Перейти к содержимому



Beam - не луч?


Ответов в теме: 36

#1 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 17:56:33

НОГАМИ НЕ БИТЬ!  ;D ;D ;D

----------------------

Разве не корректнее перевести "beam" не как "луч", а как "балка" или "брус"? То есть понятно, что не совсем эстетично :P, но по смыслу логично - ТБ стоит при помощи балок/брусьев (а не каких-то там лучей, т. е. излучений), ломаются балки/брусья (как можно сломать луч? :) ). Или в тексте все же имеется в виду "ray"?

#2 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 18:27:20

Цитата

НОГАМИ НЕ БИТЬ!  ;D ;D ;D

----------------------

Разве не корректнее перевести "beam" не как "луч", а как "балка" или "брус"? То есть понятно, что не совсем эстетично :P, но по смыслу логично - ТБ стоит при помощи балок/брусьев (а не каких-то там лучей, т. е. излучений), ломаются балки/брусья (как можно сломать луч? :) ). Или в тексте все же имеется в виду "ray"?


ОК! Только руками будем.. :P

По контексту всех книг эпопеи это энергетические поля, физически неосязаеммые.
Если вспомнить Черный Дом, то Джек первое время именно так и понимает слово Beam - БАЛКА, но это потому, что он еще всего незнает. К концу книги для него становится ясно, что это не стройконструкция, а что-то неосязаемое, т.е. ЛУЧ.

И если вспомнить откуда появились ЛУЧИ, из большой Дискордии, супа творения, другими словами магии. Лучи поднялись из Прима, благодаря магии. Я думаю врятли требовалась магия чтоб создать стяжки для БАШНИ, как физический объект.
Когда магия ушла, Великие Древние создали машины для поддержания энергии ЛУЧЕЙ, что еще раз говорит энергетической природе ЛУЧЕЙ.

Вооощем БАЛКА некатит совсем!
Изображение

#3 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 18:44:06

1) Итак, как же все-таки можно _сломать_ луч?
2) Понятно, что речь идет о нематериальных "балках", и что "балка"/"beam" - всего лишь эвфемизм. Так что способ их сотворения в принципе не важен.

Далее, читаем

Цитата

"But once upon a time all was Discordia and from it, strong and all crossing at a single unifying point, came the six Beams. There was magic to hold them steady for eternity..."

"To keep them steady" - это о лучах, что ли? По-моему, скорее о балках (пусть даже и в переносном смысле)! :)

PS: хорошо англоязычным, у них оба значения гармонично сочетаются :P

#4 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 18:59:18

Цитата

1) Итак, как же все-таки можно _сломать_ луч?
 

Да, согласен грубовато звучит. И как я понимаю именно поэтому миста Вебер заменил Ломателей на Разрушителей, т.е. они разрушают лучи, что более по-русски звучит.


Цитата

"To keep them steady" - это о лучах, что ли? По-моему, скорее о балках (пусть даже и в переносном смысле)!  

А помоему, если идет речь об устойчивости, то это ЛУЧИ, тобишь энергитическая устойчивость так сказать.....
Ведь Разрушители головами работают, а не топором.

Так что по сути своей Лучи они и есть ЛУЧИ.

BEAM -  БАЛКА скорее в техническом смысле, хотя и вынужден признать, что в общем значении это слово так же БАЛКА.

Дааа... англочитащим :P проще однозначно. :)
Изображение

#5 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 19:33:08

Цитата

Да, согласен грубовато звучит. И как я понимаю именно поэтому миста Вебер заменил Ломателей на Разрушителей, т.е. они разрушают лучи, что более по-русски звучит.

Однако в английском - Breakers, а не Destroyers, то есть именно Ломатели, а не Разрушители! (В любом случае, как разрушить луч? :))

И в Beamquake Роланд говорит: "Just snapped" - "Только что лопнул/треснул/хрустнул".

Цитата

А помоему, если идет речь об устойчивости, то это ЛУЧИ, тобишь энергитическая устойчивость так сказать.....
Ведь Разрушители головами работают, а не топором.

Так что по сути своей Лучи они и есть ЛУЧИ.

Ты несколько раз сделал ударение на слово "энергетический". Но луч - это не просто "энергетика", это направленный поток частиц.

С mega.km.ru:

Цитата

ЛУЧ, а, м.

1. Узкая полоса света, исходящая от яркого светящегося предмета. Солнечный л. Л. прожектора. Л. надежды (перен.: проблеск надежды). Л. света в тёмном царстве (перен.: о чёмн. радостном, светлом в тёмной, отсталой среде).

2. Остронаправленный поток частиц энергии (спец.). Рентгеновские лучи. Ультрафиолетовые лучи. Тепловой луч.

3. Часть прямой линии, лежащая по одну сторону от какойн. её точки (спец.).

Beams же - скорее силовые поля, которые исполняют "крепежную" функцию, и потому так и называются (в оригинале :P). А лучи... почему лучи? Логики нету.

-----------------------

Цитата

"Beams?" Susannah asked. "What Beams?"
"The Great Old Ones didn't make the world, but they did re-make it. Some tale-tellers say the Beams saved it; others say they are the seeds of the world's destruction. The Great Old Ones created the Beams. They are lines of some sort... lines which bind . . . and hold . . ."
"Are you talking about magnetism?" Susannah asked cautiously.  His whole face lit up, transforming its harsh planes and furrows into something new and amazing, and for a moment Eddie knew how Roland would look if he actually did reach his Tower.
"Yes! Not just magnetism, but that is a part of it ... and gravity . . . and the proper alignment of space, size, and dimension. The Beams are the forces which bind these things together."
"Welcome to physics in the nuthouse," Eddie said in a low voice.  Susannah ignored this. "And the Dark Tower? Is it some kind of generator? A central power-source for these Beams?"
"I don't know."

(NB: Тьфу ты... Great Old Ones... И тут Лавкрафт вылез :P)

#6 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 19:45:38

Короче!

В русском языке больше слов чем в английском и это главное.

Если с чамого начала писать что ЛУЧ это БАЛКА, все будут недогонять, че ето за такие БАЛКИ тянутся по всему миру и т.д.

По контексту это ЛУЧ, если бы так переводили, в смысле БАЛКА, ты бы первый высказался, что это фуфло и мол ненадо дословно переводить, а смотреть контекст, тем, так сказать, и ценен переводчик.

А ты уже в дебри английского лезешь.
Ответ то на поверхности!!!!!!!!! :)
Изображение

#7 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 19:52:36

Да слово-то, отражающее суть, можно подобрать (не "балку", конечно). Дело в ИДЕЕ!  ;D

#8 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 19:56:49

Цитата

Да слово-то, отражающее суть, можно подобрать (не "балку", конечно). Дело в ИДЕЕ!  ;D

Может и в ИДЕЕ...!!!!!!

Вот возможные варианты, выбирай :) :


авиа., Макаров        точный курс, указанный радиолучом
 авт. пучок параллельных лучей
 автом.                  копировальная линейка; бруса; двутавровая балка; двутавровое ребро; поддерживать с помощью балки; штанга
 биол.                     ствол рога; пучок света
 брит., Макаров         верхняк (горизонтальный элемент крепи забоя)
 возд.                       лонжерон
 выч.                       пучок (лучей); главный лепесток диаграммы направленности антенны
 геофиз.                       индекс; штрих  (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.)
 горн.                         верхняк
 картогр.                    луч (света)
 косм.                       поток лучей; стрела крана
 Макаров                   балка (в сопротивлении материалов); диаграмма направленности антенны (луч антенны); излучение (лазера, мазера); лента; луч (излучение антенны); луч (пучок, напр. света, электронов); направление; нервюра; основная ветвь оленьих рогов; полоса; пучок (излучения, частиц); пучок (частиц); ригель; рукоять стрелы (крана); стрела стрелы (крана)
 маш.                     поперечина
 мед.                       луч света
 мор.                        ширина; траверз; ширина судна
 мор.,                         текст. навой; ударник (вырубочного пресса)
 мор., Макаров                    веретено якоря; ширина (судна)
 нефт.                              брус (стальной); наибольшая ширина (корпуса плавучей буровой платформы)
 нефтегаз.                      балансир станка-качалки
 общ.                            луч; пучок лучей; сияние; сияющий вид; сияющая улыбка; балка; бревно; брус; перекладина; ткацкий навой; балансир весов; коромысло (весов); радиосигнал (для самолёта); радиус действия (микрофона, громкоговорителя); дышло; грядиль (плуга); ось; кронштейн; стрингер
 полим.                               сновальный валик
 рбт.                                стержень
 спорт.                            гимнастическое бревно
 тех.                               балансир; прогон; пучок; траверса; балка (беспроволочный вывод в интегральной схеме); бимс; главный лепесток (диаграммы направленности антенны); радиолуч
 Фонетикс                   балка (рыхлителя)
 электр.                      главный лепесток
Изображение

#9 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 20:35:31

ХЗ. Чюкча не читатель  :) Понятно, что из этого списка ничего не годится (кроме лучей, перед которыми мы стоим как перед фактом). Я бы перевел как Опоры (или нашел бы синоним). Они, по-крайней мере, могут сотрясаться и ломаться/рушиться  :P

#10 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 20:45:06

Цитата

Я бы перевел как Опоры (или нашел бы синоним). Они, по-крайней мере, могут сотрясаться и ломаться/рушиться  :)

Вот и снова непонятки со строительной частью....??

Опоры вроде как подпирают, а не тянутся на сотни миль, да и нахрена магия (Прим там и т.д.) чтоб их сделать, ведь можно заказать у Сомбра корп.  :P
Изображение

#11 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 09 Июнь 2004 - 21:29:13

В общем "луч" не передает "закрепляющую" часть, а "опора" - протяженность.

Магия тут непонятно при чем, объект-то один и тот же, обсуждаем только название :)

#12 Teanur

    cannibal princess

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 2 995 сообщений
  • Из: Шизополис

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 09:41:05

Однозночно - луч!
например в научной фантастике есть т.н. tractor beam - оружие (или нет) - притягивающееудерживающее кораблипредметы направленным силовым полем. По-моему, нужно рассматривать именно с такой точки зрения. "tractor beam" - "притягивающий луч".
если рассматривать с точки зрения науки, то это по аналогии с лазером и т.п. "laser beam" - "лазерный ЛУЧ", а никак не балка.  ;D
неверно думать о каннибализме как о деградации личности

#13 Сэй DTReader

  • Гости

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 11:31:54

А почему никак не балка? Почему надо рассматривать по аналогии с "tractor beam"? Какие основания для такоЙ аналогии? :) Свои основания я изложил. Единственно, что на русский сложно красиво перевести, это да. Но по смыслу я прав.

#14 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 12 690 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 11:46:42

Невидимая балка - это нечто. Балка, которая выстраивает елочкой облака, влияет на стаи птиц, летящих на юг, удерживающая монорельс - это вообще из области психоделики  ;D

Имхо, вопрос о "балке" как о понятии, определяющем на русском языке понятие "beam", вообще некорректен, потому что может вызвать нездоровые ассоциации с небритыми похмельными строителями, матершиной и криками "вира-майна"  :)
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#15 Teanur

    cannibal princess

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 2 995 сообщений
  • Из: Шизополис

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 12:18:26

Цитата

А почему никак не балка? Почему надо рассматривать по аналогии с "tractor beam"? Какие основания для такоЙ аналогии?  

а такие, что мы все-таки читаем фантастику  :( у которой есть свои каноны и определения. И аналогия "laser beam" ближе.

::) ::( ::(

согласна с Vagabond
неверно думать о каннибализме как о деградации личности





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика