Перейти к содержимому



11/22/63 - новая книга!



Ответов в теме: 95

#31 Tular

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 58 сообщений
  • Из: Минск

Отправлено: 08 Март 2011 - 15:58:06

Сколько-сколько страниц?? Шикаааарно, шикаааарно... :)
Только вот я не понимаю, какие манипуляиции стоит произвести с этими цифрам 11/22/63, чтобы получилось 19. :)

#32 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 218 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 08 Март 2011 - 16:16:12

Просмотр сообщенияTular (Mar 8 2011, 03:58 PM) писал:

Только вот я не понимаю, какие манипуляиции стоит произвести с этими цифрам 11/22/63, чтобы получилось 19. :)
1*1+2-2+6*3 = 19 :)
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение

#33 penelope

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 770 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 09 Март 2011 - 22:16:03

А что я нашла, а что я нашла! В "Темной башне", т.е. в 7 книге:
She opened her eyes and saw doors marked SHANGHAI/FEDIC and BOMBAY/FEDIC and one marked DALLAS (NOVEMBER 1963)/FEDIC.
Это когда Сюзанна из Федика с роботом вырывалась, после рождения Мордреда.
"Она открыла глаза и увидела двери с надписями Шанхай/Федик и Бомбей/Федик, и еще одну - Даллас (ноябрь 1963)/Федик".

То ли чулан учителева друга в Федике, то ли таких дверей много - но чует мое сердце, что новая книга будет связана с ТБ.
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три Изображение

#34 Redrum

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 109 сообщений
  • Из: Новосибирск

Отправлено: 10 Март 2011 - 06:16:29

Сам Стив об идее романа (Январь 2007, "An Open Letter From Stephen King"):

Мне хочется написать историю о путешествиях во времени, где человек находит закусочную, которая ведет в 1958 год. Всегда попадаешь в один и тот же день. И вот однажды он отправляется туда и остается там. Оставляет 2007 год позади. Его цель? Дожить там до 22 ноября 1963 и остановить Ли Харви Освальда. Сделав это он убежден, что ИСПРАВИЛ МИР, Но вернувшись в 2007 год, он находит мир в ядерных руинах. Со временем шутки плохи. Теперь он должен вернуться обратно и остановить самого себя... вот только он уже получил смертельную дозу радиации, так что его ждет гонка со времнем.



"I'd like to tell a time-travel story where this guy finds a diner that connects to 1958... you always go back to the same day. So one day he goes back and just stays. Leaves his 2007 life behind. His goal? To get up to November 22, 1963, and stop Lee Harvey Oswald. He does, and he's convinced he's just FIXED THE WORLD. But when he goes back to '07, the world's a nuclear slag-heap. Not good to fool with Father Time. So then he has to go back again and stop himself... only he's taken on a fatal dose of radiation, so it's a race against time."

Отредактировано: Redrum, 10 Март 2011 - 20:09:34


#35 Sondra

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 645 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 10 Март 2011 - 07:41:25

похоже, чувак таки прикончит Кеннеди собственноручно!
Slowly goes the night

#36 Diter

  • Пользователи
  • *****
  • 2 168 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 10 Март 2011 - 18:23:20

Просмотр сообщенияRedrum (Mar 10 2011, 06:16 AM) писал:

Сам Стив об идее романа (Январь 2007, "An Open Letter From Stephen King"):

Цитата

однажды он отправояется туда и остается там. Оставляет 2007 год позади. Его цель? Дожить там до 22 ноября 1963 и остановить Ли Харви Освальда. Сделав это он убежден, что ИСПРАВИЛ МИР, Но вернувшись в 2007 год, он находит мир в ядерных руинах. Со временем шутки плохи. Теперь он должен вернуться обратно
Туда, обратно и обратно туда.

Просмотр сообщенияInqvizitor (Mar 8 2011, 04:16 PM) писал:

1*1+2-2+6*3 = 19 :)
Математикъ.
квадратнi на круглих будуть iти, за то шо тi рiвнi як їх не крути

#37 pablo

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 383 сообщений

Отправлено: 10 Март 2011 - 22:49:37

Идея романа, пишет модератор официального форума, изменилась с 2007 года. Похоже, никакой атомной войны не будет.

#38 pablo

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 383 сообщений

Отправлено: 20 Апрель 2011 - 18:12:33

http://www.stephenki...63/dust_jacket/

Обложка:

Изображение

Отредактировано: pablo, 20 Апрель 2011 - 18:13:11


#39 penelope

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 770 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 20 Апрель 2011 - 20:05:31

Хитрые собаки обрезали статью о чудесном спасении Дж.Ф.К. так, что ничего интересного не попало :D
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три Изображение

#40 pablo

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 383 сообщений

Отправлено: 02 Июнь 2011 - 02:35:22

Отрывок: http://www.112263book.com/excerpt.html

#41 pablo

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 383 сообщений

Отправлено: 03 Июнь 2011 - 23:21:59

Вот перевод:

Цитата

Отрывок из романа «11/22/63» Стивена Кинга
Выпускается издательством Scribner 8 ноября 2011


8

В понедельник, 25 марта, Ли шёл вдоль Нили-стрит, держа длинную коробку, упакованную коричневой бумагой. Подглядывая в тоненькие щелки в занавесках, я увидел на ней слова ЗАРЕГИСТРИРОВАНО и ЗАСТРАХОВАНО напечатанные большими красными буквами. Мне впервые показалось, что он выглядит скрытным и нервным, даже поглядывающим вокруг на своё внешнее окружение вместо странной мебели глубоко у себя в голове. Я знал, что было в коробке: винтовка Каркано, 6,5 мм — известная также как Манлихер-Каркано — вместе с оптическим прицелом, купленная в спортивном магазине «Клайнс» в Чикаго. Он взобрался по внешним ступенькам на второй этаж, и через пять минут оружие, которым Ли изменит ход истории, было в шкафу над моей головой. Шесть дней спустя Марина сделала известные фотографии, на которых он держит винтовку — прямо за окнами моей гостиной, но я этого не видел. Это было в воскресенье, а я был в Джоди. Тем временем приближалось десятое число, и те выходные дни с Сэйди стали самыми важными, самыми дорогими моментами моей жизни.

9

Я резко проснулся, услышав, как кто-то бормочет «Всё ещё не поздно» себе под нос. Я понял, что это был я, и замолчал.
Сэйди проворчала небольшой глухой протест, и перевернулась на другую сторону. Знакомый скрип пружины вернул меня на место и время: бунгало «Кэндлвуд», 5 апреля 1963. Я нащупал свои часы на ночном столике и взглянул на светящиеся цифры. Было пятнадцать минут третьего, так что на самом деле было уже 6 апреля.
Всё ещё не поздно.
Не поздно для чего? Отступить назад, не до жиру, быть бы живу? Или не живу, если уж на то пошло. Идея отступить была привлекательной, видел Бог. Если я всё-таки решусь на это, и что-то будет не так, это может стать моей последней ночью с Сэйди. Самой последней.
Даже если придётся убить его, необязательно делать это сейчас.
В общем, правда. Освальд собирался перебраться на время в Новый Орлеан после покушения на генерала — ещё одна засранная квартира, я в ней уже побывал — но ещё только через две недели. Это даёт мне достаточно времени остановить его часики. Но я понимал, что будет ошибочно ждать слишком долго. Я могу найти причин, чтобы продолжать ждать. Лучшая причина была в постели рядом со мной: высокая, очаровательная, и совершенно голая. Возможно, она была ещё одной западнёй упрямого прошлого, но мне было всё равно, потому что я любил её. И я представлял сценарий — очень чёткий — по которому мне пришлось бы бежать, убив Освальда. Бежать куда? Обратно в Мэн, конечно. В надежде, что смогу оставить полицейских позади на достаточное время, чтобы успеть добраться да кроличьей норы и убраться в будущее, где Сэйди Данхилл… ну… примерно восемьдесят лет. Если она вообще жива. Учитывая её пристрастие к курению, тут не угадаешь.
Я встал и подошёл к окну. Заняты были всего несколько бунгало в эти весенние выходные. Стоял пикап забрызганный грязью и навозом, с прицепом, который был загружен, похоже, фермерскими принадлежностями. Мотоцикл «Индиан» с коляской. Пара «универсалов». И двухцветная Плимут «Фурия». Луна выскальзывала и пряталась за тонкими облаками, и невозможно было определить цвет нижней части машины в таком переменчивом освещении, но я и так был почти уверен, каким он был.
Я натянул штаны, майку, и ботинки. Затем я выскочил из бунгало и пересёк двор. Прохладный воздух покусывал мою кожу, нагретую постелью, но я почти не замечал этого. Да, машина была «Фурией», и, конечно, она была белая с красным, но не из Мэна или Арканзаса — номера были из Оклахомы, и наклейка на заднем стекле гласила: «СУНЕРС, ВПЕРЁД!» Я заглянул внутрь и увидел ворох учебников. Какой-то студент, видимо направляется на юг, навестить родителей в весенние каникулы. Или парочка похотливых учителей, злоупотребляющих либеральным приёмом постояльцев в «Кэндлвуде».
Ещё один звоночек, не совсем в ключе — прошлое гармонирует с собой. Я дотронулся до багажника, как тогда в Лизбон Фоллс, а потом вернулся в бунгало. Сэйди стянула покрывало по пояс, и когда я зашёл, прохладный сквозняк разбудил её. Она сидела, прикрывая груди покрывалом, а когда увидела, что это я, отпустила его.
— Не спится, дорогой?
— Приснился плохой сон, и я вышел подышать воздухом.
— О чём сон?
Я расстегнул джинсы, и скинул ботинки.
— Не помню.
— Постарайся. Моя мама всегда говорила, если сон расскажешь, то он не сбудется и кончится.
Я забрался в постель без ничего, кроме майки.
— А моя мама говорила, если поцелуешь свою любимую, то она тоже кончит.
— Она серьёзно такое говорила?
— Нет.
— Что ж, — сказала она задумчиво, — похоже на правду. Давай попробуем.
Мы попробовали.
И так далее, слово за слово.

10

После она закурила. Я лежал и смотрел, как всплывает вверх дым и становится синим в колеблющемся свете луны, который просачивался сквозь полузадёрнутые занавески. На Нили-стрит я бы никогда так не оставил занавески, подумал я. На Нили-стрит, в моей прошлой жизни, я всегда один, но всё равно обязательно полностью их закрываю. Разве что когда я подглядываю. Из-за укрытия.
В этот момент я не очень нравился себе.
— Джордж?
Я вздохнул.
— Это не моё имя.
— Я знаю.
Я посмотрел на неё. Она глубоко вдохнула, невинно наслаждаясь сигаретой, как это делают люди в Стране Прошлого.
— У меня нет никаких секретных сведений, если ты так думаешь. Но это само собой разумеется. Всё твоё остальное прошлое выдуманное, в конце концов. И я рада. Мне Джордж не очень нравится. Немного… как то слово, которое ты иногда используешь? Немного дурковато.
— А как тебя устраивает Джейк?
— То есть, как Иаков?
— Да.
— Мне нравится. — Она повернулась ко мне. — В Библии Иаков борется с ангелом. И ты тоже борешься. Правильно?
— Видимо да, но не с ангелом.
Хотя Ли Освальд особенно и не смахивал на дьявола. Джордж де Мореншильд больше подходил на роль дьявола. Сатана в Библии — искуситель, который делает предложение и держится в стороне. Я надеялся, что де Мореншильд был бы таким.
Сэйди потушила сигарету. Её голос был спокойный, но глаза её были тёмные.
— Тебе будет больно?
— Не знаю.
— Ты будешь скрываться? Потому что если тебе придётся скрываться, я не уверена, что смогу выдержать это. Я бы умерла, прежде чем это сказать, когда я там была, но Рино было кошмаром. Потерять тебя совсем… — Она медленно покачала головой. — Нет, я не думаю, что выдержу это.
— Я хочу жениться на тебе, — сказал я.
— Боже мой, — сказала она тихо. — Только я решила, что этого никогда не случится, Джейк-он-же-Джордж говорит — сейчас.
— Не сейчас, но если на следующей неделе всё будет, как должно быть — выйдешь?
— Конечно. Но я должна задать один малюсенький вопрос.
— Холостой ли я? Официально холостой? Это тебя интересует?
Она кивнула.
— Холостой, — сказал я.
Она поддельно выдохнула и широко заулыбалась, как ребёнок. Потом она пришла в себя.
— Я могу тебе помочь? Позволь мне помочь тебе.
От этой мысли я похолодел, и она наверняка это заметила. Её нижняя губа втянулась в рот. Она прикусила её зубами.
— Столь плохо, значит, — задумчиво сказала она.
— Скажу тебе так: сейчас я стою близко к машине с множеством острых зубов, и она работает на полную катушку. Пока я с ней ковыряюсь, она не подпустит тебя ко мне.
— Когда оно? — спросила она. — Твоё… не знаю… твоё свидание с судьбой?
— Ещё не определено. — Мне казалось, что я и так уже сказал слишком много, но раз уж мы так далеко зашли, я решил пройти ещё чуть дальше. — В среду вечером кое-что должно произойти. Кое-что, что я долен наблюдать. Потом я приму решение.
— И я никак не могу тебе помочь?
— Не думаю, дорогая.
— А если окажется, что могу…
— Спасибо, — сказал я. — Я тебе благодарен. А ты правда выйдешь за меня замуж?
— Теперь, когда я знаю, что тебя зовут Джейк? Конечно.

Отредактировано: pablo, 04 Июнь 2011 - 02:42:59


#42 schism

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 23 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 05 Июнь 2011 - 19:49:13

Цитата

“Try. My mother always used to say if you tell your dreams, they won’t come true.

I got into bed with her wearing nothing but my undershirt. “My mother used to say if you kiss your honey, they won’t come true.
http://www.112263book.com/excerpt.html

Цитата

— Постарайся. Моя мама всегда говорила, если сон расскажешь, то он не сбудется и кончится.
Я забрался в постель без ничего, кроме майки.
— А моя мама говорила, если поцелуешь свою любимую, то она тоже кончит.
это как? B)

#43 pablo

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 383 сообщений

Отправлено: 05 Июнь 2011 - 22:34:07

Игра слов, come true и come. Обыграл, как смог. Если есть другие сообрежения, пожалуйста.

#44 Sondra

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 645 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 06 Июнь 2011 - 01:18:48

— Не спится, дорогой?
— Приснился плохой сон, и я вышел подышать воздухом.
— О чём сон?
Я расстегнул джинсы, и скинул ботинки.
— Не помню.
— Попробуй вспомнить. Моя мама всегда говорила, если сон расскажешь, то он не сбудется.
Я забрался в постель без ничего, кроме майки.
— А моя мама говорила, если поцелуешь свою любимую, он тоже не сбудется.
Slowly goes the night

#45 pablo

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 383 сообщений

Отправлено: 06 Июнь 2011 - 02:28:25

И правда. Что-то я загнул. Пардон. Когда читал, почему-то показалось, что там ударение на слово them.





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика