Перейти к содержимому



Молотильня!


Ответов в теме: 78

#76 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 26 Март 2016 - 17:15:01

Суббота, 26 марта

21.00
— телеканал СТС

(повтор — воскресенье, 27 марта, 14.00)

УБИТЬ БИЛЛА: часть 1 (Kill Bill: Vol. 1)

США. 2003. 106 минут. Цветной/черно-белый.

Языки оригинала: Английский, японский, французский.

Ироническая экшн-фантазия с элементами фильма-комикса — якобы экранизация неких комиксов о героине по имени Невеста неких авторов Q&U.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

И пришла Невеста.

В году 2003 Ума Турман убьет Билла.

Четвертый фильм Квентина Тарантино.

10 октября говорите мягко и возьмите свой большой меч.

10 октября... начнется путь мести.

Сможет ли она убить Билла?


"Месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным". (Старинная Клингонская поговорка.)

Она была лучшей в Отряде Убийц Смертоносные Гадюки — подразделении наемных убийц, выпестованных легендарным киллером Биллом. Но ей захотелось уйти из бизнеса замуж — а это возможно только ногами вперед. Расстрелянная Биллом и Гадюками, Невеста на годы впала в кому. Чтобы однажды очнуться и стать Немезидой для бывших коллег. С местью в сердце и самурайским мечом в карающей длани Невеста выходит на тропу войны...

Гениальная кровавая феерия, выросшая из перегноя восточных трэш-боевиков.

Заявленный бюджет фильма — $30.000.000 (по другим данным — $55.000.000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $180.949.045.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $70.099.045.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $3,120,000.

Производство — "Бэнд Апарт".
Заказчик — "Мирамакс Филмз".
Права — "Суперкул Манчу, Инк.".

Съемочный период: 17 июня 2002 — 3 марта 2003.
Натурные съемки — Остин (штат Техас, США), Лос-Анджелес и Ланкастер (штат Калифорния, США), больница Святого Луки (Пасадена, штат Калифорния, США), Пекин и Гонконг (КНР), Токио (Япония) и Мексика.
Премьера: 10 октября 2003 (Лондон (Великобритания), США, Канада, Чехия, Словакия).

Постановщик трюков — Кит Адамс.
Консультант по боевым искусствам — Юэнь Вупинг.
Консультант по самурайским мечам — Сонни Чиба.
Боевая хореография в стиле кендзюцу — Сонни Чиба.

Визуальные эффекты — студия "Сентроу Диджитал Пикчерс Лтд.": продюсер — Томми Том.
Специальные эффекты: координаторы — Кори Притчетт и Джон Си Хартиган; супервайзер — Джейсон Густафсон.

Специальные гримэффекты — студия "Кэй-эн-би И-эф-экс Груп, Инк.": супервайзеры — Грег Никотеро и Говард Бергер.
Грим — Геба Торисдоттир.
Грим и прически — Бинь Юань.
Грим и прически Умы Турман — Илона Гермах.
Дополнительный грим Умы Турман — Кира Панченко.
Грим и прически Люси Лю — Норико Ватанабе.
Грим Вивики Эй Фокс — Тайсуэла.

Костюмы — Кэтрин Томас и Кумико Огава.
Стилист по кимоно — Юко Сугияма.
Художники — Ёхеи Танеда и Дэвид Уоско.
Декораторы — Сэнди Рейнольдс-Уоско и Ёсихито Акацука.
Оператор — Роберт Ричардсон.
Монтаж — Салли Менке.

Композитор — РЗА.

"Скрученный нерв" (Twisted Nerve): автор и исполнитель — Бернард Херрманн.
"Смерть ездит верхом" (Death Rides a Horse): автор и исполнитель — Эннио Морриконе.
"Белая молния" (White Lightning): автор и исполнитель — Чарльз Бернстайн.
"Песня зависти" (Urami-Bushi): музыка и текст — Суня Ито и Сун-суке Кикути, исполнение — Мейко Кадзи.

Исполнительные продюсеры — Харви Вайнштейн, Боб Вайнштейн, Эрика Штейнберг и И. Беннетт Уолш.
Продюсер — Лоуренс Бендер.

Сценарист и режиссер — Квентин Тарантино.

В главной роли — Ума Турман (Невеста).

В ролях: Жюли Дрейфю (Софи Фаталь), Майкл Бауэн (Бак), Дзун Кунимура (босс Танака), Кендзи Оба (лысый парень в суши-лавке), Юки Кадзамацури (владелец), Джеймс Паpкс (помошник шерифа Эдгар Макгроу), Акадзи Маро (босс Одзава), Кадзуки Китамура (один из "88 бешеных"), Горо Даймон (босс Хонда), Сун Сугата (босс Бента) и другие.

"Отряд Убийц Смертоносные Гадюки": 1. Люси Лю в роли О-Рен Исии; 2. Вивика Эй Фокс в роли Верниты Грин; 3. Майкл Мэдсен в роли Бадда; 4. Дэрил Ханна в роли Эль Драйвер; 5. Дэвид Кэррадайн в роли Билла.

Специально приглашенные: Сонни Чиба (Хаттори Хандзо), Тиаки Курияма в роли Гого Юбари, Гоpдон Лю (Джонни Мо), Майкл Паpкс (шериф Эрл Макгроу).

Аниме-эпизод — студия "Продакшн Ай-джи" (Токио, Япония): режиссер 1-й группы — Кадзуто Накадзава; режиссер 2-й группы — Тосихико Нисикубо; дизайн персонажей — Сёу Тадзима и Катдзухито Исии; оператор — Мики Сакума; специальные эффекты — Масахиро Мураками.

Голоса в аниме-эпизоде: Аи Маэда (О-Рен Исии), Наоми Кусуми (босс Мацумото), Хикару Мидорикава (красотка Рики).

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Леонид Белозорович.

Роли дублировали: Ольга Плетнева (Невеста), Жанна Никонова (О-Рен Исии), Мария Овчинникова (Вернита Грин), Андрей Гриневич (Бадд), Елена Соловьева (Эль Драйвер), Владимир Антоник (Билл), Александр Груздев (Хаттори Хандзо), Александр Хотченков (шериф Эрл Макгроу), Вячеслав Баранов (Бак), Александр Клюквин (помошник шерифа Эдгар Макгроу) и другие.


Камео

Сценарист и режиссер фильма Квентин Тарантино — в роли одного из "88 бешеных" (в маске).

Японская женская рок-гpуппа "5, 6, 7, 8" — в ролях самих себя.

Известный актер Сэмюэл Л. Джексон — в роли мертвого органиста в часовне.

Известный актер Бо Свенсон — в роли мертвого священника в часовне.


Награды

2 премии "Сатурн" (США): фильм в жанре боевика, приключений или триллера и актриса (Ума Турман).

3 кинопремии MTV (США): актриса (Ума Турман), злодей или злодейка (Люси Лю) и схватка (Ума Турман и Тияки Курияма).

2 премии "Эмпайр" (Великобритания): режиссер и актриса (Ума Турман).

Премия публики (пополам с фильмом Такеси Китано "Дзатоити (Затоiчи)") на Каталонском МКФ в Ситхесе (Испания).

Премия "Сан-Хорди" (Испания) за иностранный фильм (также за фильм "Убить Билла: фильм 2" и пополам с фильмом "2046").

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за монтаж.

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за монтаж.

Премия Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо (США) за музыку.


Избранные номинации

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре драмы за женскую роль (Ума Турман — уступила Шарлиз Терон за фильм "Монстр").

5 номинаций на премию "Сатурн" (США): режиссер (Квентин Тарантино — уступил Питеру Джексону за фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля"), сценарий (Квентин Тарантино — уступил Фрэн Уолш, Филиппе Бойенс и Питеру Джексону за фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля"), актер второго плана (Сонни Чиба — уступил Шону Эстину за фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля"), актриса второго плана (Люси Лю — уступила Эллен Де Дженерес за мультфильм "В поисках Немо") и премия издания "Синескейп" "Лицо жанра будущего" (Тияки Курияма — уступила Мелиссе Джордж за телесериал "Шпионка").

4 номинации на премию BAFTA (Великобритания): актриса (Ума Турман — уступила Скарлетт Йоханссон за фильм "Трудности перевода"), монтаж (Салли Менке — уступила Саре Флэк за фильм "Трудности перевода"), специальные визуальные эффекты (Томми Том, Там Киакван, Люнг Вайкит и Жако Вонг Хинлюнг — уступили Джо Леттери, Джиму Райджилу, Рэндаллу Уильяму Куку и Алексу Фанке за фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля") и звук (Майкл Минклер, Майрон Неттинга, Уайли Стейтман и Марк Улано — уступили Ричарду Кингу, Дагу Хемпхиллу, Полу Мэсси и Арту Рочестеру за фильм "Хозяин морей: На краю земли").

2 номинации на премию "Телец" (США): схватка (Зоя Белл и Анджела Мерил за схватку Невесты и Верниты Грин — уступили Тони Анджелотти и Марку Аарону Вагнеру за схватку Джека Воробья и Уилла Тёрнера в фильме "Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины") и трюк в исполнении женщины-каскадера (Зоя Белл и Анджела Мерилл за схватку Невесты и Верниты Грин — уступили Дебби Эванс за проезд Троицы на мотоцикле по встречной полосе в фильме "Матрица: Перезагрузка").


Интересные факты

Как указано в финальных титрах, фильм снят "по персонажу" по имени Невеста неких авторов Q&U. Как правило, подобный титр означает, что в основу сценария положены комиксы о похождениях названного героя (таков, например, фильм "Судья Дредд" (1995)). На самом деле никаких оригинальных комиксов о Невесте не существует, а под авторами персонажа подразумеваются Квентин Тарантино и Ума Турман: Q и U — первые буквы их имен.

Ума Турмана получила от Квентина Тарантино сценарий "Убить Билла" и приглашение на роль Невесты в качестве подарка на свой 30-летний юбилей.

Квентин Тарантино был вынужден отложить начало производства фильма из-за беременности Умы Турман.

В оригинальном сценарии Билл, помимо всего прочего, был мастером химии. В фильме периодически должны были фигурировать созданные им различные микстуры и эликсиры, названия которых появлялись бы в виде субтитров. Жидкость в шприце Эль Драйвер должна была быть смесью, созданной Биллом и названной "Прощай навсегда". Невеста должна была использовать смесь под названием "Бесспорная правда", чтобы получить информацию от Софи Фаталь.

В оригинальном сценарии вместо Джонни Мо был персонаж по имени мистер Баррель, которого должен был играть Майкл Мэдсен. Он носил свою маску Като не на резинке, а на тросточке, как это практиковалось на балах-маскарадах XVII столетия. Свою неприязнь к обычным маскам на резинках он объяснял тем, что они портят его прическу. Невеста убеждала мистера Барреля не сражаться с ней, и он уходил, оставив О-Рен без телохранителя. Однако впоследствии Тарантино решил, что Майкл Мэдсен будет лучше смотреться в роли брата Билла, и Мэдсен в результате сыграл Бадда, а мистер Баррель превратился в Джонни Мо.

В оригинальном сценарии О-Рен Исии — чистокровная японка, и первоначально Квентин Тарантино хотел взять на эту роль японскую актрису. Однако ему так понравилась игра Люси Лю в пародийной экшн-комедии "Шанхайский полдень" (2000), что он немедленно сделал О-Рен американкой китайско-японского происхождения и пригласил на эту роль Люси Лю.

Вместо Гого в оригинальном сценарии было две героини — сестры-близняшки Гого и Юки Юбари. При этом у Гого практически не было никаких реплик, и после ее гибели от руки Невесты Юки должна была отправиться на поиски убийцы сестры, чтобы также погибнуть, — об этом рассказывала "потерянная" глава фильма, которая называлась "Месть Юки". Все реплики Гого в окончательном варианте фильма первоначально были репликами Юки.

Квентин Тарантино — большой поклонник хоррор-боевика "Королевская битва" (Япония, 2000). Особенно ему понравилась актриса Тиаки Курияма, которая играла там Такако Тигусу, и он пригласил ее на роль Гого Юбари.

Первоначально Тарантино предложил роль Билла легендарному актеру, режиссеру, сценаристу и продюсеру Уоррену Битти. Тот отказался, но предложил ему попробовать вместо себя не менее легендарного Дэвида Кэррадайна, который в итоге и сыграл Билла, Заклинателя Змей.

Квентин Тарантино признавался, что если бы Билла сыграл первоначально выбранный Уоррен Битти, то его герой был бы более учтивым, этаким убийцей с аристократическими манерами, напоминающим Джеймса Бонда. В исполнении же звезды вестернов и криминальных боевиков Дэвида Кэррадайна Билл стал более брутальным персонажем.

Также в качестве кандидата на роль Билла рассматривался Кевин Костнер, но он отказался ради своего собственного кинопроекта "Открытый простор" (2003).

Квентин Тарантино пригласил актера Дзуна Кунимуру на роль босса Танаки, после того как впечатлился его воплем в кинокомиксе Такаси Миике "Ити-убийца" (Япония — Гонконг — Республика Корея, 2001).

Чтобы убедить оператора Роберта Ричардсона принять участие в проекте, Квентин Тарантино послал ему сценарий "Убить Билла" на Валентинов день — вместе с букетом роз!

Чтобы добиться в фильме особого визуального стиля, присущего китайским кун-фу-боевикам 70-х годов прошлого века, Квентин Тарантино дал оператору-постановщику Роберту Ричардсону задание отсмотреть обширный список фильмов этого жанра в качестве экспресс-курса обучения визуальному стилю, который был необходим. Список включал в себя фильмы пионеров жанра — Чанга Че и братьев Шоу.

При этом Тарантино наложил запрет на использование цифровых эффектов и классических трюков и гэгов.

Кроме того, Тарантино настаивал на том, чтобы струи крови из ран были сделаны способом, который придумал и популяризовал Чанг Че — с использованием китайских презервативов, наполненных кровезаменителем.

Для съемок обеих частей дилогии "Убить Билла" было использовано более 450 галлонов кровезаменителя.

Часть фильма снималась на легендарной киностудии "Шоу Бразерс" в Гонконге. Квентин Тарантино видел так много фильмов этой студии, что счел необходимым поработать там самому.

Эпизод в часовне был отснят в пустыне Мохава близ Ланкастера, штат Калифорния.

Квентин Тарантино купил себе "шмаровозку" (Pussy Wagon) и постоянно ездил на нем с целью рекламы фильма "Убить Билла: часть 2" (2004). С этой же целью он разрешил использовать свой фургон в музыкальном видеоклипе Мисси Эллиот "Я реально горячая".

Макет Токио, использованный в фильме, остался от съемок новой на тот момент картины о Годзилле — фильма Сусуке Канеко "Годзилла, Мотра и Королевская Гидора: Гигантские монстры атакуют" (2001).

"В роли" въезда в токийский транспортный туннель был снят въезд в транспортный туннель Второй улицы в Лос-Анджелесе (известный как Блейд-раннер).

Окинава широко известна как место, где делают самые плохие суши. Таким образом, суши-лавка в Окинаве — идеальное место для тайного укрытия.

Актер Сонни Чиба, сыгравший мастера по изготовлению катан Хаттори Хандзо, действительно делает самурайские мечи в реальной жизни.

На производство самурайских мечей и аксессуаров к ним было затрачено около 65 тысяч долларов.

Во время съемок кадра, в котором Невеста разрубает брошенный бейсбольный мяч надвое самурайским мечом, мяч был разрублен катаной на самом деле: это было сделано дублершей Умы Турман Зоей Белл, блестяще владеющей искусством самурайского фехтования.

Когда Невеста в Доме Синих Листьев направляется к лестнице, чтобы принять бой с первой партией телохранителей, мы видим кадр, снятый снизу через прозрачный пол. На подошвах Невесты можно заметить надпись Fuck U.

В течение схватки в Доме Синих Листьев Невеста убивает 57 человек.

Во время съемок эпизода, в котором Гого применяет в бою свой "кистень" (шар на цепи), Тиаки Курияма случайно "засветила" этим шаром прямехонько в голову Квентина Тарантино, стоявшего около камеры. Режиссеру сильно повезло, что оружие все-таки не было боевым, и он отделался лишь ушибом.

Софи Фаталь говорит в фильме на трех языках: японском, французском и английском. Играющая ее актриса Жюли Дрейфю действительно владеет этими тремя языками.

Это первый полнометражный фильм Квентина Тарантино, в котором словечко fuck звучит меньше, чем 100 раз. И не просто меньше, а очень сильно меньше, а именно — всего 17 раз.

Дэвид Кэррадайн и Квентин Тарантино подтвердили догадку зрителей о том, что в аниме-эпизоде молчаливый телохранитель босса Мацумото, убивающий отца О-Рен Исии, — это молодой Билл.


Фирменные "фишки" режиссера

Съемка из багажника автомобиля. Такой ракурс есть в эпизоде, когда Невеста допрашивает Софи Фаталь, которая лежит в багажнике.

Босые женские ноги. В фильме мы видим босые ноги О-Рен, когда она убивает босса Танаку, босые ноги участниц рок-группы "5, 6, 7, 8" во время их выступления и, конечно же, имеем целый эпизод, посвященный босым ногам Невесты, когда она сбегает из клиники.

Вымышленная марка сигарет "Красное яблоко" (в фильме "Криминальное чтиво" (1994) именно эти сигареты курил Бутч (Брюс Уиллис)). Когда Невеста прибывает в токийский аэропорт, она проходит перед рекламным щитом этих же сигарет, причем на щите можно заметить изображение актрисы Жюли Дрейфю, которая играет Софи Фаталь.

Долгий кадр. В эпизоде в Доме Синих Листьев, после того как Гого, не заметив Невесту, возвращается к О-Рен, камера следует за Невестой вниз по лестнице, через бар, минуя кухню, в женский туалет; затем камера покидает женский туалет, возвращается назад на лестницу и следует за Софи Фаталь тем же путем обратно в женский туалет. Всё это — одним кадром, который заканчивается, когда звонит мобильник Софи. Чтобы подготовить этот длинный кадр, потребовалось 6 часов непрерывных репетиций, после чего он был снят с одного дубля. Оператор "стедикама" Ларри Макконки по окончании съемки упал в обморок от переутомления.


Интересные цитаты и реминисценции

Японские иероглифы на постере фильма читаются как "кирубиру" — это японская транскрипция английских слов Kill Bill.

Эпиграф фильма, представляющий фразу "Месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным" как "старинную Клингонскую поговорку", — это шутка из фантастического боевика Николаса Майера "Звездный путь VI: Неоткрытая страна" (1991), где Клингоны — это такая инопланетная цивилизация гуманоидов-воинов. На самом деле эта фраза — цитата из романа Шодерло де Лакло "Опасные связи" (1782).

Японские иероглифы, ползущие вниз по левой стороне экрана в начальных эпизодах фильма, означают многократно повторенную фразу: "И пришла Невеста".

Гого Юбари на самом деле не является японским именем. Имя Гого происходит из названия популярного аниме-сериала "Спиди-гонщик" ("Гонщик по имени Скорость") (1967, в оригинале — "Махха Го Го Го"), который Квентин Тарантино очень любил в юности. Юбари — это название маленького городка на острове Хоккайдо (северная Япония), знаменитого своими дынями, а также международным кинофестивалем, на котором Квентин Тарантино представлял свой фильм "Бешеные псы" (1992); для Квентина это было его первое посещение Японии.

Первый кадр фильма — отсылка к подобному эпизоду в легендарном спагетти-вестерне Серджо Леоне "Хороший, плохой, злой" (1966), в котором Злой (Эли Уоллах), направляет оружие на Хорошего (Клинт Иствуд), который находится почти при смерти.

В начале фильма есть эпизод, когда Невеста лежит в коме, и мы видим ее силуэт на фоне окна ее больничной палаты, за которым внезапно включается мягкий свет. Это — отслыка к сцене смерти Чарльза Фостера Кейна в легендарной новаторской драме Орсона Уэллса "Гражданин Кейн" (1941). С этим фильмом неоднократно сравнивали новаторскую черную комедию Квентина Тарантино "Криминальное чтиво" (1994).

Вид на деревья из окна больничной палаты Невесты взят с логотипа кинокомпании "Мандалэй Пикчерс".

Использование приема полиэкрана в эпизоде в больнице является данью уважения легендарному режиссеру Брайану Де Пальме, у которого этот прием является фирменной "фишкой".

Название "Отряд Убийц Смертоносные Гадюки" (Deadly Viper Assassination Squad) в виде аббревиатуры выглядит как DiVAS, то есть "дивы, примадонны".

Идея "Отряда Убийц Смертоносные Гадюки" выросла из рассказа Мии Уоллас — героини Умы Турман в фильме "Криминальное чтиво" (1994) — о своем участии в съемках "пилота" вымышленного телесериала о похождениях спецподразделения под названием "Отряд Пяти Лис" (Fox Force Five), состоящего из пяти девушек-бойцов. Забавно, что фамилия актрисы, сыгравшей в "Убить Билла" (2001) Верниту Грин, — Вивики Эй Фокс — по-английски означает "Лиса".

Кодовое имя Билла, создателя и командира Отряда Убийц Смертоносные Гадюки — Заклинатель Змей. Члены Отряда Убийц Смертоносные Гадюки носят кодовые имена по названиям самых ядовитых змей: Гремучая Змея, Черная Мамба, Щитомордник, Медноголовка и Калифорнийская Горная Змея. Забавно, что всё это также прозвища врагов Капитана Америки — популярного в США героя комиксов Стэна Ли, Джека Кирби, Ларри Либера и Джо Саймона.

Первоначально кодовое имя Верниты Грин было Кобра, но потом оно было изменено на Медноголовка.

Вернита Грин говорит Невесте, что это она, Вернита, должна была получить кодовое имя Черная Мамба, из чего можно заключить, что она была недовольна своим кодовым именем. В "Бешеных псах" (1992) в аналогичной ситуации оказался мистер Голубой (Стив Бушеми). (Кстати, фамилия Грин по-английски означает "Зеленая".)

Когда Невеста останавливается возле дома Верниты Грин, слышна музыка, доносящаяся из грузовичка с мороженым. Эта мелодия — "Балерина из музыкальной шкатулки", хит канадского пианиста Фрэнка Миллза с сингла 1978 года. Интересно, что в оригинальном сценарии Юки Юбари (сестра-близняшка Гого), пытаясь отомстить за гибель сестры, преследовала Невесту в грузовичке с мороженым.

Когда Невеста говорит Верните Грин слово "квадрат", она рисует пальцами в воздухе три стороны квадрата. Почти то же самое Ума Турман уже делала в черной комедии Квентина Тарантино "Криминальное чтиво" (1994), когда ее героиня Мия Уоллас рекомендовала Винсенту Веге (Джон Траволта) не быть слишком "квадратным", — только там она рисовала в воздухе все четыре стороны квадрата.

Имя героини Дэрил Ханны — Эль Драйвер. Прозводственная компания, снявшая документальный фильм "Буги в полный рост" (1997), рассказывающий о съемках пародийной комедии Роберта Родригеса "От заката до рассвета" (1996), снятой по сценарию и с участием Квентина Тарантино, указана в титрах как "Л. Драйвер Продакшнз".

Глава вторая имеет название "Окровавленная Невеста" — это отсылка к хоррору Винсенте Аранды "Окровавленная невеста" (Италия, 1972).

Майкл Паркс играет шерифа Эрла Макгроу. Он уже играл этого героя в пародийной комедии Роберта Родригеса "От заката до рассвета" (1996), снятой по сценарию Квентина Тарантино, а позднее сыграл его же в проекте Квентина Тарантино и Роберта Родригеса "Грайндхаус (Молотильня)" (2007).

Эдгара Макгроу, сына Эрла Макгроу, играет Джеймс Паркс — сын Майкла Паркса, который уже играл этого героя в видеосиквеле Скотта Шпигеля "От заката до рассвета-2: Кровавые деньги Техаса" (1999).

Эрл Макгроу называет Эдгара Макгроу "сын номер один" — это отсылка к фильмама Чарли Чана. В русскоязычной версии фильма эта реминесценция затемнена, так как в дубляже Эрл Макгроу говорит не "сын номер один", а "старший сын".

Ряд солнцезащитных очков на приборной панели машины шерифа Макгроу — это прямая отсылка к началу автобоевика Эйч-Би Галицкого "Угнать за 60 секунд" (1974).

Похотливо-предприимчивый санитар Бак (Майкл Бауэн) носит точно такие же солнцезащитные очки модели "Элвис", какие носил Кларенс Уорли (Кристиан Слейтер) в ироническом боевике Тони Скотта "Настоящая любовь" (1993), снятом по сценарию Квентина Тарантино.

Cанитар Бак произносит в фильме фразу: "Мы четко пришли к соглашению касательно правила номер один?". Эту же фразу произносил Сет Гекко (Джордж Клуни) в фильме "От заката до рассвета" (1996).

Фраза санитара Бака "Меня зовут Бак, и я устрою трах" (My name is Buck, and I came here to f**k) — это цитата из трэш-хоррора Тоба Хупера "Съеденные заживо" (1977), известного также как "Смертельная ловушка" и "Мотель у болота". Там ее произносит культовый актер Роберт Энглунд, героя которого также зовут Бак.

Почти вся музыка, звучащая в фильме, — это музыка из множества кинохитов прошлых лет: Тарантино использовал свою собственную коллекцию саундтреков.

Изумительная мелодия, которую насвистывает Эль Драйвер, идя по больничному коридору, взята из культовой хоррор-драмы Роя Баултинга "Скрученный нерв" (1968). На своем кинофестивале в Остине, штат Техас, Квентин Тарантино показывал этот фильм. Автор этой мелодии — легендарный кинокомпозитор Бернард Херрманн.

Когда детективы входят в часовню, где произошла расправа над Невестой, включается радио, и прежде чем оно настроится и зазвучит песня, можно услышать кусочек песни "Где он?". В первом полнометражном фильме Квентина Тарантино "Бешеные псы" (1992), когда мистер Блондин пытает полицейского, можно услышать тот же самый кусочек песни, прежде чем Блондин переключит канал.

Всякий раз, когда Невеста видит очередную цель своей мести, мы видим экстремально крупные планы глаз Невесты в сочетании с кадрами расправы над ней, и всё это — под одну и ту же характерную музыку. Это — дословная цитата из спагетти-вестерна Джулио Петрони "Человек человеку" (1967), также известному как "Смерть ездит верхом". Автор одноименной мелодии — легендарный композитор Эннио Морриконе.

Музыка, которая звучит, когда Невеста готовится сражаться с Вернитой Грин и О-Рен Исии, — это основная тема из криминального сериала "Айронсайд" (США, 1967-75). В "пилоте" этого сериала в главного героя, Роберта Айронсайда (Рэймонд Бёрр), стреляют и бросают умирать; он выживает, но теряет способность ходить и, сидя в инвалидной коляске, начинает разыскивать тех, кто стрелял в него. Эта популярная музыка уже использовалась в аналогичной манере в классическом кун-фу-боевике Ченга Чангхо "Пять пальцев смерти" (1972). Автор этой музыки — Квинси Джонс.

Жуткая музыка, которая звучит после того как Невеста нападает на насильника в больнице, взята из культового спагетти-хоррора Лючио Фульчи "Семь нот в черном цвете" (Италия, 1977).

Кроме того, из этого фильма взята заглавная тема — она звучит как "Ода О-Рен Исии".

Часть музыки в аниме-эпизоде взята из легендарного спагетти-вестерна Серджо Леоне "Однажды на Диком Западе" (Италия — США, 1968). Эта тема называется "Пресная вода", автор этой музыки — легендарный итальянский композитор Эннио Морриконе.

Кроме того, в аниме-эпизоде звучит лирическая тема из хоррор-драмы Брайана Де Пальмы "Кэрри" (1976). Автор этой музыки — Пино Донаджио.

Звонок мобильника Софи Фаталь играет мелодию песенки "Старое доброе время" — как раз ту фразу, в которой звучат слова "кто старое помянет". Между тем, эта же мелодия известна в Японии как популярная народная песенка "Хотару но хикари", которая имеет разные варианты текста и часто исполняется на выпускных балах.

Песня на японском языке, которая звучит по окончании поединка Невесты и О-Рен, взята из драмы/триллера Тосии Фудзиты "Леди Кровавый Снег" (1973), где эта композиция является основной темой. Песня называется "Цветок резни", и исполняет ее звезда того фильма Мейко Кадзи.

Еще одна цитата из фильма "Леди Кровавый Снег" (1973) звучит в аниме-эпизоде, когда О-Рен осуществляет свою месть боссу Мацумото и говорит ему: "Посмотри на меня поближе — я похожа на кого-то из тех, кого ты убил?". Это фраза из фильма Тосии Фудзиты — с одной только разницей: Леди Кровавый Снег вместо "убил" говорит "изнасиловал".

Очень красивая лирическая песня на японском языке, которая звучит на финальных титрах, взята из серии японских криминальных триллеров о Мацу-Скорпионе, где эта композиция является основной темой. Она называется "Песня зависти", а исполняет ее звезда первых четырех фильмов серии — та же Мейко Кадзи.

В музыке, которая звучит в течение того, как Невеста летит в Токио и затем мчится по его улицам на мотоцикле, мы, разумеется, легко узнаем классическую композицию "Полет шмеля" из оперы Николая Римского-Корсакова "Сказка о царе Салтане", исполненную трубой. Но в данном случае эта мелодия являет собой отсылку не к опере, а к экшн-телесериалу с участием Брюса Ли "Зеленый шершень" (1966-67), где мелодия "Полета шмеля" была вплетена в основную тему главного героя — именно эта тема и звучит в фильме.

Забавно, что мотоциклетный костюм Невесты — желтый с черными полосами: это соответствует цветам как шмеля, так и шершня.

Кроме того, желтый мотоциклетный костюм Невесты — отсылка к одному из одеяний героя Брюса Ли в фильме "Игра смерти" (1978).

Персонаж Синни Чибы Хаттори Хандзо — новое воплощение его классического героя из популярного японского телесериала "Хаттори Хандзо: Воины-тени" (1980). Этот сериал состоял из самостоятельных по сюжету серий, действие которых происходило в разные времена, но в каждой из которых находил свое воплощение герой Хаттори Хандзо в исполнении Сонни Чибы.

Когда Хаттори Хандзо (Сонни Чиба) вручает Невесте катану (самурайский меч), он говорит ей: "Если на твоем пути окажется сам Будда — он будет разрублен". Это — фраза из хоррор-боевика Киндзи Фукасаку "Реинкарнация самурая" (Япония, 1981), где ее произносит мастер мечей, вручая катану герою фильма Дзубеи Ягю, которого играет Сонни Чиба.

Чарли Браун, именем которого называют хозяина Дома Синих Листьев, — это маленький мальчик, главный герой популярнейших комиксов Чарли Шульца "Арахисовые орешки (Мелочь пузатая)". Причина прозвища состоит в том, что хозяин Дома Синих Листьев носит оранжево-желтый жакет с черной зигзагообразной полосой — пуловер такого цвета и с такой полосой является постоянным одеянием Чарли Брауна.

Схватка в режиме "все на одного" в Доме Синих Листьев поставлена как отсылка к одному из самых знаменитых фильмов с участием Брюса Ли — восточному боевику Ло Вея "Кулак ярости" (1972) (или "Яростный кулак"), также известному как "Китайская связь", "Школа галантности" и "Железная рука".

Сражение в Доме Синих Листьев является также отсылкой к хаотической перестрелке в Китайском дворце из криминальной экшн-драмы Майкла Чимино "Год Дракона" (1985).

Маски, которые носят "88 бешеных", — отсылка к маске, которую носил Като, главный герой экшн-сериала "Зеленый шершень" (США, 1966-67), которого играл Брюс Ли.

Первоначально в фильме не предполагалось перехода изображения из цветного в черно-белое. Однако Американская киноассоциация (MPAA) потребовала снизить кровавость сцены схватки Невесты с "88 бешеными". И тогда Квентин Тарантино прибегнул к проверенному трюку, которым пользовались режиссеры кровавых восточных боевиков в 70-е — 80-е годы прошлого века, для того чтобы получить возможность показать фильмы по американскому телевидению: тогда они использовали черно-белое (или черно-красное) изображение именно для снижения кровавости фильмов в угоду американским телецензорам. Таким образом, в фильме появилась еще одна уважительная реминисценция к восточным трэш-боевикам. При этом в японской версии фильма все эпизоды были оставлены цветными.

Согласно японской религии Сингон, число 88 символизирует собой всё мировое зло. Например, вы можете совершить паломничество по 88 буддийским храмам, чтобы освободить себя от всего этого зла.

Такое паломничество фигурирует в хорроре Сунити Нагасаки "Остров мертвых" (Япония, 1999), где одну из главных ролей играла Тиаки Курияма (исполнительница роли Гого Юбари).

Кадры, в которых Невеста сражается на фоне голубого экрана и мы видим только ее силуэт, — это отсылка к комедийному боевику Хироюки Накано "Самурайское чтиво: Эпизод первый" (1998).

Кадры, в которых Невеста стряхивает кровь со своего клинка, и кадры, в которых Невеста зажимает в кулак кончик клинка, чтобы остановить его вибрирование в теле жертвы, — это отсылки к самурайскому боевику Роберта Хьюстона "Убийца сёгуна" (1980).

Фраза, которую Невеста и О-Рен произносят вместе в Доме Синих Листьев — "Глупый кролик... допрыгался!" (в оригинале — "Глупый кролик... "Трикс" для детей!") — это рекламный слоган детского завтрака "Трикс". Кроме того, это намек на подлинное имя Невесты.

В первом фильме дилогии настоящее имя Невесты принципиально не звучит — в эпизоде с дочкой Верниты Грин оно специально "запикано". Однако внимательный зритель может заметить это таинственное имя — на авиабилетах Невесты.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#77 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 27 Март 2016 - 02:51:07

Суббота, 26 марта

23.10
— телеканал СТС

(повтор — понедельник, 28 марта, 1.30)

УБИТЬ БИЛЛА: часть 2 (Kill Bill: Vol. 2)

США. 2004. 136 минут. Цветной/черно-белый.

Языки оригинала: Английский, китайский (кантонский диалект), китайский (мандаринский диалект), испанский.

Ироническая экшн-драма — якобы экранизация неких комиксов о героине по имени Невеста неких авторов Q&U.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.

Невеста вернулась для последней жатвы.

Этой весной это не кончится, пока не кончится.

Убийство есть любовь.

16 апреля... Поход ради мести продолжается...

Назад, чтобы мстить вовсю.

И пришла Невеста.

Она убьет Билла.

Убить Билла сейчас.

Волнующая история рассказана до конца.

Ума Турман — Невеста.

Гордон Лю — ПЭЙ МЕЙ.

Дэрил Ханна — Эль Драйвер.

Майкл Мэдсен — БАДД.

Дэвид Кэррадайн — БИЛЛ.

Невеста вернулась, чтобы закончить свое дело.

Получите острые ощущения перед последним убийством.

Решающий удар.


Знатно порубившей поленницу злодеев в первой части Мстючей Невесте остается покарать только троих — Бада, Эль Драйвер и своего бывшего сэнсэя Билла. Однако кавалерийский наскок теперь не поможет: вступают в силу неизвестные пока что как зрителю, так и героине обстоятельства. И художественная шинковка недругов понемногу уступает место жестокой семейной психодраме...

Блистательная вторая часть кровавой феерии, снятая в совершенно другом ключе, с полной сменой ритма и интонации.

Заявленный бюджет фильма — $30.000.000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $152.159.461.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $66.208.183.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $3,080,000 .

Производство — "Бэнд Апарт".
Заказчик — "Мирамакс Филмз".
Права — "Суперкул Манчу, Инк.".

Съемочный период: 17 июня 2002 — 3 марта 2003.
Натурные съемки — Лос-Анджелес, Ланкастер, Барстоу, Викторвилль и Забриски-Пойнт (штат Калифорния, США), Пекин (КНР) и Мексика.
Премьера: 16 апреля 2004 (США и Канада).

Постановщик трюков — Кит Адамс.
Консультант по боевым искусствам — Юэнь Вупинг.

Визуальные эффекты — студия "Сентроу Диджитал Пикчерс Лтд.": продюсер — Томми Том.
Координаторы специальных эффектов — Кори Притчетт и Джон Си Хартиган.
Супервайзер специальных эффектов — Джейсон Густафсон.
Кукловоды — Говард Бергер и Кристофер Аллен Нельсон.
Специальные гримэффекты — студия "Кэй-эн-би И-эф-экс Груп, Инк.": супервайзеры — Грег Никотеро и Говард Бергер.
Грим — Геба Торисдоттир.
Грим и прически Умы Турман — Илона Херман.

Костюмы — Кэтрин Томас и Кумико Огава.
Художники — Дэвид Уоско и Као Дзюйпинг.
Декораторы — Сэнди Рейнольдс-Уоско и Ма Йинг.
Оператор — Роберт Ричардсон.
Монтаж — Салли Менке.

Композиторы — Роберт Родригес и РЗА.

"Грациозная малагенья" (Malagueña Salerosa): музыка и текст — Педро Галиндо и Эльпидио Рамирес, исполнение — группа "Чингон".
"Песня зависти" (Urami-Bushi): музыка и текст — Суня Ито и Сун-суке Кикути, исполнение — Мейко Кадзи.
"Спокойной ночи, луна" (Goodnight Moon): музыка и текст — Амброзия Парсли и Дюк Маквинни, исполнение — группа "Сивари".
"Удовлетворенный разум" (A Satisfied Mind): музыка и текст — Джо "Красный" Хэйз и Джек Роудс, исполнение — Джонни Кэш.
"Легенда о Пэе Мее" (The Legend of Pai Mai): музыка и текст — Квентин Тарантино, исполнение — Дэвид Кэррадайн, Ума Турман и Эдриенн Инглис (флейта).

Исполнительные продюсеры — Боб Вайнштейн, Харви Вайнштейн, Эрика Штейнберг и И. Беннетт Уолш.
Продюсер — Лоуренс Бендер.

Сценарист и режиссер — Квентин Тарантино.

В главных ролях: Ума Турман (Беатрис Киддо, она же Невеста, она же Черная Мамба, она же Мамочка) и Дэвид Кэррадайн (Билл, он же Заклинатель Змей).

В ролях: Крис Нельсон (Томми Плимтон), Ларри Бишоп (Ларри Гомес), Хелен Ким (Карен Ким), Бо Свенсон (преподобный Хармони), Кларк Миддлтон (Эрни), Лора Каюэтт (Ракета), Кэйтлин Китс (Жанин), Стефани Л. Мур (Жолин), Венессия Валентино (учительница начальных классов).

"Отряд Убийц Смертоносные Гадюки": Люси Лю (О-Рен Исии, она же Гремучая Змея), Вивика Эй Фокс (Вернита Грин, она же Медноголовка), Майкл Мэдсен (Бадд, он же Щитомордник), Дэрил Ханна (Эль Драйвер, она же Калифорнийская Горная Змея).

Специально приглашенные: Гоpдон Лю (Пэй Мей) и Майкл Паpкс (Эстебан Вихайо).

Впервые на экране Перла Хейни-Жардин в роли Би-Би.

Дубляж — студия CPIG.

Режиссер дубляжа — Юлия Бирюкова.

Роли дублировали: Ольга Плетнёва (Невеста), Владимир Антоник (Билл), Олег Куценко (Ларри Гомес), Никита Прозоровский (преподобный Хармони), Елена Соловьева (О-Рен Исии), Мария Овчинникова (Вернита Грин), Андрей Гриневич (Бадд), Даша Юрченко (Би-Би), а также Олег Форостенко и другие.


Камео

Известный актер Сэмюэл Л. Джексон — в роли Руфуса.

Культовый актер Сид Хэйг — в роли Джея, бармена в стрип-клубе, где работает Бадд.

Оператор микрофона Том Хартиг — в роли игрока в бильярд.

Продюсер фильма Лоуренс Бендер — в роли клерка отеля (без указания в титрах).


Награды

3 премии "Сатурн" (США): фильм в жанре экшн/приключения/триллер, актер второго плана (Дэвид Кэррадайн) и актриса второго плана (Дэрил Ханна).

Кинопремия MTV (США) за схватку (Ума Турман и Дэрил Ханна).

Премия "Сан-Хорди" (Испания) за иностранный фильм (также за фильм "Убить Билла: часть 1" и пополам с фильмом "2046").

Премия "Американская хореография" (США) за боевую хореографию (Кит Адамс, Сонни Чиба, Квентин Тарантино и Юэнь Вупинг — пополам с Джорджем Маршаллом Руджем за фильм "Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины").

Премия кинокритиков Центрального Огайо (США) за саунд-дизайн.

2 премии "Телец" (США): схватка (Моника Стэггс и Зоя Белл) и трюк в исполнении женщины-каскадера (Моника Стэггс и Зоя Белл).


Избранные номинации

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре драмы: актриса (Ума Турман — уступила Хилари Суонк за фильм "Малышка на миллион") и актер второго плана (Дэвид Кэррадайн — уступил Клайву Оуэну за фильм "Близость").

4 номинации на премию "Золотой сателлит" (США) по разделу кино в жанре драмы: фильм (уступил фильму Терри Джорджа "Отель "Руанда"), актриса (Ума Турман — уступила Хилари Суонк за фильм "Малышка на миллион"), актер второго плана (Дэвид Кэррадайн — уступил Кристоферу Уокену за фильм "Свихнувшиеся") и актриса второго плана (Дэрил Ханна — уступила Джине Роулендс за фильм "Дневник памяти").

4 номинации на премию "Сатурн" (США): режиссер (Квентин Тарантино — уступил Сэму Рэйми за фильм "Человек-паук-2"), сценарий (Квентин Тарантино — уступил Элвину Сардженту за фильм "Человек-паук-2"), актриса (Ума Турман — уступила Бланшар Райан за фильм "Открытое море") и игра юного актера или актрисы (Перла Хейни-Жардин — уступила Эмми Россам за фильм "Призрак Оперы").

2 номинации на кинопремию MTV (США): фильм (уступил фильму Джареда Хесса "Наполеон Динамит") и актриса (Ума Турман — уступила Линдси Лоэн за фильм "Дрянные девчонки").

Номинация на премию "Черная кинопленка" (США) за оригинальную музыку (РЗА — уступил Рэю Чарльзу (посмертно) и Стивену Альтману за фильм "Рэй").

Номинация на премию "Телец" (США) за работу постановщика трюков и/или режиссера второй группы (Кит Адамс — уступил Дэну Брэдли за фильм "Превосходство Борна").

4 номинации на премию "Эмпайр" (Великобритания): фильм (уступил фильму Пола Гринграсса "Превосходство Борна"), режиссер (Квентин Тарантино — уступил Сэму Рэйми за фильм "Человек-паук-2"), актриса (Ума Турман — уступила Жюли Дельпи за фильм "Перед рассветом") и эпизод года ("Невеста против Эль Драйвер" — уступил эпизоду с воздушным шаром из фильма "Невыносимая любовь").

Номинация на премию "Аманда" (Норвегия) за иноязычный фильм (уступил фильму Питера Джексона "Властелин Колец: Возвращение Короля").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за саундтрек-компиляцию (Квентин Тарантино — уступил Заку Браффу за фильм "Страна садов").


Изображение

Отредактировано: Эрик, 27 Март 2016 - 02:52:46

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#78 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 14 Апрель 2016 - 02:29:10

Пятница, 15 апреля

22.40
— телеканал РЕН ТВ

МАЧЕТЕ (Machete)

США. 2010. 105 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Иронический трэш-боевик с элементами экшн-комикса по идее и персонажу Роберта Родригеса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Он получил предложение, от которого не мог отказаться...

Они просто связались не с тем мексиканцем!

Если собираешься нанять Мачете, чтобы убить плохого парня, сначала будь твердо уверен, что плохой парень — не ты!

Он знает счет. Он имеет женщин. И он убивает плохих парней!

Вчера он был скромным человеком, живущим скромной жизнью. Теперь он — безжалостный дикарь, который должен убивать, чтобы остаться в живых.

Убрать мексиканца, чтобы свести счеты.

Вива Мачете!

Его зовут... МАЧЕТЕ. Они, мать их, связались не с тем мексиканцем.

Линдси Лохан в роли Сестры.

Дон Джонсон в роли лейтенанта Стальмана.

Стивен Сигал в роли Торреса.

Роберт Де Ниро в роли Сенатора.

Мишель Родригес в роли Ше.

Джессика Альба в роли Сартаны.

Дэнни Трехо в роли Мачете.


Не перестаю поражаться — из чего только в наше время не пекут кино! Экранизации книг и рисунков, стихов и песен, компьютерных и настольных игр — всё это уже никого не удивляет. Но того, что отчебучил главный мексиканский гастарбайтер, неугомонный Роберт Родригес, кажется еще не было: его новый фильм вырос... не-ет, не из комикса и даже не из вкладышей к жвачкам, а из фейк-трейлера!

Кто не в курсе — есть такое искусство: создание рекламных роликов... несуществующих фильмов. Иногда, между прочим, получаются настоящие шедевры — типа моего любимого "Титаника-2"... Вот и Родригес еще в проекте "Грайндхаус" (2007) решил приколоться и в числе других фейков анонсировать неснятый трэшак, в котором добрый дядюшка Мачете из "Детей шпионов" "мочит" врагов направо и налево! А ролик взял да и понравился народу — да так, что режиссера завалили вопросами: когда будет фильм?! Ну что ж — по вашим заявкам...

Итак, американский правительственный чиновник Бут "кнутом и пряником" вынуждает простого работягу Мачете согласиться убить сенатора Джона Маклафлина, ярого сторонника жесткой политики по отношению к мексиканским иммигрантам. Но Бут не знает, что Мачете — бывший крутой федерал, который просекает подставу: на самом деле покушение призвано поднять рейтинг сенатора! Скрыться герою помогает отважная Лус, тайно возглавляющая борьбу за права гастарбайтеров. Но по следам обвиненного в покушеннии Мачете уже идут коп-убийца Вон Джексон, ненавидящий всех "понаехавших", и очаровательная агентесса ФБР Сартана. Вступив на тропу войны, Мачете узнает, что за всеми этими безобразиями стоит могущественный мексиканский наркобарон Торрес, который три года назад убил его жену и дочь...

Ну, собственно, тут всё просто: если вам нравится "Грайндхаус" и трилогия об Эль Марьячи — понравится и "Мачете"! Культовый режиссер Роберт Родригес возвращается к истокам. Только Эль Марьячи сменил смазливую мордашку Гальярдо/Бандераса на бандитскую физиономию Трехо, а верную гитару — на столь же верный нож-мачете. А в остальном на экране царит та же потрясающая симфония пуль и клинков, в которой вопрос о правдоподобии так же неуместен, как выступление Димы Билана на фестивале "Трэш твою мать". Плюс великолепный актерский состав — включая неизменного Чича Марина и харизматичного Тома Савини (если не знаете его как мастера спецэффектов, вспомните Секс-Машину из "От заката до рассвета"!). Плюс безупречная стилизация под дешевые кровавые трэш-боевики 1980-х — включая архаичные постеры и титры, а также искусственно "состаренное" изображение.

А отсутствие в кадре гитары с лихвой компенсируется сногсшибательным закадровым саундреком в исполнении группы "Чингон". Эпизод схватки в церкви под испанскую версию "Аве Марии" — это что-то! Вот разве что от финальной схватки с главзлодеем ожидалось нечто большее, чем "два прихлопа, три притопа — и клинок торчать из попа..." Но видимо, со временем не поспоришь: все-таки Сигалу уже под 60, а Трехо так и вовсе за 60... Тем не менее, задумайтесь сами: уж если я зову смотреть фильм со СТИВЕНОМ СИГАЛОМ!!! — значит, оно и правда того стоит!

Заявленный бюджет фильма — $10,500,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $44,093,316.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $26,593,646.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $2,708,996.

Производство — "Овернайт" и "Траблмейкер Студиос".
Заказчик — "Гайд-Парк Интернэшнл".
Права — "Мачетес Чоп Шоп, Инк.".

Съемочный период: 29 июля 2009 — 24 сентября 2009.
Натурные съемки — Остин (штат Техас, США).
Павильонные съемки — студия "Траблмейкер" (Остин, штат Техас, США).
Премьера: 1 сентября 2010 (МКФ в Венеции, Италия).

Креативный консультант — Джордж Хуанг.
Дизайн заглавных титров — Курт Фольк.

Постановщик трюков — Расселл Тауэри.
Трюковой дублер Дэнни Трехо — Норман Мора.
Трюковой дублер Роберта Де Ниро — Росс Рубен.
Трюковой дублер Чича Марина — Марк Энтони Чаварья.

Супервайзер визуальных эффектов — Роберт Родригес.
Фотограф специальных кадров — Рико Торрес.
Визуальные эффекты и превизуализация — студия "Траблмейкер": исполнительный продюсер — Роберт Родригес, координатор — Эмили Дэвис, супервайзеры — Родни Джей Брюнет, Крис Оливия и Алекс Тоудер.
Супервайзер специальных эффектов — Эверетт Байром III.
Специальные гримэффекты — Мередит Джонс.
Грим — Эрман Оспина.

Костюмы — Нина Проктор.
Художник — Крис Сталл.
Декоратор — Барт Браун.
Оператор — Джимми Линдси.
Монтаж — Роберт Родригес и Ребекка Родригес.
Дополнительный монтаж — Иэн Сильверштейн и Дэвид Розенблатт.

Музыка — группа "Чингон": Роберт Родригес, Джон Дебни, Рик дель Кастильо и Карл Тил.

Дополнительная музыка — Карл Тил.

"Тема заглавных титров "Мачете" (Machete Main Title Theme): музыка — Тито Ларрива, Стивен Хафстетер и Роберт Родригес, исполнение — группа "Тито и Тарантул".
"Мачете" (Machete): музыка — Дель Соляр, Ли Каррильо, Моралес и Перес-Прието, исполнение — группа "Нова Лима".
"Аве Мария" (Ave Maria): музыка — Иоганн Себастьян Бах и Шарль Гуно, исполнение — группа "Чингон".

Музыкальные продюсеры — Роберт Родригес и Карл Тил.
Сведение музыки — Карл Тил.
Консультант по мексиканской музыке — Аннетт Фрадера.

Звукорежиссеры перезаписи звука — Брэд Энглкинг и Роберт Родригес.

Исполнительные продюсеры — Алан Бернон, Майлз Нестел, Ашок Амритрадж и Эдвард Борджердинг.
Продюсеры — Рик Шварц, Роберт Родригес и Элизабет Авельян.

Сценаристы — Роберт Родригес и Альваро Родригес.

Режиссер — Роберт Родригес и Итан Маникис.

В главных ролях: Дэнни Трехо (Мачете Кортес), Стивен Сигал (Рохелио Торрес), Мишель Родpигес (Лус), Джефф Фейхи (Майкл Бут), Чич Маpин (Падре), Линдси Лоэн (Эйприл), Дэрил Сабара (Хулио), Том Савини (Озирис Аманпур), Ши Уигем (Снайпер), впервые на экране Дон Джонсон (Вон Джексон), а также Джессика Альба (Сартана) и Роберт Де Ниро (сенатор Джон Маклафлин).

В фильме также снимались: Ара Чели (репортер), Билли Блэр (прихвостень Вона), Феликс Сабатес (Док Феликс), Марси Мэдисон (сестра Файн), Вик Тревино (федеральный чиновник), Майра Лил (Чика (обнаженная девушка)), Алехандро Антонио (шеф), Хуан Пареха (Рико), Алисия Марек (Джун) и другие.

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссер дубляжа — Ярослава Турылёва.

Роли дублировали: Сергей Чонишвили (Мачете Кортес), Василий Дахненко (Рохелио Торрес), Никита Прозоровский (сенатор Джон Маклафлин), Владимир Герасимов (Вон Джексон), Екатерина Щанкина (Сартана), Инна Королёва (Лус), Борис Токарев (II) (Майкл Бут), Петр Тобилевич (Падре), Татьяна Шитова (Эйприл), Прохор Чеховской (Хулио), Всеволод Кузнецов (прихвостень Вона), Иван Жарков (1-й телохранитель Бута) и другие.


Камео

Культовый актер, звезда боевиков и крутых детективов 1970-х — 1980-х, легендарный "Майк Хаммер" Стейси Кич — в роли Дока Франклина (без указания в титрах).

Сын культового актера Майкла Паркса, актер Джеймс Паркс — в роли Эдгара Макгроу (без указания в титрах).

Сын Дэнни Трехо Гилберт Трехо — в роли Хорхе.

Племянница продюсера фильма Элизабет Авельян Электра Авельян — в роли сестры Моны.

Племянница продюсера фильма Элизабет Авельян Элиза Авельян — в роли сестры Лисы.

Сестра Роберта Родригеса Тина Родригес — в роли Тристаны.

Лидер группы "Тито и Тарантул" Тито Ларрива — в роли Кулебры Крусадо.


Награды

Пpемия ALMA (США) в номинации "любимая киноатриса в жанре драмы или приключений" (Джессика Альба).

Антипpемия "Золотая малина" (США) за худшую женскую pоль втоpого плана (Джессика Альба — также за фильмы "Маленькие Факеры" ("Знакомство с Факерами-2"), "Убийца внутри меня" и "День святого Валентина").


Номинации

2 номинации на премию ALMA (США): любимое кино (уступил фильму Криса Вайтца "Лучшая жизнь") и любимый киноактер (Дэнни Трехо — уступил Антонио Бандерасу за фильм "Ты встретишь таинственного незнакомца").


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#79 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 02 Сентябрь 2016 - 00:50:04

Суббота, 3 сентября

15.30
— телеканал Пятница

(повтор — воскресенье, 4 сентября, 14.10)

УБИТЬ БИЛЛА: часть 1 (Kill Bill: Vol. 1)

США. 2003. 106 минут. Цветной/черно-белый.

Языки оригинала: Английский, японский, французский.

Ироническая экшн-фантазия с элементами фильма-комикса — якобы экранизация неких комиксов о героине по имени Невеста неких авторов Q&U.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

И пришла Невеста.

В году 2003 Ума Турман убьет Билла.

Четвертый фильм Квентина Тарантино.

10 октября говорите мягко и возьмите свой большой меч.

10 октября... начнется путь мести.

Сможет ли она убить Билла?


"Месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным". (Старинная Клингонская поговорка.)

Она была лучшей в Отряде Убийц Смертоносные Гадюки — подразделении наемных убийц, выпестованных легендарным киллером Биллом. Но ей захотелось уйти из бизнеса замуж — а это возможно только ногами вперед. Расстрелянная Биллом и Гадюками, Невеста на годы впала в кому. Чтобы однажды очнуться и стать Немезидой для бывших коллег. С местью в сердце и самурайским мечом в карающей длани Невеста выходит на тропу войны...

Гениальная кровавая феерия, выросшая из перегноя восточных трэш-боевиков.

Заявленный бюджет фильма — $30.000.000 (по другим данным — $55.000.000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $180.949.045.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $70.099.045.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $3,120,000.

Производство — "Бэнд Апарт".
Заказчик — "Мирамакс Филмз".
Права — "Суперкул Манчу, Инк.".

Съемочный период: 17 июня 2002 — 3 марта 2003.
Натурные съемки — Остин (штат Техас, США), Лос-Анджелес и Ланкастер (штат Калифорния, США), больница Святого Луки (Пасадена, штат Калифорния, США), Пекин и Гонконг (КНР), Токио (Япония) и Мексика.
Премьера: 10 октября 2003 (Лондон (Великобритания), США, Канада, Чехия, Словакия).

Постановщик трюков — Кит Адамс.
Консультант по боевым искусствам — Юэнь Вупинг.
Консультант по самурайским мечам — Сонни Чиба.
Боевая хореография в стиле кендзюцу — Сонни Чиба.

Визуальные эффекты — студия "Сентроу Диджитал Пикчерс Лтд.": продюсер — Томми Том.
Специальные эффекты: координаторы — Кори Притчетт и Джон Си Хартиган; супервайзер — Джейсон Густафсон.

Специальные гримэффекты — студия "Кэй-эн-би И-эф-экс Груп, Инк.": супервайзеры — Грег Никотеро и Говард Бергер.
Грим — Геба Торисдоттир.
Грим и прически — Бинь Юань.
Грим и прически Умы Турман — Илона Гермах.
Дополнительный грим Умы Турман — Кира Панченко.
Грим и прически Люси Лю — Норико Ватанабе.
Грим Вивики Эй Фокс — Тайсуэла.

Костюмы — Кэтрин Томас и Кумико Огава.
Стилист по кимоно — Юко Сугияма.
Художники — Ёхеи Танеда и Дэвид Уоско.
Декораторы — Сэнди Рейнольдс-Уоско и Ёсихито Акацука.
Оператор — Роберт Ричардсон.
Монтаж — Салли Менке.

Композитор — РЗА.

"Скрученный нерв" (Twisted Nerve): автор и исполнитель — Бернард Херрманн.
"Смерть ездит верхом" (Death Rides a Horse): автор и исполнитель — Эннио Морриконе.
"Белая молния" (White Lightning): автор и исполнитель — Чарльз Бернстайн.
"Песня зависти" (Urami-Bushi): музыка и текст — Суня Ито и Сун-суке Кикути, исполнение — Мейко Кадзи.

Исполнительные продюсеры — Харви Вайнштейн, Боб Вайнштейн, Эрика Штейнберг и И. Беннетт Уолш.
Продюсер — Лоуренс Бендер.

Сценарист и режиссер — Квентин Тарантино.

В главной роли — Ума Турман (Невеста).

В ролях: Жюли Дрейфю (Софи Фаталь), Майкл Бауэн (Бак), Дзун Кунимура (босс Танака), Кендзи Оба (лысый парень в суши-лавке), Юки Кадзамацури (владелец), Джеймс Паpкс (помошник шерифа Эдгар Макгроу), Акадзи Маро (босс Одзава), Кадзуки Китамура (один из "88 бешеных"), Горо Даймон (босс Хонда), Сун Сугата (босс Бента) и другие.

"Отряд Убийц Смертоносные Гадюки": 1. Люси Лю в роли О-Рен Исии; 2. Вивика Эй Фокс в роли Верниты Грин; 3. Майкл Мэдсен в роли Бадда; 4. Дэрил Ханна в роли Эль Драйвер; 5. Дэвид Кэррадайн в роли Билла.

Специально приглашенные: Сонни Чиба (Хаттори Хандзо), Тиаки Курияма в роли Гого Юбари, Гоpдон Лю (Джонни Мо), Майкл Паpкс (шериф Эрл Макгроу).

Аниме-эпизод — студия "Продакшн Ай-джи" (Токио, Япония): режиссер 1-й группы — Кадзуто Накадзава; режиссер 2-й группы — Тосихико Нисикубо; дизайн персонажей — Сёу Тадзима и Катдзухито Исии; оператор — Мики Сакума; специальные эффекты — Масахиро Мураками.

Голоса в аниме-эпизоде: Аи Маэда (О-Рен Исии), Наоми Кусуми (босс Мацумото), Хикару Мидорикава (красотка Рики).

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Леонид Белозорович.

Роли дублировали: Ольга Плетнева (Невеста), Жанна Никонова (О-Рен Исии), Мария Овчинникова (Вернита Грин), Андрей Гриневич (Бадд), Елена Соловьева (Эль Драйвер), Владимир Антоник (Билл), Александр Груздев (Хаттори Хандзо), Александр Хотченков (шериф Эрл Макгроу), Вячеслав Баранов (Бак), Александр Клюквин (помошник шерифа Эдгар Макгроу) и другие.


Камео

Сценарист и режиссер фильма Квентин Тарантино — в роли одного из "88 бешеных" (в маске).

Японская женская рок-гpуппа "5, 6, 7, 8" — в ролях самих себя.

Известный актер Сэмюэл Л. Джексон — в роли мертвого органиста в часовне.

Известный актер Бо Свенсон — в роли мертвого священника в часовне.


Награды

2 премии "Сатурн" (США): фильм в жанре боевика, приключений или триллера и актриса (Ума Турман).

3 кинопремии MTV (США): актриса (Ума Турман), злодей или злодейка (Люси Лю) и схватка (Ума Турман и Тияки Курияма).

2 премии "Эмпайр" (Великобритания): режиссер и актриса (Ума Турман).

Премия публики (пополам с фильмом Такеси Китано "Дзатоити (Затоiчи)") на Каталонском МКФ в Ситхесе (Испания).

Премия "Сан-Хорди" (Испания) за иностранный фильм (также за фильм "Убить Билла: фильм 2" и пополам с фильмом "2046").

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за монтаж.

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за монтаж.

Премия Ассоциации кинокритиков Центрального Огайо (США) за музыку.


Избранные номинации

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре драмы за женскую роль (Ума Турман — уступила Шарлиз Терон за фильм "Монстр").

5 номинаций на премию "Сатурн" (США): режиссер (Квентин Тарантино — уступил Питеру Джексону за фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля"), сценарий (Квентин Тарантино — уступил Фрэн Уолш, Филиппе Бойенс и Питеру Джексону за фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля"), актер второго плана (Сонни Чиба — уступил Шону Эстину за фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля"), актриса второго плана (Люси Лю — уступила Эллен Де Дженерес за мультфильм "В поисках Немо") и премия издания "Синескейп" "Лицо жанра будущего" (Тияки Курияма — уступила Мелиссе Джордж за телесериал "Шпионка").

4 номинации на премию BAFTA (Великобритания): актриса (Ума Турман — уступила Скарлетт Йоханссон за фильм "Трудности перевода"), монтаж (Салли Менке — уступила Саре Флэк за фильм "Трудности перевода"), специальные визуальные эффекты (Томми Том, Там Киакван, Люнг Вайкит и Жако Вонг Хинлюнг — уступили Джо Леттери, Джиму Райджилу, Рэндаллу Уильяму Куку и Алексу Фанке за фильм "Властелин Колец: Возвращение Короля") и звук (Майкл Минклер, Майрон Неттинга, Уайли Стейтман и Марк Улано — уступили Ричарду Кингу, Дагу Хемпхиллу, Полу Мэсси и Арту Рочестеру за фильм "Хозяин морей: На краю земли").

2 номинации на премию "Телец" (США): схватка (Зоя Белл и Анджела Мерил за схватку Невесты и Верниты Грин — уступили Тони Анджелотти и Марку Аарону Вагнеру за схватку Джека Воробья и Уилла Тёрнера в фильме "Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины") и трюк в исполнении женщины-каскадера (Зоя Белл и Анджела Мерилл за схватку Невесты и Верниты Грин — уступили Дебби Эванс за проезд Троицы на мотоцикле по встречной полосе в фильме "Матрица: Перезагрузка").


Интересные факты

Как указано в финальных титрах, фильм снят "по персонажу" по имени Невеста неких авторов Q&U. Как правило, подобный титр означает, что в основу сценария положены комиксы о похождениях названного героя (таков, например, фильм "Судья Дредд" (1995)). На самом деле никаких оригинальных комиксов о Невесте не существует, а под авторами персонажа подразумеваются Квентин Тарантино и Ума Турман: Q и U — первые буквы их имен.

Ума Турмана получила от Квентина Тарантино сценарий "Убить Билла" и приглашение на роль Невесты в качестве подарка на свой 30-летний юбилей.

Квентин Тарантино был вынужден отложить начало производства фильма из-за беременности Умы Турман.

Квентин Тарантино — большой поклонник хоррор-боевика "Королевская битва" (Япония, 2000). Особенно ему понравилась актриса Тиаки Курияма, которая играла там Такако Тигусу, и он пригласил ее на роль Гого Юбари.

Первоначально Тарантино предложил роль Билла легендарному актеру, режиссеру, сценаристу и продюсеру Уоррену Битти. Тот отказался, но предложил ему попробовать вместо себя не менее легендарного Дэвида Кэррадайна, который в итоге и сыграл Билла, Заклинателя Змей.

Квентин Тарантино признавался, что если бы Билла сыграл первоначально выбранный Уоррен Битти, то его герой был бы более учтивым, этаким убийцей с аристократическими манерами, напоминающим Джеймса Бонда. В исполнении же звезды вестернов и криминальных боевиков Дэвида Кэррадайна Билл стал более брутальным персонажем.

Также в качестве кандидата на роль Билла рассматривался Кевин Костнер, но он отказался ради своего собственного кинопроекта "Открытый простор" (2003).

Квентин Тарантино пригласил актера Дзуна Кунимуру на роль босса Танаки, после того как впечатлился его воплем в кинокомиксе Такаси Миике "Ити-убийца" (Япония — Гонконг — Республика Корея, 2001).

Чтобы убедить оператора Роберта Ричардсона принять участие в проекте, Квентин Тарантино послал ему сценарий "Убить Билла" на Валентинов день — вместе с букетом роз!

Чтобы добиться в фильме особого визуального стиля, присущего китайским кун-фу-боевикам 70-х годов прошлого века, Квентин Тарантино дал оператору-постановщику Роберту Ричардсону задание отсмотреть обширный список фильмов этого жанра в качестве экспресс-курса обучения визуальному стилю, который был необходим. Список включал в себя фильмы пионеров жанра — Чанга Че и братьев Шоу.

При этом Тарантино наложил запрет на использование цифровых эффектов и классических трюков и гэгов.

Кроме того, Тарантино настаивал на том, чтобы струи крови из ран были сделаны способом, который придумал и популяризовал Чанг Че — с использованием китайских презервативов, наполненных кровезаменителем.

Для съемок обеих частей дилогии "Убить Билла" было использовано более 450 галлонов кровезаменителя.

Часть фильма снималась на легендарной киностудии "Шоу Бразерс" в Гонконге. Квентин Тарантино видел так много фильмов этой студии, что счел необходимым поработать там самому.

Эпизод в часовне был отснят в пустыне Мохава близ Ланкастера, штат Калифорния.

Квентин Тарантино купил себе "шмаровозку" (Pussy Wagon) и постоянно ездил на нем с целью рекламы фильма "Убить Билла: часть 2" (2004). С этой же целью он разрешил использовать свой фургон в музыкальном видеоклипе Мисси Эллиот "Я реально горячая".

Макет Токио, использованный в фильме, остался от съемок новой на тот момент картины о Годзилле — фильма Сусуке Канеко "Годзилла, Мотра и Королевская Гидора: Гигантские монстры атакуют" (2001).

"В роли" въезда в токийский транспортный туннель был снят въезд в транспортный туннель Второй улицы в Лос-Анджелесе (известный как Блейд-раннер).

Окинава широко известна как место, где делают самые плохие суши. Таким образом, суши-лавка в Окинаве — идеальное место для тайного укрытия.

Актер Сонни Чиба, сыгравший мастера по изготовлению катан Хаттори Хандзо, действительно делает самурайские мечи в реальной жизни.

На производство самурайских мечей и аксессуаров к ним было затрачено около 65 тысяч долларов.

Во время съемок кадра, в котором Невеста разрубает брошенный бейсбольный мяч надвое самурайским мечом, мяч был разрублен катаной на самом деле: это было сделано дублершей Умы Турман Зоей Белл, блестяще владеющей искусством самурайского фехтования.

Когда Невеста в Доме Синих Листьев направляется к лестнице, чтобы принять бой с первой партией телохранителей, мы видим кадр, снятый снизу через прозрачный пол. На подошвах Невесты можно заметить надпись Fuck U.

В течение схватки в Доме Синих Листьев Невеста убивает 57 человек.

Во время съемок эпизода, в котором Гого применяет в бою свой "кистень" (шар на цепи), Тиаки Курияма случайно "засветила" этим шаром прямехонько в голову Квентина Тарантино, стоявшего около камеры. Режиссеру сильно повезло, что оружие все-таки не было боевым, и он отделался лишь ушибом.

Софи Фаталь говорит в фильме на трех языках: японском, французском и английском. Играющая ее актриса Жюли Дрейфю действительно владеет этими тремя языками.

Это первый полнометражный фильм Квентина Тарантино, в котором словечко fuck звучит меньше, чем 100 раз. И не просто меньше, а очень сильно меньше, а именно — всего 17 раз.

Дэвид Кэррадайн и Квентин Тарантино подтвердили догадку зрителей о том, что в аниме-эпизоде молчаливый телохранитель босса Мацумото, убивающий отца О-Рен Исии, — это молодой Билл.


Интересные изменения и сокращения

В оригинальном сценарии Билл, помимо всего прочего, был мастером химии. В фильме периодически должны были фигурировать созданные им различные микстуры и эликсиры, названия которых появлялись бы в виде субтитров. Жидкость в шприце Эль Драйвер должна была быть смесью, созданной Биллом и названной "Прощай навсегда". Невеста должна была использовать смесь под названием "Бесспорная правда", чтобы получить информацию от Софи Фаталь.

В оригинальном сценарии вместо Джонни Мо был персонаж по имени мистер Баррель, которого должен был играть Майкл Мэдсен. Он носил свою маску Като не на резинке, а на тросточке, как это практиковалось на балах-маскарадах XVII столетия. Свою неприязнь к обычным маскам на резинках он объяснял тем, что они портят его прическу. Невеста убеждала мистера Барреля не сражаться с ней, и он уходил, оставив О-Рен без телохранителя. Однако впоследствии Квентин Тарантино решил, что Майкл Мэдсен будет лучше смотреться в роли брата Билла, и Мэдсен в результате сыграл Бадда, а мистер Баррель превратился в Джонни Мо.

В оригинальном сценарии О-Рен Исии — чистокровная японка, и первоначально Квентин Тарантино хотел взять на эту роль японскую актрису. Однако ему так понравилась игра Люси Лю в пародийной экшн-комедии "Шанхайский полдень" (2000), что он немедленно сделал О-Рен американкой китайско-японского происхождения и пригласил на эту роль Люси Лю.

Вместо Гого в оригинальном сценарии было две героини — сестры-близняшки Гого и Юки Юбари. При этом у Гого практически не было никаких реплик, и после ее гибели от руки Невесты Юки должна была отправиться на поиски убийцы сестры, чтобы также погибнуть, — об этом рассказывала "потерянная" глава фильма, которая называлась "Месть Юки". Все реплики Гого в окончательном варианте фильма первоначально были репликами Юки.


Фирменные "фишки" режиссера

Съемка из багажника автомобиля. Такой ракурс есть в эпизоде, когда Невеста допрашивает Софи Фаталь, которая лежит в багажнике.

Босые женские ноги. В фильме мы видим босые ноги О-Рен, когда она убивает босса Танаку, босые ноги участниц рок-группы "5, 6, 7, 8" во время их выступления и, конечно же, имеем целый эпизод, посвященный босым ногам Невесты, когда она сбегает из клиники.

Вымышленная марка сигарет "Красное яблоко" (в фильме "Криминальное чтиво" (1994) именно эти сигареты курил Бутч (Брюс Уиллис)). Когда Невеста прибывает в токийский аэропорт, она проходит перед рекламным щитом этих же сигарет, причем на щите можно заметить изображение актрисы Жюли Дрейфю, которая играет Софи Фаталь.

Долгий кадр. В эпизоде в Доме Синих Листьев, после того как Гого, не заметив Невесту, возвращается к О-Рен, камера следует за Невестой вниз по лестнице, через бар, минуя кухню, в женский туалет; затем камера покидает женский туалет, возвращается назад на лестницу и следует за Софи Фаталь тем же путем обратно в женский туалет. Всё это — одним кадром, который заканчивается, когда звонит мобильник Софи. Чтобы подготовить этот длинный кадр, потребовалось 6 часов непрерывных репетиций, после чего он был снят с одного дубля. Оператор "стедикама" Ларри Макконки по окончании съемки упал в обморок от переутомления.


Интересные цитаты и реминисценции

Японские иероглифы на постере фильма читаются как "кирубиру" — это японская транскрипция английских слов Kill Bill.

Эпиграф фильма, представляющий фразу "Месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным" как "старинную клингонскую поговорку", — это шутка из фантастического боевика Николаса Майера "Звездный путь VI: Неоткрытая страна" (1991), где клингоны — это такая инопланетная цивилизация гуманоидов-воинов. Происхождение фразы неясно — расхожее утверждение, что это цитата из романа Шодерло де Лакло "Опасные связи" (1782), ошибочно. Точно известно лишь то, что фраза стала широко известной благодаря использованию в таких фильмах, как "Добрые сердца и короны" (1949), "Смерть ездит верхом" (1967), "Звёздный путь-II: Гнев Хана" (1982). В России фраза стала популярной именно после выхода фильма "Убить Билла: часть 1".

Японские иероглифы, ползущие вниз по левой стороне экрана в начальных эпизодах фильма, означают многократно повторенную фразу: "И пришла Невеста".

Гого Юбари на самом деле не является японским именем. Имя Гого происходит из названия популярного аниме-сериала "Спиди-гонщик" ("Гонщик по имени Скорость") (1967, в оригинале — "Махха Го Го Го"), который Квентин Тарантино очень любил в юности. Юбари — это название маленького городка на острове Хоккайдо (северная Япония), знаменитого своими дынями, а также международным кинофестивалем, на котором Квентин Тарантино представлял свой фильм "Бешеные псы" (1992); для Квентина это было его первое посещение Японии.

Первый кадр фильма — отсылка к подобному эпизоду в легендарном спагетти-вестерне Серджо Леоне "Хороший, плохой, злой" (1966), в котором Злой (Эли Уоллах), направляет оружие на Хорошего (Клинт Иствуд), который находится почти при смерти.

В начале фильма есть эпизод, когда Невеста лежит в коме, и мы видим ее силуэт на фоне окна ее больничной палаты, за которым внезапно включается мягкий свет. Это — отслыка к сцене смерти Чарльза Фостера Кейна в легендарной новаторской драме Орсона Уэллса "Гражданин Кейн" (1941). С этим фильмом неоднократно сравнивали новаторскую черную комедию Квентина Тарантино "Криминальное чтиво" (1994).

Вид на деревья из окна больничной палаты Невесты взят с логотипа кинокомпании "Мандалэй Пикчерс".

Использование приема полиэкрана в эпизоде в больнице является данью уважения легендарному режиссеру Брайану Де Пальме, у которого этот прием является фирменной "фишкой".

Название "Отряд Убийц Смертоносные Гадюки" (Deadly Viper Assassination Squad) в виде аббревиатуры выглядит как DiVAS, то есть "дивы, примадонны".

Идея "Отряда Убийц Смертоносные Гадюки" выросла из рассказа Мии Уоллас — героини Умы Турман в фильме "Криминальное чтиво" (1994) — о своем участии в съемках "пилота" вымышленного телесериала о похождениях спецподразделения под названием "Отряд Пяти Лис" (Fox Force Five), состоящего из пяти девушек-бойцов. Забавно, что фамилия актрисы, сыгравшей в "Убить Билла" (2001) Верниту Грин, — Вивики Эй Фокс — по-английски означает "Лиса".

Кодовое имя Билла, создателя и командира Отряда Убийц Смертоносные Гадюки — Заклинатель Змей. Члены Отряда Убийц Смертоносные Гадюки носят кодовые имена по названиям самых ядовитых змей: Гремучая Змея, Черная Мамба, Щитомордник, Медноголовка и Калифорнийская Горная Змея. Забавно, что всё это также прозвища врагов Капитана Америки — популярного в США героя комиксов Стэна Ли, Джека Кирби, Ларри Либера и Джо Саймона.

Первоначально кодовое имя Верниты Грин было Кобра, но потом оно было изменено на Медноголовка.

Вернита Грин говорит Невесте, что это она, Вернита, должна была получить кодовое имя Черная Мамба, из чего можно заключить, что она была недовольна своим кодовым именем. В "Бешеных псах" (1992) в аналогичной ситуации оказался мистер Голубой (Стив Бушеми). (Кстати, фамилия Грин по-английски означает "Зеленая".)

Когда Невеста останавливается возле дома Верниты Грин, слышна музыка, доносящаяся из грузовичка с мороженым. Эта мелодия — "Балерина из музыкальной шкатулки", хит канадского пианиста Фрэнка Миллза с сингла 1978 года. Интересно, что в оригинальном сценарии Юки Юбари (сестра-близняшка Гого), пытаясь отомстить за гибель сестры, преследовала Невесту в грузовичке с мороженым.

Когда Невеста говорит Верните Грин слово "квадрат", она рисует пальцами в воздухе три стороны квадрата. Почти то же самое Ума Турман уже делала в черной комедии Квентина Тарантино "Криминальное чтиво" (1994), когда ее героиня Мия Уоллас рекомендовала Винсенту Веге (Джон Траволта) не быть слишком "квадратным", — только там она рисовала в воздухе все четыре стороны квадрата.

Имя героини Дэрил Ханны — Эль Драйвер. Прозводственная компания, снявшая документальный фильм "Буги в полный рост" (1997), рассказывающий о съемках пародийной комедии Роберта Родригеса "От заката до рассвета" (1996), снятой по сценарию и с участием Квентина Тарантино, указана в титрах как "Л. Драйвер Продакшнз".

Глава вторая имеет название "Окровавленная Невеста" — это отсылка к хоррору Винсенте Аранды "Окровавленная невеста" (Италия, 1972).

Майкл Паркс играет шерифа Эрла Макгроу. Он уже играл этого героя в пародийной комедии Роберта Родригеса "От заката до рассвета" (1996), снятой по сценарию Квентина Тарантино, а позднее сыграл его же в проекте Квентина Тарантино и Роберта Родригеса "Грайндхаус (Молотильня)" (2007).

Эдгара Макгроу, сына Эрла Макгроу, играет Джеймс Паркс — сын Майкла Паркса, который уже играл этого героя в видеосиквеле Скотта Шпигеля "От заката до рассвета-2: Кровавые деньги Техаса" (1999).

Эрл Макгроу называет Эдгара Макгроу "сын номер один" — это отсылка к фильмама Чарли Чана. В русскоязычной версии фильма эта реминесценция затемнена, так как в дубляже Эрл Макгроу говорит не "сын номер один", а "старший сын".

Ряд солнцезащитных очков на приборной панели машины шерифа Макгроу — это прямая отсылка к началу автобоевика Эйч-Би Галицкого "Угнать за 60 секунд" (1974).

Похотливо-предприимчивый санитар Бак (Майкл Бауэн) носит точно такие же солнцезащитные очки модели "Элвис", какие носил Кларенс Уорли (Кристиан Слейтер) в ироническом боевике Тони Скотта "Настоящая любовь" (1993), снятом по сценарию Квентина Тарантино.

Cанитар Бак произносит в фильме фразу: "Мы четко пришли к соглашению касательно правила номер один?". Эту же фразу произносил Сет Гекко (Джордж Клуни) в фильме "От заката до рассвета" (1996).

Фраза санитара Бака "Меня зовут Бак, и я устрою трах" (My name is Buck, and I came here to f**k) — это цитата из трэш-хоррора Тоба Хупера "Съеденные заживо" (1977), известного также как "Смертельная ловушка" и "Мотель у болота". Там ее произносит культовый актер Роберт Энглунд, героя которого также зовут Бак.

Почти вся музыка, звучащая в фильме, — это музыка из множества кинохитов прошлых лет: Тарантино использовал свою собственную коллекцию саундтреков.

Изумительная мелодия, которую насвистывает Эль Драйвер, идя по больничному коридору, взята из культовой хоррор-драмы Роя Баултинга "Скрученный нерв" (1968). На своем кинофестивале в Остине, штат Техас, Квентин Тарантино показывал этот фильм. Автор этой мелодии — легендарный кинокомпозитор Бернард Херрманн.

Когда детективы входят в часовню, где произошла расправа над Невестой, включается радио, и прежде чем оно настроится и зазвучит песня, можно услышать кусочек песни "Где он?". В первом полнометражном фильме Квентина Тарантино "Бешеные псы" (1992), когда мистер Блондин пытает полицейского, можно услышать тот же самый кусочек песни, прежде чем Блондин переключит канал.

Всякий раз, когда Невеста видит очередную цель своей мести, мы видим экстремально крупные планы глаз Невесты в сочетании с кадрами расправы над ней, и всё это — под одну и ту же характерную музыку. Это — дословная цитата из спагетти-вестерна Джулио Петрони "Человек человеку" (1967), также известному как "Смерть ездит верхом". Автор одноименной мелодии — легендарный композитор Эннио Морриконе.

Музыка, которая звучит, когда Невеста готовится сражаться с Вернитой Грин и О-Рен Исии, — это основная тема из криминального сериала "Айронсайд" (США, 1967-75). В "пилоте" этого сериала в главного героя, Роберта Айронсайда (Рэймонд Бёрр), стреляют и бросают умирать; он выживает, но теряет способность ходить и, сидя в инвалидной коляске, начинает разыскивать тех, кто стрелял в него. Эта популярная музыка уже использовалась в аналогичной манере в классическом кун-фу-боевике Ченга Чангхо "Пять пальцев смерти" (1972). Автор этой музыки — Квинси Джонс.

Жуткая музыка, которая звучит после того как Невеста нападает на насильника в больнице, взята из культового спагетти-хоррора Лючио Фульчи "Семь нот в черном цвете" (Италия, 1977).

Кроме того, из этого фильма взята заглавная тема — она звучит как "Ода О-Рен Исии".

Часть музыки в аниме-эпизоде взята из легендарного спагетти-вестерна Серджо Леоне "Однажды на Диком Западе" (Италия — США, 1968). Эта тема называется "Пресная вода", автор этой музыки — легендарный итальянский композитор Эннио Морриконе.

Кроме того, в аниме-эпизоде звучит лирическая тема из хоррор-драмы Брайана Де Пальмы "Кэрри" (1976). Автор этой музыки — Пино Донаджио.

Звонок мобильника Софи Фаталь играет мелодию песенки "Старое доброе время" — как раз ту фразу, в которой звучат слова "кто старое помянет". Между тем, эта же мелодия известна в Японии как популярная народная песенка "Хотару но хикари", которая имеет разные варианты текста и часто исполняется на выпускных балах.

Песня на японском языке, которая звучит по окончании поединка Невесты и О-Рен, взята из драмы/триллера Тосии Фудзиты "Леди Кровавый Снег" (1973), где эта композиция является основной темой. Песня называется "Цветок резни", и исполняет ее звезда того фильма Мейко Кадзи.

Еще одна цитата из фильма "Леди Кровавый Снег" (1973) звучит в аниме-эпизоде, когда О-Рен осуществляет свою месть боссу Мацумото и говорит ему: "Посмотри на меня поближе — я похожа на кого-то из тех, кого ты убил?". Это фраза из фильма Тосии Фудзиты — с одной только разницей: Леди Кровавый Снег вместо "убил" говорит "изнасиловал".

Очень красивая лирическая песня на японском языке, которая звучит на финальных титрах, взята из серии японских криминальных триллеров о Мацу-Скорпионе, где эта композиция является основной темой. Она называется "Песня зависти", а исполняет ее звезда первых четырех фильмов серии — та же Мейко Кадзи.

В музыке, которая звучит в течение того, как Невеста летит в Токио и затем мчится по его улицам на мотоцикле, мы, разумеется, легко узнаем классическую композицию "Полет шмеля" из оперы Николая Римского-Корсакова "Сказка о царе Салтане", исполненную трубой. Но в данном случае эта мелодия являет собой отсылку не к опере, а к экшн-телесериалу с участием Брюса Ли "Зеленый шершень" (1966-67), где мелодия "Полета шмеля" была вплетена в основную тему главного героя — именно эта тема и звучит в фильме.

Забавно, что мотоциклетный костюм Невесты — желтый с черными полосами: это соответствует цветам как шмеля, так и шершня.

Кроме того, желтый мотоциклетный костюм Невесты — отсылка к одному из одеяний героя Брюса Ли в фильме "Игра смерти" (1978).

Персонаж Синни Чибы Хаттори Хандзо — новое воплощение его классического героя из популярного японского телесериала "Хаттори Хандзо: Воины-тени" (1980). Этот сериал состоял из самостоятельных по сюжету серий, действие которых происходило в разные времена, но в каждой из которых находил свое воплощение герой Хаттори Хандзо в исполнении Сонни Чибы.

Когда Хаттори Хандзо (Сонни Чиба) вручает Невесте катану (самурайский меч), он говорит ей: "Если на твоем пути окажется сам Будда — он будет разрублен". Это — фраза из хоррор-боевика Киндзи Фукасаку "Реинкарнация самурая" (Япония, 1981), где ее произносит мастер мечей, вручая катану герою фильма Дзубеи Ягю, которого играет Сонни Чиба.

Чарли Браун, именем которого называют хозяина Дома Синих Листьев, — это маленький мальчик, главный герой популярнейших комиксов Чарли Шульца "Арахисовые орешки (Мелочь пузатая)". Причина прозвища состоит в том, что хозяин Дома Синих Листьев носит оранжево-желтый жакет с черной зигзагообразной полосой — пуловер такого цвета и с такой полосой является постоянным одеянием Чарли Брауна.

Схватка в режиме "все на одного" в Доме Синих Листьев поставлена как отсылка к одному из самых знаменитых фильмов с участием Брюса Ли — восточному боевику Ло Вея "Кулак ярости" (1972) (или "Яростный кулак"), также известному как "Китайская связь", "Школа галантности" и "Железная рука".

Сражение в Доме Синих Листьев является также отсылкой к хаотической перестрелке в Китайском дворце из криминальной экшн-драмы Майкла Чимино "Год Дракона" (1985).

Маски, которые носят "88 бешеных", — отсылка к маске, которую носил Като, главный герой экшн-сериала "Зеленый шершень" (США, 1966-67), которого играл Брюс Ли.

Первоначально в фильме не предполагалось перехода изображения из цветного в черно-белое. Однако Американская киноассоциация (MPAA) потребовала снизить кровавость сцены схватки Невесты с "88 бешеными". И тогда Квентин Тарантино прибегнул к проверенному трюку, которым пользовались режиссеры кровавых восточных боевиков в 70-е — 80-е годы прошлого века, для того чтобы получить возможность показать фильмы по американскому телевидению: тогда они использовали черно-белое (или черно-красное) изображение именно для снижения кровавости фильмов в угоду американским телецензорам. Таким образом, в фильме появилась еще одна уважительная реминисценция к восточным трэш-боевикам. При этом в японской версии фильма все эпизоды были оставлены цветными.

Согласно японской религии Сингон, число 88 символизирует собой всё мировое зло. Например, вы можете совершить паломничество по 88 буддийским храмам, чтобы освободить себя от всего этого зла.

Такое паломничество фигурирует в хорроре Сунити Нагасаки "Остров мертвых" (Япония, 1999), где одну из главных ролей играла Тиаки Курияма (исполнительница роли Гого Юбари).

Кадры, в которых Невеста сражается на фоне голубого экрана и мы видим только ее силуэт, — это отсылка к комедийному боевику Хироюки Накано "Самурайское чтиво: Эпизод первый" (1998).

Кадры, в которых Невеста стряхивает кровь со своего клинка, и кадры, в которых Невеста зажимает в кулак кончик клинка, чтобы остановить его вибрирование в теле жертвы, — это отсылки к самурайскому боевику Роберта Хьюстона "Убийца сёгуна" (1980).

Фраза, которую Невеста и О-Рен произносят вместе в Доме Синих Листьев — "Глупый кролик... допрыгался!" (в оригинале — "Глупый кролик... "Трикс" для детей!") — это рекламный слоган детского завтрака "Трикс". Кроме того, это намек на подлинное имя Невесты.

В первом фильме дилогии настоящее имя Невесты принципиально не звучит — в эпизоде с дочкой Верниты Грин оно специально "запикано". Однако внимательный зритель может заметить это таинственное имя — на авиабилетах Невесты.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика