Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
МонстрыВ разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
цитата
В три часа утра с лица планеты, этой дешевой шлюхи, слезает грим и открывается безносый оскал черепа. Всякое веселье становится натужным. Ужас сменяется скукой. Любовь кажется сном.
Стивен Кинг. "Жребий"



Список по произведению: Темная Башня II: Извлечение троих

Всего персонажей: 62

?, Dennis (?, Деннис) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сын Брендона, камердинер. Род Денниса служил камердинерами королевской семье Дилейна в течение восьми столетий. Отправился преследовать Флэгга вместе с Томасом.

наверх...
?, Paula (?, Паула) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Одна из стюардесс в самолете рейса 901 компании «Дельта».

наверх...
?, Peter (?, Питер) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Стюард в самолете рейса 901 компании «Дельта».

наверх...
?, Anne (?, Анна) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Стюардесса в самолете рейса 901 компании «Дельта».

наверх...
?, Dario (?, Дарио) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из людей Балазара. Обладатель желтых зубов. Убит Триксом Постино во время перестрелки.

наверх...
?, Howard (?, Говард) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Привратник в доме, где жила Одетта Холмс.

наверх...
?, Sophia "Aunt Blue" (?, София "Синяя тетка") Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Младшая сестра матери Одетты. Свое прозвище получила за любовь к синему цвету.

наверх...
?, Desmond (?, Десмонд) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Член ка-тета Роланда в юности. Однако в других книгах не упоминается.

наверх...
?, Thomas (?, Томас) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Младший сын Роланда Доброго и Саши. Был точной копией своего отца - неуклюжий тугодум. Конечно он ни в чем не мог соперничать со своим старшим братом Питером. Несмотря на его неблагоприятную роль в произведении Автор постоянно оговаривает, что Томас в глубине души не был плохим человеком. Дальнейшие его странствия-скитания вместе с Деннисом, предпринятые с целью отомщения Флэггу явились искуплением его вины. За годы своего правления стал известен как Томас Налогоносец (благодаря "мудрому" руководству Флэгга).

наверх...
Andolini, Jack (Андолини, Джек) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Первый помощник и заместитель Энрико Балазара, к тому же связанный с боссом родственными связями (супруга Джека приходилось Балазару не то племянницей, не то кузиной). За свою «внешность неандертальца» получил прозвище «Двойной уродец».
     Производил впечатление человека с «зачаточными интеллектуальными способностями», однако был далеко не туп. На пальце носил массивное золотое кольцо с ониксом, который торчал из металла, точно глаз гигантского насекомого. Был съеден омароподобными тварями.


"Огромный мужик с узким лбом пещерного человека и громадной челюстью прирожденного киллера… Его громадные руки сжимали руль, точно лапы обезьяны, вцепившейся в ветку. Из ушей пучками торчала жесткая щетина". ("Темная Башня II: Извлечение троих", ч.1, гл.4/7)
наверх...
Andolini, Claudio (Андолини, Клаудио) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Телохранитель Энрико Балазара, брат Джека. На тринадцать лет моложе своего напарника Чими Дретто. Убит Роландом.

наверх...
Haspio, Jimmy (Аспио, Джимми) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из людей Балазара. Убит Роландом.

наверх...
Balazar, Enrico/Emilio (Балазар, Энрико/Эмилио) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Крупный мафиози, сицилиец во втором поколении. В отличие от многих своих партнеров по бизнесу, окончил среднюю школу и даже два года посещал школу бизнеса при Нью-Йоркском Университете. Обладал чистым, без акцента, американским произношением. Толстяк, всегда одевался по-крестьянски. В прежние времена его называли Иль-Роче, что означает Скала.
     Увлечение: строить карточные домики. Убит в перестрелке Роландом.
    

наверх...
Basale, Miguel (Басале, Мигель) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Игрок команды Хулио, подменивший его в тот день, когда Одетта попала под поезд.

наверх...
Blake, Kevin (Блейк, Кевин) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из людей Балазара. Рыжеволос. «Отличился» тем, что отрезал голову Генри Дину. Убит Роландом.

наверх...
Brumhall, ? (Брамхолл, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Доктор миссис Ратбун, уехавший в отпуск с другом-геем.

наверх...
Biondi, George (Бьонди, Джордж) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из «джентльменов» Балазара. Был известен среди друзей как Большой Джордж, а среди врагов как Большой Нос (из-за его чудовищных размеров).
     В одном из миров был убит Эдди Дином в перестрелке в баре "Падающая башня", заведении Балазара в г.Нью-Йорк. В другом мире был убит в перестрелке в г.Стоунэм.

наверх...
Vechhio, Rudy (Векчино, Руди) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из людей Балазара. Во время перестрелки с Эдди и Роландом, был придавлен Джорджем Бьонди, который при падении сломал ему три ребра.

наверх...
Verone, Tio (Вероне, Тио) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Дядя Балазара, на которого работал пятнадцатилетний Энрико в начале своей «карьеры».

наверх...
Wilson, William (Вилсон, Вильям) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Наркоторговец в Нассау, передававший Эдди пакеты с кокаином.

наверх...
Vincent, Colin (Винсент, Колин "Кол") Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из людей Балазара. Колу было двадцать четыре, и последние двадцать один никто не считал его человеком надежным, к тому же он слыл «прославленным идиотом». От него исходил застарелый запах пота, а гнусная улыбка обнажала гнилые зубы.

наверх...
Delevan, Carl (Делеван, Карл) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Офицер полиции. Весил на семьдесят фунтов сверх нормы и всю жизнь был заядлым курильщиком. Не отличался сдержанностью. Спустя девять лет после событий в магазине Клементса скончался от сердечного приступа во время просмотра фильма «Терминатор», так как узнал в роботе манеру общения «синего костюма» (Морта-Роланда).

наверх...
Ginelli, Richard (Джинелли, Ричард) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мафиози, член клана Джинелли, сотрудничал с Энрико Балазаром. Владелец заведений "Три брата", "Четыре папаши", однако ресторанный бизнес был лишь прикрытием для других дел.

наверх...
Johns, Alain (Джонс, Ален) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Член ка-тета Роланда в юности.
    
     Сын Кристофера Джонса, известного так же как Огненный Крис. Крупный парень с широкими плечами дровосека, круглым, открытым лицом и гривой светлых волос, выбивающихся из–под ковбойской шляпы. При первой встрече многие люди не принимали Алена Джонса всерьез, полагая чуть ли не тупицей, однако это мнение было далеко от истины. В некоторых вопросах Ален мог дать его друзьям сто очков вперед: он обладал уникальным даром чувствовать чье-либо присутствие на расстоянии и чутьем появляться в нужное время в нужном месте. В Хэмбри его знали под именем Ричард Стокуорт (Richard Stockworth).
    
     Погиб под револьверами Роланда и Катберта.

наверх...
Dean, Eddie Cantor (Дин, Эдди Кантор) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    До извлечения в мир Темной Башни, Эдди, сын Уэнделла, был наркоманом, сидевшим на героине, но, несмотря на свое дурное пристрастие, сохранил внутри себя крепкий стержень: он был прирожденным Стрелком. Был извлечен в мир Темной Башни из 1987 года. Эдди Дин никогда не лез за словом в карман, и в любой ситуации сохранял отменное чувство юмора (в этом он был похож на Катберта). В мире Роланда он не только стал истинным стрелком, преданным Башне, но и обрел любовь.
    
     Брюнет с ореховыми/светло-карими/зелеными глазами.
    
     "- Возможно, будет слишком поздно, - прошептал Эдди.
     Вскинул на Роланда светло-карие, ореховые глаза. Только теперь они налились кровью и потемнели от усталости. - Завтра будет слишком поздно, даже если магия никуда не денется."
     ["Темная Башня VI: Песнь Сюзанны", Строфа 1/1]
    
     Родился с 22/12/1963 до 20/01/1964 (с одной стороны, он родился под знаком козерога (22/12-20/01), с другой, летом 1977г. ему было 13 лет). Во время событий романа "Темная Башня V: Волки Кальи" ему 25 лет.
    
     Картой Таро Эдди был Узник (The Prisoner of Heroin).

наверх...
Dean, Henry (Дин, Генри) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Брат Эдди Дина, старше его на восемь лет. Эдди горячо любил брата, чем тот умело пользовался. Генри был тощим, несобранным, с плохой координацией, умственными способностями тоже не блистал, однако все это оправдывалось тем, что он «присматривает» за младшим братом.
     Из-за плохих оценок Генри не взяли ни в один университет и забрали во Вьетнам, где ему отстрелили колено. После этого он пристрастился к наркотикам, а потом подсадил на героин и младшего брата. Умер от передозировки. После смерти «великому мудрецу и выдающемуся наркоману» Генри Дину отрезали голову.

наверх...
Dean, Selina/Gloria (Дин, Селена/Глория) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сестра Генри и Эдди. Селену сбила машина, когда Эдди было 2 года, а Генри – 10 лет.
    
     В романе "Темная Башня III: Бесплодные земли", сестру Эдди звали Глория Дин (Gloria Dean), она была на 4 года старше Эдди и на столько же младше Генри. В возрасте 6 лет её сбил пьяный водитель.

наверх...
Deere, ? (Дир, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Второй пилот рейса 901 авиакомпании «Дельта». Не раз баловался кокаином.

наверх...
Deschain, Roland (Дискейн, Роланд) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Стрелок. Потомок Артура Эльдского. Сын Стивена Дискейна - дина Тета Револьвера, фактически сын главы Гилеада. Также Роланда называли Роланд Эльдский (Roland of the Eld).
    
     В юности волосы у Роланда были черными как вороново крыло. Роланд "не обладал широкими плечами, как Мэтт Диллон, и, конечно же, здорово проигрывал ему в росте, и лицо его скорее напоминало лицо утомленного жизнью поэта, а не ковбоя, привыкшего восстанавливать закон с помощью револьвера". Глаза Роланда были выцветшего голубого цвета.
    
     В "Бессоннице" упоминается в эпизоде со сном Патрика Дэнвилла.
    
     На момент действия романа "Темная Башня IV: Колдун и кристалл" (в Меджисе) Роланду было 14 лет, его день рождения – следующая луна после Демонической (октябрь/ноябрь?).
    
     «Катберт заулыбался.
     — О, Роланд. Твой отец может гордиться тобой. Четырнадцать лет, а хитер как дьявол!
     — Пятнадцать, когда встанет следующая луна, — на полном серьезе ответил Роланд. — Если нам придется следовать этому плану, будем убивать тех, кто едет последним. Следите за моими сигналами, хорошо?»
     [Темная башня IV: Колдун и кристалл. ч.3, гл.9/8]
    
     До одиннадцати лет Корт называл его Говорун (Gabby). Первую собаку Роланда звали Ring-A-Levio (Ринг А Левио).

наверх...
Dollentz, ? (Долленц, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Владелец конкурирующей с Кацом аптеки.

наверх...
Doming, Jane (Дорнинг, Джейн) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Стюардесса рейса 901 компании «Дельта», обратившая внимание на странное поведение Эдди Дина.

наверх...
Dorfman, ? (Дорфман, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Клиент Джека Морта, вызывавший у него неприятные эмоции.

наверх...
Dretto, Carlocimi (Дретто, Карлочими) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Телохранитель Энрико Балазара. Обладатель 250 фунтов веса. К моменту событий уже мечтал о скором выходе на пенсию, собирался уехать со своей женой на ферму, которую они приобрели в Нью-Джерси, и там посвятить все свое время саду. Убит Роландом.

наверх...
Douglas, Susy (Дуглас, Сюзи) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Стюардесса, напарница Джейн Дорнинг. С капитаном Макдоналдом летала восемнадцать раз.

наверх...
Katz, ? (Кац, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Владелец аптеки на 49 улице. Хотя ему было всего сорок шесть лет, выглядел он на все семьдесят. Лысеющий, желтолицый и тощий. За глаза его называли "ходячей немощью" или "смертью на загривке".

наверх...
Clements, Justin/Arnold (Клементс, Джастин) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Владелец оружейного магазина на углу Седьмой авеню и 49 улицы. Так как в магазине, по наблюдениям полиции, иной раз отоваривались по поддельным документам мафия, копы мечтали «прищучить» Клементса, а потом и связанных с ним Балазара и Джинелли.

наверх...
Lennox, Ralph (Леннокс, Ральф) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Старый толстый охранник в аптеке Каца.

наверх...
McGursky, ? (Магюрски, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Соседка братьев Дин.

наверх...
McDonald, ? (Макдоналд, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Капитан самолета рейса 901 авиакомпании «Дельта». Ни разу в жизни не принимал ничего более сильнодействующего, чем аспирин.

наверх...
Mrs. Dean, ? (миссис Дин, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мать Эдди. Горячей любовью к старшему сыну навсегда поселила в младшем чувство неполноценности.
    

наверх...
Mort, Jack (Морт, Джек) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    По профессии – преуспевающий общественный аудитор. Хобби – толкать. Джек Морт хладнокровно убивал людей, устраивая «несчастные случаи». В такие моменты он чувствовал себя вершителем человеческих судеб, ведь одним штрихом он менял привыч-ный ход вещей, вырисовывал новые линии в повседневном течении человеческих жизней. Морт всегда тщательно планировал свои действия и выходил сухим из воды.
     Дважды Морт соприкасался с Одеттой. Первый раз он сбросил на пятилетнюю Одетту кирпич, а много лет спустя толкнул женщину под поезд. Роланд заставил его броситься под колеса поезда «А» в нью-йоркской подземке.
     Высокий худой блондин, носил очки в золотой оправе.

наверх...
O´Mearah, George (О´Мэра, Джордж) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Офицер полиции. После «схватки» с Роландом в аптеке Каца, Джорджу потребовались три хирургических операции и четыре стальных спицы: приклад, который швырнул в него стрелок, вписался в левую щеку, а лицо его сместилось дюйма на два вправо.

наверх...
Allgood, Cuthbert (Оллгуд, Катберт) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Член ка-тета Роланда в юности, его лучший друг.
    
     Cын Роберта Оллгуда, высокий узкобедрый юноша с каштановыми волосами, ровесник Роланда. С Катбертом Стрелок дружил с самого детства, следы их первых зубов остались на одних и тех же игрушках. Они всегда были близкими друзьями, близкими настолько, насколько вообще позволяли сблизиться острые грани их очень несхожих характеров. Молчание Берт ненавидел больше опасности и, хотя он знал, что некоторые люди могут достаточно длительные периоды могут обходиться без слов, понять этого никак не мог. В Хэмбри был известен под именем Артур Хит (Arthur Heath).
    
     В возрасте 24 лет погибает в битве на Иерихонском холме, сжимая в руках Рог Эльда.

наверх...
Parks, Rosa Lee (Паркс, Роза Ли) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Чернокожая женщина, отказавшаяся в городском автобусе уйти из передней части салона, которая предназначалась для белых. С этого случая, произошедшего в Монтгомери, штат Алабама, пробудился интерес Одетты Холмс к Движению за расовое равенство.

наверх...
Postino, Tricks (Постино, Трикс) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из «джентльменов» Балазара. В одном из миров был убит Эдди Дином в перестрелке в баре "Падающая башня", заведении Балазара в г.Нью-Йорк. В другом мире был убит в перестрелке в г.Стоунэм.

наверх...
Rathbun, ? (Ратбун, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Одна из клиенток аптеки Каца, подсевшая на валиум.

наверх...
Staunton, Andrew "Andy" (Стонтон, Энди) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Патрульный, 4 года прослуживший в полиции. Уложил Морта метким выстрелом.

наверх...
Truman, Alexander (Трумен, Александр) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из людей Балазара. Участвовал в захоронении ирландца, убитого боссом за то, что тот сдул карточный домик. К моменту событий уже года четыре как умер от сердечного приступа.

наверх...
Weaver, Norris (Уивер, Норрис) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Патрульный, напарник Энди.

наверх...
Feeny, Andrew (Фини, Эндрю) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Шофер Одетты Холмс, ирландец. Поступил на работу к отцу Одетты, когда той было 14 лет. Очень любил болтать по пустякам, отпускать недозрелые политические замечания, рассуждать о таинственных феноменах (Эндрю непоколебимо верил в летающие тарелки).

наверх...
Flagg, Randall (Флэгг, Ренделл) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Флэгг фигурирует во многих произведениях Стивена Кинга. Настоящее его имя - Уолтер Падик (Walter Padick). Уолтер был сыном Сэма-мельника, родился в баронстве Истард (в Гарланде [?]).
     Возраст его трудноопределим, точно можно утверждать лишь то, что он жил чудовищно долго.
     В принципе, внешность его не имеет особого значения, так как он обладал способностью к ее смене. Характерной для его внешности особенностью можно назвать лишь его крепкие острые белые зубы и нездоровый румянец на щеках :).
    
     Был известен под именами:
    
     "Темная башня":
     * Рэндалл Флэгг,
     * Ричард Фаннин (Richard Fannin) - Этим именем Человек-в-чёрном представился Тик-Таку,
     * Уолтер (Walter) - Размышляя о событиях того дня, когда Джейк погиб/не погиб под колёсами «кэдди», Роланд предположил, что толкнул мальчика именно Уолтер,
     * Мерлин (Merlin) - Одно из предположительных имён Человека-в-чёрном. В нашем мире Мерлин известен как придворный волшебник короля Артура.
     * Маэрлин (Maerlin) - Возможно, что где-то Человека-в-чёрном звали и так,
     * Человек-в-чёрном (The Man in Black) - Он же Уолтер и прочее. Роланд забрал челюсть от скелета Уолтера, оставшегося на месте их долгой ночной беседы на Голгофе,
     * Мартен Броудклоук (Marten Broadcloak) - Придворный маг и советник Стивена Дискейна, он же соблазнитель матери Роланда.
     Именно Мартен научил Роланда гипнозу с помощью крутящегося на пальцах патрона,
     * Рудин Филаро (Rudin Filaro),
     * Уолтер О´Дим,
     * Уолтер Крайнего мира,
     * Уолтер Ходжи (Walter Hodji),
     * Уолтер Всех миров.
    
     "Противостояние":
     * Рамсей Форрест,
     * Рэндалл Флэгг,
     * Ричард Фрай,
     * Роберт Франк.
    
     "Глаза Дракона":
     * Флэгг,
     * Билл Хинч,
     * Браусон.
    
     Похоже, что Флэгг развлекался, прыгая из мира в мир - напакостил тут, устроил хаос там... Его "развлечения" охватывали страны и целые миры. Можно сказать, что Флэгг является самым опасным монстром, созданным Кингом, именно в силу своей способности к проникновению в другие миры, а также в силу своей живучести (по крайней мере, взрыв ядерной боеголовки в "Противостоянии" нисколько не повредил его особе, лишь вышвырнул его из той реальности). Навряд ли он был бессмертен, так как смерти боялся, кроме того, был явно не всесилен.
    
     В "Глазах дракона" Флэгг был королевским колдуном. Бледное лицо с тонкими гладкими волосами, всегда скрытое капюшоном, так что никогда не было видно, какое у него выражение лица.
     Был известен также под именем Билл Хинч (был палачом при дворе короля Лэндри (деда Роланда Доброго) - примерно 250 лет до описываемых в повести событий), также был известен под именем Браусон (певец, ставший близким советником короля Дилэйна за 400 лет до описываемых событий).
    
     Стрелковое оружие против Флэгга в мире Темной Башни не действовало – он мог заговорить оружие этого мира.
    
     «— От этого шестизарядника проку не будет: о чем, я думаю, ты догадываешься, — усмехнулся Мартен. — Во всяком случае, против меня. Он не выстрелит, старина. Ни на что, кроме осечки, не рассчитывай. Между прочим, а как поживают твои родственники? За столько лет совсем потерял их из виду. Страсть как не люблю писать письма. Кто-то должен меня за это пожурить, просто обязан.
     Он откинул голову и расхохотался. Роланд нажал на спусковой крючок. Вместо громкого выстрела раздался глухой щелчок.»
    
     [Темная башня IV: Колдун и Кристалл. ч.4, гл.3/8]
    
     В битве на Иерихонском Холме именно он убивает Катберта Оллгуда. Гибнет от рук/лап Мордреда.
    
     Следует отметить, что, в первоначальном варианте романа "Темная Башня I: Стрелок", Незнакомец-вне-времени и Мерлин - один и тот же персонаж, но это НЕ человек в чёрном; Человек в чёрном зовётся Уолтером, но Мартен - это совсем другой персонаж).

наверх...
Framingham, ? (Фрамингэм, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Босс Джека Морта, место которого Джек надеялся занять уже в будущем году. Очень много курил.

наверх...
Halvorsen, Jimmy (Халворсен, Джимми) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Штатный охранник универсама «Мейси».

наверх...
Hathaway, ? (Хатауэй, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Учительница Эдди Дина в третьем классе.

наверх...
Holden, Johnny (Холден, Джон) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Свояк Клементса, работавший продавцом в его магазине. Полноватый, темноволосый, кареглазый, под одним глазом небольшой шрам.

наверх...
Holmes, Dan (Холмс, Дэн) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Отец Одетты Холмс. Работал сначала дантистом в провинциальном городишке, а затем изобрел и запатентовал новый способ изготовления зубных коронок. Стал состоятельным человеком и основал компанию «Холмс Дентал Индастрис». Обладал некоторой жесткостью характера.

наверх...
Holmes, Alice/Sarah Walker (Холмс, Эллис/Сара Уокер) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мать Одетты. Была застенчива и всегда чем-то напоминала бедненького воробушка. Родилась в городе Одетта (штат Арканзас), в память о котором назвала свою единственную дочь.
    
     В романе "Темная Башня: Бесплодные земли", мать Одетты зовут Сара Уокер Холмс (Sarah Walker Holmes).

наверх...
Holmes/Walker/Dean, Odetta/Detta/Susannah (Холмс/Уокер/Дин, Одетта/Детта/Сюзанна) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Красивая молодая чернокожая женщина, извлеченная в мир Роланда из 1964 года. Единственная наследница «Холмс дентал Индастрис». Участвовала в Движении за права чернокожих. Эта молодая женщина была очень доброжелательна и спокойна.
    
     Но Одетта страдала шизофренией, в ее теле жила другая женщина – Детта Уокер. Болезнь спровоцировал несчастный случай: когда Одетте было 5 лет, на голову ей сбросили кирпич. Однако ее вторая половина проявляла себя крайне редко… до тех пор, пока не случился второй несчастный случай: в августе 1959 года, в нью-йоркской подземке девушку столкнули под поезд, оставив без ног и… половины разума.
    
     Вторая половина Одетты Холмс жила в Гринвич-виллидж, на чердаке обшарпанного дома. Детта была коварна, груба, агрессивна, преисполнена черной ненависти к белым, и убеждена в том, что все хотят причинить ей зло. Однако ее неукротимый боевой дух, умение держаться до последнего были очень ценны.
    
     В результате извлечения, Детта и Одетта сливаются в одну женщину, Сюзанну Дин, вобравшую все лучшее от своих двух половин.
    
     Год рождения – 1934; отец – Дэн Холмс, основатель "Холмс дентал индастрис".
    
     Карты Таро называли Сюзанну Госпожой Теней (The Lady of the Shadows).

наверх...
Chambers, Jake (John) (Чемберз, Джейк (Джон)) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Член ка-тета Роланда Дискейна. Роланд встретил его на станции в пустыне, где мальчик оказался после гибели под колёсами автомобиля в другом мире. В «Извлечении троих» Джейк должен был стать очередной жертвой Морта и погибнуть под колесами автомобиля. Благодаря вмешательству Роланда он остался жив. Грета Шоу, домработница семьи Джейка, называла его Бамой.
    
     Во время событий романа "Темная Башня V: Волки Кальи" ему было 13 лет.
    
     Цвет глаз – серый.

наверх...
Shavers, George (Шейвер, Джордж) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Молодой врач, ординатор, живущий при больнице Сестер Милосердия. Участвовал в программе "Скорый Выезд": предполагалось, что команда «скорого выезда» в критическую минуту может перетянуть чашу весов между жизнью и смертью в пользу первой.

наверх...
Andrus, Cortland (Cort) (Эндрус, Кортленд (Корт)) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня II: Извлечение троих") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Учитель Роланда.

наверх...
Estevez, Julio (Эстевес, Хулио) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Шофер при больнице Сестер Милосердия. Кубинец с чувством юмора. Состоял в лиге игроков в кегли.

наверх...
 

вернуться...


© Материал Татьяна Перминова, 2005
© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
От сцены пожирания травы может стошнит, а в основном -- слабенькая четверка, не меньше.
Malpertui
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика