Перейти к содержимому



Противостояние / The Stand (1978, полное издание – 1990)


Ответов в теме: 427

#211 stephenking

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 45 сообщений
  • Из: Москва

Отправлено: 03 Октябрь 2010 - 17:47:47

Просмотр сообщенияВиктор Вебер (Sep 30 2010, 12:32 PM) писал:

Уважаемый Степанкинг! Не дезориентируйте фэнов, если сами не в курсе. Беда в том, что у Сарнова очень достойный перевод, но, увы, сокращенного варианта.
Увы, не в курсе оказались Вы...Ну да ладно, надо жить будущим.

#212 penelope

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 770 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 03 Октябрь 2010 - 17:57:11

Просмотр сообщенияKak_Trotsky (Oct 3 2010, 04:34 PM) писал:

И я подтверждаю, у меня есть полный вариант Сарнова.

А вы не могли бы сфотографировать пару страниц из отсутствующих в новых изданиях? Ну там про сеанс спиритизма с Надин в общаге, или про подарки на НГ?
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три Изображение

#213 Diter

  • Пользователи
  • *****
  • 2 168 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 03 Октябрь 2010 - 23:55:31

Просмотр сообщенияВиктор Вебер (Oct 3 2010, 03:20 PM) писал:

Если бы существовал перевод полного издания от Сарнова, в Сети он бы висел или хотя бы имелмись следы
Какой прекрасный довод. Но вот незадача в сети перевода Сарнова нет. В отличии от "полного от кинга" но урезаного Медведевым варианта перевода.

Просмотр сообщенияВиктор Вебер (Oct 3 2010, 06:14 PM) писал:

О переводе полного варианта Ф. Сарновым только-только услышал. Мое мнение - это фантазия. Доказательств обратного, кроме слов (кто-то что-то где-то видел), пока нет.
В этой теме уже стораз обсуждено (начиная с 2005 года), но для кого-то все как в первый раз.

У меня вот на полке стоят рядышком три книшки, два тома Сарнова и один Медведева, ждем следующую партию от Вебера. В скольких томах то будет (дополнительный том - "комментарии переводчика")? :( И вероятно выйдет в отдельной серии (3 штуки туда уже зачислены то) после смерти Кинга, "переведенное, но умело зажатое АСТ до поры до времени их звездного часа".

Отредактировано: Diter, 04 Октябрь 2010 - 00:27:36

квадратнi на круглих будуть iти, за то шо тi рiвнi як їх не крути

#214 TripleX

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 172 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 05 Октябрь 2010 - 08:32:26

А вы не могли бы сфотографировать пару страниц из отсутствующих в новых изданиях? Ну там про сеанс спиритизма с Надин в общаге, или про подарки на НГ?

+1 Без доказательств, это разговор ни о чем.
Нельзя не уважать того, кто умеет написать слово «Суббота», даже если он пишет его неправильно, но правильнописание – это еще не все. Бывают такие дни, когда умение написать слово «Суббота» просто не считается. (С) Кролик

#215 penelope

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 770 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 05 Октябрь 2010 - 12:15:49

Я верю Троцкому, мне доказательства не нужны. Но они нужны другим.
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три Изображение

#216 Kak_Trotsky

    кхуман

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 5 983 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 05 Октябрь 2010 - 16:38:51

Ну я попробую, как время будет. В крайнем случае сам перепечатаю, не поленюсь.

Про спиритический помню, есть такоэ, а что за подарки?
Кругом тоска зеленая, если только вы не получаете удовольствие от охоты на сброшенных в выгребную яму парализованных лебедей

#217 Diter

  • Пользователи
  • *****
  • 2 168 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 05 Октябрь 2010 - 17:56:57

Просмотр сообщенияKak_Trotsky (Oct 5 2010, 05:38 PM) писал:

что за подарки?
А вот.
квадратнi на круглих будуть iти, за то шо тi рiвнi як їх не крути

#218 Nexus

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 5 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Saint-Petersburg

Отправлено: 06 Октябрь 2010 - 20:50:28

Просмотр сообщенияDiter (Oct 5 2010, 06:56 PM) писал:

Просмотр сообщенияKak_Trotsky (Oct 5 2010, 05:38 PM) писал:

что за подарки?
А вот.
Спасибо! Было интересно прочитать недостающий фрагмент.
Жаль только, что таких еще очень много... :)

Цитата

Том взял первую коробку и осторожно развернул упаковку - электронный автомобильчик с комплектом различных приспособлений и запасом батареек на целых два года, заветная мечта всех мальчишек. У Тома так и засверкали глаза, когда он увидел это великолепие.
Том так обрадовался при виде машинки, а ведь раньше ему одной игрушечной автозаправки было мало... :)

#219 penelope

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 770 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 07 Октябрь 2010 - 08:03:05

Просмотр сообщенияDiter (Oct 5 2010, 04:56 PM) писал:

А вот...
А откуда вы этот фрагмент там взяли? Перепечатали просто сами?
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три Изображение

#220 Diter

  • Пользователи
  • *****
  • 2 168 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 07 Октябрь 2010 - 09:25:55

Просмотр сообщенияpenelope (Oct 7 2010, 09:03 AM) писал:

Перепечатали просто сами?
Ну да.

Просмотр сообщенияNexus (Oct 6 2010, 09:50 PM) писал:

Спасибо! Было интересно прочитать недостающий фрагмент.
Жаль только, что таких еще очень много... :)
Вот еще если интересно целая выкинутая "Глава 38", идет по тексту между встречей Стью с Бейтменом, и знакомством Флегга с Ллойдом.
квадратнi на круглих будуть iти, за то шо тi рiвнi як їх не крути

#221 penelope

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 770 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 07 Октябрь 2010 - 09:26:39

То есть у вас тоже есть полная версия. И мне, кстати, нравится, как этот кусок переведен.
Зачем вообще огород-то городить с перепереводом все-таки?
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три Изображение

#222 Diter

  • Пользователи
  • *****
  • 2 168 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 07 Октябрь 2010 - 09:58:10

Просмотр сообщенияNexus (Oct 6 2010, 09:50 PM) писал:

Том так обрадовался при виде машинки, а ведь раньше ему одной игрушечной автозаправки было мало... :)
У него там отличное жилье было. :)
После полудня Ник, Ральф и Стью отправились на велосипедах в северный Боулдер, к маленькому оштукатуренному домику, в котором жил Том Каллен. Жилище Тома стало уже притчей во языцех для "старожилов" Боулдера. Стэн Ноготни сказал, что выглядит это так, будто бы католики, баптисты и адвентисты седьмого дня объединились с демократами и республиканцами, чтобы создать религиозно-политический Диснейленд.
Лужайка перед домом представляла собой живописную выставку статуй. Там расположилась около дюжины Дев Марий, по всей видимости кормящих целую стаю стоящих рядом розовых пластиковых фламинго. Самый большой фламинго превосходил по размерам Тома. Здесь же был огромный колодец желаний с гигантским пластмассовым светящимся в темноте Иисусом, стоящим с распростертыми руками... очевидно, для благословенния фламинго. А рядом с колодцем желаний пристроилась пластмассовая корова.

квадратнi на круглих будуть iти, за то шо тi рiвнi як їх не крути

#223 TripleX

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 172 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 07 Октябрь 2010 - 10:56:38

Просмотр сообщенияpenelope (Oct 7 2010, 10:26 AM) писал:

То есть у вас тоже есть полная версия. И мне, кстати, нравится, как этот кусок переведен.
Зачем вообще огород-то городить с перепереводом все-таки?


Да..перевод-то достойный..но что бы уж совсем..Diter, может все таки скан выложите?

Отредактировано: TripleX, 07 Октябрь 2010 - 10:57:01

Нельзя не уважать того, кто умеет написать слово «Суббота», даже если он пишет его неправильно, но правильнописание – это еще не все. Бывают такие дни, когда умение написать слово «Суббота» просто не считается. (С) Кролик

#224 Diter

  • Пользователи
  • *****
  • 2 168 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 07 Октябрь 2010 - 11:10:22

Просмотр сообщенияTripleX (Oct 7 2010, 11:56 AM) писал:

Diter, может все таки скан выложите?
Скан чего?

Всей книги? Увольте.
Отдельных эпизодов? Того что перепечатал, думаю достаточно для "доказательств".
квадратнi на круглих будуть iти, за то шо тi рiвнi як їх не крути

#225 penelope

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 770 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 07 Октябрь 2010 - 11:19:52

Ну нам-то достаточно, но кто-то может сказать: а ты, может, сам это перевел!
Ну сфотографируйте просто разворот на телефон и выложите файл, может?

Отредактировано: penelope, 07 Октябрь 2010 - 11:20:25

На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три Изображение





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика