Перейти к содержимому



Связь книг эпопеи "ТБ" с другими книгами Кинга


Ответов в теме: 232

#61 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 08 Март 2004 - 22:41:45

Ну чтож такое господа, а??

Что за молчание, где тот юношеский задор? :)

Ладно, так все таки кто, что думает про то, как "Туман" к ТБ относится??
Изображение

#62 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 13 Март 2004 - 23:17:50

Цитата

Тема "СвА". В последней главе, когда Бобби встречается с Кэрол, она говорит, что в свое время наделал много ошибок и была обманута. Далее говорит, что видела Бобби на похоронах, цитирую:
"Я видела тебя на богослужении.
    - Я тебя не видел.
    - Я умею оставаться невидимой,  -  сказала  она. - Прием, которому один человек  научил  меня давным-давно. Прием  оставаться неопознаваемой.  - Она
содрогнулась. Бобби читал, как люди содрогались -  главным образом в скверных
романах, но сам ни  разу не видел. - А в толпе я  умею стоять далеко позади.
"
Этот человек, который ее научил, похоже Р.Ф. из той самой радикальной группировки.
Хотя "Оставаться невидимой" и "становится невидимой" разные вещи, может она образно выражается или правда Флэгг ее научил быть "тусклой"? Так что есть сомнения в этом вопросе.Изображение
Может есть какие мысли у масс?

Ну что ж, отвечу сам себе....

Вот как выглядит англйский текст этого диалога:
"'I didn't see you.'
   'I'm good at not being seen,' she said. 'It's a trick someone taught me a long time ago. The trick of being dim."


Уже вылетело из головы кто это переводил, но ЖИРНАЯ ДВОЙКА ЕМУ ЗА САМОДЕЙТЕЛЬНОСТЬ.

Вот как должно быть:
" - Я тебя не видел.
- Я способна оставаться незамеченной - сказала она. - Этому приему меня научил один человек давным-давно. Приему становится ТУСКЛОЙ."


Обратите на разницу перевода, а именно термин DIM (Тусклый) переходит из книги в книгу. Глаза Дракона, ТБ и т.д.

Переводчик это перевел абсолютно не так.... >:) :) :)
Поэтому пока я не посмотрел англйский текст, то был не уверен, был ли тот человек Флэггом.


Всего одно маленькое слово, а как смысл меняется?? ?? ??
Понимаете о чем Я ??

Изображение

#63 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 10 Апрель 2004 - 22:09:42

Цитата

Я давно над этим размышляю, вполне возможно, но не будем заблуждаться. Очень мало информации.


Да, похоже есть такая сила. А Черепаха может и не умерла. Вспомним "ОНО". Оно чувствует присутствие ДРУГОГО. И Оно теперь не совсем уверенно, что Черепаха умерла. Вот цитата: "Оно думало, что, может быть, Черепаха мертва, мертва в течение последних биллионов лет или около того. Даже если этого не было, это было все-таки глупое старое существо"
И вспомним "Бессоницу", когда Клото и Лахесис вшивают ловушку Ральфу, к Лоис приходит ЗЕЛЕНЫЙ ЧЕЛОВЕК. А ни он ли имеет отношение к ЧЕРЕПАХЕ, может это она? ? ? ?
И еще вспомним как Роланд в "КиК" слышыт голос ЧЕРЕПАХИ.

Однако... Сам такое написал, еехх... :)
А у меня есть кое что, что можно добавить к выше сказанному!

Тута в поддержку версии ОНО = Малиновый Король нашел интерестную информацию в "Бессонице".
Вот значится английская цитата:
"The colors began to brighten, and Ralph turned his face away, raising one hand to shield his eyes. He understood that a conduit had opened between the level where he was and the unimaginable levels stacked above it; he also understood that if he looked for long into that brightening glow, those (deadlights) swirling colors, then death would be not the worst thing that could happen to him but the best. He did not just squeeze his eyes shut; he squeezed his mind shut."

Вот цитата русская:
"Краски становились  ярче,  и Ральф  отвернулся,  подняв  руку,  чтобы  прикрыть  глаза.  Он понимал, что между его уровнем и непостижимыми пластами  иного существования открылся канал; и еще он понимал, что если будет продолжать смотреть в это усиливающееся свечение, на эти  (смертоносные огни) бушующие  краски,  то смерть станет для  него  не  худшим,  а наилучшим  исходом. Он не только зажмурил глаза;  он  зажмурил свой разум."

Это из битвы Ральфа с Малиновым Королем, после того как Король заглотил руку Ральфа с вшитой в нее ловушкой.

В общем, по хорошему, вместо "Смертоносных огней" должны быть МЕРТВЫЕ ОГОНЬКИ, как та суть ОНО, которая существовала за краем вселенной. Именно слово "deadlights" так часто упоминается в романе "ОНО".
Мы уже знаем, что Малиновый Король имеет две сути, одна заточена на вершине Башни, другая существует во Дворце Алого Короля, имеено здесь, во Дворце, побывал Ральф и похоже видел канал который соединяет вершину Башни и Дворец.

ОНО имеет так же две сути, одно как бы материальное воплощение - Паук, а второе за краем вселенной - Мертвые Огоньки.

Еще можно сказать, что Билл и Ко в "ОНО", уходили в "прыжок", как Роланд и Ко, вспомним ритуал "Чудь".
Можно предположить, что Билл видел своими глазами "клетку" (место заточения) Малинового Короля.
Другими словами можно сказать, что он видел или был на ВЕРШИНЕ БАШНИ, о как... ::)
"И неожиданно Билл появился, скатываясь (направо или налево? Здесь не было направления) по одну сторону или по другую. А за ним Ричи, быстро приближаясь, увидел (почувствовал) что-то такое, что наконец остановило его смех. Это был барьер, нечто странное, бесформенное, то, что его мозг не мог постичь. Вместо этого его мозг перевел, как только мог, перевел Его в форму Паука, позволяя Ричи думать об этом, как о какой-то колоссальной серой стене, сделанной из невообразимо древних столбов. Эти столбы бесконечно тянулись и вверх, и вниз, как прутья в клетке. А между ними сиял слепящий свет. Он мерцал и двигался, улыбался и скалился. Свет был живым.
(мертвые огоньки) Больше, чем живой, он был полон силы — магнетизм, гравитация, возможно, и что-то другое. Ричи почувствовал, что его поднимают и опускают, вращают и толкают. Он чувствовал, как свет жадно движется по его лицу... и свет этот думает.
Это Оно, это Оно, суть Его."


А вот на английском:
"...as it had translated the shape of It into a Spider, allowing Richie to think of it as a colossal gray wall made of fossilized wooden stakes. These stakes went forever up and forever down, like the bars of a cage. And from between them shone a great blind light. It glared and moved, smiled and snarled. The light was alive.
(deadlights)
   More than alive: it was full of a force - magnetism, gravity, perhaps something else."



Ральф видел именно Мертвые Огоньки, так,что это подтверждает теорию о том, что ОНО=Кримсон Кинг.
Изображение

#64 Сэй Aiwelin

  • Гости

Отправлено: 12 Апрель 2004 - 13:39:01

Мoй вам привет, уважаемые эксперты. Ваши наблюдения и умозаключения буквально мне глаза открыли. Меня и раньше глобальность замысла впечатляла, а теперь, учитывая ВСЕ переплетения... Читать не перечитать!!! Прошу прощения за столь мелкое сообщение в столь глубокомысленном топике, НО...
Здесь часто упоминается, что "ка-тет попал в мир Противостояния" . Вношу свое опровержение. НЕ ПОПАДАЛ. Точнее попадал, но не в мир Противостояния. Точнее, в мир Противостояния, но не того что Кинг описал в одноименной книге. Сравните-ка даты.
КиК: все кончилось к  26 июля 1986 (точно не помню)
Противостояние: все началось 16 июня 1990
Вот так-то. Разные это миры. Внимательнее быть надо :)

#65 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 14 Апрель 2004 - 12:14:16

Цитата

КиК: все кончилось к  26 июля 1986 (точно не помню)
Противостояние: все началось 16 июня 1990
Вот так-то. Разные это миры. Внимательнее быть надо ;)

Ну как сказать, как сказать......

Главная идея Кинга в параллельности миров!!!!
В "КиК" именно об этом и говорится, "Канзаские монахи" вместо "Канзаских королей", машина "Такуро спирит"....

Так что более ли менее знакомому человеку с творчеством Кинга становится ясно, что к чему.

А каждый раз писать, что "Роланд и Ко попали в параллельный мир "Противостоянию" как-то не очень охота, тем более главное связующее звено, миста Флэгг, лично посящает ка-тет в конце "Кик", так чтааааа.......
Изображение

#66 Сэй Aiwelin

  • Гости

Отправлено: 15 Апрель 2004 - 12:23:23

хОрОшО-хОрОшО,мсье Джус, убедили, претензии снимаются.
З.Ы.: А я теперь знаю, почему у Кристины был такой скверный характер и даже ее оправдываю. Наверное любой нормальный автомобиль после общения с ОНО/Кримсон Кингом свихнулся бы. Они ее сразу в металлолом сдали,  а у бедняжки была тяжелая психологическая травма с детства, ей бы хорошего психолога :'(
;D

#67 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 17 Апрель 2004 - 10:35:17

Цитата

З.Ы.: А я теперь знаю, почему у Кристины был такой скверный характер и даже ее оправдываю. Наверное любой нормальный автомобиль после общения с ОНО/Кримсон Кингом свихнулся бы. Они ее сразу в металлолом сдали,  а у бедняжки была тяжелая психологическая травма с детства, ей бы хорошего психолога :'(
;D

Ну в этом я сомневаюсь, что Кристина это машина НЛвЖП.
Не та сущность, одназначно!!!!

Как мы знаем Кристина была, так сказать, одержима духом.
Т.е. она была обычной железякой и не более.
А машины НЛвЖП были живыми существами, вот такие дела!!!
Изображение

#68 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 17 Апрель 2004 - 13:15:25

Вот тут новенькое откапал.

Я думаю все знают, что в Америке все уже посмотрели сериал "Kingdom Hospital".

Далее появилась книга "The Journals of Eleanor Druse: My Investigation of the Kingdom Hospital Incident"
Вот ссылочка: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detai...=books&n=507846


Все познания с форума сайта: http://www.thedarktower.net
Сценарий фильма и книга немного отличаются. Кинг сам говорил, что из сценария собственноручно удалял все намеки на ТБ, но увы не все так получилось.

Народ заметил в фильме фургон с надписью "Нозз-А-Ла Кола", цифру 19 на главной карете скорой помощи. Да и вообще были тама два врача, естественно один злой, другой добрый, буржуи сравнивают их с Клото и Атропосом, Цель и Случай.
А так же один мальчик-привидение упоминает Короткосрочного (Шот Таймера), а енто прямая связь с "Бессонницей".

И это возможно не все....

Вот такие дела...

Будем ждать выхода сериала или книги в России. (Насколько я знаю, пока ничего не известно...)
Изображение

#69 Kort

    КА-тет 19

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 1 242 сообщений
  • Из: Екатеринбург

Отправлено: 17 Апрель 2004 - 13:51:18

Урфин, мое почтение!  :)Твой последнией пост про ОНО и Алого Короля протсто валит с ног, скажу тебе честно. Ну, судя по всему, все может быть и так, как ты сказал, по крайней мере, МЕРТВЫЕ ОГОНЬКИ сразу же наводят на мысли об ОНО и ни на что больше, а раз бедолага Ральф их видел то.... короче, не буду пересказывать твой пост, но, имхо, это весьма и весьма веский аргумент в пользу того что ОНО есть Кримсон Кинг - слишком уж много параллелей, что бы это было не так. Другое дело, что переводчики напортачили, но, имхо, их винить не за что... не все ж читали ОНО на тыщу странниц с кровавым клоуном на обложке!
Все сказанное тобой доказывает и еще одно - что Кинга в идеале жолжен переводить один человек, даже и не из-за языка, ситял и проч., а именно из-за таких нюансов как "dead lights"...
ЗЫ. Повзоль вопрос нескромный... сулшай, ты как до всего этого доходишь? у меня вот сложилось впечатление, что ты "Бессонницу" целыми днями перечитываешь ::), но почему-то мне кажется, что это не так... Тебя озаряет периодически, что ли или как?

#70 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 17 Апрель 2004 - 14:38:58

Цитата

Урфин, мое почтение!  

Псибо.... :-[ Такой весь застеснялся.... гы... :)



Цитата

Все сказанное тобой доказывает и еще одно - что Кинга в идеале жолжен переводить один человек, даже и не из-за языка, ситял и проч., а именно из-за таких нюансов как "dead lights"...  
Дааа... это точно!
Миста Вебер по моему не плохо справляется. Проникся так сказать...
Это не может не радовать. Надеюсь он и далее будет переводить Кинга.

Цитата

ЗЫ. Повзоль вопрос нескромный... сулшай, ты как до всего этого доходишь? у меня вот сложилось впечатление, что ты "Бессонницу" целыми днями перечитываешь , но почему-то мне кажется, что это не так... Тебя озаряет периодически, что ли или как?

Ну не целыми днями и не только "Бессонницу", хех....
Хотя "Бессонницу" я раз 5 читал, а может и 6.
Я вообще в последние 3-4 месяца всего Кинга перечитываю, о как :;)
Ведь очень многое открывается, только по свежей, так сказать, памяти.

Нет про "deadlights" я нашел на Тайлеровском форуме, понимаешь для англоязычных читателей усе понятно, дедлайт и есть дедлайт.
Поэтому я достаточно часто обращаюсь к оригиналам и к буржуйским ;) форумам, в последнее время.
Если вижу что-то подозрительное, то стараюсь докапатся до сути. т.е. лезу в оригинал, а иногода как ты говоришь ОЗАРЯЕТ наверное.

Надеюсь я на все ответил ? ? ? :)
Изображение

#71 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 21 Апрель 2004 - 14:01:51

[quote]


А теперь самое главное, что я почерпнул, перечитав "ОНО".

Когда Билл и Ко приходят к ЕГО логову, то видят маленькую дверь с начертанным на ней символом, подозрительно похожим на иероглиф (АСТ, "ОНО" том 2, стр 595).
Каждый из компании видит в нем свое, так сказать, но...

В "Бессоннице" Эд Дипно носит подозрительно похожие иероглифы на своем фарше (АСТ, "Бессонница", стр. 29).
В этом романе это два иероглифа, и именно первый похож на иероглиф из "ОНО", но это не он.
Он, иероглиф из "Бессонницы", трактуется так: Жизненная сила, дух, божество, энергия, чудо.
Это еще раз предпологает, что ОНО = Малиноввый Король.

[/size]

Вот тут в добавку...

Я имел ввиду, что символы трактуются так "Жизненная сила, дух, божество, энергия, чудо." на китайском.
На японском эти два иероглифа, из "Бессонницы", трактуются , как - КАМИКАДЗЕ.

В обоих книгах все герои воспринимают иероглифы именно, как КИТАЙСКИЕ.

З.Ы. К переводу слова "deadlihgts" в книге АСТ, забыл имя переводчика, перевели вообще, я чуть не упал, внимание - МОГИЛЬНЫЕ СВЕЧИ.
Обпукаться господа!!!!
Изображение

#72 viracocha

    кукарачо

  • Пользователи
  • *****
  • 1 111 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Зябликово

Отправлено: 21 Апрель 2004 - 16:32:34

Цитата

По ее словам они сказали то, что одержимый говорил Иисусу:[/color]  «Имя нам — легион». [color=Orange]
Ну это то же не фонтан, но из переизданного "Стрелка" я знаю, что Уолтер называет настоящее имя Незнакомца вне Времени (Флэгга) и имя это ЛЕГИОН.

Вообще-то, ЛЕГИОН в обоих случаях есть аллюзия к изгнанию бесов в Священном писании, IMHO, это может означать, что какая-либо персонификация зла вообще бессмысленна, Флэгг, Кримсон Кинг, Оно - суть одно и то же, едины в своей одержимости, СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ для какого-то высшего уровня. Сами они об этом могут и не подозревать, в отличие от Эда Дипно, Генри Бауэрса, Ллойда Хенрида их обмануть сложнее..
Неизбежен ход событий,
Только вместе должно быть им

Изображение

#73 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 21 Апрель 2004 - 17:07:25

Цитата

персонификация зла вообще бессмысленна, Флэгг, Кримсон Кинг, Оно - суть одно и то же, едины в своей одержимости, ..

Может и так, но у Кинга все равно это есть, Флэгг есть Флэгг, хотя может он Мартен и Уолтер, но не как не Малиновый Король.

Линож из "Бури столетия" то же называл себя ЛЕГИОН, но он далеко не Флэгг, а тем более не Малиновый Король.
Так чтаааа.... есть персонификация, ееесть!

ЛЕГИОН - это скорее именно то, что всех их, злодеев, связывает. У зла много лиц и много рук и т.д.

У Кинга наверное так...
Изображение

#74 viracocha

    кукарачо

  • Пользователи
  • *****
  • 1 111 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Зябликово

Отправлено: 22 Апрель 2004 - 08:09:57

Цитата

Может и так, но у Кинга все равно это есть, Флэгг есть Флэгг, хотя может он Мартен и Уолтер, но не как не Малиновый Король.
(...поскипано...)
ЛЕГИОН - это скорее именно то, что всех их, злодеев, связывает. У зла много лиц и много рук и т.д.
Да я согласен, я это и имел в виду. ЗЛО их связывает, и ЗЛО играет от их имени. А когда они персонифицируются, все начинает разваливаться, потому что это просто карты, фишки, шахматные фигуры, сами по себе ничего не значащие. Надин Кросс это поняла, за что и поплатилась Изображение
Неизбежен ход событий,
Только вместе должно быть им

Изображение

#75 Сэй Aiwelin

  • Гости

Отправлено: 07 Май 2004 - 18:13:06

:D Заметила кое-что странное. Прочитала подряд ОНО и Бессонницу. В обейх книгах действие - в Дерри. В обеих книгах мы встречаем одно из воплощений Алого Короля.
Момент истины: и там и там физическая форма АК женского пола, более того БЕРЕМЕННАЯ. Два идентичных элемента сюжета не могут быть совпадением. Совпадения отменены!
Может быть у меня просто развилась привычка везде искать глубинные связи, но...
Очень может быть, что когда Роланд придет к Башне, там будет целый выводок алых корольков :D





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика