Перейти к содержимому



Конкурс на лучший перевод фрагмента первой главы романа Sleeping Beauties

Уильям Хортсберг


В теме один ответ

#1 Ronin

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 140 сообщений
  • Из: Москва

Отправлено: 30 Май 2004 - 20:30:40

"Падший ангел", так назывался мощный мистический роман этого автора, переведенный в совке в первые годы перестройки  :)
Кто знает что-либо об этом авторе? Изданы ли еще какие-то его вещи на русском?  ??? Информации у меня ноль и даже "... ангела" кажется издавали всего один раз...
Кто в курсе?
...И разумеется это тот самый роман, который под названием "Сердце ангела" блестяще экранизировал Алан Паркер, с Микки Рурком в главной (ИМХО, лучшей в его актерской карьере) роли.

#2 Kort

    КА-тет 19

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 1 242 сообщений
  • Из: Екатеринбург

Отправлено: 10 Июнь 2004 - 20:01:09

Ронин, я также больше о Уильяме ничегошеньки, увы, не знаю, но кингу читал - супер! Ее как раз недавно в серии "Нуар" издали под названием "Сердце Ангела" (ыидимо, чтоб с фильмом сразу ассоциации возникали...)... Книга необычайно отмосферная, интересная, да и просто хорошая, с неожиданным концом!
А фильм я посмотрел уже после и он меня как не очень впечатлил. Микки Рурк, конечно он и е есть Микки Рурк, как Джонии Депп, он все же...

Кстати, по поводу "Нуар" - никто не читал? Маленькие такие книжечки... довольоно неплохие, надо сказать... оригинальные, интересные... многим напоминают атмосферу "Сердца..." но это оуже не по теме...





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика