать за "Газонокосильщик"
88 Безнадега
(Desperation)
342 Проголосовать за "Безнадега"
89 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
342 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
90 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
341 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
91 Оуэну
(For Owen)
341 Проголосовать за "Оуэну"
92 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
340 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
93 Аяна
(Ayana)
340 Проголосовать за "Аяна"
94 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
337 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
95 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
337 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
96 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
336 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
97 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
335 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
98 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
334 Проголосовать за "Пустите детей..."
99 Посвящение
(Dedication)
334 Проголосовать за "Посвящение"
100 Игра Джералда
(Gerald's Game)
332 Проголосовать за "Игра Джералда"
101 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
332 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
102 1922
(1922)
331 Проголосовать за "1922"
103 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
328 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
104 После выпускного
(Graduation Afternoon)
327 Проголосовать за "После выпускного"
105 Под Куполом
(Under the Dome)
327 Проголосовать за "Под Куполом"
106 Рожать придется дома
(Home Delivery)
326 Проголосовать за "Рожать придется дома"
107 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
324 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
108 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
323 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
109 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
323 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
110 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
323 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
111 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
322 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
112 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
322 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
113 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
322 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
114 Крауч-энд
(Crouch End, The)
321 Проголосовать за "Крауч-энд"
115 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
319 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
116 Сезон дождя
(Rainy Season)
318 Проголосовать за "Сезон дождя"
117 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
318 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
118 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
317 Проголосовать за "Заклятие параноика"
119 Попси
(Popsy)
317 Проголосовать за "Попси"
120 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
316 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
121 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
307 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
122 Все предельно
(Everything's Eventual)
306 Проголосовать за "Все предельно"
123 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
306 Проголосовать за "Гретель"
124 Счастливый брак
(A Good Marriage)
306 Проголосовать за "Счастливый брак"
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
305 Проголосовать за "Отражение"
126 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
305 Проголосовать за "Извините, номер верный"
127 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
302 Проголосовать за "Пятая четверть"
128 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
301 Проголосовать за "Земляничная весна"
129 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
300 Проголосовать за "Кот из ада"
130 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
299 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
131 В комнате смерти
(In The Deathroom)
297 Проголосовать за "В комнате смерти"
132 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
294 Проголосовать за "Летающий в ночи"
133 Ночной прибой
(Night Surf)
293 Проголосовать за "Ночной прибой"
134 Сон Харви
(Harvey's Dream)
292 Проголосовать за "Сон Харви"
135 Щелкун
(Chattery Teeth)
291 Проголосовать за "Щелкун"
136 Миля 81
(Mile 81)
291 Проголосовать за "Миля 81"
137 Способный ученик
(Apt Pupil)
290 Проголосовать за "Способный ученик"
138 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
290 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
139 Ночная смена
(Graveyard Shift)
289 Проголосовать за "Ночная смена"
140 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
289 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
141 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
289 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
142 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
286 Проголосовать за "Солнечный пес"
143 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
285 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
144 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
285 Проголосовать за "Свадебный джаз"
145 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
284 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
146 На выгодных условиях
(Fair Extension)
284 Проголосовать за "На выгодных условиях"
147 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
282 Проголосовать за "Восставший Каин"
148 Моральные принципы
(Morality)
282 Проголосовать за "Моральные принципы"
149 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
281 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
150 Дом на повороте
(It Grows on You)
281 Проголосовать за "Дом на повороте"
151 Страна радости
(Joyland)
279 Проголосовать за "Страна радости"
152 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
276 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
153 Поле боя
(Battleground)
272 Проголосовать за "Поле боя"
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
268 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
155 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
264 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
156 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
261 Проголосовать за "Чужими глазами"
157 Немой
(Mute)
260 Проголосовать за "Немой"
158 Слепой Уилли
(Blind Willie)
256 Проголосовать за "Слепой Уилли"
159 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
256 Проголосовать за "Бруклин в августе"
160 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
253 Проголосовать за "Растение"
161 Кроссовки
(Sneakers)
252 Проголосовать за "Кроссовки"
162 Стоянка
(Rest Stop)
252 Проголосовать за "Стоянка"
163 Дюна
(Dune, The)
252 Проголосовать за "Дюна"
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
245 Проголосовать за "In the Tall Grass"
165 Ур
(Ur)
239 Проголосовать за "Ур"
166 Guns
(Guns)
233 Проголосовать за "Guns"
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
226 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
168 Уилла
(Willa)
216 Проголосовать за "Уилла"
169 Нездоровье
(Under the Weather)
193 Проголосовать за "Нездоровье"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Ещё что я хочу отметить по этому произведению, Кинг пишет реально. Интересное сочетание, но то как он пишет несомненно по литературному жанру - реализм. Отсюда и некоторын сцены, которые кого-то могут шокировать. Но всё сводится к тому, готовы вы видеть мир таким, какой он есть - или нет. У Кинга лучше всего получаются именно большие произведения, от 200 страниц и выше. Они намного глубже, психологичнее и это явно не ужасы, впрочем, не знаю кто его назвал королем ужасов. Кинг всегда был королём психологии. А страх и элементы ужасов - лишь отличный способ лучше раскрыть читателя, чтобы его зацепило, пробраться поглубже - он об этом сам писал в... "К читателю".
strangerlight
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика