Перейти к содержимому



Бессонница / Insomnia (1994)


Ответов в теме: 122

#91 Angelin

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 213 сообщений

Отправлено: 06 Сентябрь 2010 - 19:56:01

Просмотр сообщенияMercury (Sep 6 2010, 08:28 PM) писал:

Впрочем, возможно, дочитав, изменю свое мнение...

Однозначно! :wacko: Как многие из нас!

#92 Mercury

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 81 сообщений

Отправлено: 07 Сентябрь 2010 - 10:45:34

Хотелось бы надеяться :wacko:)

#93 Chase

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 790 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Wild, Wild West

Отправлено: 10 Ноябрь 2010 - 01:57:29

Книгу прочитал недавно совсем. Впечатления поразительные. Пару раз думал, что это самое унылое (но вовсе не плохое), что я читал у Кинга, а в некоторых моментах я был просто счастлив, что потратился на этот шедевр. Книга не смотря ни на что очень интересная и порой наводит на мысли о том, что и мы когда-нибудь будем стариками (если доживем, конечно, но будем оптимистами)). Люди перестанут считаться с нашим мнением (как это было с Луизой - хотелось просто придушить ее доктора, сына и невестку!), мы станем совсем беспомощными и т.д. Если честно, до конца книги, меня терзали сомнения - а не сходит ли ГГ с ума? Может у него уже просто старческий маразм и это все игра его воображения? Оказалось нет... Хотя... Кто знает. Алый Король был однозначно настоящим))
"Проблема гениальных засранцев в том, что тупые засранцы считают их чокнутыми засранцами..." The Walking Dead

#94 Pirranya

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 22 сообщений

Отправлено: 13 Ноябрь 2010 - 21:47:21

Читала "Бессонницу", была совсем малявочка(11 лет). Понимала не все, порой думала, что не дочитаю, слишком уж все запутано там было для маленькой меня. Однако, примерно с середины книги, я начала "уходить в запой"(так мама про меня говорила, когда я сутками из книги не вылезала :D ) Была приятно удивлена, и, как обычно у меня это бывает, жалела, что книга так быстро закончилась :rolleyes:

#95 Chase

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 790 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Wild, Wild West

Отправлено: 25 Март 2011 - 12:18:53

Изображение
По-моему Эван Хандлер очень подошел бы на роль лысых докторов))
"Проблема гениальных засранцев в том, что тупые засранцы считают их чокнутыми засранцами..." The Walking Dead

#96 Angelin

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 213 сообщений

Отправлено: 25 Март 2011 - 17:38:02

Просмотр сообщенияChase (Mar 25 2011, 12:18 PM) писал:

Изображение
По-моему Эван Хандлер очень подошел бы на роль лысых докторов))

B) Точно!

#97 FlyAndrew

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 108 сообщений

Отправлено: 29 Март 2011 - 10:12:47

одна из лучших книг кинга :D
тем, кто не верит, советую ее перечитать лет через 50. :D

#98 Дельгадо

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 266 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Ярославль

Отправлено: 29 Март 2011 - 12:39:22

Просмотр сообщенияChase (Mar 25 2011, 01:18 PM) писал:

Изображение
По-моему Эван Хандлер очень подошел бы на роль лысых докторов))
Маладца!!! Примерно так я себе их пребставляла
"Если вы забрались так далеко, значит вы в заднице"

#99 Chase

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 790 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Wild, Wild West

Отправлено: 31 Март 2011 - 15:01:40

Цитата

Маладца!!! Примерно так я себе их пребставляла
Я вот когда читал, все время вспоминал воображаемого друга Хёрли - Дэйва из второго сезона "LOST". Маленький, такой, забавный - ну прямо для него роль...)) Хотя кому как разумеется.
"Проблема гениальных засранцев в том, что тупые засранцы считают их чокнутыми засранцами..." The Walking Dead

#100 Баркович

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 40 сообщений
  • Из: Россия, Мурманск

Отправлено: 15 Июль 2011 - 12:33:07

И на удивление она одна из самых ярких (цветовой гаммы) книг г-на Кинга.
Думай сам за себя или сдохни. Меня устроят оба варианта.©

#101 Chase

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 790 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Wild, Wild West

Отправлено: 16 Июль 2011 - 00:28:14

Цитата

И на удивление она одна из самых ярких (цветовой гаммы) книг г-на Кинга.
Ну это зависит, конечно же от воображения читателя. У меня в голове, ауры, почему-то, не смотря на описание, мрачными выглядели.
"Проблема гениальных засранцев в том, что тупые засранцы считают их чокнутыми засранцами..." The Walking Dead

#102 Баркович

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 40 сообщений
  • Из: Россия, Мурманск

Отправлено: 16 Июль 2011 - 00:32:49

По мне так в каждый период у него была своя изюминка
Думай сам за себя или сдохни. Меня устроят оба варианта.©

#103 Maverick

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 24 сообщений

Отправлено: 29 Июль 2011 - 15:08:09

На мой взгляд, не самое сильное произведение Кинга.
Начало довольно интересное , когда Ральф начинает видеть краски , а Эд Дипно спятил.
Потом Ральф оказывается довольно-таки агрессивным стариканом , который постоянно орёт на Клото и Лахесиса ,а Атропоса и вовсе режет на лоскуты.
И Луиза обращается к нему с вопросом - "Почему ты так разгневался ?" .
Видимо это причуды перевода....по русски так обращаются , друг к другу наверное только успевшие эмигрировать члены императорского дома.
Обычно же говорят как-то по другому...Типа.." Ты что разорался ?" или "Кончай психовать ! "

#104 Dante

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 263 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Бердянск

Отправлено: 29 Июль 2011 - 18:30:57

Просмотр сообщенияMaverick (Jul 29 2011, 03:08 PM) писал:

На мой взгляд, не самое сильное произведение Кинга.
Начало довольно интересное , когда Ральф начинает видеть краски , а Эд Дипно спятил.
Потом Ральф оказывается довольно-таки агрессивным стариканом , который постоянно орёт на Клото и Лахесиса ,а Атропоса и вовсе режет на лоскуты.
И Луиза обращается к нему с вопросом - "Почему ты так разгневался ?" .
Видимо это причуды перевода....по русски так обращаются , друг к другу наверное только успевшие эмигрировать члены императорского дома.
Обычно же говорят как-то по другому...Типа.." Ты что разорался ?" или "Кончай психовать ! "

Я бы сказал, что это одно из самых своеобразных и неоднозначных произведений Мастера. Помню, когда я читал "Бессоницу", у меня возникали противоречивые ощущения от прочтения. Но в целом, весьма неплохо придумано и написано. Хороший роман.


А по поводу перевода... Не поленился проверить, что над переводом трудилось целое трио (на моей памяти так Кинга ни разу не переводили ни до, ни после) в составе Гордеевой, Ращупкиной и Покидаевой. Виктора Вебера, в адрес которого некоторые форумчане любят выпускать целые колчаны стрел и обвинений, здесь нет. А претензии к переводу всё равно есть... :D :) :lol:

Отредактировано: Dante, 29 Июль 2011 - 18:31:57


#105 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 218 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 19 Август 2011 - 00:30:56

Дочитал сейчас. Местами слишком водянисто, воплощение Алого Короля в виде рыбины в платье - вообще какое-то томминокерское (вот бы Роланд удивился, увидев это на балконе Башни :lol:) , но все равно понравилось :)
Особенно хороша концовка (не развязка сюжета, а самый конец, в эпилоге) - грустно, предсказуемо, но очень хорошо.
- Он был замечательным человеком.
- Может быть, отдадим его ей?


А после концовки остались кое-какие вопросы:

0) Не понятно, почему Ральф не перерезал Атропосу горло, когда была такая возможность. Может, не получилось бы - ведь задушить его не удалось, помешала какая-то сила - но он даже не попробовал :)

1) Из всех людей на Земле только Эд Дипно может причинить Патрику вред. Странно, до этого же говорили, что "есть жизни - и таких очень мало - которые не имеют определенной принадлежности". Очень мало, но не один на всю Землю же. Или эти немногие во времени сильно разнесены?..

2) Немного диа-логов :(

Inqvizitor:
Что-то я так и не понял, что за зеленый человек являлся Луизе =) Да еще наделил (?) ее сережки такой силой, что Ральф одолел Алого Короля.
Некий посланец Гана? =)

Dandelo:
Нашел, кого спрашивать. :lol:
Засланец!

Inqvizitor:
^__^
Да это ж сам Кинг снова в deus ex machina играется =)

Dandelo:
Вот он-то и засланец!

Inqvizitor:
Именно! :P

Dandelo:
Сталый засланец!

Inqvizitor:
Вон тут снова упоминается, что у бродяги, с которым Ральф дважды встречался, была ярко-зеленая аура. Может, это его Предопределенность подзарядила? =)

3) Патрик через 18 лет перед смертью должен спасти жизни двоих людей, один из которых умирать не должен.
Но в ТБ-7 он ведь только Роланда спас. Да и то не спас, а избавил от битвы с Алым Королем. А Сюзанну к тому времени уже в очередной Нью-Йорк отправили. Впрочем, Патрик там вроде и не думал умирать, просто отправился восвояси.

Еще понравились отдельные цитаты, "за жизнь" которые. Кое-что есть в нашем цитатнике.
А вот это - ну просто ах! ^_^

Цитата

В Дерри все, что исчезает в канализационных трубах, имеет неприятную привычку когда-нибудь находиться.

Напоследок немного о переводах.

Просмотр сообщенияDante (Jul 29 2011, 07:30 PM) писал:

Не поленился проверить, что над переводом трудилось целое трио (на моей памяти так Кинга ни разу не переводили ни до, ни после) в составе Гордеевой, Ращупкиной и Покидаевой.
Я читал бумажную версию в этом переводе. Загвоздка в том, что их же перевод на либрусеке явно отличается от прочитанного мной. (Там еще есть перевод Сарнова, но и он другой). То ли либрусек накосячил и указал не тех авторов перевода, то ли есть две разные версии от одной и той же команды - но это как минимум странно :)

Просмотр сообщенияMaverick (Jul 29 2011, 04:08 PM) писал:

И Луиза обращается к нему с вопросом - "Почему ты так разгневался ?" .
Видимо это причуды перевода....по русски так обращаются , друг к другу наверное только успевшие эмигрировать члены императорского дома.
Обычно же говорят как-то по другому...Типа.." Ты что разорался ?" или "Кончай психовать ! "
У меня в книге это банальное "Почему ты такой злой?" :lol:
Вы в бумажном виде читали или в электронном?

P.S. Ух, сколько понаписал. Ну да ладно, книжка тоже немаленькая :blink:
P.P.S. Во время прочтения был период, когда сам испытывал некоторые проблемы со сном, но аур так и не дождался :ph34r:
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика