Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
на правах рекламы
цитата
Даже Старик Кожаное Лицо из "Расчленения по-техасски с помощью механической пилы" бледнеет перед овцами в Юте, убитыми нервно-паралитическим газом. Если бы ветер подул в другом направлении, население Солт-Лейк-Сити уподобилось бы овцам. И, мои добрые друзья, когда-нибудь ветер обязательно подует не туда, куда надо. Можете смело на это рассчитывать: передайте совему конгрессмену, что я так сказал. Рано или поздно ветер всегда меняется.
Стивен Кинг. "Пляска смерти"



Список по произведению: Темная Башня V: Волки Кальи

Всего персонажей: 87

?, Oy (?, Ыш) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Ушастик-путанник, изгнанный из своего племени, возможно, за необычайную говорливость, которая раздражала его соплеменников. Стал настоящим другом Джейку и действительным членом ка-тета Роланда.
    
     «... Джейк находит себе нового друга, ушастика-путаника, зверька, похожего на помесь енота с сурком, а заодно немножечко с таксой, обладающего зачатками человеческой речи... »
    
     [Темная башня IV: Колдун и кристалл. Предисловие от автора]

наверх...
?, Andy (?, Энди) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Робот-посыльный (серийный № DNF-44821-V-63). На протяжении многих лет выполнял в Калья Брин Стерджис роль шпиона.
    
     "... Выглядел робот, как ребенок-переросток, невообразимо высокий и невообразимо тощий. Руки и ноги серебрились. Голова напоминала стальной бочонок с электрическими глазами. Тело, обычный цилиндр, отливало золотом. На цилиндре, примерно в том месте, где у человека находится грудь, крепилась табличка... "
    
     [Темная Башня V: Волки Кальи, Пролог, 1]

наверх...
?, Mia (?, Миа) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Шлюха ветров, существо невидимого мира, оставшееся после отступления Прима. Была выбрана Уолтером в качестве «приемника» для ребенка Сюзанны, Роланда и Алого Короля.
    
     «- Я рассказывала тебе о существах невидимого мира, которые остались после того, как отступил Прим.
     Большинство умерло, как умирают рыбы и морские животные, выброшенные на берег, в чужую для них воздушную среду. Но всегда находятся такие, кому удается приспособиться, вот и я оказалась среди этих неудачников. Я бродила по всему миру и, если находила мужчин на его просторах, то принимала образ, который ты видишь.»
    
     ["Темная Башня VI: Песнь Сюзанны", Строфа 10/11]
    
     Жизнеописание:
     «- Когда я находила кого-нибудь с членом, я его
     трахала, - продолжила Миа. – В этом я ничем не отличалась от первородного демона, который сначала попытался совокупиться с вашим мальчиком, а потом проделал это с твоим дином. И это обстоятельство, пожалуй, указывает на то, что в моей лжи была доля
     правды...
     ...
     - Я их трахала, а если они не могли вырваться, затрахивала до смерти...
     ...
     - Я трахала их не ради секса, я трахала их не для того, чтобы убить. У меня не возникало никаких эмоций, когда они умирали и их члены вываливались из меня, как тающие сосульки. Если честно, я даже не знала, почему я их трахала, пока не попала сюда, в Федик...
     ...
     - Кругленький, розовый, с чистой кожей, если не считать одного родимого пятна… Увидев его, я сразу поняла, для чего создана. Я трахалась не ради секса, не потому, что во время коитуса практически становилась женщиной, не потому, что убивала большинство своих
     партнеров. Я трахалась, что зачать такого ребенка.
     Такого, как их Майкл.»
    
     ["Темная Башня VI: Песнь Сюзанны", Строфа 10/11]
    
     Внешний вид:
     «Потом, очень медленно, в воздухе словно начал собираться туман, превращаясь в обнаженную женщину. Ее красота приковывала взгляд, завораживала… Сюзанна поняла это еще до того, как смогла хорошенько разглядеть ее.
     Определить возраст не представлялось возможным. Черные волосы падали на плечи. На плоском животе виднелась впадина пупка, которую любой мужчина, любящий женщин, с радостью заполнил своим языком. Сюзанна (а может, Детта), подумала: «Черт, я бы тоже заполнила». А прячущаяся между бедер женщины-призрака расселина. Она обладала даже большим притяжением.
     - Такой я была, когда появилась здесь, - пояснила беременная женщина, сидевшая рядом с Сюзанной. Казалось, комментировала фотографии, сделанные во время отпуска.
     «Вот это я у Большого Каньона. Вот это – в Сиэтле. Вот это – на плотине Гранд-Кули7. А тут я – на Главной улице Федика, прошу любить и жаловать». Беременная женщина тоже была красавицей, но красота ее отличалась от красоты той, что материализовалась из воздуха.
     Беременная женщина выглядела на определенный возраст, старше двадцати пяти, но, безусловно, моложе тридцати, и ее лице отражался жизненный опыт. По большей части, негативный.»
    
     ["Темная Башня VI: Песнь Сюзанны", Строфа 10/11]

наверх...
?, Wallace (?, Уоллес) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сын Ваннея, один из друзей детства Роланда.
    
     "… невероятно умный, но еще более больной, вскоре умер от болезни, которую иногда называли горе королей ..."
    
     ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.1, гл.3/5]
    
     В первоначальной версии "Стрелка" упоминался некий сынишка Вилера (в дальнейшем сын Ванни), с которым Роланд не мог сравниться в сообразительности.

наверх...
?, Crimson King (?, Алый Король) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Древнее существо, стремящееся разрушить существующий порядок путем разрушения Темной Башни.
    
     Алый Король существует, как минимум в двух ипостасях - телесной, заточенной в Темной Башне, и другой, обитающей во дворце Алого Короля (Can-tah Abbalah). Когда Алый Король оказался заточенным в Темной Башне неизвестно, но активная работа по разрушению Лучей проводится им в последние 200 лет по нашему летоисчислению.
    
     Старик с огромным носом, крючковатым и бесформенным, словно слепленным из воска. Красные губы цвели средь его длинной белоснежной бороды; белоснежные же волосы спускались по спине Алого Короля чуть ли не до костлявого зада.

наверх...
?, Blaine (?, Блейн) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Свихнувшийся кибернетический разум, создание Древних. Место постоянного базирования - Лад, в качестве средства передвижения своей части использовал скоростной поезд-монорельс розового цвета. К "старости" был одержим страстью к загадкам. Страдал раздвоением личности.

наверх...
Adams, Diego (Адамс, Диего) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мелкий фермер из городка Калья Брин Стерджис.

наверх...
Adams, Sarey (Адамс, Сари) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Жительница Кальи Брин Стерджис. Жена Диего Адамса. Одна из сестер Орисы - непосредственно в бою с Волками не участвовала, но сопровождала детей.

наверх...
Andolini, Jack (Андолини, Джек) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Первый помощник и заместитель Энрико Балазара, к тому же связанный с боссом родственными связями (супруга Джека приходилось Балазару не то племянницей, не то кузиной). За свою «внешность неандертальца» получил прозвище «Двойной уродец».
     Производил впечатление человека с «зачаточными интеллектуальными способностями», однако был далеко не туп. На пальце носил массивное золотое кольцо с ониксом, который торчал из металла, точно глаз гигантского насекомого. Был съеден омароподобными тварями.


"...Лицом Джек Андолини напоминал вырубленного топором психа из какого-нибудь фильма ужасов. …мутно-карие глаза выглядывали из-под мощных надбровных дуг и плоского лба, словно маленькие зверьки - из пещеры... " [Темная Башня V: Волки Кальи, ч.1, гл.2/9]
[ч.1, гл.2/9]
наверх...
Balazar, Enrico/Emilio (Балазар, Энрико/Эмилио) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Крупный мафиози, сицилиец во втором поколении. В отличие от многих своих партнеров по бизнесу, окончил среднюю школу и даже два года посещал школу бизнеса при Нью-Йоркском Университете. Обладал чистым, без акцента, американским произношением. Толстяк, всегда одевался по-крестьянски. В прежние времена его называли Иль-Роче, что означает Скала.
     Увлечение: строить карточные домики. Убит в перестрелке Роландом.
    


"… С заднего сидения вылез мужчина в дорогом костюме, который, однако, не мог скрыть, что его хозяин, мягко говоря, невысок ростом и отрастил приличный животик. Черные волосы коротышки заметно поседели на висках. Судя по плечам костюма, хватало в этих волосах и перхоти... " [Темная Башня V: Волки Кальи, ч.1, гл.2/8]
наверх...
Barlow, Kurt (Барлоу, Курт) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Высший вампир. Эмигрировал из Германии в 1938 году. Старая фамилия - Бройхен.
    
     В Америке прикрывался торговлей антиквариатом. Волосы седые, прорезанные несколькими черными прядями, зачесанные от высокого лба назад. Выступающие славянские скулы, яркие необычайно глубокие глаза, в которых пляшут красные искры.
    
     Был уничтожен Беном Мейерсом посредством осинового кола.

наверх...
Biondi, George (Бьонди, Джордж) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из «джентльменов» Балазара. Был известен среди друзей как Большой Джордж, а среди врагов как Большой Нос (из-за его чудовищных размеров).
     В одном из миров был убит Эдди Дином в перестрелке в баре "Падающая башня", заведении Балазара в г.Нью-Йорк. В другом мире был убит в перестрелке в г.Стоунэм.

наверх...
Vannay, ? (Ванней/Ванни, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из учителей из детства Роланда.
    
     "… Ванней, хромой, с доброй, но рассеянной улыбкой…= В отличие от Корта, обучавшего кандидатов в стрелки военным искусствам, выживанию и т.д., Ванней обучал их более привычным для нас наукам: физике, химии, математике, географии, логике, риторике. Так же обучал основам магии ..."
    
     ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.1, гл.3/5]
    

наверх...
Garton, William (Гартон, Уильям (брат Гитлер)) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    "Брат Гитлер", со своим приятелем Нортоном Рэндолфом по заданию слуг Алого Короля охотились на Дональда Каллагэна, убит 30-31.05.1983г.

наверх...
Grissom, ? (Гриссом, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из полководцев Джона Фарсона, против его людей сражается Роланд и последние стрелки Гилеада на Иерихонском холме.

наверх...
Delgado, Lupe (Дельгадо, Льюп) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сотрудник ночлежки «Дом», ее идеолог, его спас от вампира Дональд Каллагэн, умер, предположительно, от СПИДа в июне 1976г.

наверх...
DeMullet, ? (Демулетт, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Упоминается в связи с битвой Иерихонском холме.

наверх...
Javier, Bucky (Джавьер, Баки) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мелкий фермер в Калья Брин Стерджис.

наверх...
Javier, Buly (Джавьер, Бали) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Брат Баки Джавьера.

наверх...
Javier, Roberta (Джавьер, Роберта) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сестра Баки Джавьера.

наверх...
Jesserling, Petra (Джессерлинг, Петра) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Одноклассница Джейка Чемберза.

наверх...
Jaffords, Tian (Джеффордс, Тиан) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Фермер из Кальи Брин Стерджис, один из немногих в городке умел писать (4 слова точно), сыграл ключевую роль в приглашении стрелков в Калью.

наверх...
Jaffords, Tia (Джеффордс, Тиа) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сестра-близнец Тиана Джеффордса, рунт.

наверх...
Jaffords, Zalia (Джеффордс, Залия) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Девичья фамилия - Хуник (Hoonik) – жена Тиана Джеффордса, одна из сестер Орисы, участвовала в бою против Волков.
    
     "… высокая, симпатичная женщина, скорее всего, не негритянка, но практически такая же темнокожая, как и Сюзанна ..."
    
     ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.1, гл.5/3]
    

наверх...
Jaffords, Luke (Джеффордс, Люк) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Отец Тиана Джеффордса, погиб при рытье колодца, место для которого указал семнадцатилетний Тиан Джеффордс при помощи лозы.

наверх...
Jaffords, Jamie (Джеффордс, Хайми) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Дед Тиана Джеффордса, самый старый житель Кальи Брин Стерджис, он рассказал Эдди об убитом много лет назад Волке.

наверх...
Jaffords, Al (Джеффордс, Эл) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Брат-близнец Хайми Джеффордса.

наверх...
Jaffords, Aaron (Джеффордс, Аарон) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сын Залии и Тиана Джеффордсов, 2 года.

наверх...
Jaffords, Lyman (Джеффордс, Лайман) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сын Залии и Тиана Джеффордсов, брат-близнец Лии, пять лет.

наверх...
Jaffords, Lia (Джеффордс, Лия) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Дочь Залии и Тиана Джеффордсов, сестра-близнец Лаймана, пять лет.

наверх...
Jaffords, Hedda (Джеффордс, Хедда) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Дочь Залии и Тиана Джеффордсов, сестра-близнец Хеддона, десять лет.

наверх...
Jaffords, Heddon (Джеффордс, Хеддон) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сын Залии и Тиана Джеффордсов, брат-близнец Хедды, десять лет.

наверх...
Johns, Alain (Джонс, Ален) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Член ка-тета Роланда в юности.
    
     Сын Кристофера Джонса, известного так же как Огненный Крис. Крупный парень с широкими плечами дровосека, круглым, открытым лицом и гривой светлых волос, выбивающихся из–под ковбойской шляпы. При первой встрече многие люди не принимали Алена Джонса всерьез, полагая чуть ли не тупицей, однако это мнение было далеко от истины. В некоторых вопросах Ален мог дать его друзьям сто очков вперед: он обладал уникальным даром чувствовать чье-либо присутствие на расстоянии и чутьем появляться в нужное время в нужном месте. В Хэмбри его знали под именем Ричард Стокуорт (Richard Stockworth).
    
     Погиб под револьверами Роланда и Катберта.

наверх...
Dean, Eddie Cantor (Дин, Эдди Кантор) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    До извлечения в мир Темной Башни, Эдди, сын Уэнделла, был наркоманом, сидевшим на героине, но, несмотря на свое дурное пристрастие, сохранил внутри себя крепкий стержень: он был прирожденным Стрелком. Был извлечен в мир Темной Башни из 1987 года. Эдди Дин никогда не лез за словом в карман, и в любой ситуации сохранял отменное чувство юмора (в этом он был похож на Катберта). В мире Роланда он не только стал истинным стрелком, преданным Башне, но и обрел любовь.
    
     Брюнет с ореховыми/светло-карими/зелеными глазами.
    
     "- Возможно, будет слишком поздно, - прошептал Эдди.
     Вскинул на Роланда светло-карие, ореховые глаза. Только теперь они налились кровью и потемнели от усталости. - Завтра будет слишком поздно, даже если магия никуда не денется."
     ["Темная Башня VI: Песнь Сюзанны", Строфа 1/1]
    
     Родился с 22/12/1963 до 20/01/1964 (с одной стороны, он родился под знаком козерога (22/12-20/01), с другой, летом 1977г. ему было 13 лет). Во время событий романа "Темная Башня V: Волки Кальи" ему 25 лет.
    
     Картой Таро Эдди был Узник (The Prisoner of Heroin).

наверх...
Deschain, Roland (Дискейн, Роланд) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Стрелок. Потомок Артура Эльдского. Сын Стивена Дискейна - дина Тета Револьвера, фактически сын главы Гилеада. Также Роланда называли Роланд Эльдский (Roland of the Eld).
    
     В юности волосы у Роланда были черными как вороново крыло. Роланд "не обладал широкими плечами, как Мэтт Диллон, и, конечно же, здорово проигрывал ему в росте, и лицо его скорее напоминало лицо утомленного жизнью поэта, а не ковбоя, привыкшего восстанавливать закон с помощью револьвера". Глаза Роланда были выцветшего голубого цвета.
    
     В "Бессоннице" упоминается в эпизоде со сном Патрика Дэнвилла.
    
     На момент действия романа "Темная Башня IV: Колдун и кристалл" (в Меджисе) Роланду было 14 лет, его день рождения – следующая луна после Демонической (октябрь/ноябрь?).
    
     «Катберт заулыбался.
     — О, Роланд. Твой отец может гордиться тобой. Четырнадцать лет, а хитер как дьявол!
     — Пятнадцать, когда встанет следующая луна, — на полном серьезе ответил Роланд. — Если нам придется следовать этому плану, будем убивать тех, кто едет последним. Следите за моими сигналами, хорошо?»
     [Темная башня IV: Колдун и кристалл. ч.3, гл.9/8]
    
     До одиннадцати лет Корт называл его Говорун (Gabby). Первую собаку Роланда звали Ring-A-Levio (Ринг А Левио).


"… И его вылинявшие джинсы и синяя рубашка из "шамбре" никак не тянули на наряд придворного. У левого бедра висела кобура, из которой торчала отделанная сандаловым деревом рукоятка револьвера. На загорелом, иссеченном ветром лице мужчины хватало морщин. В его черных волосах кое-где уже пробивалась седина. Но, внимание, прежде всего, привлекали к себе глаза. Синие, холодные, с твердым взглядом... … Роланд с годами превратился в гипнотизера экстракласса..." ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.1, гл.3/3]
[*]
наверх...
Doolin, Eamon (Дулин, Эймон) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Жил в Калья Брин Стерджис. Вместе с Хайми Джеффордсом участвовал в первой стычке с Волками.

наверх...
Doolin, Molly (Дулин, Молли) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Жена Эймона Дулина, вместе с Хайми Джеффордсом участвовала в первой стычке с Волками, именно она первой убила волка Орисой.

наверх...
Caverra, Reuben (Каверра, Рубен) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Фермер, житель Кальи Брин Стерджис.

наверх...
Caverra, Ruth (Каверра, Рут) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сестра Рубена Каверры.

наверх...
Callahan, Donald Frank (Каллагэн, Дональд Френк) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Священник, во время действия романа "Судьба Иерусалима" - любитель выпить (предпочитал виски "Джим-Бим"). Ирландец пятидесяти трех лет с седыми волосами, голубыми глазами, тонким ртом и твердым подбородком. Будучи священником, работал над историей католической церкви в Новой Англии. После столкновения с Барлоу, уехал в Нью-Йорк, где обнаружил в себе способность к путешествию по иным мирам, "тайным хайвеям". Был вычислен "низкими людьми", от которых сумел бежать, покончив жизнь самоубийством, после чего оказался на "пересадочной станции" в Срединном мире. Долгое время жил в Пограничье, в поселении Калья Брин Стреджис. Там же встретился с ка-тетом Роланда Дискейна, последнего стрелка Гилеада. Погиб на пути к Башне.

наверх...
Carver, Moses (Pop Mose) Isaac (Карвер, Мозес (Поп Моуз) Айзек) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Крестный и опекун Одетты Холмс/Сюзанны Дин, был бухгалтером ее отца, возглавил бизнес его смерти.
    
     Один из создателей THE TET CORPORATION и ее президент до 1997г., родился в 1899г.
    

наверх...
Cash, Benito (Кэш, Бенито) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Житель Кальи Брин Стерджис.

наверх...
Magruder, Rowan R. (Магрудер, Роуэн) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Основатель «Дома» - нью-йоркской ночлежки, в которой с 11/1975 по 05/1976гг. работал Дональд Каллагэн, убит весной 1981г. братьями Гитлерами.

наверх...
McCowan, Al (МакКоуэн, Эл) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Работник ночлежки "Маяк" в Детройте, сопровождал Дональда Каллагэна во время его смертельного визита в «офис» Корпорации Сомбра.

наверх...
Munoz, Rosalita (Мунос, Розалита) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Домоправительница Дональда Каллагэна в Калья Брин Стерджис, "симпатичная женщина лет сорока", лечила артрит Роланда, стала его любовницей во время пребывания в Калье. Одна из сестер Орисы, участвовала в бою против Волков.

наверх...
Allgood, Cuthbert (Оллгуд, Катберт) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Член ка-тета Роланда в юности, его лучший друг.
    
     Cын Роберта Оллгуда, высокий узкобедрый юноша с каштановыми волосами, ровесник Роланда. С Катбертом Стрелок дружил с самого детства, следы их первых зубов остались на одних и тех же игрушках. Они всегда были близкими друзьями, близкими настолько, насколько вообще позволяли сблизиться острые грани их очень несхожих характеров. Молчание Берт ненавидел больше опасности и, хотя он знал, что некоторые люди могут достаточно длительные периоды могут обходиться без слов, понять этого никак не мог. В Хэмбри был известен под именем Артур Хит (Arthur Heath).
    
     В возрасте 24 лет погибает в битве на Иерихонском холме, сжимая в руках Рог Эльда.

наверх...
Overholser , Wayne Dale (Оуверхолсер, Уэйн Дейл) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Самый процветающий фермер Кальи Брин Стерджис, сын Алана, брат – Уэелленд.
    
     "… Более пожилого отличали тяжелые щеки, которым с годами предстояло отвиснуть еще сильнее, и глубокие морщины, тянувшиеся от крыльев носа в уголкам рта … - признак сильного характера). Голову покрывал… чистенький, белый "стетсон". …Тонкие сжатые губы, проницательные глаза, а главное - эти глубокие морщины (еще одна вертикально рассекала лоб, аккурат над глазами), говорили за то, что убедить в чем-либо сэя Оуверхолсера - задача не из простых, попотеть придется …"
    
     ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.1, гл.5/3]
    

наверх...
Overholser, Alan (Оуверхолсер, Алан) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Отец Уэйна Оуверхолсера.

наверх...
Overholser, Welland (Оуверхолсер, Уэелленд) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Брат Уэйна Оуверхолсера, был рунтом.

наверх...
Petacki, Pete (Петаки, Пит) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Вместе с ним собирает виноград Дональд Каллагэн, путешествуя по тайным хайвеям.

наверх...
Posella, Farren (Поселла, Фаррен) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Наемный работник, житель Кальи Брин Стерджис.

наверх...
Rosario, Freddy (Розарио, Фредди) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Фермер с соседней с Тианом Джеффордсом фермы в Калья Брин Стерджис.

наверх...
Rossiter, ? (Росситер, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Житель Кальи Брин Стерджис, единственный наемный работник Гарретта Стронга.

наверх...
Rawlings (Magruder), Rowena (Роулингс (Магругер), Роуэна) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сестра-близнец Роуэна Магрудера.

наверх...
Rudebacher, Dicky (Рудбахер, Дики) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Владелец ресторана "Либрук хоумстайл" (Leabrook Homestyle Diner), в котором подрабатывает Дональд Каллагэн, во время своих путешествий по тайным хайвеям.

наверх...
Randolph, Norton (Рэндолф, Нортон (брат Гитлер)) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    "Брат Гитлер", убит 30-31.05.1983г.

наверх...
Sayre, Richard Patrick (Сейр, Ричард Патрик) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из высокопоставленных слуг Алого Короля.
    
     Возглавлял оперативную службу (Head of Operations) Алого Короля, которая вела подробные досье на всех членов ка-тета; в его кабинете в Федике висели две картины П. Денвилла. Отчитывался только Уолтеру о’Диму.
    
     Именно он, от имени и по поручению Корпорации Сомбра, подписал с Кельвином Тауэром 15/07/1976 соглашение, касающееся участка №298. Он же руководил поимкой Дональда Каллагэна и отвечал за появление на свет Мордреда.
    
     "… Тринадцатый - в яркой рубашке и кричащем галстуке, атрибутах слуг закона, все так, но лицо у него худое и хитрое, в глазах светятся ум и черный юмор. На лбу - красный круг крови, которая не капает, но и не свертывается... "
    
     ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.2, гл.9/16]
    

наверх...
Skank, Bango (Сканк, Банго) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Загадочный «персонаж», присутствующий в ряде книг эпопеи в виде надписей граффити.
    
     Граффити встречаются:
     - в 1977г., в Нью-Йорке, на заборе, окружающим пустырь с розой, куда и когда to-dash переносит членов ка-тета (синей краской из баллончика-распылителя);
     - в 1977г. эту надпись Д. Каллахан видит на стенке кабинки мужского туалета на первом этаже Нью-Йоркской публичной библиотеки;
     - в 1983г. он же видит ее на стене камеры в полицейском участке г. Топика, Канзас, США.
     - в 1999г. Сюзанна/Миа видят эту надпись в кабинке женского туалета нью-йоркского отеля «Плаза-Парк».
     - в тоннеле под Дикси Пиг (надпись видит Джейк Чемберз).

наверх...
Slidell, Pokey (Слайделл, Поуки) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Вместе с Хайми Джеффордсом участвовал в первой стычке с Волками.

наверх...
Slightman, Ben (Слайтман, Бен) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Руководил ковбоями на ранчо "Рокинг Би" Воуэна Эйзенхарта.

наверх...
Slightman, Benny (Слайтман, Бенни) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сын Бена Слайтмана, с ним подружился Джейк Чемберз. Бенни погиб во время битвы с Волками.

наверх...
Strong, Garrett (Стронг, Гарретт) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мелкий фермер из городка Калья Брин Стерджис.

наверх...
Tavery, Frank (Тавери, Френк) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Брат-близнец Френсины Тавери.
    
     "… И Роланд подумал, что никогда в жизни не видел таких красивых детей. Иссиня-черные волосы, у мальчика до плеч, у девочки, забранные белой лентой, до лопаток. Темно-синие глаза. Кремовая кожа, алые, чувственные губы. Россыпь веснушек по обе стороны переносицы... "
    
     ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.2, гл.2/7]

наверх...
Tavery, Francine (Тавери, Френсина) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сестра-близнец Френка Тавери.
    
     "… И Роланд подумал, что никогда в жизни не видел таких красивых детей. Иссиня-черные волосы, у мальчика до плеч, у девочки, забранные белой лентой, до лопаток. Темно-синие глаза. Кремовая кожа, алые, чувственные губы. Россыпь веснушек по обе стороны переносицы... "
    
     ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.2, гл.2/7]

наверх...
Tower/Toren, Calvin (Тауэр/Торен, Келвин) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Хозяин книжного магазина "Манхэттенский ресторан для ума" (Manhattan Restaurant of the Mind), собственник участка №298 в квартале №19 в Нью-Йорке.
    
     Библиофил-коллекционер, лет за пятьдесят.

наверх...
Telford, George (Телфорд, Джордж) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Ранчер из Кальи Брин Стерджис.

наверх...
Toren, Stephen (Stefan) (Торен, Стивен (Стефан)) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Прапрапрадедушка Келвина Торена/Тауэра, написавший тому 19.03.1846г. письмо-завещание.

наверх...
Took, Eben (Тук, Эбен) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Владелец магазина и постоялого двора в Калья Брин Стерджис.

наверх...
Faraday, George (Фарадей, Джордж) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Сын Нейла Фарадея, рунт.

наверх...
Faraday, Georgina (Фарадей, Джорджина) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Дочь Нейла Фарадея.

наверх...
Faraday, Neil (Фарадей, Нейл) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мелкий фермер Кальи Брин Стерджис.

наверх...
Flagg, Randall (Флэгг, Ренделл) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Флэгг фигурирует во многих произведениях Стивена Кинга. Настоящее его имя - Уолтер Падик (Walter Padick). Уолтер был сыном Сэма-мельника, родился в баронстве Истард (в Гарланде [?]).
     Возраст его трудноопределим, точно можно утверждать лишь то, что он жил чудовищно долго.
     В принципе, внешность его не имеет особого значения, так как он обладал способностью к ее смене. Характерной для его внешности особенностью можно назвать лишь его крепкие острые белые зубы и нездоровый румянец на щеках :).
    
     Был известен под именами:
    
     "Темная башня":
     * Рэндалл Флэгг,
     * Ричард Фаннин (Richard Fannin) - Этим именем Человек-в-чёрном представился Тик-Таку,
     * Уолтер (Walter) - Размышляя о событиях того дня, когда Джейк погиб/не погиб под колёсами «кэдди», Роланд предположил, что толкнул мальчика именно Уолтер,
     * Мерлин (Merlin) - Одно из предположительных имён Человека-в-чёрном. В нашем мире Мерлин известен как придворный волшебник короля Артура.
     * Маэрлин (Maerlin) - Возможно, что где-то Человека-в-чёрном звали и так,
     * Человек-в-чёрном (The Man in Black) - Он же Уолтер и прочее. Роланд забрал челюсть от скелета Уолтера, оставшегося на месте их долгой ночной беседы на Голгофе,
     * Мартен Броудклоук (Marten Broadcloak) - Придворный маг и советник Стивена Дискейна, он же соблазнитель матери Роланда.
     Именно Мартен научил Роланда гипнозу с помощью крутящегося на пальцах патрона,
     * Рудин Филаро (Rudin Filaro),
     * Уолтер О´Дим,
     * Уолтер Крайнего мира,
     * Уолтер Ходжи (Walter Hodji),
     * Уолтер Всех миров.
    
     "Противостояние":
     * Рамсей Форрест,
     * Рэндалл Флэгг,
     * Ричард Фрай,
     * Роберт Франк.
    
     "Глаза Дракона":
     * Флэгг,
     * Билл Хинч,
     * Браусон.
    
     Похоже, что Флэгг развлекался, прыгая из мира в мир - напакостил тут, устроил хаос там... Его "развлечения" охватывали страны и целые миры. Можно сказать, что Флэгг является самым опасным монстром, созданным Кингом, именно в силу своей способности к проникновению в другие миры, а также в силу своей живучести (по крайней мере, взрыв ядерной боеголовки в "Противостоянии" нисколько не повредил его особе, лишь вышвырнул его из той реальности). Навряд ли он был бессмертен, так как смерти боялся, кроме того, был явно не всесилен.
    
     В "Глазах дракона" Флэгг был королевским колдуном. Бледное лицо с тонкими гладкими волосами, всегда скрытое капюшоном, так что никогда не было видно, какое у него выражение лица.
     Был известен также под именем Билл Хинч (был палачом при дворе короля Лэндри (деда Роланда Доброго) - примерно 250 лет до описываемых в повести событий), также был известен под именем Браусон (певец, ставший близким советником короля Дилэйна за 400 лет до описываемых событий).
    
     Стрелковое оружие против Флэгга в мире Темной Башни не действовало – он мог заговорить оружие этого мира.
    
     «— От этого шестизарядника проку не будет: о чем, я думаю, ты догадываешься, — усмехнулся Мартен. — Во всяком случае, против меня. Он не выстрелит, старина. Ни на что, кроме осечки, не рассчитывай. Между прочим, а как поживают твои родственники? За столько лет совсем потерял их из виду. Страсть как не люблю писать письма. Кто-то должен меня за это пожурить, просто обязан.
     Он откинул голову и расхохотался. Роланд нажал на спусковой крючок. Вместо громкого выстрела раздался глухой щелчок.»
    
     [Темная башня IV: Колдун и Кристалл. ч.4, гл.3/8]
    
     В битве на Иерихонском Холме именно он убивает Катберта Оллгуда. Гибнет от рук/лап Мордреда.
    
     Следует отметить, что, в первоначальном варианте романа "Темная Башня I: Стрелок", Незнакомец-вне-времени и Мерлин - один и тот же персонаж, но это НЕ человек в чёрном; Человек в чёрном зовётся Уолтером, но Мартен - это совсем другой персонаж).

наверх...
Huckman, Ward (Хакман, Уард) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Работник ночлежки "Маяк" в Детройте, сопровождал Дональда Каллагэна во время его смертельного визита в «офис» Корпорации Сомбра.

наверх...
Hanson, Lucas (Хансон, Лукас) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Одноклассник Джейка Чемберза.

наверх...
Haycox, Louis (Хейкокс, Луис) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мелкий фермер в Калья Брин Стерджис.

наверх...
Henchick, ? (Хенчик, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мэнни, дин клана Калья Красная тропа.

наверх...
Holmes/Walker/Dean, Odetta/Detta/Susannah (Холмс/Уокер/Дин, Одетта/Детта/Сюзанна) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Красивая молодая чернокожая женщина, извлеченная в мир Роланда из 1964 года. Единственная наследница «Холмс дентал Индастрис». Участвовала в Движении за права чернокожих. Эта молодая женщина была очень доброжелательна и спокойна.
    
     Но Одетта страдала шизофренией, в ее теле жила другая женщина – Детта Уокер. Болезнь спровоцировал несчастный случай: когда Одетте было 5 лет, на голову ей сбросили кирпич. Однако ее вторая половина проявляла себя крайне редко… до тех пор, пока не случился второй несчастный случай: в августе 1959 года, в нью-йоркской подземке девушку столкнули под поезд, оставив без ног и… половины разума.
    
     Вторая половина Одетты Холмс жила в Гринвич-виллидж, на чердаке обшарпанного дома. Детта была коварна, груба, агрессивна, преисполнена черной ненависти к белым, и убеждена в том, что все хотят причинить ей зло. Однако ее неукротимый боевой дух, умение держаться до последнего были очень ценны.
    
     В результате извлечения, Детта и Одетта сливаются в одну женщину, Сюзанну Дин, вобравшую все лучшее от своих двух половин.
    
     Год рождения – 1934; отец – Дэн Холмс, основатель "Холмс дентал индастрис".
    
     Карты Таро называли Сюзанну Госпожой Теней (The Lady of the Shadows).

наверх...
Hoonik, Zalman (Хуник, Залман) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Родной брат Залии Джеффордс, рунт.

наверх...
Chumm, Greg (Чамм, Грег) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Хозяин бродячего цирка, в котором подрабатывает Дональд Каллагэн, путешествуя по тайным хайвеям.

наверх...
Chambers, Elmer (Чеймберз, Элмер) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Отец Джейка Чеймберза. Пять футов девять дюймов, стрижка "ёжиком", три-четыре пачки сигарет в день и белый порошок в ящике стола. Ещё у него в ящике стола лежал "ругер" вместе с патронами, который Джейк унёс с собой.

наверх...
Chambers, Jake (John) (Чемберз, Джейк (Джон)) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Член ка-тета Роланда Дискейна. Роланд встретил его на станции в пустыне, где мальчик оказался после гибели под колёсами автомобиля в другом мире. В «Извлечении троих» Джейк должен был стать очередной жертвой Морта и погибнуть под колесами автомобиля. Благодаря вмешательству Роланда он остался жив. Грета Шоу, домработница семьи Джейка, называла его Бамой.
    
     Во время событий романа "Темная Башня V: Волки Кальи" ему было 13 лет.
    
     Цвет глаз – серый.

наверх...
Avery, ? (Эйвери, ?) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мисс Эйвери была преподавательницей английского языка у Джейка Чемберза.

наверх...
Eisenhart, Margaret (Эйзенхарт, Маргарет) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Жена Воуна Эйзенхарта, родом из клана Мэнни, одна из сестер Орисы, участвовала и погибла в бою против Волков
    
     "… Стройная, худощавая, сорока с чем-то лет, с маленькой грудью, в джинсах и рубашке из серого шелка. В черных волосах собранных в пучок на затылке, бежали седые пряди. Одну руку она прятала под фартуком... "
    
     ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.2, гл.5/1]
    

наверх...
Eisenhart, Vaughn (Эйзенхарт, Воун) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Крупный ранчер из Кальи Брин Стерджис (на его ранчо Рокинг Би одно время гостил Джейк Чемберз с Бенни Слайтманом), обладатель единственной в Калья Брин Стерджис винтовки.

наверх...
Andrus, Cortland (Cort) (Эндрус, Кортленд (Корт)) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Учитель Роланда.

наверх...
Estrada, Jorge (Эстрада, Джордж) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мелкий фермер Кальи Брин Стерджис.

наверх...
Yanko, Mike (Янко, Майк) Информация о персонаже

В данном произведении ("Темная Башня V: Волки Кальи") персонаж только упоминается
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Одноклассник Джейка Чемберза.

наверх...
 

вернуться...


© Материал Михаил Ильин, 2005
© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Фанаты Тумана! Если кто-то решит написать любительское продолжение, не забудьте переслать копию мне!плиз...
Что на счет оценки: 5+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Металлист
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика