Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
цитата
Людям нравятся лицемеры, это правда, они узнают в них самих себя, ведь так приятно, когда со спущенными штанами и в полной боевой готовности застанут
кого-то, а не тебя.
Стивен Кинг. "Зеленая миля"



Список по произведению: Труп

Всего персонажей: 19

Bannerman, George (Баннерман, Джордж) Информация о персонаже

В данном произведении ("Труп") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Шериф в городке Касл-Рок. Крупный мужчина, верный своему долгу. Страдал от язвы. Был убит сенбернаром Куджо в одноименном романе ("Куджо").
    
     Про него вспомнил "Папаша" Меррилл, когда вспоминал о Куджо.

наверх...
Bracowicz, Norman (Бракович, Норман) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Также известен как "Волосан" Бракович. Приятель Туза Меррилла.

наверх...
Brower, Ray (Брауэр, Рей) Информация о персонаже

В данном произведении ("Труп") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Житель г.Касл-Рок. Отправился в лес за черникой, заблудился, потомым вышел на железную дорогу, но был сбит поездом. Его долго искали, но безуспешно. Тело Рея было случайно найдено компанией Туза Меррилла.

наверх...
Dusset, George (Дассет, Джордж) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Хозяин магазинчика в г. Касл-Рок. Громадных размеров мужик с накаченным пивом брюхом.

наверх...
Desjardins, Vince (Дежарден, Вэнс) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Входил в компанию Туза Меррилла.

наверх...
Duchamp, Teddy (Душан, Тедди) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

     Тринадцатилетний мальчишка. Носит очки с толстыми линзами. Обладает странным характером. Можно сказать немного чокнутый. Любит перебегать перед автомобилем, перед самым его капотом. При этом он еще и плохо слышит. Этим он должен быть обязан своему папаше. Тот, перепив, приложил уши сына к печной заслонке. Добрый папа, нечего сказать.
     Четверо друзей - Тедди, Крис Чамберс, Верн Тессио и Гордон Лашанс - как-то решили прогуляться. Посмотреть на труп мальчишки Рея Брауэра. Самое подходящее занятие для хорошей прогулки. А в результате эта история стала ключевой в их жизни.
     По разному сложилась судьба у этих мальчишек. Тедди Душан погиб, попав в жуткую автокатастрофу.

наверх...
Lachance, Gordon (Лашанс, Гордон) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

     Горди был поздним ребенком. Родители обожали есть старшего брата Дэнни, а на Гордона обращали мало внимания. Обычная история. Но все стало еще хуже, когда Дэнни погиб. Родители Гордона вообще перестали его замечать. Грустно.
     У Горди был талант - сочинять истории. Одна только "Месть Хогана-задницы" чего стоит. Однажды вместе со своими друзьями - Тедди, Верном и Крисом - он отправляется на прогулку. Посмотреть мертвого парнишку. А в результате - получает важный жизненный урок. И как мне кажется он сумел извлечь из него мораль.
     После этой истории их компания распалась. Однако более чем крепкая дружба связала Горди с Крисом Чамберсом.
     А вообще жизнь Горди сложилась удачно. Он стал известным писателем и счастливым отцом. Вам это ничего не напоминает?

наверх...
Lachance, Dennis (Лашанс, Дэннис) Информация о персонаже

В данном произведении ("Труп") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Старший и любимый брат Горди Лашанса. Служил в армии США. Погиб в автокатастрофе. Смерть брата очень сильно повлияла на Горди, а особенно на его родителей.

наверх...
Mudget, Jack (Маджетт, Джек) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Входил в компанию Туза Меррилла.

наверх...
Merrill, John (Ace) (Меррилл, Джон (Туз)) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Житель г.Касл-Рок. В молодости верховодил местными гопниками. Племянник "Папаши" Меррилла.
     Хреновый характер, несколько отсидок в Шоушенкской тюрьме...
     Торговал оружием и наркотиками. В "Нужных вещах" - еще одна жертва Гонта. Пытается найти сокровища своего дядюшки Папаши Мэррила. Ему это не удается. Застрелен из пистолета помощником шерифа Риджвиком.

наверх...
Pressman, Milo (Прессман, Майло) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сторож на городской свалке г. Касл-Рок.

наверх...
Tessio, Vern (Тессио, Верн) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Еще один из комании ребят, отправившихся в долгий путь, чтобы посмотреть на труп Рэя Брауэра. У него есть старший брат - Билли Тессио.
     После окончания истории с трупом, Верн вместе с Тедди сбивают собственную компанию "салажат", которые их боготворят.
     Верн погибает через несколько лет, сгорев на пожаре многоквартирного дома. Обычная пьянка.

наверх...
Tessio, Billy (Тессио, Билли) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Брат Верна Тессио. Входил в компанию Туза Меррилла.

наверх...
Charlie, Hogan (Хоган, Чарли) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Входил в компанию Туза Меррилла.

наверх...
Hogan, Charlie (Хоган, Чарли) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Друг Билли Тессио в "Трупе" (The Body) (4). Упоминается в "Ноне" (Nona) как друг Туза Меррилла.

наверх...
Chalmers, ? (Чалмерз, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Жительница Касл-Рока. Спугнула Туза Меррилла, когда он избивал Горди Лашанса.

наверх...
Chalmers, Evelyn (Чалмерс, Эвелин (Эвви)) Информация о персонаже

В данном произведении ("Труп") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Старая жительница г. Касл-Рок. Умерла в 1981-м. Прабабка Поли Чалмерс.

наверх...
Chambers, Chris (Чамберс, Крис) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Приятель Горди Лашанса. Вместе с компанией таких же как он, отправляется посмотреть на мертвое тело Рея Брауэра. У него есть брат - Рич "Глазное яблоко". Папаша - пьяница, постоянно распускающий руки.
     Несмотря на то, что Крису всего 12 лет, его жизненный опыт огромен. И по большей части печален. Несмотря на это, а может быть вопреки, Крис обладает сильной волей. После истории с трупом, он и Горди Лашанс сильно сближаются. Горди помогает ему закончить школу и поступить в университет. И это при постоянных издевательствах окружающих: отца и друзей по школе.
     К сожалению, Крис погибнет, будучи студентом, в глупой драке в кафетерии.

наверх...
Chambers, Richard (Чамберс, Ричард) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Прозвище - "Глазное Яблоко". Брат Криса Чамберса. Входил в компанию Туза Меррилла.

наверх...
 

вернуться...


© Материал Николай Маус, 2003
© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Шедевр.Паралель к "Долорес Клейборн"(видимо Кинг изначально задумывал написать обе книги с проведенной между ними нитями смысла),я даже подумал что это два разных мира, как в "Талисмане" и героиня (черт,забыл имя) "Игры" и Долорес две половинки одного целого.
ZOMBI
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика