Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
Иллюстрации фэновВ разделе "Иллюстрации фэнов" вашему вниманию предложено более двухсот иллюстраций к различным произведениям Стивена Кинга. У вас есть возможность выставить свою оценку каждой из опубликованных работ.
на правах рекламы
цитата
Speech destroys the functions of love, I think - that's a hell of a thing for a writer to say, I guess, but I believe it to be true. If you speak to tell a deer you mean it no harm, it glides away with a single flip of its tail. The word is the harm. Love isn't what these asshole poets like McKuen want you to think it is. Love has teeth; they bite; the wounds never close. No word, no combination of words, can close those lovebites. It's the other way around, that's the joke. If those wounds dry up, the words die with them. Take it from me. I've made my life from die words, and I know that is so.
Stephen King. "Body, The"



Алфавитный список: E

Всего персонажей: 27

Eagleton, Buddy (Иглтон, Бадди) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Грузчик супермаркета "Федерал". Погибает при вылазке в соседнюю с супермаркетом аптеку от лап паука-переростка.

наверх...
Earl, Randy (Эрл, Рэнди) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Друг Карла Декера. Появляется в романе "Ярость" только один раз - в эпизода на охоте. Единственное его описание в том момент - "в дупелину пьяный".

наверх...
Earl, Harold (Ирл, Гарольд) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Отшельник, был склонен к галюцинациям. Пил растворитель для красок. Был арестован как подозреваемый в убийствах 1985 года.

наверх...
Earnshaw, Richard (Dinky) (Эрншоу, Ричард (Динки)) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Один из разрушителей в Алгул Сьенто, персонаж новеллы «Все предельно».

наверх...
Eberly, Stan (Эберли, Стэн) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Житель г. Дерри преклонных лет. Муж Георгины Эберли. Сосед Мэй Лочер.
     Учился вместе с Ральфом Робертсом в школе.

наверх...
Eberly, Georgina (Эберли, Георгина) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Жительница г. Дерри преклонных лет. Жена Стэна Эберли. Соседка Мэй Лочер.

наверх...
Ederle, Yvonne (Эдерли, Ивонн) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Работница Медицинского центра Мэна.

наверх...
Edmonds, Bill (Эдмонтс, Билл) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Детский доктор в городке Сайдвиндер, располагавшегося рядом с "Оверлуком".

наверх...
Effinger, Harry (Эффинджер, Гэри) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Член совета директоров школы, где преподавал Джек Торранс.

наверх...
Eisenhart, Margaret (Эйзенхарт, Маргарет) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Жена Воуна Эйзенхарта, родом из клана Мэнни, одна из сестер Орисы, участвовала и погибла в бою против Волков
    
     "… Стройная, худощавая, сорока с чем-то лет, с маленькой грудью, в джинсах и рубашке из серого шелка. В черных волосах собранных в пучок на затылке, бежали седые пряди. Одну руку она прятала под фартуком... "
    
     ["Темная Башня V: Волки Кальи", ч.2, гл.5/1]
    

наверх...
Eisenhart, Vaughn (Эйзенхарт, Воун) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Крупный ранчер из Кальи Брин Стерджис (на его ранчо Рокинг Би одно время гостил Джейк Чемберз с Бенни Слайтманом), обладатель единственной в Калья Брин Стерджис винтовки.

наверх...
Eld, Arthur (Эльдский, Артур) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Основатель гильдии стрелков, а также Нью-Ханаана. Предок Роланда.
    
     В "Стрелке" Джейк упоминает его имя - думая, что речь идёт о легендарном короле бриттов, рыцаре Круглого Стола - вместе с именем его придворного волшебника, Мерлина.

наверх...
Ellender, Quentin (Элландер, Квентин) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Лучший мастер королевства Дилейн.

наверх...
Elliman, Sonny (Эллиман, Санни) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Приятель и подручный Грега Стилсона. Выполнял все грязные дела. Пять раз его арестовывали, но ни разу не осудили. Одно время был президентом мотоклуба "Чертова дюжина".
     Особые приметы: смуглое лицо, зеленые глаза.

наверх...
Engstrom, Charles (Энгстром, Чарли) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Приятель Ральфа Робертса в детстве.

наверх...
Enslin, Michael (Mike) (Энслин, Майк) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Состоявшийся писатель, приехавший в номер 1408 отеля "Дельфин", для получения нового сюжета о приведениях для новой книги. Всегда держал при себе мини диктофон и сигарету за ухом.

наверх...
Enslin, Donald (Энслин, Дональд) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Умерший брат Майка Энслина.

наверх...
Entragian, Collie (Энтрегьян, Колльер) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Бывший полицейский.

наверх...
Entragian, Collie (Энтрегьян, Колльер) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Бывший полицейский, служивший временным прибежищем демону Тэку.

наверх...
Entwhistle, Mert (Эндвистл, Мерт) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Охранник в тюрьме Шоушенк.

наверх...
Estevez, Julio (Эстевес, Хулио) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Шофер при больнице Сестер Милосердия. Кубинец с чувством юмора. Состоял в лиге игроков в кегли.

наверх...
Estrada, Jorge (Эстрада, Джордж) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Мелкий фермер Кальи Брин Стерджис.

наверх...
Etheridge, ? (Эйзеридж, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Высокий мальчик с грязно-желтыми волосами. Старшеклассник в школе Тэйера, г.Спрингфилд.

наверх...
Evans, David (Эванс, Дэвид) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Дэвид работал механиком в автоотделе у Сирса, в г.Гейтс-Фоллз.

наверх...
Evans, Myra Josephine (Эванс, Майра) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Жительница г.Касл-Рок. Дамочка средних лет. Замужем, но детей не имеет. Скорее всего ровесница своей подруги Коры Раск. Никаких особых примет не описывается. За исключением одной - пятая точка у нее была "...шириной в два топорища...".
     Жертва мистера Гонта. Желая заполучить портрет Элвиса, она соглашается сыграть "шутку" с владельцем забегаловки Генри Бюфортом. Хороша шуточка, нечего сказать. Майра уродует его машину, получая при этом неземное наслаждение. Однако в конце концов приходит расплата. Майра погибает, будучи застреленной своей ближайшей подругой. А душа ее попадает в лапы к Гонту.

наверх...
Everett, Robert (Эверетт, Роберт) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Почтальон города Теллер. Он обслуживал заодно и городишко Брэдфорд. Неповезло ему... Именно он вез те пять писем, которые Энди Макги написал в разные газеты. Агенты Конторы, узнав об этом от Чарльза Пейсона, остановили почтальона на пустынной дороге и отобрали весь его "улов". Заодно нагнав страху на бедного обывателя.

наверх...
Ewing, ? (Эвинг, ?) Информация о персонаже Также является персонажем, либо упоминается в произведениях:

    Участник Долгой прогулки под номером 9. Он один раз появляется в романе, когда погибает из-за того, что мозоли на его ногах прорываются и гной течет по ступням. Однако Эвинг сам виноват в своих страданиях, потому что для участия в Долгой прогулке он надел кроссовки, что строжайше не рекомендуется сводом правил Долгой прогулки.

наверх...
 

вернуться...


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Зря, зря помалкиваем. Такие рассказы Кинга словно предназначены для занятых людей - и в обществе писателя побудешь, и нить рассуждений не потеряешь. Если у вас есть способные дети - прочтите эту книгу, чтобы чувствовать тонкую грань между гением и злодейством. Если ваш ребенок ради случайного знакомства забрасывает все на свете - прочтите ее и вы что-то сможете сделать вовремя... Возможно...
frashka
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика