Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
МузыкаИнформацию о песнях, написанных различными коллективами по мотивам произведений Стивена Кинга, вы можете в разделе "Музыка"! Среди известных групп, вдохновленных творчеством Кинга, значатся "Blind Guardian", "Rage", "Ramones", "Anthrax" и многие другие...
на правах рекламы
цитата
Поторопись, ради своего отца. Просрись или слезай с «очка».

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 61367

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
959 Проголосовать за "Противостояние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
842 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Сияние
(Shining)
781 Проголосовать за "Сияние"
4 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
726 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
5 Оно
(It)
726 Проголосовать за "Оно"
6 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
702 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
7 Талисман
(Talisman, The)
628 Проголосовать за "Талисман"
8 Дорожные работы
(Roadwork)
590 Проголосовать за "Дорожные работы"
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
555 Проголосовать за "Ловец снов"
10 Кристина
(Christine)
497 Проголосовать за "Кристина"
11 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
484 Проголосовать за "Долгая прогулка"
12 Кэрри
(Carrie)
479 Проголосовать за "Кэрри"
13 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
475 Проголосовать за "Мертвая зона"
14 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
470 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
15 Игра Джералда
(Gerald's Game)
469 Проголосовать за "Игра Джералда"
16 Зеленая миля
(Green Mile, The)
469 Проголосовать за "Зеленая миля"
17 Мизери
(Misery)
469 Проголосовать за "Мизери"
18 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
467 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
19 Труп
(Body, The)
466 Проголосовать за "Труп"
20 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
465 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
21 Нужные вещи
(Needful Things)
443 Проголосовать за "Нужные вещи"
22 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
443 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
23 Блейз
(Blaze)
439 Проголосовать за "Блейз"
24 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
438 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
25 Ярость
(Rage)
436 Проголосовать за "Ярость"
26 Дом на повороте
(It Grows on You)
428 Проголосовать за "Дом на повороте"
27 Долгий джонт
(Jaunt, The)
427 Проголосовать за "Долгий джонт"
28 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
427 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
29 Бегущий человек
(Running Man, The)
423 Проголосовать за "Бегущий человек"
30 Жребий
(Salem's Lot)
420 Проголосовать за "Жребий"
31 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
417 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
32 Мешок с костями
(Bag of Bones)
415 Проголосовать за "Мешок с костями"
33 Безнадега
(Desperation)
413 Проголосовать за "Безнадега"
34 Мобильник
(Cell)
413 Проголосовать за "Мобильник"
35 Туман
(Mist, The)
410 Проголосовать за "Туман"
36 Бабуля
(Gramma)
408 Проголосовать за "Бабуля"
37 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
406 Проголосовать за "Женщина в палате"
38 Дьюма-Ки
(Duma Key)
404 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
39 Худеющий
(Thinner)
403 Проголосовать за "Худеющий"
40 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
400 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
41 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
398 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
42 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
397 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
43 Регуляторы
(Regulators, The)
390 Проголосовать за "Регуляторы"
44 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
387 Проголосовать за "Томминокеры"
45 Пляска смерти
(Danse Macabre)
387 Проголосовать за "Пляска смерти"
46 Ночной прибой
(Night Surf)
386 Проголосовать за "Ночной прибой"
47 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
382 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
48 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
381 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
49 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
378 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
50 Буря столетия
(Storm of the Century)
378 Проголосовать за "Буря столетия"
51 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
376 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
52 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
372 Проголосовать за "Мой маленький пони"
53 Бессонница
(Insomnia)
371 Проголосовать за "Бессонница"
54 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
369 Проголосовать за "Цикл оборотня"
55 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
367 Проголосовать за "Почти как бьюик"
56 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
367 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
57 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
367 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
58 Карниз
(Ledge, The)
365 Проголосовать за "Карниз"
59 Куджо
(Cujo)
363 Проголосовать за "Куджо"
60 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
362 Проголосовать за "Метод дыхания"
61 1408
(1408)
360 Проголосовать за "1408"
62 Поле боя
(Battleground)
358 Проголосовать за "Поле боя"
63 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
354 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
64 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
354 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
65 Серая дрянь
(Grey Matter)
353 Проголосовать за "Серая дрянь"
66 И пришел бука
(Boogeyman, The)
353 Проголосовать за "И пришел бука"
67 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
353 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
68 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
350 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
69 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
349 Проголосовать за "Дети кукурузы"
70 Нона
(Nona)
349 Проголосовать за "Нона"
71 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
348 Проголосовать за "Двигающийся палец"
72 Все предельно
(Everything's Eventual)
347 Проголосовать за "Все предельно"
73 Как писать книги
(On Writing)
347 Проголосовать за "Как писать книги"
74 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
347 Проголосовать за "Восставший Каин"
75 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
345 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
76 1922
(1922)
344 Проголосовать за "1922"
77 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
343 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
78 Все предельно
(Everything's Eventual)
342 Проголосовать за "Все предельно"
79 Черный дом
(Black House)
341 Проголосовать за "Черный дом"
80 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
340 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
81 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
340 Проголосовать за "Пустите детей..."
82 Обезьяна
(Monkey, The)
338 Проголосовать за "Обезьяна"
83 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
335 Проголосовать за "Команда скелетов"
84 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
335 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
85 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
335 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
86 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
333 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
87 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
332 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
88 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
331 Проголосовать за "Глаза дракона"
89 Шоу уродов
(Creepshow)
331 Проголосовать за "Шоу уродов"
90 Попси
(Popsy)
330 Проголосовать за "Попси"
91 Сезон дождя
(Rainy Season)
329 Проголосовать за "Сезон дождя"
92 Под Куполом
(Under the Dome)
329 Проголосовать за "Под Куполом"
93 Мареновая Роза
(Rose Madder)
328 Проголосовать за "Мареновая Роза"
94 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
328 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
95 История Лизи
(Lisey's Story)
328 Проголосовать за "История Лизи"
96 Сон Харви
(Harvey's Dream)
328 Проголосовать за "Сон Харви"
97 Грузовики
(Trucks)
325 Проголосовать за "Грузовики"
98 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
324 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
99 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
324 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
100 Способный ученик
(Apt Pupil)
323 Проголосовать за "Способный ученик"
101 На посошок
(One for the Road)
323 Проголосовать за "На посошок"
102 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
323 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
103 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
323 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
104 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
322 Проголосовать за "Газонокосильщик"
105 Оуэну
(For Owen)
320 Проголосовать за "Оуэну"
106 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
320 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
107 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
320 Проголосовать за "Солнечный пес"
108 Н.
(N.)
320 Проголосовать за "Н."
109 Ночная смена
(Night Shift)
319 Проголосовать за "Ночная смена"
110 Мясорубка
(Mangler, The)
319 Проголосовать за "Мясорубка"
111 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
319 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
112 Плот
(Raft, The)
319 Проголосовать за "Плот"
113 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
319 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
114 Уилла
(Willa)
319 Проголосовать за "Уилла"
115 Темная половина
(Dark Half, The)
318 Проголосовать за "Темная половина"
116 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
315 Проголосовать за "Ночные кошмары и фантастические видения"
117 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
315 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
118 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
313 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
119 Велотренажер
(Stationary Bike)
313 Проголосовать за "Велотренажер"
120 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
312 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
121 На выгодных условиях
(Fair Extension)
312 Проголосовать за "На выгодных условиях"
122 Протока
(Reach, The)
311 Проголосовать за "Протока"
123 Рожать придется дома
(Home Delivery)
307 Проголосовать за "Рожать придется дома"
124 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
307 Проголосовать за "Извините, номер верный"
125 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
306 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
126 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
306 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
127 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
306 Проголосовать за "Кот из ада"
128 Взаперти
(A Very Tight Place)
304 Проголосовать за "Взаперти"
129 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
301 Проголосовать за "Земляничная весна"
130 Крауч-энд
(Crouch End, The)
300 Проголосовать за "Крауч-энд"
131 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
300 Проголосовать за "Пятая четверть"
132 Громила
(Big Driver)
300 Проголосовать за "Громила"
133 Кроссовки
(Sneakers)
299 Проголосовать за "Кроссовки"
134 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
298 Проголосовать за "Чужими глазами"
135 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
298 Проголосовать за "Последняя перекладина"
136 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
298 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
137 Ночная смена
(Graveyard Shift)
297 Проголосовать за "Ночная смена"
138 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
297 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
139 11/22/63
(11/22/63)
297 Проголосовать за "11/22/63"
140 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
296 Проголосовать за "Растение"
141 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
295 Проголосовать за "Заклятие параноика"
142 Пляж
(Beachworld)
294 Проголосовать за "Пляж"
143 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
294 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
144 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
293 Проголосовать за "Свадебный джаз"
145 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
293 Проголосовать за "Болельщик"
146 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
290 Проголосовать за "Бруклин в августе"
147 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
289 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
148 В комнате смерти
(In The Deathroom)
289 Проголосовать за "В комнате смерти"
149 Шесть историй
(Six Stories)
287 Проголосовать за "Шесть историй"
150 После выпускного
(Graduation Afternoon)
287 Проголосовать за "После выпускного"
151 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
286 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
152 Отражение
(Reaper's Image, The)
286 Проголосовать за "Отражение"
153 Слепой Уилли
(Blind Willie)
286 Проголосовать за "Слепой Уилли"
154 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
286 Проголосовать за "Гретель"
155 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
282 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
156 Щелкун
(Chattery Teeth)
282 Проголосовать за "Щелкун"
157 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
282 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
158 Счастливый брак
(A Good Marriage)
280 Проголосовать за "Счастливый брак"
159 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
277 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
160 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
270 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
161 Посвящение
(Dedication)
268 Проголосовать за "Посвящение"
162 Четыре сезона
(Different Seasons)
264 Проголосовать за "Четыре сезона"
163 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
256 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
164 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
251 Проголосовать за "Четыре после полуночи"
165 Аяна
(Ayana)
237 Проголосовать за "Аяна"
166 Немой
(Mute)
232 Проголосовать за "Немой"
167 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
231 Проголосовать за "Летающий в ночи"
168 Стоянка
(Rest Stop)
231 Проголосовать за "Стоянка"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Лично у меня возникло впечатление, что Бьюик очень по духу, выделяю: по духу и атмосфере напоминает "Пикик на обочине". эта не экшен-произведение, главниое в ней атмосфера столкновение двух абсолютно важных миров: не плохих и не хороших, просто разных. Красиво, на мой взгляд, выглядит поступок Кинга с "человеком" в черном плаще - он появляется и изчезает, только для того, чтобы закрутить маховик сюжета, автор не дает четких обьяснений кто это, типа, решайте сами граждане-читатели. кинга не традиционна для Кинга, но ведь это не значит, что она плохая.
Коршун
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика