Стивен Кинг.ру

автор:: биография | фото творчество:: библиография | фильмы | аудиокниги | награды | идеи | цитатник миры:: темная башня | персонажи | монстры | места | хронология | нумерология | перекрестные связи | издания | библиотека фэн-зона:: форум | опросы | рецензии | иллюстрации фэнов | испытания | ролевые игры | музыка | переводы | конкурсы | телепрограмма портал:: о проекте | гостевая | подписка | вебмастеру | новости | ссылки | веб-ринг | поиск | карта сайта | на начало


В разделе "Цитатник" собраны цитаты из произведений Стивена Кинга. В настоящее время в Цитатнике собрано более 1000 цитат! Приглашаем всех посетителей сайта пополнить настоящую подборку.

 


Time takes it all, whether you want it to or not. Time takes it all, time bears it away, and in the end there is only darkness. Sometimes we find others in that darkness, and sometimes we lose them there again.
Stephen King. "Green Mile, The"
Еще цитаты >...

"Воспламеняющая взглядом" - "Firestarter" (1984)
по роману Стивена Кинга "Воспламеняющая взглядом" ("Firestarter")

Режисер Марк Лестер - один из чемпионов по производству фильмов, в большинстве своем, предназначенных для сельского видеопроката. Основной принцип построения его фильмов виден из таких нетленных полотен, как "Коммандо" со Шварценегером, "База" и пр. Экранизация романа Кинга выполнена в том же "фирменном" стиле коммерческого боевика с элементами фантастики. Тем не менее, сценарист Стэнли Мэн (ранее отличившийся разве что либретто к "Омен 2: Дэмьен") по крайней мере сделал один верный шаг - не стал пороть полную отсебятину и писать сценарий "по памяти", что уже не так плохо. Сценарий получился беспомощным, но близким к тексту. Второй верный шаг был сделан талантливым специалистом по кастингу - Джоанной Рэй (Johanna Ray), подбиравшей позднее актеров к фильмам "Kill Bill", "От заката до рассвета", а также "Twin Peaks" и большинству остальных фильмов Дэвида Линча. Ибо именно выбор на главную роль малышки Дрю Бэрримор позволил фильму не утонуть бесследно. Вторая классная роль в фильме - это Джордж Си Скотт в роли Рейнбёрда. Остальные актеры формально на месте, но именно эти двое просто тянут весь фильм на себе. Ибо все остальные эпизоды и действия, в которых они не заняты - не более, чем фон для развития сюжета боевичка с довольно дешевыми спецэффектами.

Режиссер: Марк Л. Лестер (Mark L. Lester)
Сценарий: Стэнли Мэнн (Stanley Mann)
Оператор: Джузеппе Руззолини (Giuseppe Ruzzolini)
Музыка: Tangerine Dream

Награды и номинации
Награды: нет
Номинации:
  Saturn Award, USA - 1985

Номинация в категории Лучшая работа юного актера - Дрю Бэрримор (Drew Barrymore).
Номинация в категории Лучший фильм ужасов.

 
Кадры из фильма
Кадры из фильма Воспламеняющая взлядом Кадры из фильма Воспламеняющая взлядом Кадры из фильма Воспламеняющая взлядом
Кадры из фильма Воспламеняющая взлядом Кадры из фильма Воспламеняющая взлядом Кадры из фильма Воспламеняющая взлядом

 
Персонаж Актер
Эндрю ´Энди´ МакГи (Andrew ´Andy´ McGee)

"Черные волосы и зеленые глаза. Выпускник в Гаррисоне, для точности - выпускник 69 года. Его навел на это дело Квинси Тремонт, сокурсник, зная, что финансовое положение Энди оставляет желать лучшего."

Дэвид Кит (David Keith)
Чарлин ´Чарли´ МакГи (Charlene ´Charlie´ McGee)

"Ее светлые льняные волосы достигали плеч, во сне она была просто красавицей. И так была похожа на Вики, что становилось больно."

Дрю Бэрримор (Drew Barrymore)
Виктория ´Вики´ Томлисон/МакГи (Victoria ´Vicky´ Tomlinson McGee)

"Вики Томлинсон лежала на соседней кушетке, одетая в серые брюки и белую кофточку без рукавов. Она натянуто улыбнулась. Он вновь увидел, какие у нее красивые рыжие волосы, как хорошо они гармонируют с ясными голубыми глазами..."

Хитер Локлир (Heather Locklear)
Доктор Джозеф Уэнлесс (Doctor Joseph Wanless)

"Ответственным за эксперимент был доктор Уэнлесс. Толстый, лысеющий, он имел одну довольно странную привычку - крошить сигарету в пепельнице. Толстые маленькие очки без оправы делали его похожим на типа, который выжимал соки из людей в "Докторе Циклопе"".

Фредди Джонс (Freddie Jones)
Капитан Холлистер (Captain Hollister)

"На его лице, еще недавно почти гладком, залегли глубокие борозды. Он докатился до того, что стал носить бифокальные очки - "совсем как старик", и первые полтора месяца у него кружилась голова, пока он к ним не привык. Это были мелочи, внешняя, так сказать, символика, лишь подтверждавшая, что все пошло кувырком "

Мартин Шин (Martin Sheen)
Джон Рэйнбёрд (John Rainbird)

"Джон Рэйнберд был в мире почти со всеми - с Кэпом, Конторой, Соединенными Штатами. В мире с богом, сатаной и вселенной. Неважно, что люди отворачиваются от него со страхом и отвращением. Неважно, что он потерял глаз во Вьетнаме. Сколько ему платят - также неважно. Если не считать ботинок, Джон Рэйнберд интересовался двумя проблемами. Одна из них - смерть. Его собственная смерть, разумеется. Он готовился к ее неизбежности не менее двадцати лет..."

Джордж Си Скотт (George C. Scott)
Ирв Мэндерс (Irv Manders)

"Грузовичок приостановился, оттуда выглянул дядька в круглых очках и бейсбольной кепке. Фермера звали Мэндерс - Ирв Мэндерс."

Арт Карни (Art Carney)
Норма Мэндерс (Norma Manders)

"У нее было приятное, открытое лицо - красивая женщина, привыкшая к тяжелому труду. Около 45 лет. Руки у нее были красные и огрубевшие."

Луиза Флетчер (Louise Fletcher)
Доктор Пиншо (Doctor Pynchot)

"Тестирование проводил доктор Герман Пиншо. На вид ему было лет под сорок; впрочем, вида-то он как раз и не имел, одна беспричинная улыбка. Улыбка эта иногда нервировала Энди."

Мозес Ганн (Moses Gunn)
Бэйтс (Bates)

"Норвил Бэйтс. Теперь его волосы были коротко острижены и зачесаны назад, но небольшой полукруглый шрам на подбородке не изменился - он в детстве порезался разбитой бутылкой кока-колы. Вики, если бы она была еще жива, безусловно узнала бы его."

Куртис Кредэл (Curtis Credel)
Стейновиц (Steinowitz)

"Элбер (Эл) Стейновиц - маленький человечек с бледно-желтоватым лицом и иссиня-черными волосами; в молодые годы его иногда принимали за актера Виктора Джори. Кэп сталкивался по работе со Стейновицем на протяжении почти восьми лет - они оба пришли сюда из военно-морского флота. Ему всегда казалось, что Эл вот-вот ляжет в больницу и больше не выйдет оттуда"

Джефф Рэмси (Jeff Ramsey)
Ослепший агент (Blinded Agent)

"Вы ослепли, - сказал ему Энди и направил сильный мысленный посыл. Жуткая боль охватила голову. Мужчина вдруг закричал, отпустил Чарли и поднял руки к глазам. "

Леон Риппи (Leon Rippy)
Ослепший агент (Blinded Agent)
"Лысый озадаченно взглянул на Энди. Затем вдруг вскрикнул и уронил револьвер. Тот ударился об асфальт и выстрелил. Лысый тряс рукой, приплясывая. На ладони появились белесые пузыри ожогов, вздувавшиеся, словно хлебное тесто.". В фильме он совсем не лысый, и не обожженный, а по аналогии с первым - ослепший.

Роберт Милано (Robert Miano)
Молодой военнослужащий (Young Serviceman)

Аналог в книге - Эдди Дельгадо. "Его армейские ботинки весело горели. Начинали гореть обшлага зеленых форменных брюк. Он мчался по залу со шлейфом дыма, словно им выстрелили из катапульты. Ближе всего был женский туалет, и Эдди, обладавший поразительно развитым чувством самосохранения, с ходу протянутыми руками толкнул дверь этого туалета и, не поколебавшись, влетел внутрь.."

Джек Магнер (Jack Magner)
Девушка военнослужащего (Serviceman's Girlfriend)

Салли. Забеременевшая подружка Эдди Дельгадо.

Лиза Энн Барнес (Lisa Anne Barnes)
Таксист (Taxi Driver)

"Он был из тех, кого, казалось, особенно легко подталкивать по нужной дорожке, - белый (азиаты по какой-то причине самые неподдающиеся), достаточно молодой (старые почти невосприимчивы) и среднего умственного уровня (умным давать мысленный посыл легче всего, глупым - труднее, а умственно отсталым - невозможно)". Видимо по вполне политкорректной причине таксист стал черным.

Антонио Фаргас (Antonio Fargas)
Орвилл Джеймисон (Orville Jamieson) Дрю Снайдер (Drew Snyder)
Мэйо (Mayo) Кэйт Колберт (Keith Colbert)
Ноулз (Knowles) Дик Уорлок (Dick Warlock)
Охранник (Security Guard) Ларри Спринкл (Larry Sprinkle)
Женщина в конюшне (Woman in Stall) Кассандра Уорд-Фримен (Cassandra Ward-Freeman)
Бородатый студент (Bearded Student) Скотт Дэвис (Scott R. Davis)
Grad Assistant Нина Джонс (Nina Jones)
Владелец (Proprietor) Уильям Элспо (William Alspaugh)
Пожилой мужчина (Old Man) Лоренс Мур (Laurens Moore)
Пожилая женщина (Old Lady) Энн Фитцгибон (Anne Fitzgibbon)
Почтальон (Mailman) Стив Болес (Steve Boles)
Хозяин мотеля (Motel Owner) Стэнли Манн (Stanley Mann)
Джоан Дуган (Joan Dugan) Кэрол Франциско (Carole Francisco)
Джози (Josie) Венди Уомбл (Wendie Womble)
Техник Конторы (DSI Technician) Итан Боритцер (Etan Boritzer)
Техник Конторы (DSI Technician) Джоан Фоли (Joan Foley)
Олбрайт (Albright) Джон Сандерфорд (John Sanderford)
DSI Orderly Орвин Харви (Orwin C. Harvey)
DSI Orderly Джордж Уилбур (George P. Wilbur)
Агент Хант (Agent Hunt) Кэри Фокс (John Sanderford)

вернуться к списку фильмов

© Материалы Вячеслав Борисенко, Николай Маус, 2002, 2005
"Девочка, которая любила Тома Гордона" (Girl Who Loved Tom Gordon, The) Информация по произведению "Девочка, которая любила Тома Гордона" (Girl Who Loved Tom Gordon, The)
Книга пролетела за пару часов... Я не увидела в ней что-то очень высокое, очень страшное или еще что-то...Но захватывала....На время. Перечитывать не буду. Никогда.
Маргарита
Еще рецензии >...

© Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга, 1999-2010

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!

ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!

автор:: биография | фото творчество:: библиография | фильмы | аудиокниги | награды | идеи | цитатник миры:: темная башня | персонажи | монстры | места | хронология | нумерология | перекрестные связи | издания | библиотека фэн-зона:: форум | опросы | рецензии | иллюстрации фэнов | испытания | ролевые игры | музыка | переводы | конкурсы | телепрограмма портал:: о проекте | гостевая | подписка | вебмастеру | новости | ссылки | веб-ринг | поиск | карта сайта | на начало

Rambler's Top100