Стивен Кинг.ру

а знаете ли вы, что…
МонстрыВ разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
на правах рекламы
цитата
...Смерть иногда предпочтительнее...
Оставить сообщение в гостевой
Имя *:
E-mail:
ICQ:
Иконка:
Сообщение *:
Предпросмотр сообщения
Раскраска сообщения: Жирный Наклонный Подчёркнутый Зачёркнутый Предварительно сформатированный текст Левое выравнивание Центрированный Правое выравнивание Горизонтальная линия Размер текста Текст, выводимый другим шрифтом Вставить ссылку Цитата
Добавить смайлик: Улыбка С намёком Улыбка до ушей Так смешно, что деваться некуда Сердитый Грустно мне Шокирован Крутой Э-э-э Круглые глаза Язык Смущённый Со сжатыми губами Нерешительный Поцелуй Плачущий
Сообщения (2 047)
Имя: Mr. Bellamy
Время публикации:
2015-01-18 19:32:35
•
Спасибо. А что насчет качества? Новые переводы качественней? Я имею в виду те, что делал не Виктор Вебер, например "Сияние".
Имя: ged
Время публикации:
2015-01-11 14:45:59
•

Цитата (Mr. Bellamy, 2014-12-22 06:59:55)

Спасибо за ответ на предыдущий вопрос.
Недавно мне в магазине попалась "Игра Джеральда" в переводе В. Вебера, 2011 г., хотя в 2001 году был сделан перевод Покидаевой. А также заново было переведено "Сияние". Вот мне и стало интересно для чего были сделаны новые переводы. Неужели в старых есть ошибки или вырезаны куски оригинала, как это было в случае с "Оно"? Какие ещё книги Кинга были заново переведены?

Цитата (Mr. Bellamy, 2015-01-02 03:32:30)

Я надеялся на ответ от вас ged.

Действительно, некоторые переводы 90-х грешили недоработками и утерянными фрагментами (об этом хорошо рассказал Вадим Эрлихман в своей книге "Стивен Кинг. Король темной стороны"), но также не на последнем месте стоит вопрос отчислений правообладателям на перевод. Думаю, большинство произведений Кинга, издававшихся АСТ, но переведенных другими издательствами, рано или поздно будут переведены заново.
Имя: Mr. Bellamy
Время публикации:
2015-01-02 03:32:30
•
Я надеялся на ответ от вас ged.
Имя: Mr. Bellamy
Время публикации:
2014-12-22 06:59:55
•
Спасибо за ответ на предыдущий вопрос.
Недавно мне в магазине попалась "Игра Джеральда" в переводе В. Вебера, 2011 г., хотя в 2001 году был сделан перевод Покидаевой. А также заново было переведено "Сияние". Вот мне и стало интересно для чего были сделаны новые переводы. Неужели в старых есть ошибки или вырезаны куски оригинала, как это было в случае с "Оно"? Какие ещё книги Кинга были заново переведены?
Имя: ged
Время публикации:
2014-12-07 16:24:55
•

Цитата (Mr. Bellamy, 2014-11-25 11:06:46)

Что там насчет Парня из Колорадо? Помню его коллективно переводили. Так будут его издавать?

Переводил все же переводчик, коллективно велась "работа над ошибками".

Издавать конечно же будут. После окончания работы над переводом обычно проходит порядка 6-9 месяцев до момента издания, так что в скором времени, думаю, можно ожидать появления книги на прилавках.
Имя: Mr. Bellamy
Время публикации:
2014-11-25 11:06:46
•
Что там насчет Парня из Колорадо? Помню его коллективно переводили. Так будут его издавать?
Имя: ged
Время публикации:
2014-08-11 20:36:45
•

Цитата (жанна клиринская, 2014-08-06 14:37:51)

В холодные,дождливые дни
телефонные провода странно
будят,будто содрогаясь от
сплетен,идущих по ним,от
голосов,наполняющих их то
болью,то радостью,то злостью.
Погода оставила на них свои
метки,и птицы-
вороны,сороки,воробьи-часто
сидят на них,быть
может,слушают чужую
человеческую речь. Город
хранит свои тайны,и
телефонные провода знают их
все. Если вы потрогаете их
рукой,то почувствуете
дрожь,как будто души
заключенных в них голосов
бьются и пытаются вырваться.
Жребий
добавьте в цитатник

Добавил, спасибо!
Имя: жанна клиринская
ICQ: 449349526 *
Время публикации:
2014-08-06 14:37:51
•
В холодные,дождливые дни
телефонные провода странно
будят,будто содрогаясь от
сплетен,идущих по ним,от
голосов,наполняющих их то
болью,то радостью,то злостью.
Погода оставила на них свои
метки,и птицы-
вороны,сороки,воробьи-часто
сидят на них,быть
может,слушают чужую
человеческую речь. Город
хранит свои тайны,и
телефонные провода знают их
все. Если вы потрогаете их
рукой,то почувствуете
дрожь,как будто души
заключенных в них голосов
бьются и пытаются вырваться.
Жребий
добавьте в цитатник
Имя: ged
Время публикации:
2014-05-04 13:06:27
•

Цитата (Владимир, 2014-04-28 12:51:08)

зачем в рассылке, текст делаете черным, на коричневом фоне??? я из за этого большинство новостей, в рассылке просто не читаю! а хотел бы! измените пожалуйста цвет шрифта в рассылке, на светлый.

Спасибо! Мы в курсе этой проблемы, в ближайшее время постараемся поправить!
Имя: Владимир
Время публикации:
2014-04-28 12:51:08
•
зачем в рассылке, текст делаете черным, на коричневом фоне??? я из за этого большинство новостей, в рассылке просто не читаю! а хотел бы! измените пожалуйста цвет шрифта в рассылке, на светлый.
Отредактировано: Владимир, 2014-04-28 12:52:43
Имя: Белобородов
Время публикации:
2014-04-16 17:31:55
•
Здравствуйте.

Кто что думает о "Томминокеры"?
Имя: елена
Время публикации:
2014-04-04 16:01:54
+
благодарю А Вебер за великолепный перевод.
Имя: Лаура
Время публикации:
2014-03-29 22:01:20
•
Подскажите, кто читал "Противостояние" уже дополненное: существенны ли отличия или дополнения (от старого перевода)?
Имя: ged
Время публикации:
2014-02-17 12:41:02
•

Цитата (Лаура, 2014-02-08 02:28:45)

"Страна радости" уже есть в продаже?

Да, в следующем издании.
Имя: ged
Время публикации:
2014-02-17 12:39:40
•

Цитата (Лаура, 2014-02-08 02:28:13)

"Доктор Сон" уже вышел в Украине. А в России когда..?

Ориентировочно не ранее середины весны.
Имя: Лаура
Время публикации:
2014-02-08 02:28:45
•
"Страна радости" уже есть в продаже?
Имя: Лаура
Время публикации:
2014-02-08 02:28:13
•
"Доктор Сон" уже вышел в Украине. А в России когда..?
Имя: ged
Время публикации:
2014-02-02 16:48:43
•

Цитата (Ася, 2014-01-03 17:27:47)

Здравствуйте! Подписана на новости сайта уже не первый год. Однако, последняя новостная рассылка пришла 25.06.2013 и с тех пор ничего. Пробовала заново оформить подписку. С главной страницы отправляет на страницу подписки, после ввода адреса нажимаю "go" и тишина. Письмо с активацией не приходит. Сколько ни пробовала - ничего (папку "спам", конечно, проверяла). Как восстановить рассылку? :-[

Проблема наблюдается не только у вас. Увы, рассылка СК.ру по какой-то причине попала под спам-фильтр ряда почтовых служб, но мы работаем над этим.
Имя: Ася
Время публикации:
2014-01-03 17:27:47
?
Здравствуйте! Подписана на новости сайта уже не первый год. Однако, последняя новостная рассылка пришла 25.06.2013 и с тех пор ничего. Пробовала заново оформить подписку. С главной страницы отправляет на страницу подписки, после ввода адреса нажимаю "go" и тишина. Письмо с активацией не приходит. Сколько ни пробовала - ничего (папку "спам", конечно, проверяла). Как восстановить рассылку? :-[
Имя: ged
Время публикации:
2013-12-08 16:26:19
•

Цитата (Игорь, 2013-12-08 15:45:59)

Здравствуйте! Хотел спросить, существуют ли аудиокниги по циклу "Темная Башня"? У Вас в разделе "аудиокниги" не нашел. Может есть какие-то работы читателей? Заранее спасибо за ответ! :)

Да, аудиокниги по ТБ на русском конечно же есть - в озвучке Романа Волкова и Ко. См. страницу команды.
Имя: ged
Время публикации:
2013-12-08 16:15:23
•

Цитата (BibiKa, 2013-12-04 22:15:20)

Приветствую! Я давняя поклонница СК. У меня есть несколько стихов под впечатлением произведений СК. Есть ли раздел, где можно этим поделиться? ;)

Да, такой раздел есть - "Фэнфики". Ответил вам на почту.
Имя: Игорь
Время публикации:
2013-12-08 15:45:59
•
Здравствуйте! Хотел спросить, существуют ли аудиокниги по циклу "Темная Башня"? У Вас в разделе "аудиокниги" не нашел. Может есть какие-то работы читателей? Заранее спасибо за ответ! :)
Имя: BibiKa
Время публикации:
2013-12-04 22:15:20
?
Приветствую! Я давняя поклонница СК. У меня есть несколько стихов под впечатлением произведений СК. Есть ли раздел, где можно этим поделиться? ;)
Имя: Анна
Время публикации:
2013-10-10 14:04:54
•
Добрый день. Назрел вопрос. Оказывается, что кроме перевода Сарнова и Вебера существует еще и перевод ОНО Леднева С. 1994г. издания. Посоветуйте, пожалуйста, стоит ли его искать и покупать? Отличается ли он принципиально от перевода Сарнова? ???
Имя: ПОП
Время публикации:
2013-10-04 05:21:09
•

Цитата (ged, 2013-08-04 15:42:37)

Цитата (bob, 2013-08-03 10:29:33)

Скажите пожалуйста, вы планируете обновить информацию о выпущенных комиксах Темной Башни.
А то непонятно, сколько их вышло, и что ща воще выходит-происходит.

Спасибо за напоминание! В ближайшее обновление актуализируем информацию!

А воз и ныне там... слышал, уже на русском один том комиксов в продаже, а второй в ноябре выходит. А тут ни новости, ничего.
случайная рецензия
Ха-ха,свиньи боятся ядерной войны!
13th ghost
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика