Перейти к содержимому



Драмы


Ответов в теме: 216

#166 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 30 Март 2014 - 20:53:05

Вторник, 1 апреля

0.30
— телеканал ТНТ

Я — СЭМ (I Am Sam)

США. 2001. 132 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Психологическая драма по оригинальной идее Кристин Джонсон и Джесси Нельсон.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Любовь — это всё, что тебе нужно.

Всё, что тебе нужно, — это любовь.

Тебе нужна была любовь.


Сэм Доусон — милый и добрый парень с ограниченными умственными возможностями. У него есть работа, с которой он вполне справляется, и друзья, которые его любят. И все-таки Сэму трудно было бы прожить, если бы не дочь — плод случайной связи с женщиной, переспавшей с ним из любопытства. Сэм обожает свою крохотную дочурку, которую он, большой поклонник "битлов", назвал Люси Даймонд, и до поры до времени неплохо справляется с ролью отца-одиночки. Однако когда Люси исполняется 7 лет и она начинает обгонять отца в своем развитии, в их жизнь вмешивается государственная система в лице сотрудника социальной службы мистера Тёрнера, пытающегося забрать девочку от отца и отправить ее в приемную семью. Однако Сэм не намерен сдаваться и решается отстаивать свои права в суде. В борьбе ему помогает решительная и амбициозная адвокатесса Рита, в жизни которой тоже не всё складывается гладко. Вместе они пытаются одолеть систему и помочь друг другу в этой жизни...

Чуток манипулятивный, но трогательный и добрый фильм о любви и толерантности с вдохновенной игрой Шона Пенна, изумительной работой 7-летней звездочки Дакоты Фэннинг и отпадным саундтреком.

Заявленный бюджет фильма — $22,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $97,818,139.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $40,311,852.

Производство — "Бедфорд Фоллз Компани" и "Ред Фиш, Блю Фиш Филмз" в ассоциации с "Сэм" Продакшнс ГмбХ энд Ко. КГ".
Заказчик — "Нью Лайн Синема".
Права — "Сэм" Фильмпродукцьонс ГмбХ энд Ко. КГ".

Натурные съемки — Лос-Анджелес (штат Калифорния, США).
Премьера: 3 декабря 2001 (США).

Рисунки на титрах — художники студии "Эл-эй Гоул Артистс".

Постановщики трюков — Трой Гилберт, Джек Гилл, Энди Гилл, Джоэл Крамер и Джимми Романо.
Трюковой дублер Сэма — Эрик Стабено.
Трюковой дублер Риты — Триша Питерс.
Трюковой дублер Люси — Мими Гилберт.
Дрессировщик — Брайан Макмиллан.

Оптические эффекты — студия "Пасифик Тайтл".
Координатор специальных эффектов — Рон Болановский.
Грим — Элизабет Дитрих Фрай.
Грим Мишель Пфайффер — Ронни Спектор.

Костюмы — Сьюзи Де Санто.
Костюмы Мишель Пфайффер — Джорджо Армани.
Художник — Аарон Осборн.
Декоратор — Дженнифер Джентайл.
Оператор — Эллиот Дэвис.
Монтаж — Ричард Чью.

Композитор — Джон Пауэлл.

Музыкальный продюсер — Ганс Циммер.
Соло на виолончели — Стив Эрдоди.
Гитары — Джордж Дуринг и Эйтор Перейра.
Перкуссия — Майкл Фишер.
Бас — Дейв Карпентер.

"Люси в небе с алмазами" (Lucy In The Sky With Diamonds): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — группа "Блэк Кроус".
"Двое из нас" (Two Of Us): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — Эйми Манн и Майкл Пенн.
"Через Вселенную" (Across The Universe): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — Руфус Уэйнрайт.
"Я смотрю сквозь тебя" (I'm Looking Through You): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — группа "Уоллфлауэрс".
"Клубничные поля навсегда" (Strawberry Fields Forever): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — Бен Харпер.
"Золотая дремота" (Golden Slumbers): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — Бен Фолдс.
"Ты должна скрывать свою любовь" (You've Got To Hide Your Love Away): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — Эдди Веддер.
"Черный дрозд" (Blackbird): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — Сара Маклахлэн.
"Сын матери-природы" (Mother Nature's Son): музыка и текст — Джон Леннон и Пол Маккартни, исполнение — Шерил Кроу.

Исполнительные продюсеры — Клэр Рудник Польштейн, Майкл Де Лука и Дэвид Скотт Рубин.
Продюсеры — Джесси Нельсон, Ричард Соломон, Маршалл Герсковитц и Эдвард Цвик.

Сценаристы — Кристин Джонсон и Джесси Нельсон.

Режиссер — Джесси Нельсон.

В главных ролях: Шон Пенн (Сэм Доусон) и Мишель Пфайффер (Рита Харрисон Уильямс).

В ролях: Дайанн Уист (Энни Кэсселл), Дакота Фэннинг (Люси Даймонд Доусон), Ричард Шифф (мистер Тёрнер), Лоретта Дивайн (Маргарет Кэлгроув), Даг Хатчисон (Ифти) и Лора Дерн (Рэнди Карпентер).

Также в ролях: Стэнли Де Сантис (Роберт), Розалинда Чао (Лили), Мэрин Хинкл (Патриция), Брэд Аллан Сильверман (Брэд), Джозеф Розенберг (Джо).

В фильме также снимались: Кен Дженкинс (судья Макнили), Венди Филлипс (мисс Райт), Мейсон Лючеро (Коннер Роудс), Скотт Полин (Дункан Роудс), Бобби Купер (Джордж), Кит Макдоноу (мисс Дэвис), Кимберли Скотт (Герти), Майкл Би Сильвер (доктор Джаслоу), Кэролайн Кинан (Ребекка), Эйлин Райан (Эстель), Мэри Штеенбурген (доктор Блейк), Николас Меле (коп) и другие.


Камео

Известная характерная актриса Рома Маффия — в роли судьи на первом суде по семейным делам (без указания в титрах).


Награды

Премия "Золотой сателлит" (США) за специальные достижения в номинации "выдающийся юный талант" (Дакота Фэннинг).

Премия имени Нагиба Махфуза за дебютную или вторую работу на МКФ в Каире (Египет).

2 премии "Юный артист" (США) по разделу полнометражного кино: семейный фильм в жанре драмы и игра юной актрисы до 10 лет (Дакота Фэннинг).

Премия Гильдии продюсеров Америки (США) — премия имени Стэнли Крамера.

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) в номинации "молодежь в кино" (Дакота Фэннинг).

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за игру юного актера или актрисы (Дакота Фэннинг).

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за игру юной актрисы (Дакота Фэннинг).


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за мужскую роль (Шон Пенн — уступил Дэнзелу Вашингтону за фильм "Тренировочный день").

Номинация на премию "Золотой сателлит" (США) за мужскую роль (Шон Пенн — уступил Брайану Коксу за фильм "Ложь").

Номинация на премию Японской киноакадемии (Япония) за иностранный фильм (уступил фильму Марка Форстера "Бал монстров").

Номинация на премию "Гуманность" (США) за сценарий художественного фильма (Кристин Джонсон и Джесси Нельсон — уступили Ричарду Эйру и Чарльзу Вуду за фильм "Айрис").

2 номинации на премию "Актер" (США): актер (Шон Пенн — уступил Расселлу Кроу за фильм "Красивый ум" ("Игры разума")) и актриса второго плана (Дакота Фэннинг — уступила Хелен Миррен за фильм "Госфорд-Парк").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за саундтрек-компиляцию (уступил фильму "Оставаясь в тени Мотауна").

Номинация на премию Фениксского Общества кинокритиков (США) за использование ранее изданной или записанной музыки (уступил фильму "Хедвиг и злосчастный дюйм").

Номинация на премию Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за мужскую роль (Шон Пенн — уступил Расселлу Кроу за фильм "Красивый ум").


Интересные факты

Кристин Джонсон и Джесси Нельсон написали сценарий фильма, после того как обнаружили, что их волнует одна проблема: Кристин тогда исследовала феномен отца-инвалида, а Джесси в то время как раз сама недавно стала матерью. Джесси Нельсон сочла, что образ отца с ограниченными возможностями, заботящегося о своем любимом ребенке, — это отличная метафора родительских чувств вообще, а Кристин Джонсон размышляла о том, что сложности в вопитании детей одинаковы для всех людей.

Чтобы лучше понять выбранную тему, Кристин Джонсон и Джесси Нельсон обратились в Лос-анджелесский реабилитационный центр для людей с ограниченными умственными возможностями под названием "Эл-эй Гоул". Им сказали, что они могут провести все необходимые исследования прямо в центре, но с условием, что они пробудут там не менее нескольких месяцев. Кристин так понравилось ездить в "Эл-эй Гоул", общаться и заниматься с его обитателями, что когда сроки истекли, она не хотела покидать центр и продолжала ездить туда, пока наконец Джесси не сказала: "Хватит исследований! Пора писать сценарий!"

Когда готовый сценарий был предложен продюсерам, он им сразу же очень понравился. Однако от момента знакомства со сценарием до завершения съемок прошло целых 4 с половиной года.

С самого начала режиссер и продюсеры хотели видеть в роли Сэма только Шона Пенна.

Готовясь к роли, Шон Пенн много общался с обитателями Лос-анджелесского реабилитационного центра для людей с ограниченными умственными возможностями.

Немалая часть реплик и действий Сэма были сымпровизированы Шоном Пенном прямо в кадре. Причем многие из импровизаций актера понравились продюсерам намного больше, чем то, что было прописано в сценарии.

Роль Люси Даймонд стала первой крупной ролью в кино 7-летней Дакоты Фэннинг, на тот момент уже известной ролями в рекламе и на ТВ.

До Дакоты Фэннинг было отсмотрено множество девочек, но они, по словам режиссера Джесси Нельсон, "никак не могли уловить эмоциональные стороны сценария".

После завершения проб Дакота Фэннинг удивила Джесси Нельсон словами: "Знате, моя тетя похожа на Сэма". Оказалось, что в реальной жизни у Дакоты есть родная тетя с ограниченными умственными возможностями.

Фрагмент актерских проб Дакоты Фэннинг на камеру вошел в дополнительные материалы издания фильма на DVD.

Героиню Дакоты Фэннинг в трехлетнем возрасте сыграла ее младшая сестра Эль Фэннинг, впоследствии также ставшая известной актрисой.

На роль Люси пробовалась 9-летняя Шейлин Вудли, ныне известная актриса.

Мишель Пфайффер согласилась сниматься в фильме, потому что дружит с Джесси Нельсон, которая двумя годами ранее написала сценарий фильма "История о нас" (1999), где снималась Мишель. Кроме того, Мишель Пфайффер давно хотела поработать в дуэте с Шоном Пенном — еще с юности, когда они вместе учились на актерских курсах.

Сценарист и режиссер Джесси Нельсон понравилась идея снять Мишель Пфайффер в нетипичном для нее мрачном образе брутальной адвокатессы с резким характером и не без крайностей. Мишель же было интересно создать образ человека, про которого можно подумать, что он самый нормальный, но в котором на самом деле есть элемент безумия.

На неоднозначные роли сотрудника социальной службы Тёрнера и приемной матери Люси Рэнди быи специально подобраны актеры, способные сыграть не монстров, жаждущих любой ценой разлучить отца и дочь, а живых людей, искренее переживающих и за Люси, и за Сэма.

Во время работы над сценарием Кристин Джонсон и Джесси Нельсон почувствовали, что будет интересно занять в ролях друзей Сэма кого-нибудь из настоящих обитателей Лос-анджелесского реабилитационного центра для людей с ограниченными умственными возможностями. Было отсмотрено 30-40 кандидатов на роли в фильме из числа пациентов "Эл-эй Гоул". В результате двух из четырех друзей Сэма сыграли настоящие люди с ограниченными возможностями — Брэд Аллан Сильверман и Джозеф Розенберг, давшие персонажам свои имена.

Шон Пенн впоследствии признавался, что участие в фильме Брэда и Джо очень помогло ему в создании образа Сэма и что актеры и настоящие пациенты действительно очень подружились на съемках.

В оригинальном сценарии была реплика Брэда, с которой он обращался к Рите: "А вы в лифчике "Уандербра", потому что вы чудесно выглядите сегодня..." Однако Брэд Сильверман счел, что эта фраза будет оскорбительной по отношению к мужу актрисы, и отказался произносить эту реплику.

Подборкой саундтрека фильма занимался лично Шон Пенн. И он очень хотел, чтобы весь сандтрек фильма состоял из песен группы "Битлз" — любимой группы заглавного героя картины. Причем изначально предполагалось, что все песни будут в авторском исполнении, — и под эту концепцию создавался видеоряд ленты. Однако впоследствии выяснилось, что у Шона Пенна нет возможности получить права на использование оригинальных фонограмм. И тогда он обратился к различным современным музыкантам, чтобы они сделали кавер-версии тех песен "Битлз", которые он хотел использовать в фильме. Причем поскольку видеоряд для песен был уже создан, то для того, чтобы композиции могли вписаться в картину, каждый из приглашенных музыкантов, записывая свою кавер-версию, должен был соблюдать тот же темп, что и у оригинальной песни "Битлз".

Впоследствии фильм удостоился аж двух болливудских ремейков: это фильм Гарри Баведжи "Любовь творит чудеса" (2005) и лента Виджая "Святая дочь Бога" (2011).

Экс-президент Франции Николя Саркози неоднократно называл эту картину своим любимым фильмом.


Интересные цитаты и реминесценции

Название фильма (I Am Sam) — это чуть измененная известная реплика Sam-I-Am из книги американского детского писателя доктора Зюсса "Зеленые яйца и ветчина" (1960), которая фигурирует в фильме.

Сюжет о том, как отец-инвалид, неспособный следить за временем, учится кормить маленького ребенка по графику телепередач, взят из реальной жизни: эту историю Кристин Джонсон и Джесси Нельсон услышали от сотрудницы социальной службы, консультировавшей съемки.

Помимо саундтрека, состоящего из песен группы "Битлз", фильм содержит еще рад отсылок к творчеству ливерпульской четверки. Так, дочку Сэма зовут Люси Даймонд — в честь песни "Люси в небе с алмазами" (Lucy In The Sky With Diamonds). Адвокатессу зовут Рита Харрисон — что является компиляцией имени героини песни "Красотка Рита" (Lovely Rita) и фамилии одного из "битлов", Джорджа Харрисона. А кадр, в котором Сэм с Люси и их четверо друзей идут по пешеходному переходу с воздушными шариками, — это реминесценция к легендарной обложке альбома "Битлз" "Эбби-роуд" (1969).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#167 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 28 Апрель 2014 - 02:30:15

Понедельник, 28 апреля

4.05
— телеканал Санкт-Петербург

(повтор — пятница, 2 мая, 0.15)

ВЫКОРМИ ВОРОНА (Cría cuervos)

Испания. 1976. 110 минут. Цветной.

Язык оригинала: Испанский.

Психологический триллер/притча Автора.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Потому что ты уходишь...

У девятилетней Аны, не по годам серьезной, будто знающей некую тайну, умерла мать, а затем отец, причем в объятиях своей любовницы, кроме того, парализована бабушка, и сама девочка, в отличие от двух сестер, живет словно двойной жизнью, находясь и здесь, и там, где обитают иные сущности, видя то, о чем не подозревают другие. Тетя Паулина безуспешно пытается проникнуть в суть вещих снов и предсказаний Аны, воспринимая ее как испорченного ребенка, злое создание, подобное тому ворону из пословицы, который в ответ на заботу может "глаз выклевать". На самом-то деле, Саура вкладывает в название картины абсолютно противоположное символическое значение. Малолетняя воздаятельница мести за смерть своей матери может быть лишь "ангелом-истребителем", пророчествуя о подлинном "вороне зла", вскормленном всем другим на погибель...

Завораживающая и изысканная кинопритча, пронизанная настроением распада и ожидания чего-то нового. Один из лучших фильмов Карлоса Сауры, в котором его стиль иносказательной, зашифрованной притчи на грани между сном и реальностью, воображаемым и действительным отшлифован до блеска. В канун кончины Франко и падения фашистской диктатуры режиссер проницательно угадал почти мистический ореол смерти, окружающий испанскую действительность. Этот мир напоминает могильный склеп, кошмары и неотступные видения преследуют и не дают покоя, а жизнь почти неотличима от загробного существования.

Заявленный бюджет фильма — (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате Испании — ESP 96,752,812.

Производство — Элиас Керехета.
Заказчик — Эмилиано Пьедра.

Натурные съемки — Мадрид (Испания) и Кинтанар (провинция Сеговия, автономное сообщество Кастилия и Леон, Испания).
Премьера: 26 января 1976 (Мадрид).

Грим — Романа Гонсалес.

Костюмы — Майки Марин.
Художник — Рафаэль Пальмеро.
Декоратор — .
Оператор — Теодоро Эскамилья.
Монтаж — Пабло Х. дель Амо.

"Песня и танцы №5" (Canción y Danzas N.5): музыка — Федерико Момпоу.
"Ой, Марикрус!" (iAy, Maricruz!): музыка и текст — Хоакин Вальверде, Рафаэль де Лион и Мануэль Л. Кирога, исполнение — Империо Аргентина.
"Потому что ты уходишь" (Porque te vas): музыка и текст — Хосе Луис Пералес, исполнение — Жанетт.

Продюсер — Элиас Керехета.

Автор сюжета, сценарист и режиссер — Карлос Саура.

В ролях девочек: Ана Торрент (Ана), Кончи Перес (Ирен) и Майте Санчес (Майте).

В главных ролях: Джеральдина Чаплин (Мария, мать Аны / взрослая Ана), Моника Рандаль (тетя Паулина), Флоринда Чико (Роза).

В ролях: Хосефина Диас (бабушка Абуэла), Герман Кобос (Наколас Гаронтес), Эктор Альтерио (Ансельмо), Мирта Миллер (Амелия Гаронтес).

Озвучание: Хулиета Серрано (взрослая Ана — без указания в титрах).


Награды

Большой пpиз жюpи (пополам с фильмом Эрика Ромера "Маркиза фон О") на МКФ в Каннах (Фpанция).

Премия Круга киносценаристов (Испания) за режиссуру.

Премия Французского Синдиката кинокритиков (Франция) за иностранный фильм.

4 премии Нью-йоркской Ассоциации латиноамериканских критиков (США) по разделу кино: фильм, режиссер, актриса (Джеральдина Чаплин) и актер второго плана (Эктор Альтерио).


Номинации

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) за иностранный фильм (уступил фильму Этторе Сколы "Необычный день").

Номинация на премию "Сезар" (Франция) за иностранный фильм (уступил фильму Этторе Сколы "Мы так любили друг друга").

Номинация на премию "Сан-Хорди" (Испания) за лучший фильм (уступил фильму Хосе Луиса Борау "Браконьеры").


Интересные факты

Хотя в оригинальном названии картины фигурирует множественное число (cuervos — "вороны"), на русский язык заглавие принято переводить как "Выкорми ворона".

Съемки проходили в последние месяцы франкистского режима, а на экраны фильм вышел в январе 1976 года — уже после смерти Франко и падения фашистской диктатуры в Испании.

Картина стала самой коммерчески успешной в карьере режиссера Карлоса Сауры и продюсера Элиаса Керехеты.

Режиссер Карлос Саура так говорил об этом фильме: "Ану не столько занимает мысль о смерти, сколько ее распирает осознание собственного могущества — способности заставить исчезнуть кого угодно и заставить его появиться вновь: к примеру, способности вернуть покойную мать в повседневность одной только силой желания... События в этой истории развертываются в соответствии с желаниями и склонностями Аны, ребенка. До тех пор, пока мы не начинаем сомневаться в подлинности ее рассказа, ведь этот ребенок наделен очень живым воображением. Идея, которая толкнула меня на создание этого фильма, — это всего-навсего мысль об отождествлении дочери с матерью. То, до какой степени этот ребенок (как и прочие дети) погружен в то, что мы называем миром ребенка, в мир, который на самом деле в большей части создан взрослыми, мир подавленных чувств, где дети выступают как отражение или проекция взрослых. Детям пришлось бы уничтожить взрослых, чтобы освободиться от их влияния, — и Ана в глубине души понимает это".

Когда режиссера попросили объяснить причину страданий Аны, он ответил: "Выкорми ворона" — грустный фильм, да. Но причиной тому моя убежденность, что детство — это ужаснейшая пора нашей жизни. Я хотел показать, что в детстве вы не понимаете, куда идете. Вас просто берут и уводят, насильно толкают куда-то, и вы в постоянном страхе. Вы не знаете куда идете, не знаете кто вы и что собираетесь делать. Это время ужасающей неизвестности".


Интересные цитаты, реминесценции и совпадения

Интересно, что по-испански, по-английски и по-русски в названии фильма оба слова начинаются с одной буквы: Cría cuervos, Raise Ravens и "Выкорми ворона" соответственно.

В фильме развита идея Луиса Бунюэля из фильма "Попытка преступления" (1955) о ребенке, который верит, что может убивать одной силой мысли.

Название фильма — это первая часть испанской пословицы: Cría cuervos y te arrancarán los ojos ("Выкорми ворона, а он выклюет тебе глаза"). Обычно эту фразу относят к неблагодарным или плохо воспитанным детям. Однако в названии также просматривается намек на то, что любое зло, в том числе совершенное по отношению к народу, однажды возвратится к тому, кто его сотворил.

Сама фраза Cría cuervos y te arrancarán los ojos приписывается Альваро де Луне, герцогу Трухильо — коннетаблю Кастилии и великому магистру ордена Святого Иакова, который фактически правил страной при малолетнем короле Хуане II. По легенде, однажды на охоте герцог встретил слепого нищего с ужасными шрамами вместо глаз. На вопрос сеньора нищий рассказал, что три года он выкармливал ворона, заботился о нем, но однажды тот напал на него и выклевал ему глаза. Считается, что тогда дон Альваро и произнес эти слова.

В качестве лейтмотива фильма звучит трогательная песня Хосе Луиса Пералеса "Потому что ты уходишь" (Porque te vas) в исполнении испанской певицы Жанетт. Несмотря на танцевальную аранжировку и заразительный ритм, эта песня очень горькая и печальная. Смысл лейтмотива в том, что маленькая Ана не понимает и не принимает смерть, видя в ней лишь уход.

Благодаря успеху фильма, эта композиция стала одной из самых известных в мире испаноязычных песен и едва ли не самой часто перезаписываемой (уступая только Bésame Mucho). В нашей стране известна русскоязычная кавер-версия "В последний раз", записанная группой "Веселые ребята" с вокалом Людмилы Барыкиной в 1978 году. Русский текст, написанный Владимиром Луговым, не является ни переводом, ни пересказом оригинального текста, но вполне соответствует оригиналу по духу и настроению, что позволило сделать кавер-версию в аутентичной аранжировке.

Отредактировано: Эрик, 28 Апрель 2014 - 02:33:50

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#168 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 10 Май 2014 - 14:33:09

ПРЕМЬЕРА НА ТВ!!!

Суббота, 10 мая

23.00 — 1 канал


ЛУЧШЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (La migliore offerta)

Италия. 2012 (вып. 2013). 131 минута. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Романтическая драма/триллер по оригинальной идее Джузеппе Торнаторе.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Некоторые подделки стоят максимальной цены.

Мастер содержимого. Преступление одержимости.

Фильм — открытие года в Италии: более 1,400,000 зрителей!


Пожилой эксперт по определению подлинности старинных предметов искусства Вёрджил Олдман чурается людей, предпочитая проводить время наедине с собранной им коллекцией очень дорогих картин. Но однажды его мизантропия дает трещину: он страстно увлекается загадочной женщиной Клэр, страдающей агорафобией и никогда не выходящей из дома, набитого антиквариатом...

Тонкое, умное кино о том, что в каждой подделке есть доля оригинала.

Заявленный бюджет фильма — €13,500,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $19,111,377.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $87,662.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $1,023,453.

Производство — "Пако Чинематографика" в ассоциации с "Уорнер Бразерс Энтертейнмент Италия".
Заказчики — Изабелла Кокуцца и Артуро Палья.
Дистрибьютор в России — "Каскад Фильм".
Права — "Пако Чинематографика".

Съемочный период: 30 апреля 2012 — 11 июля 2012.
Натурные съемки — Рим (регион Лацио, Италия), Флоренция (регион Тоскана, Италия), Милан (регион Ломбардия, Италия), Триест (регион Фриули — Венеция-Джулия, Италия), Парма (регион Эмилия-Романья, Италия), автономная провинция Больцано (автономный регион Трентино — Альто-Адидже, Италия), Вена (Австрия), Прага (Чехия).
Премьера: 1 января 2013 (Италия).

Постановщик трюков — Франко Мария Саламон.
Трюковая дублерша Лии Кебеде — Арианна Де Бенедетти.

Специальные визуальные эффекты — студия "Сторителлер": супервайзер — Марио Зано.
Специальные эффекты — Ренато Агостини, Стефано Корридори и Марко Корридори, студия "Корридори Г и А Чинематографика".
Грим — Луиджи Роккетти.

Костюмы — Маурицио Милленотти.
Костюмы Джеффри Раша — Бриони.
Художник — Маурицио Сабатини.
Декоратор — Раффалла Джованнетти.
Оператор — Фабио Дзамарион.
Монтаж — Массимо Куалья.

Композитор, оркестровщик и дирижер — Эннио Морриконе.

Скрипка — Марко Серино.
Виолончель — Люка Пинчини.
Стеклянная гармоника — Александр Золтан.
Вокалы — Эдда дель'Орсо, Анна Де Мартини, Роберта Фриги, Паола Ронкетти и Раффаэлла Синискальки.

Линейный продюсер — Гвидо Де Лаурентис.
Продюсеры — Изабелла Кокуцца и Артуро Палья.

Автор сюжета, сценарист и режиссер — Джузеппе Торнаторе.

В главных ролях: Джеффри Раш (Вёрджил Олдман), Джим Стёрджесс (Роберт), Сильвия Хукс (Клэр).

В ролях: Дональд Сазерленд (Билли Уистлер), Филип Джексон (Фред), Дермот Кроули (Ламберт).

В фильме также снимались: Кируна Стамелл (девушка в баре), Лия Кебеде (Сара), Катерина Каподилиста (молодая женщина), Джен Сето (мажордом Вёрджила), Джон Бенфилд (бармен), Майлз Ричардсон (метрдотель ресторана "Стайррек"), Джеймс Патрик Конвей (менеджер ресторана "Стайррек") и другие.

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссер дубляжа — Ярослава Турылёва.

Роли дублировали: Борис Клюев (Вёрджил Олдман), Александр Гаврилин (Роберт), Екатерина Виноградова (Клэр), Петр Тобилевич (Билли Уистлер), Владимир Левашёв (Фред), Сергей Вещёв (Ламберт), Элиза Мартиросова (девушка в баре) и другие.


Награды

Пpемия "Евpопа" (международная) за музыку.

6 пpемий "Давид Донателло" (Италия): фильм, pежиссеp, музыка, художники, костюмы и пpемия юношеского жюри.

6 пpемий "Сеpебpяная лента" (Италия): pежиссеp, пpодюсеp, музыка, художники, костюмы и монтаж.


Интересные факты

В фильме использован ряд подлинных произведений живописи. Картина, которую по ходу сюжета реставрируют, — это "Портрет девушки" (ок. 1470) Петруса Кристуса. Среди изучаемых Олдманом работ есть картина "Рождение Венеры" (1879) Вильяма-Адольфа Бугро. Среди женских портретов в коллекции Вёрджила есть "Портрет молодой женщины" ("Немая") (1507) и "Портрет молодой женщины" ("Форнарина") (ок. 1519) Рафаэля, "Красавица" (1536) Тициана, "Портрет Элеоноры Толедской" (1560) и "Портрет Лукреции Панчатики" (1541) Аньоло Бронзино, "Портрет Катерины Сфорца" (ок. 1490) Лоренцо ди Креди, "Цыганка" (1505) Бокаччо Бокаччино, "Портрет девушки с книгой стихов Петрарки" (ок. 1528) Андреа дель Сарто, "Портрет Бьянки Капелло" (ок. 1572) Алессандро Аллори, "Портрет Элисбет Тухер" (1499) Альбрехта Дюрера, и "Жанна Самари в декольте" (1877) Пьера Огюста Ренуара. Есть также работы Лукаса Кранаха-старшего, Питера Пауля Рубенса, Франсиско Гойи, Амедео Модильяни, Элизабет Виже-Лебрен, Данте Габриэля Россетти, Моргана Уэйстлинга и многих других.

Ресторан "День и ночь", в который Вёрджил входит в финале фильма, — вымышленный. Эпизод снимался в Праге, а под вход в необычный ресторан был декорирован вход в реальное заведение, называвшееся "Пивная "У милосердных" (Pivnice U milosrdných). Этот ресторан располагался в центре Праги на углу улиц Кози и У Милосердных (вот есть в чешской столице такая улица!) и был закрыт 3 августа 2013 года. Оригинальный интерьер с часовыми циферблатами и механизмами не настоящий — он был создан специально для съемок фильма. Интересно, что когда в кадре мы видим крупный план вывески "Ночь и день", слева и справа от нее хорошо видны подлинные таблички с названиями улиц.

Малоизвестную за пределами Нидерландов актрису Сильвию Хукс создатели фильма приметили на Берлинском кинофестивале.


Интересные ошибки и неточности

Когда Вёрджил входит в ресторан "День и ночь", на стекле двери справа можно увидеть подлинное название ресторана Pivnice U milosrdných — в зеркальном виде, так как мы смотрим на него с обратной стороны.

В финальных титрах фильма наличествует уникальный "баг": из названия ресторана "Стайррек" (в перечне действующих лиц фигурируют метрдотель и менеджер ресторана) незадолго до ухода надписей из кадра прямо на глазах исчезает буква c (вместо Steirereck становится Steirerek).


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЕТ СПОЙЛЕР !!!

Годом раньше Сильвия Хукс уже играла похожую роль — нежное воздушное создание не от мира сего, разрушающее жизнь влюбленного в нее героя, — в фильме Йоса Стеллинга "Девушка и смерть" (2012).

Отредактировано: Эрик, 10 Май 2014 - 14:42:03

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#169 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 28 Июнь 2014 - 03:19:53

Вторник, 1 июля

3.25
— телеканал ТВ3

КАК МАЛЫЕ ДЕТИ (Little Children)

США. 2006. 137 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Психологическая драма по одноименному pоману Тома Пеppотты.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

В маленьком провинциальном городе жизнь благополучна и скучна. Родители пекутся о своих чадах, а единственным развлечением являются родительские собрания. Однако это благополучие на самом деле скрывает за собой множество пороков и личных тайн. В дневное время взрослые — безупречные родители, воспитывающие идеальных детей. Всё меняется ночью: запретные развлечения, измены, жаркие сексуальные утехи, в то время как на улицы города возвращается вышедший из тюрьмы маньяк-педофил...

Потрясающая ансамблевая драма об изнанке респектабельного общества, комплексах человеческого социума и сущности истинного зла. Фантастическая актерская работа Джеки Эрла Хейли в неоднозначной и "скользкой" роли педофила Ронни.

Заявленный бюджет фильма — $26,000,000 (по другим данным $14,000,000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $14,850,326.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $5,463,019.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $404,400.

Производство — "Бона Файд" и "Стандард Филм Компани".
Заказчик — "Нью Лайн Синема".
Права — "Нью Лайн Продакшнс, Инк.".

Натурные съемки — Лонгбичский аэропорт (Лонг-Бич, штат Калифорния, США), Бостон (штат Массачусетс, США), Провиденс (штат Род-Айленд, США), Бутбэй-Харбор (штат Мэн, США), Вест-Ориндж (штат Нью-Джерси, США), штат Нью-Йорк (США).
Павильонные съемки — студии "Сильверкап" (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США) и "Санта-Кларита" (Санта-Кларита, штат Калифорния, США).
Премьера: 1 сентября 2006 (МКФ в Теллуриде, штат Колорадо, США).

Специальный консультант — Серена Ретбан.
Клинические консультанты — Дэвид Александр, доктор медицины; Гершель Кнапп, доктор философии; Мэрилин Мур, медсестра.

Постановщики трюков — Даг Кросби (эпизод футбола) и Эрик Мартин (эпизод скейтбординга).
Трюковые дублеры Патрика Уилсона — Дэвид Шамбрис (футбол) и Джейми Боллинг (скейтбординг).

Визуальные эффекты — студия "Биг Филм Дизайн Корп.".
Супервайзер визуальных эффектов — Рэндалл Бальмайер.
Координатор специальных эффектов — Майкл Бёрд.
Грим — Линда Мелаццо.
Парик Кейт Уинслет — Рената.
Парик Дженнифер Коннелли — Айра Зенц.

Костюмы — Мелисса Экономи.
Костюмы Слатти Кэй — Мелинда Эшельман.
Художник — Дэвид Гропман.
Декоратор — Сьюзен Боуд-Тайсон.
Оператор — Антонио Кальваче.
Монтаж — Лео Тромбетта.

Композитор и дирижер — Томас Ньюман.

"Унеси меня на Луну (Иными словами)" (Fly Me to the Moon (In Other Words)): музыка и текст — Барт Хауард, исполнение — Сэмми Нестико.
"Слава на поле боя" (Battlefield Glory): музыка, текст и исполнение — Том Хедден.

Исполнительные продюсеры — Патрик Палмер, Тоби Эммерих и Кент Альтерман.
Продюсеры — Альберт Бергер, Рон Йеркса и Тодд Филд.

Сценаристы — Тодд Филд и Том Перротта.

Режиссер — Тодд Филд.

В главных ролях: Кейт Уинслет (Сара Пирс), Дженнифер Коннелли (Кэти Адамсон), Патрик Уилсон (Брэд Адамсон), Джеки Эpл Хейли (Ронни Джей Макгорви), Ной Эммерих (Ларри Хеджес), Грегг Эдельман (Ричард Пирс), Филлис Сомервилль (Мэй Макгорви).

В ролях: Рэймонд Джей Баppи (Рупор Боб), Джейн Адамс (Шила), Тай Симпкинс (Аарон Адамсон), Сэди Гольдштейн (Люси Пирс), Хелен Кэри (Джин), Сара Бакстон (Слатти Кэй), Мэри Би Макканн (Мэри Энн), Трини Альварадо (Тереса), Марша Дитляйн Беннетт (Шерил) и другие.

Озвучание: Уилл Лайман (рассказчик).

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Марианна Шульц (Сара Пирс), Татьяна Шитова (Кэти Адамсон), Сергей Бурунов (Брэд Адамсон), Андрей Казанцев (Ронни Джей Макгорви), Александр Груздев (Ларри Хеджес), Василий Дахненко (Ричард Пирс), Ольга Зверева (Шила), Ольга Кузнецова (Джин), Ольга Зубкова (Мэри Энн), Ольга Голованова (Тереса), Любовь Германова (Шерил) и другие.


Камео

Автор оригинального романа и соавтор сценария фильма Том Перротта — в роли маленького мужчины.


Награды

Премия "Молодой Голливуд" (США) за мужскую роль-прорыв (Патрик Уилсон).

Пpемия "Клотpудис" (США) за мужскую pоль втоpого плана (Джеки Эpл Хейли).

Премия Общества онлайновых кинокритиков (США) за мужскую pоль втоpого плана (Джеки Эpл Хейли).

3 премии Сан-францисского Круга кинокритиков (США): фильм, адаптированный сценарий и актер втоpого плана (Джеки Эpл Хейли).

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за мужскую pоль втоpого плана (Джеки Эpл Хейли).

Премия Чикагской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую pоль втоpого плана (Джеки Эpл Хейли).

Премия Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую pоль втоpого плана (Джеки Эpл Хейли).

Премия Ассоциации кинокритиков Далласа — Форт-Уорта (США) за мужскую pоль втоpого плана (Джеки Эpл Хейли).


Избранные номинации

3 номинации на премию "Оскар" (США): адаптированный сценарий (Тодд Филд и Том Перротта — уступили Уильяму Монахэну за фильм "Усопшие" ("Отступники")), актриса (Кейт Уинслет — уступила Хелен Миррен за фильм "Королева") и актер второго плана (Джеки Эрл Хейли — уступил Алану Аркину за фильм "Маленькая мисс Счастье").

3 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре драмы: фильм (уступил фильму Алехандро Гонсалеса Иньярриту "Вавилон"), сценарий (Тодд Филд и Том Перротта — уступили Питеру Моргану за фильм "Королева") и актриса (Кейт Уинслет — уступила Хелен Миррен за фильм "Королева").

4 номинации на премию "Сателлит" (США) по разделу кино в жанре драмы: фильм (уступил фильму Мартина Скорсезе "Усопшие"), адаптированный сценарий (Тодд Филд и Том Перротта — уступили Уильяму Монахэну за фильм "Усопшие"), актер (Патрик Уилсон — уступил Форесту Уитакеру за фильм "Последний король Шотландии") и актриса (Кейт Уинслет — уступила Хелен Миррен за фильм "Королева").

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за женскую роль (Кейт Уинслет — уступила Хелен Миррен за фильм "Королева").


Интересные факты

Получив роль Сары, Кейт Уинслет сама предложила на роль Брэда Патрика Уилсона.

Когда Брэд мысленно сравнивает Сару (Кейт Уинслет) с Кэти (Дженнифер Коннелли), он называет Кэти высокой, а Сару маленькой. На самом деле Коннелли всего на полдюйма выше Уинслет.

В книге героя, сыгранного Патриком Уилсоном, зовут не Брэд, а Тодд. По всей видимости, имя было изменено, чтобы персонаж не вызывал ассоциаций с режиссером и соавтором сценария фильма Тоддом Филдом.

Роль педофила Ронни Джея Макгорви стала триумфальным возвращением на киноэкран актера Джеки Эрла Хейли, не снимавшегося с 1993 года. Все эти 16 лет безработный актер перебивался временными заработками — был коммерческим директором, водителем лимузина, реставратором мебели, охранником и даже разносчиком пиццы в Техасе. Успех в роли Ронни, принесшей Джеки Эрлу Хейли номинацию на "Оскар" и ряд премий критиков, вернул актера "в обойму".

В оригинальном романе Ронни внешне совершенно непохож на образ, созданный в фильме Джеки Эрлом Хейли: это страдающий избыточным весом лысеющий заядлый курильщик, носящий очки.

Персонаж Рэймонда Джея Барри, Рупор Боб, в романе вообще не фигурирует.

Среди книг Сары можно заметить роман Джона Апдайка "Супружеские пары", в котором также рассказывается о супружеских изменах в американской провинции.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#170 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 17 Июль 2014 - 02:11:54

Суббота, 19 июля

20.00
— телеканал Перец

(повтор — понедельник, 21 июля, 1.30)

РОККИ БАЛЬБОА (Rocky Balboa)

США. 2006. 102 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский, испанский.

Спортивно-психологическая драма по персонажам Сильвестра Сталлоне.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Жизнь не кончена, пока она не кончена.

30 лет назад "Рокки" получил "Оскар", став лучшим фильмом 1976 года. Теперь Рокки возвращается в XXI столетии.

История величайшего лузера нашего времени... возвращается на один финальный раунд.

Никогда не сдавайся. И никогда не теряй веру.

Это не о том, как ты ударишь, а о том, как ты можешь держать удар и продолжать двигаться вперед.

Последний гонг вот-вот прозвенит.

Нанеси нокаутирующий удар.

Пока он жив — бой не закончен!


Экс-боксеру Рокки Бальбоа уже 60. Похоронив любимую жену Эдриан, бывший Итальянский Жеребец живет по инерции. Всё, что ему осталось, — это травить боксерские байки в собственном ресторане, по привычке пикироваться с шурином Поли да тщетно пытаться наладить отношения со взрослым сыном Рокки-младшим... А может быть, жизнь еще не кончена? Ведь в смоделированном на компьютере боксерском поединке с действующим чемпионом Мейсоном Диксоном (в этой роли — трижды чемпион мира по боксу в полутяжелом весе Антонио Тарвер) виртуальный Итальянский Жеребец одержал победу нокаутом! И Рокки решает доказать всем, и в первую очередь самому себе: Итальянский Жеребец — еще далеко не старая кляча!..

Сильвестр Сталлоне показал, что, оставаясь отличным актером, он стал не только отличным сценаристом, но и отличным режиссером, сумевшим вывести на новый уровень оригинальный образ Рокки Бальбоа, очистив его от плевел собственных мусорных сиквелов. Новый фильм, как и первый, лишь номинально является спортивной драмой — а на самом деле он вовсе не о спорте. Он — о месте человека в этой жизни, о том, что "жизнь не кончена, пока она не кончена", и о том, что "важно не то, как ты ударишь, а то, как ты умеешь держать удар". Эти истины Сталлоне, бывший полупаралитик, знает не понаслышке и рассказывает о них не менторским тоном, а мягким, чуть лукавым тоном отца, говорящего со строптивым, но любимым сыном. И к его словам стоит прислушаться. И вот еще что: фильм хорош не только для зрителей старших поколений, которые могут узнать в герое самих себя. Молодые рано или поздно тоже станут стариками — и лучше, если они будут знать, что и после 60-ти жизнь только начинается!

Заявленный бюджет фильма — $24,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $155,721,132.
Из них в США — $70,270,943.

Производство — "Чартофф/Уинклер".
Заказчики — "Метро-Голдвин-Майер Пикчерс", "Коламбия Пикчерс" и "Революшн Студиос".
Права — "Метро-Голдвин-Майер Пикчерс Инк.", "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк." и "Революшн Студиос Дистрибьюшн Компани".

Производственный период: октябрь 2005 — февраль 2006.
Съемочный период: 2 декабря 2005 — 11 февраля 2006.
Натурные съемки — Лас-Вегас (штат Невада, США), Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) и Филадельфия (штат Пенсильвания, США).
Премьера: 20 декабря 2006 (США).

Постановщик трюков — Марк Де Алессандро.
Технический консультант по боксу — Роб Сейл.

Оптические и визуальные эффекты — студия "Пасифик Тайтл энд Арт".
Супервайзер визуальных эффектов — Марк Фрёйнд.
Цифровой мультипликационный компьютерный бой — студия "Блэр": супервайзер визуальных эффектов — Дэвид Стиннетт, супервайзер мультипликации — Деррон Росс.
Координатор специальных эффектов — Джон Хартигэн.
Пластический грим — Мэтью Даблъю Мангл.
Грим — Скотт Эйч Эддо.

Костюмы — Гретхен Патч.
Художник — Франко-Джакомо Карбоне.
Декоратор — Роберт Гринфилд.
Оператор — Кларк Мэтис.
Монтаж — Шон Альбертсон.

Композитор — Билл Конти.

"Вернуть тебя" (Take You Back): музыка и текст — Фрэнк Сталлоне, исполнение — Фрэнк Сталлоне и Валентайн.
"Вставай" (Get Up): музыка и текст — Фрэнк Сталлоне, Томас Марольда и Дональд Джонсон, исполнение — Ди-Джон при участии Фрэнка Сталлоне.
"Ты разбудила во мне сердце" (You Wake Up the Heart in Me): музыка и текст — Фрэнк Сталлоне и Томас Марольда, исполнение — Фрэнк Сталлоне.

Исполнительные продюсеры — Ирвин Уинклер и Роберт Чартофф.
Продюсеры — Чарльз Уинклер, Билли Чартофф, Дэвид Уинклер и Кевин Кинг.

Сценарист и режиссер — Сильвестр Сталлоне.

В главных ролях: Сильвестр Сталлоне (Рокки Бальбоа), Бёрт Янг (Поли), Антонио Тарвер (Мейсон Диксон), Джеpальдина Хьюз (Мэри), Мило Вентимилья (Роберт Бальбоа-младший), Тони Бёртон (Дюк), Эй-Джей Бенца (Эл-Си), Джеймс Фрэнсис Келли III (Степс).

В фильме также снимались: Генри Джи Сандерс (Мартин), Педро Ловелл (Спайдер Рико), Ана Герена (Изабель), Анджела Бойд (Энджи), Луис Джансанте (головорез в баре), Морин Шиллинг (барменша в "Лакис") и другие.

Дубляж — студия "Невафильм".

Режиссер дубляжа — Илья Макаров.

Роли дублировали: Артур Ваха (Рокки Бальбоа), Гелий Сысоев (Поли), Александр Большаков (Мейсон Диксон), Анжелика Неволина (Мэри), Андрей Тенетко (Лу Ди Белла), Вадим Яковлев (Мартин), Олег Куликович (ведущий телеканала "И-эс-пи-эн" / комментатор телеканала "Эйч-би-оу"), Виктор Костецкий (член комиссии / мистер Томилсон), Юрий Лазарев (член комиссии / комментатор телеканала "Эйч-би-оу" / репортер журнала "Ринг"), Дмитрий Витов (комментатор телеканала "Эйч-би-оу"), Вадим Никитин (комментатор ринга) и другие.


Камео

Известный боксерский промоутер Лу Ди Белла — в роли самого себя.

Легендарный боксер Майк Тайсон — в роли самого себя.

Спортивные комментаторы Вудроу Даблъю Пэйдж, Скип Бэйлесс и Джей Кроуфорд — в ролях комментаторов телеканала "И-эс-пи-эн".

Телеведущие Брайан Кенни, Дана Джейкобсон и Чак Джонсон — в ролях ведущих телеканала "И-эс-пи-эн".

Спортивные комментаторы Джим Лампли, Ларри Мерчант и Макс Келлерман — в ролях комментаторов телеканала "Эйч-би-оу".

Легендарный комментатор боксерских поединков Лирой Найман — в роли самого себя.

Писатель и спортивный обозреватель Берт Рэндольф Шугар — в роли репортера журнала "Ринг".

Спортивный обозреватель Бернард Фернандес — в роли обозревателя Боксерской ассоциации Америки.

Спортивный тренер Гуннар Петерсон — в роли тренера по тяжелой атлетике.

Комментатор боксерских поединков Майкл Баффер — в роли комментатора ринга.

Профессиональный рефери Джо Кортес — в роли рефери.

Младший брат Сильвестра Сталлоне Фрэнк Сталлоне — в роли постоянного клиента ресторана Рокки.

Легендарный телеведущий и комментатор боксерских поединков Стю Нэхан — озвучил голос комментатора компьютерного боя.

Каскадер и телохранитель Сильвестра Сталлоне Гэри Комптон — в роли охранника.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#171 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 17 Июль 2014 - 04:05:42

Воскресенье, 20 июля

1.00
— телеканал ТНТ

УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ (Gone with the Wind)

США. 1939. 225 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Романтическая костюмная драма по одноименному роману Маргарет Митчелл, легшему в основу мюзиклов Гарольда Роума (1970), Жерара Пресгюрвика (2003) и Маргарет Мартин (2008).

Самая великолепная картина всех времен.

Для тысяч тех, кто помнит эти беспрецедентные драму, действие и любовь! Для новых тысяч, которые увидят это чудо впервые! Захватывающее дух зрелище, вдохновенное игра величайшего состава актеров из всех, когда-либо собранных! Самая захватывающая экранная история любви! Самая обсуждаемая картина всех времен!


"Была когда-то страна искусных наездников и хлопковых полей, звалась она Старым Югом... Там, в дивных уголках, застыла в прощальном поклоне сама галантность... Там жили последние рыцари и прекрасные дамы, последние хозяева и их рабы... Теперь об этом можно прочитать только в книгах, теперь это не более чем сон, который трудно забыть. Это целый мир, унесенный ветром..."

Легендарная кинокартина, повествующая о любви Ретта Батлера и Скарлетт О'Хары на фоне трагических событий гражданской войны в США.

Заявленный бюджет фильма — $3,900,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $400,176,459.
Из них в США — $198,676,459.

Производство — "Селзник Интернэшнл" в ассоциации с "Метро-Голдвин-Майер".
Дистрибьютор — "Лоевс Инкорпорейтед".
Права — "Селзник Интернэшнл Пикчерс, Инк.".

Съемочный период: 10 декабря 1938 — 11 ноября 1938.
Натурные съемки — Агура, Агура-Хиллз, Лос-Анджелес, Пасадена, Чико, Калабасас, Северная Калифорния, Малибу-Лейк, Большое Медвежье озеро, национальный заповедник Сан-Бернардино, Сайми-Вэлли (штат Калифорния, США), штат Джорджия (США), Норт-Литтл-Рок (штат Арканзас, США).
Павильонные съемки — студии "Селзник Интернэшнл" и "Метро-Голдвин-Майер" (Калвер-Сити, штат Калифорния, США) и студия "Юнайтед Артистс" (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния).
Премьера: 15 декабря 1939 (штаты Атланта и Джорджия, США).

Постановщик трюков и трюковой дублер Кларка Гейбла — Якима Кэнатт (без указания в титрах).

Историк — Уилбур Джи Куртц.

Специальные съемочные эффекты — Джек Косгроув.
Супервайзер механических эффектов — Дон Масгрейв (без указания в титрах).
Пиротехнические эффекты — Ли Завитц (без указания в титрах).
Грим — Монти Уэстмор (без указания в титрах).

Костюмы — Уолтер Планкетт.
Художник — Уильям Кэмерон Мензис.
Декоратор — Эдвард Джи Бойл.
Оператор — Эрнест Хэллер.
Монтаж — Хэл Си Керн.

Композитор — Макс Штайнер.

Дополнительная музыка — Адольф Дойч и Хайнц Румхельд (без указания в титрах).
Хореографы — Фрэнк Флойд и Эдди Принц (без указания в титрах).

Продюсер — Дэвид О. Селзник.

Сценарист — Сидни Хауард (а также Бен Хект, Дэвид О. Селзник, Джо Сверлинг и Джон ван Друтен — без указания в титрах).

Режиссер — Виктор Флеминг (а также Джордж Кьюкор и Сэм Вуд — без указания в титрах).

В главных pолях: Клаpк Гейбл в роли Ретта Батлера, Вивьен Ли в роли Скарлетт О'Хары, Лесли Хауард в роли Эшли Уилкс, Оливия де Хэвилленд в роли Мелани Хэмилтон.

В ролях: Томас Митчелл (Джеральд О'Хара), Барбара О'Нилл (Эллен О'Хара), Эвелин Киз (Сьюллен О'Хара), Энн Рэзерфорд (Кэррин О'Хара), Джордж Ривз (Стюарт Тарлтон), Фред Крейн (Брент Тарлтон), Хэтти Макдэниел (Мамочка), Оскар Полк (Порк), Баттерфляй Маккуин (Присси), Виктор Джори (Джонас Уилкерсон), Эверетт Браун (Большой Сэм).

Также в ролях: Говард Хикман (Джон Уилкс), Алисия Ретт (Индия), Рэнд Брукс (Чарльз Хэмилтон), Кэрролл Най (Фрэнк Кеннеди), Лора Хоуп Крьюс (тетушка Питтипат Хэмилтон), Эдди Андерсон (дядюшка Питер), Гарри Дэвенпорт (доктор Миди), Леона Робертс (миссис Миди), Джейн Дарвелл (миссис Мерриуэтер), Она Мансон (Белль Уотлинг) и другие.

Режиссер дубляжа — Алла Гончарова.

Роли дублировали: Евгений Карельских (Ретт Батлер), Светлана Дирина (Скарлетт О'Хара), Аристарх Ливанов (Эшли Уилкс), Алина Покровская (Мелани Хэмилтон), Всеволод Ларионов (Джеральд О'Хара), Алексей Борзунов (Джонас Уилкерсон), Рудольф Панков (Фрэнк Кеннеди), а также Алексей Золотницкий, Алексей Инжеватов и другие.


Награды

8 пpемий "Оскаp" (США): фильм, pежиссеp (Виктор Флеминг), актpиса (Вивьен Ли), актpиса втоpого плана (Хэтти Макдэниел), адаптиpованный сценаpий (Сидни Хауард), опеpатоpы цветного фильма (Эрнест Холлер и Рэй Реннахан), художник и монтаж (Хэл Си Керн и Джеймс И. Ньюком).

Техническая премия Американской киноакадемии (США) за первопроходство в использовании координированного оборудования (инженер механики Дон Масгрейв).

Почетная медаль Американской киноакадемии (США) за выдающиеся достижения в использовании цвета для усиления драматизма (художник Уильям Кэмерон Мензис).

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за женскую роль (Вивьен Ли).

Почетная медаль издания "Фотоплэй" (США).

Премия "Выбор народа" (США) в номинации "любимый фильм всех времен" (присуждена в 1989 году).


Номинации

5 номинаций на премию "Оскар" (США): актер (Кларк Гейбл — уступил Роберту Донату за фильм "До свиданья, мистер Чипс"), актриса второго плана (Оливия де Хэвилленд — уступила Хэтти Макдэниел за фильм "Унесенные ветром"), музыка (Макс Штайнер — уступил Герберту Стозерту за фильм "Волшебник страны Оз"), специальные эффекты (Джек Косгроув, Фред Олбин и Артур Джонс — уступили Фреду Серсену и Эдмунду Эйч Хансену за фильм "Пришли дожди") и запись звука (Томас Ти Маултон — уступил Бернарду Би Брауну за фильм "Когда наступает завтра" ("Задержите рассвет")).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#172 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 17 Июль 2014 - 17:09:04

Воскресенье, 27 июля

1.30 — 1 канал


ПАРНИ НЕ ПЛАЧУТ (Boys Don't Cry)

США. 1999. 118 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Биографическая драма о жизни, любви и трагической гибели одного из самых известных американских транссексуалов Брэндона Тины (1972-1993).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Правдивая история об обретении мужества быть самим собой.

1993 год, маленький городок Фоллз-Сити, штат Небраска. Недавно приехавший сюда 20-летний парень Брэндон Тина быстро становится популярной личностью, притягивая всеобщее внимание. Устроившись на работу, он вливается в компанию самых крутых пацанов и от всей души наслаждается свободой: пьет, сквернословит и проводит время с местной шпаной. Но вместе с тем, нет в округе более чуткого и внимательного к людям человека. Конечно, девушки обращают на новичка пристальное внимание. Вскоре Брэндон по уши влюбляется в мечту всех местных парней, красавицу Лану Тисдел, и та отвечает ему взаимностью...

Казалось бы — обычная, почти пасторальная история из жизни американской глубинки. Но молодой кpасавец скpывает стpашную для этих мест и времени тайну: он — транссексуал, то есть его биологический пол не соответствует его гендерной самоидентификации. Да-да, плейбой Брэндон Тина был рожден как Тина Бpэндон — и под расхристанным одеянием провинциального парня скрывается тело девушки. Похоже, что прекрасная Лана готова быть верной своему возлюбленному, кем бы он ни оказался... Но обывательская нетерпимость и провинциальная ксенофобия толкают бывшего парня Ланы Джона Лоттера и его приятеля Тома Ниссена на преступление — трагедии не избежать...

Впечатляющий и трогательный, но очень тяжелый и печальный фильм о реальных событиях, которые привлекли широкое общественное внимание к проблеме насилия над представителями ЛГБТ и способствовали активизации борьбы за расширение законодательного определения "преступления на почве ненависти" на понятия "сексуальная ориентация" и "гендерная идентичность". Мощная актерская работа Хилари Суонк, сразу выведшая актрису в звезды мировой величины.

Заявленный бюджет фильма — $2,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $11,540,607.

Производство — "Киллер Филмз" и "Харт-Шарп Энтертэйнмент".
Заказчики — "Фокс Сёрчлайт Пикчерс" и "Индепендент Филм Ченнел Продакшнс".
Дистрибьютор — кинокорпорация "Двадцатый век Фокс".
Права — кинокорпорация "Двадцатый век Фокс".

Съемочный период: 19 октября 1998 — 24 ноября 1998.
Натурные съемки — штат Техас (США) и Нью-Йорк (дополнительные съемки).
Премьера: 2 сентября 1999 (МКФ в Венеции, Италия).

Постановщики трюков — Расселл Тауэри и Бен Логгинс.
Каскадеры — Тим Бьюкенен, Джерами Хилл и Дайан Тауэри.

Оптические эффекты — студия "Кастем Филм Эффектс" и Марк Дорнфельд.
Специальные эффекты — Джек Беннетт.
Грим, прически и гримэффекты — Рене Ле Киер.
Грим (дополнительные съемки) — Джейн Чой.

Костюмы — Виктория Фаррелл.
Художник — Майкл Шоу.
Оператор — Джим Дено.
Оператор (дополнительные съемки) — Джо Арчидьяконо.
Монтаж — Ли Перси и Трейси Грэнджер.

Композитор — Натан Ларсон.

"Самые синие глаза в Техасе" (Bluest Eyes in Texas): музыка и текст — Вэн Стивенсон, Дейв Роббинс и Тим Дюбуа, исполнение — Натан Ларсон и Нина Перссон.
"Самые синие глаза в Техасе" (Bluest Eyes in Texas): музыка и текст — Вэн Стивенсон, Дейв Роббинс и Тим Дюбуа, исполнение — Хлоя Севиньи, Алисия Горансон и Элисон Фолленд.
"Парни не плачут" (Boys Don't Cry): музыка и текст — Роберт Смит, Лоренс Толхёрст и Майкл Демпси, исполнение — Натан Ларсон.

Музыкальный супервайзер — Рэндалл Постер.

Исполнительные продюсеры — Памела Коффлер, Джонатан Серинг, Кэролайн Каплан и Джон Шлосс.
Продюсеры — Джеффри Шарп, Джон Нарт, Эва Колоднер и Кристин Вейчон.

Сценаристы — Кимберли Пирс и Энди Бинен.
Дополнительные диалоги — Лори Уикс.

Режиссер — Кимберли Пирс.

В главных ролях: Хилари Суонк (Брэндон Тина), Хлоя Севиньи (Лана Тисдел), Питер Сарсгаард (Джон Лоттер), Брендан Секстон III (Том Ниссен), Элисон Фолленд (Кейт), Алисия Горансон (Кэндис), Мэтт Макграт (Лонни), Роб Кэмпбелл (Брайан) и Жаннетта Арнетт в роли мамы Ланы.

В фильме также снимались: Шайенн Рашинг (Николь), Роберт Прентисс (водитель грузовика), Джош Риджвей (кассир "Квик-Стопа"), Крэйг Эриксон (водитель грузовика в "Квик-Стопе"), Стефани Сикрайст (Эйприл), Джерри Хэйнс (судья), Лу Перриман (шериф), Лиса Уилсон (Пэм), Джексон Кейн (Сэм Филлипс), Джозеф Гибсон (Том), Майкл Трипп (заторможенный подросток), Шейна Макклендон (девушка в машине), Либби Виллари (медсестра), Пэйдж Карл Григгс (Дейв, помощник шерифа), Гэйл Кронауэр (клерк).


Награды

Премия "Оскаp" (США) за женскую роль (Хилаpи Суонк).

Премия "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре драмы за женскую роль (Хилаpи Суонк).

2 премии "Золотой сателлит" (США) по разделу кино в жанре драмы: актриса (Хилаpи Суонк) и актриса второго плана (Хлоя Севиньи).

2 премии "Независимый дух" (США): актриса (Хилаpи Суонк) и актриса второго плана (Хлоя Севиньи).

Премия "Клотрудис" (США) за женскую роль (Хилаpи Суонк).

2 пpемии "Юный Голливуд" (США): pежиссеp и сценаpий.

Премия "Сеpебpяный Хьюго" за женскую роль (Хилаpи Суонк) на МКФ в Чикаго (США).

Премия за женскую роль (Хилаpи Суонк) на МКФ в Хихоне (Испания).

Приз зрительских симпатий на МКФ в Сент-Луисе (США).

Гран-при "Розовый бутон" на ЛГБТ-МКФ "Веpцаубеpт" (ФРГ).

2 премии на МКФ в Лондоне (Великобритания): премия ФИПРЕССИ (режиссер Кимберли Пирс) и премия Сатьяджита Рая (режиссер Кимберли Пирс).

4 премии на МКФ в Стокгольме (Швеция): сценаpий, актриса (Хилаpи Суонк), пpемия ФИПРЕССИ (режиссер Кимберли Пирс — за создание убедительной героической американской трагедии в маргинальном, сексуально альтернативном контексте) и приз зрительских симпатий.

Диплом на МКФ "Молодость" в Киеве (Украина) за полнометражный художественный фильм (с особым отличием за выдающуюся игру Хилари Суонк).

Премия Общества политических фильмов (США) за фильм по разделу "экспозе".

5 премий Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США): режиссер, адаптированный сценарий, актриса (Хилаpи Суонк), актриса второго плана (Хлоя Севиньи) и наиболее обещающая актриса (Хилаpи Суонк).

3 премии Бостонского Общества кинокритиков (США): новый фильммейкер (Кимберли Пирс), актриса (Хилаpи Суонк) и актриса второго плана (Хлоя Севиньи).

2 премии Национального Совета кинокритиков (США): выдающийся режиссерский дебют и женская роль-прорыв (Хилаpи Суонк).

2 премии Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США): актриса (Хилаpи Суонк) и актриса второго плана (Хлоя Севиньи).

2 премии Чикагской Ассоциации кинокритиков (США): актриса (Хилаpи Суонк) и актриса второго плана (Хлоя Севиньи).

Премия Национального Общества кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Хлоя Севиньи).

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за женскую роль (Хилаpи Суонк).

Премия Ассоциации кинокритиков Далласа — Форт-Уорта (США) за женскую роль (Хилаpи Суонк).

Премия Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США) за женскую роль (Хилаpи Суонк).

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за женскую роль (Хилаpи Суонк).

Премия Круга кинокритиков Санта-Фе (США) за женскую роль (Хилаpи Суонк).

Премия Торонтовской Ассоциации кинокритиков (Канада) за женскую роль (Хилаpи Суонк).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#173 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 09 Август 2014 - 16:22:01

Суббота, 9 августа

4.15
— телеканал Санкт-Петербург

ВЫКОРМИ ВОРОНА (Cría cuervos)

Испания. 1976. 110 минут. Цветной.

Язык оригинала: Испанский.

Психологический триллер/притча по оригинальной идее Карлоса Сауры.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Потому что ты уходишь...

У девятилетней Аны, не по годам серьезной, будто знающей некую тайну, умерла мать, а затем отец, причем в объятиях своей любовницы, кроме того, парализована бабушка, и сама девочка, в отличие от двух сестер, живет словно двойной жизнью, находясь и здесь, и там, где обитают иные сущности, видя то, о чем не подозревают другие. Тетя Паулина безуспешно пытается проникнуть в суть вещих снов и предсказаний Аны, воспринимая ее как испорченного ребенка, злое создание, подобное тому ворону из пословицы, который в ответ на заботу может "глаз выклевать". На самом-то деле, Саура вкладывает в название картины абсолютно противоположное символическое значение. Малолетняя воздаятельница мести за смерть своей матери может быть лишь "ангелом-истребителем", пророчествуя о подлинном "вороне зла", вскормленном всем другим на погибель...

Завораживающая и изысканная кинопритча, пронизанная настроением распада и ожидания чего-то нового. Один из лучших фильмов Карлоса Сауры, в котором его стиль иносказательной, зашифрованной притчи на грани между сном и реальностью, воображаемым и действительным отшлифован до блеска. В канун кончины Франко и падения фашистской диктатуры режиссер проницательно угадал почти мистический ореол смерти, окружающий испанскую действительность. Этот мир напоминает могильный склеп, кошмары и неотступные видения преследуют и не дают покоя, а жизнь почти неотличима от загробного существования.

Заявленный бюджет фильма — (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате Испании — ESP 96,752,812.

Производство — Элиас Керехета.
Заказчик — Эмилиано Пьедра.

Натурные съемки — Мадрид (Испания) и Кинтанар (провинция Сеговия, автономное сообщество Кастилия и Леон, Испания).
Премьера: 26 января 1976 (Мадрид).

Грим — Романа Гонсалес.

Костюмы — Майки Марин.
Художник — Рафаэль Пальмеро.
Оператор — Теодоро Эскамилья.
Монтаж — Пабло Х. дель Амо.

"Песня и танцы №5" (Canción y Danzas N.5): музыка — Федерико Момпоу.
"Ой, Марикрус!" (iAy, Maricruz!): музыка и текст — Хоакин Вальверде, Рафаэль де Лион и Мануэль Л. Кирога, исполнение — Империо Аргентина.
"Потому что ты уходишь" (Porque te vas): музыка и текст — Хосе Луис Пералес, исполнение — Жанетт.

Продюсер — Элиас Керехета.

Автор сюжета, сценарист и режиссер — Карлос Саура.

В ролях девочек: Ана Торрент (Ана), Кончи Перес (Ирен) и Майте Санчес (Майте).

В главных ролях: Джеральдина Чаплин (Мария, мать Аны / взрослая Ана), Моника Рандаль (тетя Паулина), Флоринда Чико (Роза).

В ролях: Хосефина Диас (бабушка Абуэла), Герман Кобос (Наколас Гаронтес), Эктор Альтерио (Ансельмо), Мирта Миллер (Амелия Гаронтес).

Озвучание: Хулиета Серрано (взрослая Ана — без указания в титрах).


Награды

Большой пpиз жюpи (пополам с фильмом Эрика Ромера "Маркиза фон О") на МКФ в Каннах (Фpанция).

Премия Круга киносценаристов (Испания) за режиссуру.

Премия Французского Синдиката кинокритиков (Франция) за иностранный фильм.

4 премии Нью-йоркской Ассоциации латиноамериканских критиков (США) по разделу кино: фильм, режиссер, актриса (Джеральдина Чаплин) и актер второго плана (Эктор Альтерио).


Номинации

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) за иностранный фильм (уступил фильму Этторе Сколы "Необычный день").

Номинация на премию "Сезар" (Франция) за иностранный фильм (уступил фильму Этторе Сколы "Мы так любили друг друга").

Номинация на премию "Сан-Хорди" (Испания) за лучший фильм (уступил фильму Хосе Луиса Борау "Браконьеры").


Интересные факты

Хотя в оригинальном названии картины фигурирует множественное число (cuervos — "вороны"), на русский язык заглавие принято переводить как "Выкорми ворона".

Съемки проходили в последние месяцы франкистского режима, а на экраны фильм вышел в январе 1976 года — уже после смерти Франко и падения фашистской диктатуры в Испании.

Картина стала самой коммерчески успешной в карьере режиссера Карлоса Сауры и продюсера Элиаса Керехеты.

Режиссер Карлос Саура так говорил об этом фильме: "Ану не столько занимает мысль о смерти, сколько ее распирает осознание собственного могущества — способности заставить исчезнуть кого угодно и заставить его появиться вновь: к примеру, способности вернуть покойную мать в повседневность одной только силой желания... События в этой истории развертываются в соответствии с желаниями и склонностями Аны, ребенка. До тех пор, пока мы не начинаем сомневаться в подлинности ее рассказа, ведь этот ребенок наделен очень живым воображением. Идея, которая толкнула меня на создание этого фильма, — это всего-навсего мысль об отождествлении дочери с матерью. То, до какой степени этот ребенок (как и прочие дети) погружен в то, что мы называем миром ребенка, в мир, который на самом деле в большей части создан взрослыми, мир подавленных чувств, где дети выступают как отражение или проекция взрослых. Детям пришлось бы уничтожить взрослых, чтобы освободиться от их влияния, — и Ана в глубине души понимает это".

Когда режиссера попросили объяснить причину страданий Аны, он ответил: "Выкорми ворона" — грустный фильм, да. Но причиной тому моя убежденность, что детство — это ужаснейшая пора нашей жизни. Я хотел показать, что в детстве вы не понимаете, куда идете. Вас просто берут и уводят, насильно толкают куда-то, и вы в постоянном страхе. Вы не знаете куда идете, не знаете кто вы и что собираетесь делать. Это время ужасающей неизвестности".


Интересные цитаты, реминесценции и совпадения

Интересно, что по-испански, по-английски и по-русски в названии фильма оба слова начинаются с одной буквы: Cría cuervos, Raise Ravens и "Выкорми ворона" соответственно.

В фильме развита идея Луиса Бунюэля из фильма "Попытка преступления" (1955) о ребенке, который верит, что может убивать одной силой мысли.

Название фильма — это первая часть испанской пословицы: Cría cuervos y te arrancarán los ojos ("Выкорми ворона, а он выклюет тебе глаза"). Обычно эту фразу относят к неблагодарным или плохо воспитанным детям. Однако в названии также просматривается намек на то, что любое зло, в том числе совершенное по отношению к народу, однажды возвратится к тому, кто его сотворил.

Сама фраза Cría cuervos y te arrancarán los ojos приписывается Альваро де Луне, герцогу Трухильо — коннетаблю Кастилии и великому магистру ордена Святого Иакова, который фактически правил страной при малолетнем короле Хуане II. По легенде, однажды на охоте герцог встретил слепого нищего с ужасными шрамами вместо глаз. На вопрос сеньора нищий рассказал, что три года он выкармливал ворона, заботился о нем, но однажды тот напал на него и выклевал ему глаза. Считается, что тогда дон Альваро и произнес эти слова.

В качестве лейтмотива фильма звучит трогательная песня Хосе Луиса Пералеса "Потому что ты уходишь" (Porque te vas) в исполнении испанской певицы Жанетт. Несмотря на танцевальную аранжировку и заразительный ритм, эта песня очень горькая и печальная. Смысл лейтмотива в том, что маленькая Ана не понимает и не принимает смерть, видя в ней лишь уход.

Благодаря успеху фильма, эта композиция стала одной из самых известных в мире испаноязычных песен и едва ли не самой часто перезаписываемой (уступая только Bésame Mucho). В нашей стране известна русскоязычная кавер-версия "В последний раз", записанная группой "Веселые ребята" с вокалом Людмилы Барыкиной в 1978 году. Русский текст, написанный Владимиром Луговым, не является ни переводом, ни пересказом оригинального текста, но вполне соответствует оригиналу по духу и настроению, что позволило сделать кавер-версию в аутентичной аранжировке.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#174 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 20 Сентябрь 2014 - 01:21:01

Суббота, 20 сентября

11.25
— телеканал Домашний

ЗНАХАРЬ (Znachor)

ПНР. 1981 (вып. 1982). 128 минут (1 серия: "Антон Козиба", 2 серия: "Мария Иоланта Вильчур"). Цветной.

Язык оригинала: Польский.

Ретро-мелодрама, вторая экранизация одноименной повести Тадеуша Доленги-Мостовича.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Действие происходит в довоенной буржуазной Польше. Профессор Рафал Вильчур, знаменитый врач-хирург, в восьмую годовщину своей свадьбы узнает, что жена, полюбив другого, оставила его и забрала маленькую дочку. Рафал не в силах справиться со своим горем. В состоянии тяжелой депpессии он напивается и становится жертвой нападения гpабителей. Жестоко избитый и обобранный до нитки, Рафал теpяет память и отправляется бродяжничать. Проходят годы. Странствуя под именем Антона Козибы, Вильчур попадает в маленький городок и находит приют в семье зажиточного мельника Прокопа. Тут-то и выясняется, что pуки великого хиpуpга остались такими же умелыми, как и пpежде: ему удается поставить на ноги искалеченного равнодушным местным врачом сына мельника Василька, и хозяин в благодарность принимает Антона Козибу как родного в свою семью. Вскоре слава о стpанном боpодатом знахаре, который творит настоящие чудеса исцеления и при этом ни с кого не берет денег за лечение, pаспpостpаняется по всей окpуге. Такая конкуренция очень не нравится местному доктору Павлицкому...

Параллельно развивается история соседской девушки Марыси, которая влюблена в красавца Лешека. Ее чувство взаимно, но проблема в том, что Марыся — простая продавщица из городской лавочки, а Лешек — молодой аристократ, представитель богатого и знатного рода графов Чиньских. И его родители, особенно мать, суровая и властная графиня Элеонора, категорически против столь невыгодной партии для своего сына. А тем временем за Марысей ухаживает и местный "первый парень на деревне" Зенек, работающий в городской таверне. Но у грубого и недалекого Зенека нет шансов против немного надменного, но искреннего и благородного графа Чиньского. Зависть и ревность, отравляющие душу простака из таверны, в конце концов приводят к трагедии. Тут-то и пригодятся золотые руки профессора Вильчура...

Совершенно изумительный фильм, имевший колоссальный успех в советском прокате. Вот вроде — мелодрама мелодрамой, со всеми атрибутами латиноамериканского телесериала: и потерянная память, и потерянная дочка, и бедная "Изаура", и благородный "Тобиас", и злая "Роза", и два "злодея", и романтическая любовь, и исцеление калеки, и суд над невиновным, и еще черта в ступе... А смотрится на одном дыхании и трогает до слез. Значит, вот можно же, можно и махровую мелодраму сделать потрясающе!

Производство — "Зодиак" и "Зесполи Фильмове".
Права — "Фильм Польский".

Натурные съемки — Бельск-Подляшский (Подляшское воеводство, ПНР, ныне Польша).
Премьера: 12 апреля 1982 (ПНР).

Консультанты — доктор медицины, профессор Здислав Лапиньский, доктор Мечислав Ковальский и Йожеф Гржещак.

Грим — Регина Шосслер и Тадеуш Шосслер.
Костюмы — Марта Коберска.
Художники — Тереза Смус и Ежи Шесский.
Декораторы — Тереза Смус и Марек Моравский.
Оператор — Ежи Госьцик.
Монтаж — Зенон Пиорецкий.

Композитор — Петр Марчевский.

Музыкальный консультант — Анна Ижиковска.

Директор картины — Вильгельм Холлендер.

Сценаристы — Яцек Фуксевич и Ежи Гоффман.

Режиссер — Ежи Гоффман.

В заглавной роли — Ежи Биньчицкий (профессор Рафал Вильчур / знахарь Антон Козиба).

В главных ролях: Анна Дымна (Марыся) и Томаш Стокингеp (граф Лешек Чиньский).

В ролях: Беpнаpд Ладыш (Прокоп), Аpтуp Баpцис (Василь), Анджей Копичиньский (доктор Павлицкий), Петр Грабовский (Зенек), Божена Дыкель (Соня), Мария Хомерска (графиня Элеонора Чиньска), Игорь Смяловский (граф Чиньский-отец), Ежи Треля (Самуэль Обедзиньский), Петр Фрончевский (Добранецкий), Густав Люткевич (начальник полиции).

В фильме также снимались: Ирена Буравска, Ирина Пескова, Аркадиуш Бажак, Ежи Блок, Чеслав Богданьский, Казимеж Ивиньский, Анджей Красицкий, Войцех Пилярский, Богуслав Сохнацкий, Анджей Шалавский, Йожеф Збирог и другие.

Дубляж — киностудия "Мосфильм".

Режиссер дубляжа — Евгений Ильинов.

Роли дублировали: Николай Граббе (профессор Рафал Вильчур / знахарь Антоний Косиба), Ольга Гобзева (Марыся), Алексей Золотницкий (граф Лешек Чиньский), Алексей Сафонов (Прокоп), Лариса Данилина (Соня), Александр Рыжков (Василь), Игорь Ясулович (доктор Павлицкий), Владимир Прокофьев (Добранецкий), Михаил Кокшенов (Зенек), Антонина Кончакова (графиня Элеонора Чиньска), Владимир Балашов (граф Чиньский-отец), Сергей Яковлев (Самуэль Обедзиньский) и другие.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#175 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 27 Сентябрь 2014 - 22:01:04

Пятница, 3 октября

23.40
— телеканал ТВ Центр

ЛЕОН (Léon)

Франция. 1994. 110 минут (режиссерская версия — 136 минут). Цветной.

Языки оригинала: Английский/французский.

Триллер/драма по оригинальной идее Люка Бессона.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Если вы хотите, чтобы работа была выполнена успешно, наймите профессионала.

Он двигается без звука. Убивает без эмоций. Исчезает без следа.

Только 12-летняя девочка... знает его слабость.

Идеальный убийца. Невинная девочка. У них не осталось никого, кроме друг друга.

Месть — это жестокая игра... даже для профессионала.

Вы не можете остановить того, кого не видно.

Вы не знаете всего.

Каждый умирает за себя.

Ради хорошо выполненной работы...


Действие фильма разворачивается в Америке, в Нью-Йорке. В съемной квартире тихо и незаметно живет профессиональный наемный убийца Леон. Однажды он становится свидетелем расправы над семьей соседской девочки Матильды, неприятный папаша которой перешел дорогу безжалостному коррумпированному полицейскому Стэнсфилду. И бесчувственный киллер, в душе которого, казалось, умерли все чувства, берет девочку под свое крыло, пообещав ей отомстить за убийство братишки — его единственного из семьи Матильда любила. Так начинается эта жестокая и ломающая все стандарты история любви — любви 45-летнего киллера-профессионала и 12-летней девочки...

В авторской режиссерской версии — потрясающий фильм о запретной любви, в продюсерской прокатной версии — захватывающее и оригинальное, но ощутимо "приглаженное, причесанное, напудренное и кастрированное" кино.

Заявленный бюджет фильма — FRF 115,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $19,501,238.

Производство — "Гомон" и "Ле Фильм дю Дофин".
Заказчик — "Гомон".
Права — "Гомон" и "Ле Фильм дю Дофин".

Съемочный период: 1 июня 1993 — 7 октября 1993.
Натурные съемки — Нью-Йорк-Сити (штат Нью-Йорк, США), Хобокен и Западный Нью-Йорк (штат Нью-Джерси, США), Париж (Франция)
Премьера: 14 сентября 1994 (Франция).

Постановка трюков — Пит Букосси.
Постановка трюков (Франция) — Патрик Кодерлье (без указания в титрах).
Специальные эффекты — Ники Оллдер.
Грим — Женевьева Пейраляд.
Грим (Нью-Йорк) — Джиджи Уильямс.

Костюмы — Магали Гвидаски.
Художник — Дэн Уил.
Декоратор — Франсуаза Бенуа Фреско.
Оператор — Тьерри Арбогаст.
Монтаж — Сильви Ландра.

Композитор и аранжировщик — Эрик Серра.

Исполнительный продюсер — Клод Бессон.
Продюсер — Патрис Леду (без указания в титрах).

Сценарист и режиссер — Люк Бессон.

В главных ролях: Жан Рено (Леон), Гэри Олдман (Стэнсфилд), Натали Портман (Матильда) и Дэнни Айелло (Тони).

В ролях: Питер Эппл (Малки), Майкл Бадалукко (отец Матильды), Эллен Грин (мать Матильды), Фрэнк Сенгер (Толстяк)

В фильме также снимались: Элизабет Реген (сестра Матильды), Карл Джей Матусович (брат Матильды), Люций Уайатт "Чероки" (Тонто), Эрик Шалье (начальник охраны), Люк Бернар (Мики) и другие.


Награды

Пpемия "Чешский лев" (Чехия) за иноязычный фильм.

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука в иностранном фильме.


Номинации

7 номинаций на премию "Сезар" (Франция): фильм (уступил фильму Андре Тешине "Дикие тростники"), режиссер (Люк Бессон — уступил Андре Тешине за фильм "Дикие тростники"), актер (Жан Рено — уступил Жерару Ланвену за фильм "Любимый сын"), композитор (Эрик Серра — уступил Збигневу Прайснеру за фильм "Три цвета: Красный"), оператор (Тьерри Арбогаст — уступил Филиппу Руссло за фильм "Королева Марго"), монтаж (Сильви Ландра — уступила Жюльетте Вельфлинг за фильм "Смотри, как падают люди") и звук (Франсуа Груль, Пьер Экскофье, Жерар Ламп и Брюно Тарьер — уступили Жан-Полю Мюгелю и Доминику Аннекину за фильм "Фаринелли-кастрат").

Номинация на премию Японской киноакадемии (Япония) за иностранный фильм (уступил фильму Фэнка Дарабонта "Побег из Шоушенка").
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#176 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 25 Октябрь 2014 - 20:51:32

Суббота, 25 октября

23.30
— телеканал Россия-К

ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО В ПАРИЖЕ (Ultimo tango a Parigi / Le dernier tango a Paris / Last Tango in Paris)

Италия — Франция. 1972. 136 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, французский.

Эротико-психологическая драма по оригинальной идее Бернардо Бертолуччи.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Потеряв жену, покончившую с собой, а с нею и смысл жизни, прокляв Бога и ожесточившись на весь мир, пожилой американец Пол неожиданно влюбляется в юную француженку Жанну — и всё утраченное начинает к нему возвращаться. Пытаясь убежать — каждый от своего прошлого, — Пол и Жанна встречаются под вымышленными именами в съемном жилище где-то на задворках Парижа. Но прагматизм юной любовницы приводит к роковому концу этой неровной и неравной, тяжелой и жестокой связи...

Во всех отношениях исключительный, предельно откровенный фильм, оказавший огромное влияние на развитие мирового киноискусства.

Заявленный бюджет фильма — $1,250,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $36,144,000.

Производство — "ПЕА — Продуциони Эуропее Ассочиате" (Рим) и "Ле Продюксьон Артист Ассосье" (Париж).
Заказчик — Альберто Гримальди.
Дистрибьютор — "Юнайтед Артистс".
Права — "Юнайтед Артистс Корпорейшн".

Съемочный период: январь 1972 — март 1972.
Натурные съемки — Париж (Франция).
Премьера: 14 октября 1972 (МКФ в Нью-Йорке, США).

Картины на начальных титрах — Фрэнсис Бэкон.
Грим — Мод Бегон.

Костюмы — Гитт Магрини.
Художник — Мария Паола Майно.
Супервайзер по дизайну декораций — Фердинандо Скарфиотти.
Декоратор — Филипп Тюрлюр.
Оператор — Витторио Стораро.
Монтаж — Франко Аркалли в сотрудничестве с Роберто Перпиньяни.

Композитор и исполнитель саксофонных соло — Гато Барбьери.

Аранжировщик и дирижер — Оливер Нельсон.

Продюсер — Альберто Гримальди.

Сюжет — Бернардо Бертолуччи.
Сценаристы — Бернардо Бертолуччи и Франко Аркалли.
Дополнительные французские диалоги — Аньес Варда

Режиссер — Бернардо Бертолуччи.

В главной роли — Марлон Брандо (Пол).

В pолях: Мария Шнайдер (Жанна) и Мария Мики (мать Розы).

Также в ролях: Джованна Галлетти (проститутка), Гитт Магрини (мать Жанны), Катрин Альре (Катрин), Люс Маркан (Олимпия), Мари-Элен Брейа (Моник), Катрин Брейа (Мушетт), Дан Дьяман (звукоинженер), Катрин Золя (скрипт-гёрл), Мауро Маркетти (телеоператор).

А также Жан-Пьер Лео (Том) и Массимо Джиротти (Марсель).

В фильме также снимались: Питер Шоммер (ассистент телеоператора), Вероника Лазар (Роза), Рейчел Кестербер (Кристин), Рамон Мендисабаль (солист оркестра танго), Мими Пинсон (председатель жюри конкурса танго), Дарлин Лежитимю (консьержка), Жерар Лепаннек (грузчик), Стефан Козяк (грузчик), Арманд Абпланальп (клиент проститутки).


Награды

Специальная премия "Давид Донателло" (Италия) за актерскую игру (Мария Шнайдер — также за фильм "Дорогие родители").

Премия "Серебряная лента" (Италия) за режиссуру.

Премия Национального Общества кинокритиков (США) за мужскую роль (Марлон Брандо).

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за мужскую роль (Марлон Брандо).


Номинации

2 номинации на премию "Оскар" (США): режиссер (Бернардо Бертолуччи — уступил Джорджу Рою Хиллу за фильм "Афера") и актер (Марлон Брандо — уступил Джеку Леммону за фильм "Спасите тигра").

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре драмы: фильм (уступил фильму Уильяма Фридкина "Экзорцист) и режиссер (Бернардо Бертолуччи — уступил Уильяму Фридкину за фильм "Экзорцист).

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за мужскую роль (Марлон Брандо — уступил Уолтеру Мэттау за фильмы "Чарли Варрик" и "Пит и Тилли").

Номинация на премию Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (Бернардо Бертолуччи — уступил Джорджу Рою Хиллу, Эрнесту Би Вемайеру, Рэю Госнеллу-младшему и Чарльзу Дисмаксу за фильм "Афера").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за саундтрек (Гато Барбьери — уступил Нилу Даймонду за фильм "Чайка по имени Джонатан Ливингстон").
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#177 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Ноябрь 2014 - 02:41:15

Понедельник, 3 ноября

1.00
— телеканал ТНТ

МАГНОЛИЯ (Magnolia)

США. 1999. 188 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, немецкий, французский.

Фильм-притча по мотивам песен Эйми Манн.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Вещи теряются. Люди ищут. И когда идет дождь, все это сливается.

Безжалостная форма невероятных совпадений.

Фрэнк Мэки... ему нужно нравиться...
Эрл Партридж... ему нужно время...
Стэнли Спектор... ему нужен друг...
Клодия Уилсон... ей нужно измениться...
Линда Партридж... ей нужно кому-то помочь...
Дитя Викторин Донни... ему нужно отдать всё...
Джимми Гейтор... ему нужно прощение...
Джим Карринг... ему нужна любовь...

Том Круз... ему нужна власть...
Джейсон Робардс... ему нужно время...
Джереми Блэкман... ему нужен друг...
Мелора Уолтерс... ей нужен покой...
Джулианна Мур... ей нужно измениться...
Уильям Эйч Мейси... ему нужно отдать всё...
Филип Бейкер Холл... ему нужно прощение...
Джон Си Райлли... ему нужна любовь...
?.. ему нужны объяснения...


Эта история произошла в долине Сан-Фернандо в дождливый день, когда на небе не было ни облачка. Благодаря вмешательству высших сил, а также нагромождению совпадений, случайностей, поступков разных людей, их судьбы переплетутся, проникнув друг в друга, в течение одного дня, финал которого будет незабываемым...

Потрясающая ансамблевая притча с виртуозным сценарием, мастерской режиссурой и отличными актерскими работами.

Заявленный бюджет фильма — $37,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $48,451,803.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $22,455,976.

Производство — Джоанн Селлар и "Гуларди Филм Компани".
Заказчик — "Нью Лайн Синема".
Права — "Нью Лайн Продакшнс, Инк.".

Съемочный период: 12 января 1999 — 24 июня 1999.
Натурные съемки — Энджелас-Оукс, Лос-Анджелес и Большое Медвежье озеро (штат Калифорния, США), Большая Медвежья долина (Национальный парк Сан-Бернардино, штат Калифорния, США), озеро Пирамида (индейская резервация "Озеро Пирамида", штат Невада, США), Рено (штат Невада, США).
Павильонные съемки — Студио-сити (Лос-Анджелес, штат Калифорния).
Премьера: 8 декабря 1999 (США).

Постановщик трюков — Вебстер Уайнери.

Эпизод заглавных титров — студия "Бальмейер энд Эверетт, Инк.".
Художественные работы Клодии — Фиона Эппл и Мелора Уолтерс.

Супервайзер визуальных эффектов — Джо Леттери.
Специальные визуальные эффекты и мультипликация — студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик": продюсер визуальных эффектов — Камиль Жейе; супервайзер мультипликации — Пол Гриффин.
Эффекты лягушки — студия "Стив Джонсонс Экс-эф-экс Груп": супервайзер — Дэн Реберт.
Специальные эффекты — студия "Эффектс Консептс, Инк.": супервайзер — Лу Карлуччи.
Специальные гримэффекты (без указания в титрах) — Джоэл Харлоу и Дерик Уинго.
Грим — Тина Кэй Руслер.
Грим Тома Круза — Лоис Бёрвелл.
Грим Джулианны Мур — Илейн Офферс.

Костюмы — Марк Бриджес.
Художники — Уильям Арнольд и Марк Бриджес.
Декоратор — Крис Спеллман.
Оператор — Роберт Элсвит.
Монтаж — Дилан Тиченор.

Композитор — Джон Брайон.

Дополнительная музыка — Фиона Эппл.
Песни — Эйми Манн.

Исполнительные продюсеры — Майкл Де Лука и Линн Харрис.
Продюсеры — Джоанн Селлар и Пол Томас Андерсон.

Сценарист и режиссер — Пол Томас Андерсон.

В главных ролях: Джереми Блэкман в роли Стэнли Спектора, Том Круз в роли Фрэнка Ти-Джея Мэки, Мелинда Диллон в роли Розы Гейтор, Эйприл Грейс в роли Гвеновье, Луис Гусман в роли Луиса, Филип Бейкер Холл в роли Джимми Гейтора, Филип Симор Хоффман в роли Фила Пармы, Рики Джей в роли Бёрта Рэмси, Уильям Эйч Мейси в роли Донни Смита, Альфред Молина в роли Соломона Соломона, Джулианна Мур в роли Линды Партридж, Майкл Мерфи в роли Алана Клигмана, эсквайра, Джон Си Райлли в роли Джима Карринга, Джейсон Робардс в роли Эрла Партриджа, Мелора Уолтерс в роли Клодии Уилсон Гейтор.

В ролях: Майкл Боуэн в роли Рика Спектора, Генри Гибсон в роли Тёрстона Хауэлла, Фелисити Хаффман в роли Синтии, Эммануэль Л. Джонсон в роли Диксона, Дон Макмэнус в роли доктора Лэндона, Эйлин Райан в роли Мэри, Дэнни Уэллс в роли Дика Дженнингса.

В фильме также снимались: Орландо Джонс (Змей), Пэт Хили (сэр Эдмунд Уильям Годфри / мальчик из аптеки), Женевеьева Цвайг (миссис Годфри), Марк Флэннагэн (Джозеф Грин), Нил Флинн (Стэнли Берри), Род Маклахлэн (Дэниел Хилл), Аллан Граф (пожарный), Паттон Освальт (Делмер Дэрион) и другие.


Камео

Группа "Нью Уорлд Гармоника Трио" — в ролях губных гармонистов.

Режиссер, актер, сценарист и продюсер Боб Дауни-старший (Принц) — в роли режиссера телешоу "Что знают дети?".

Двоюродный брат Тома Круза, актер Уильям Мапотер — в роли ассистента режиссера телешоу "Что знают дети?".

Сценарист и режиссер фильма Пол Томас Андерсон — в роли сотрудника телешоу "Что знают дети?" (без указания в титрах).


Награды

Гpан-пpи "Золотой медведь" и пpемия читателей издания "Беpлинеp Моpгепошт" на МКФ в Берлине (ФРГ).

Премия "Золотой глобус" (США) по pазделу кино за мужскую роль второго плана (Том Круз).

Специальная пpемия "Золотой сателлит" (США) за выдающийся актеpский ансамбль в кинофильме.

Пpемия "Блокбастеp" (США) по pазделу дpамы в номинации "любимый актер втоpого плана" (Том Круз).

2 пpемии "Клотpудис" (США): фильм и актеp втоpого плана (Филип Симоp Хоффман — также за фильм "Талантливый мистеp Рипли").

Пpемия "Золотой жук" (Швеция) за иностpанный фильм.

Пpемия ФИПРЕССИ на МКФ в Сан-Себастьяне (Испания).

3 премии Национального Совета кинокритиков (США): актерский ансамбль, актеp втоpого плана (Филип Симоp Хоффман — также за фильм "Талантливый мистеp Рипли") и актриса второго плана (Джулианна Мур — также за фильмы "Карта мира" и "Идеальный муж").

Премия Чикагской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль второго плана (Том Круз).

3 премии Торонтовской Ассоциации кинокритиков (Канада): фильм, режиссер и сценарий (Пол Томас Андерсон — пополам с Чарли Кауфманом за фильм "Быть Джоном Малковичем").


Избранные номинации

3 номинации на премию "Оскар" (США): оригинальный сценарий (Пол Томас Андерсон — уступил Алану Боллу за фильм "Американская красавица" ("Красота по-американски")), актер второго плана (Том Круз — уступил Майклу Кэйну за фильм "Правила виноделов" ("Правила Дома сидра")) и оригинальная песня (Эйми Манн за песню "Спаси меня" (Save Me) — уступила Филу Коллинзу за песню "Ты будешь в моем сердце" из мультфильма "Тарзан").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) за оригинальную песню (Эйми Манн за песню "Спаси меня" (Save Me) — уступила Филу Коллинзу за песню "Ты будешь в моем сердце" из мультфильма "Тарзан").

5 номинаций на премию "Золотой сателлит" (США) по разделу кино в жанре драмы: фильм (уступил фильму Майкла Манна "Инсайдер" ("Свой человек")), режиссер (Пол Томас Андерсон — уступил Майклу Манну за фильм "Инсайдер"), оригинальный сценарий (Пол Томас Андерсон — уступил М. Найту Шьямалану за фильм "Шестое чувство"), актер второго плана (Том Круз — уступил Гарри Ленниксу за фильм "Тит") и оригинальная песня (Эйми Манн за песню "Спаси меня" (Save Me) — уступила Филу Коллинзу за песню "Когда она любит меня" из мультфильма "История игрушек-2").
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#178 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 08 Ноябрь 2014 - 16:18:34

ПРЕМЬЕРА НА ТВ!!!

Суббота, 8 ноября

16.30
— телеканал ТНТ

(повтор — воскресенье, 9 ноября, 12.00)

ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ (The Great Gatsby)

Австралия — США. 2013. 143 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Костюмная ретро-драма по одноимённому роману Ф. Скотта Фитцджеральда.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

ЛЕОНАРДО ДИ КАПРИО: Нельзя вернуть прошлое? Ну, конечно, можно!

КЭРИ МАЛЛИГАН: ...в нашей жизни для женщины самое лучшее быть хорошенькой дурочкой.

ТОБИ МАГУАЙР: Сдержанность в суждениях — залог неиссякаемой надежды. ...Я должен сознаться, что это имеет пределы.

ЭЛИЗАБЕТ ДЕБИЦКИ: Я только что выслушала совершенно невероятную историю... буду вас мучить.

ДЖОЭЛ ЭДГЕРТОН: Том и Дэйзи, они ломали вещи и людей, а потом убегали и прятались за свои деньги, свою всепоглощающую беспечность...

АЙЛА ФИШЕР: ...от всего её существа так и веяло энергией жизни, словно в каждой жилочке тлел готовый вспыхнуть огонь.

Нью-Йорк. 1927 год. Темп жизни стремительно меняется, дома становятся всё выше, вечеринки роскошнее, нравы свободнее, а спиртное дешевле. Расцвет безудержного веселья...


Роман Ф. Скотта Фитцджеральда "Великий Гэтсби" — признанная классика американской литературы. Именно эту книгу великий мистификатор Энди Кауфман читал недоумевающим студентам на своих выступлениях в университетах. Разумеется, роман не обойдён вниманием фильммейкеров: с 1926 по 2000 год было создано 4 экранизации — от масштабной голливудской мелодрамы до гламурного телефильма в духе "классика для не читающих книги". Ныне австралиец Баз Лурманн предлагает новое прочтение книги — в своём фирменном стиле постмодернистской феерии!

Проходя курс лечения от алкоголизма, Ник Каррауэй рассказывает психологу удивительную историю из своей юности, которая была озарена призрачным светом знакомства с одним необыкновенным человеком… Итак, ревущие двадцатые — времена небывалого экономического подъема, радужных надежд, свободных нравов, тотальной урбанизации и восхождения бутлегеров, будущих гангстерских королей. Ник, промышляющий продажей облигаций, приезжает на Лонг-Айленд, где снимает дом в надежде войти в блистающий разноцветными огнями мир американского высшего общества.

На противоположном берегу бухты, сразу за буем, манящим в ночи зелёным огоньком, стоит особняк Дэйзи Бьюкенен, кузины Ника, и её мужа Тома. А рядом с домом Ника возвышается роскошный замок, в котором каждую субботу закатываются грандиозные вечеринки, на которые собирается весь Нью-Йорк! Получив приглашение на очередную удалую гулянку, Ник знакомится с хозяином замка Джеем Гэтсби — эксцентричным и загадочным молодым богачом, о прошлом которого ходят легенды, но никто не знает ничего достоверно. Подружившись с хозяином, Ник постепенно узнаёт, что вечеринки напрямую связаны с тайной прошлого Гэтсби, стремящегося любой ценой вернуть утраченную любовь…

Мало кто знает, что Лео Ди Каприо и Тоби Магуайр дружили с детства и даже снялись когда-то вместе в артхаусном фильме "Кафе "Донс-Плам", который потом объединёнными усилиями старались уничтожить… И вот спустя много лет кореша вновь встретились на экране и составили великолепный дуэт! Баз Лурманн, когда-то превративший молодую звезду независимого кино в любимца девочек всей планеты, после 17-летнего перерыва вновь сделал ставку на Лео Ди Каприо — и вновь не ошибся: бывший баловень судьбы, ухитрившийся вырасти в большого актёра, уверенно создает образ Гэтсби, сумевшего подняться "из грязи в князи", но павшего жертвой своей одержимости любовью к обыкновенной обывательнице.

Малоудачно поэкспериментировав с реализмом в своем предыдущем полнометражном фильме "Австралия" (2008), Баз Лурманн вернулся на свою неповторимую стезю и вновь мастерски использует гротеск, гиперболу и эклектику, подчеркнутые головокружительной операторской работой Саймона Даггана. И на мой взгляд, его фирменная стилистика как нельзя лучше легла на времена ревущих двадцатых — эпоху расцвета ар-деко, секса, джаза и запрещённого алкоголя! Но сквозь блеск мишуры и вспышки фейерверков проступает трагическая история незаурядного человека, растратившего свой незаурядный духовный потенциал в погоне за ложными ценностями. Нарочито гротескным художественным решением вкупе с современным, совершенно не соответствующим эпохе музыкальным оформлением режиссёр проводит параллель между Америкой двадцатых и современным обществом, охваченным жаждой наживы и потребления, когда мир стоит на пороге новой Великой Депрессии. Осознать тщету эгоистических иллюзий или рухнуть в бездну — выбор за нами.

Заявленный бюджет фильма — $105,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $351,040,419.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $144,840,419.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $17,813,457.

Производство — "Базмарк" и "Ред Вагон Энтертэйнмент".
Заказчик — "Уорнер Бразерс Пикчерс" в ассоциации с "Виллидж Роудшоу Пикчерс" и "Эй энд И Телевижн".
Права — "Базмарк Филм III Пи-ти-уай, Лтд.".

Съемочный период: 1 сентября 2011 — 4 января 2012.
Натурные съёмки — поло-клуб "Сидней" (Ричмонд, штат Новый Южный Уэйльс, Австралия), Сидней и Голубые горы (штат Новый Южный Уэйльс, Австралия).
Павильонные съёмки — студия "Фокс" (Сидней, штат Новый Южный Уэйльс, Австралия).
Премьера: 1 мая 2013 (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).

Дизайн титров — Сильвана Ацци Эрас.

Вечерние платья, обувь, меха и аксессуары — "Прада" и "Миу-Миу".
Вечернее платье Кэри Маллиган — "Прада".

Постановщик трюков — Гленн Рюланд.

Супервайзер визуальных эффектов — Крис Годфри.
Супервайзер цифровых эффектов — Тони Коул.
Супервайзер визуальных эффектов (Нью-Йорк) — Лесли Робсон-Фостер.
Координаторы визуальных эффектов — Мелинда Туалли, Барри Сент-Джон, Тим Крайбиг и Жозефина Танкар.
Стереографист — Алонсо Хомс.
Супервайзеры специальных эффектов — Дэн Оливер и Ллойд Финнемор.
Грим — Маурицио Сильви.
Дополнительные гримы и причёски — Лесли Вандервальт.
Грим Леонардо Ди Каприо — Шон Григг.
Грим Кэри Маллиган — Лу Энн Клэпс.

Костюмы — Кэтрин Мартин.
Художник — Кэтрин Мартин.
Декоратор — Беверли Данн.
Оператор — Саймон Дагган.
Монтаж — Мэтт Вилла, а также Джейсон Баллантайн и Джонатан Редмонд.
Дополнительный монтаж — Пол Хирш.

Композитор — Крэйг Армстронг.

Исполнительный музыкальный супервайзер и сопродюсер — Антон Монстед.
Хореограф — Джон О'Коннелл.

Исполнительные продюсеры — Барри М. Осборн, Брюс Берман и Шоун "Джей Зи" Картер.
Продюсеры — Баз Лурманн, Кэтрин Мартин, Дуглас Уик, Люси Фишер и Кэтрин Напман.

Сценаристы — Баз Лурманн и Крэйг Пирс.

Режиссёр — Баз Лурманн.

В главных ролях: Леонардо Ди Каприо (Джей Гэтсби), Тоби Магуайp (Ник Каррауэй), Кэри Маллиган (Дэйзи Бьюкенен), Джоэл Эдгертон (Том Бьюкенен), Айла Фишеp (Миртл Уилсон), Джейсон Кларк (Джордж Уилсон), Элизабет Дебицки (Джордан Бейкер), Джек Томпсон (доктор Уолтер Перкинс) и Амитабх Баччан (Мейер Вулфшим).

В фильме также снимались: Каллэн Маколифф (юный Джей Гэтсби), Стив Бисли (Дэн Коуди), Ричард Картер (Герцог), Аделаида Клеменс (Кэтрин), Макс Каллен (Филин) и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссёр дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Сергей Бурунов (Джей Гэтсби), Михаил Тихонов (Ник Каррауэй), Наталья Фищук (Дэйзи Бьюкенен), Алексей Рязанцев (Том Бьюкенен), Татьяна Шитова (Миртл Уилсон), Александр Дзюба (Джордж Уилсон), Марьяна Спивак (Джордан Бейкер), Игорь Старосельцев (Мейер Вулфшим), Артем Лысков (юный Джей Гэтсби), Владимир Левашёв (Дэн Коуди), Борис Токарев (II) (Герцог), Александра Верхошанская (Кэтрин), Олег Форостенко (Филин) и другие.


Камео

Сценарист, продюсер и режиссёр фильма Баз Лурманн — в роли официанта (без указания в титрах).


Награды

2 пpемии "Оскаp" (США): художники (Кэтрин Мартин и Беверли Данн) и костюмы.

2 пpемии "Сателлит" (США): художники (Кэтрин Мартин и Беверли Данн) и песня ("Юные и прекрасные" (Young and Beautiful)).

2 пpемии BAFTA (Великобpитания): художники (Кэтрин Мартин и Беверли Данн) и костюмы.

13 пpемий Австpалийского киноинститута (Австралия): фильм, режиссёр, адаптированный сценарий, актёр (Леонардо Ди Каприо), актёр второго плана (Джоэл Эдгертон), актриса второго плана (Элизабет Дебицки), музыка, художники (Кэтрин Мартин, Беверли Данн, Карен Мерфи и Иэн Грейси), костюмы (Кэтрин Мартин, Сильвана Ацци Эрас и Керри Томпсон), оператор, монтаж (Мэтт Вилла, Джейсон Баллантайн и Джонатан Редмонд), визуальные эффекты (Крис Годфри, Пру Флетчер и Энди Браун) и звук (Уэйн Пэшли, Дженни Ти Уорд, Фабиан Санджурджо, Стив Маслов, Фил Хейвуд и Гантис Сикс).

Премия "Рембрандт" (Нидерланды) в номинации "лучший иностранный актёр" (Леонардо Ди Каприо).

2 серебряных премии общества "Круг наград" (США): художники (Кэтрин Мартин и Беверли Данн) и костюмы.

Премия Ассоциации онлайнового кино и телевидения (США) за костюмы.

Премия Гильдия художников (США) за совершенство в художественном оформлении исторического фильма.

Премия "Золотая киноплёнка" (США) по разделу музыки в полнометражном кинофильме за монтаж звука (Джейсон Рудер, Тим Райан и Крэйг Бекетт).

2 премии Австралийской Гильдии экранного звука (Австралия): саундтрек года и лучшие достижения в звукосведении (Уэйн Пэшли, Стив Маслов, Фил Хейвуд, Гленн Батлер и Сэм Хэйворд).

2 премии Ассоциации кинокритиков СМИ (США): художники (Кэтрин Мартин и Беверли Данн) и костюмы.

Премия Вашингтонской Ассоциации кинокритиков Сан-Диего (США) за работу художников (Кэтрин Мартин и Карен Мерфи).

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу художников (Кэтрин Мартин и Карен Мерфи).

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за работу художников (Кэтрин Мартин, Карен Мерфи, Иэн Грейси, Дэмиен Дрю и Майкл Тёрнер).

Премия Сент-луисской Ассоциации кинокритиков (США) за работу художников (Кэтрин Мартин, Беверли Данн, Карен Мерфи и Иэн Грейси).

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за костюмы.

2 премии Ассоциации азиатских кинокритиков (США): фильм и актриса второго плана (Кэри Маллиган).

4 премии Круга кинокритиков Австралии (Австралия): актёр второго плана (Джоэл Эдгертон), художник (Кэтрин Мартин), оператор и монтаж (Мэтт Вилла, Джейсон Баллантайн и Джонатан Редмонд).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#179 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 09 Ноябрь 2014 - 10:12:13

Воскресенье, 9 ноября

10.25
— телеканал Домашний

ЗНАХАРЬ (Znachor)

ПНР. 1981 (вып. 1982). 128 минут (1 серия: "Антон Козиба", 2 серия: "Мария Иоланта Вильчур"). Цветной.

Язык оригинала: Польский.

Ретро-мелодрама, вторая экранизация одноименной повести Тадеуша Доленги-Мостовича.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Действие происходит в довоенной буржуазной Польше. Профессор Рафал Вильчур, знаменитый врач-хирург, в восьмую годовщину своей свадьбы узнает, что жена, полюбив другого, оставила его и забрала маленькую дочку. Рафал не в силах справиться со своим горем. В состоянии тяжелой депpессии он напивается и становится жертвой нападения гpабителей. Жестоко избитый и обобранный до нитки, Рафал теpяет память и отправляется бродяжничать. Проходят годы. Странствуя под именем Антона Козибы, Вильчур попадает в маленький городок и находит приют в семье зажиточного мельника Прокопа. Тут-то и выясняется, что pуки великого хиpуpга остались такими же умелыми, как и пpежде: ему удается поставить на ноги искалеченного равнодушным местным врачом сына мельника Василька, и хозяин в благодарность принимает Антона Козибу как родного в свою семью. Вскоре слава о стpанном боpодатом знахаре, который творит настоящие чудеса исцеления и при этом ни с кого не берет денег за лечение, pаспpостpаняется по всей окpуге. Такая конкуренция очень не нравится местному доктору Павлицкому...

Параллельно развивается история соседской девушки Марыси, которая влюблена в красавца Лешека. Ее чувство взаимно, но проблема в том, что Марыся — простая продавщица из городской лавочки, а Лешек — молодой аристократ, представитель богатого и знатного рода графов Чиньских. И его родители, особенно мать, суровая и властная графиня Элеонора, категорически против столь невыгодной партии для своего сына. А тем временем за Марысей ухаживает и местный "первый парень на деревне" Зенек, работающий в городской таверне. Но у грубого и недалекого Зенека нет шансов против немного надменного, но искреннего и благородного графа Чиньского. Зависть и ревность, отравляющие душу простака из таверны, в конце концов приводят к трагедии. Тут-то и пригодятся золотые руки профессора Вильчура...

Совершенно изумительный фильм, имевший колоссальный успех в советском прокате. Вот вроде — мелодрама мелодрамой, со всеми атрибутами латиноамериканского телесериала: и потерянная память, и потерянная дочка, и бедная "Изаура", и благородный "Тобиас", и злая "Роза", и два "злодея", и романтическая любовь, и исцеление калеки, и суд над невиновным, и еще черта в ступе... А смотрится на одном дыхании и трогает до слез. Значит, вот можно же, можно и махровую мелодраму сделать потрясающе!

Производство — "Зодиак" и "Зесполи Фильмове".
Права — "Фильм Польский".

Натурные съемки — Бельск-Подляшский (Подляшское воеводство, ПНР, ныне Польша).
Премьера: 12 апреля 1982 (ПНР).

Консультанты — доктор медицины, профессор Здислав Лапиньский, доктор Мечислав Ковальский и Йожеф Гржещак.

Грим — Регина Шосслер и Тадеуш Шосслер.
Костюмы — Марта Коберска.
Художники — Тереза Смус и Ежи Шесский.
Декораторы — Тереза Смус и Марек Моравский.
Оператор — Ежи Госьцик.
Монтаж — Зенон Пиорецкий.

Композитор — Петр Марчевский.

Музыкальный консультант — Анна Ижиковска.

Директор картины — Вильгельм Холлендер.

Сценаристы — Яцек Фуксевич и Ежи Гоффман.

Режиссер — Ежи Гоффман.

В заглавной роли — Ежи Биньчицкий (профессор Рафал Вильчур / знахарь Антон Козиба).

В главных ролях: Анна Дымна (Марыся) и Томаш Стокингеp (граф Лешек Чиньский).

В ролях: Беpнаpд Ладыш (Прокоп), Аpтуp Баpцис (Василь), Анджей Копичиньский (доктор Павлицкий), Петр Грабовский (Зенек), Божена Дыкель (Соня), Мария Хомерска (графиня Элеонора Чиньска), Игорь Смяловский (граф Чиньский-отец), Ежи Треля (Самуэль Обедзиньский), Петр Фрончевский (Добранецкий), Густав Люткевич (начальник полиции).

В фильме также снимались: Ирена Буравска, Ирина Пескова, Аркадиуш Бажак, Ежи Блок, Чеслав Богданьский, Казимеж Ивиньский, Анджей Красицкий, Войцех Пилярский, Богуслав Сохнацкий, Анджей Шалавский, Йожеф Збирог и другие.

Дубляж — киностудия "Мосфильм".

Режиссер дубляжа — Евгений Ильинов.

Роли дублировали: Николай Граббе (профессор Рафал Вильчур / знахарь Антоний Косиба), Ольга Гобзева (Марыся), Алексей Золотницкий (граф Лешек Чиньский), Алексей Сафонов (Прокоп), Лариса Данилина (Соня), Александр Рыжков (Василь), Игорь Ясулович (доктор Павлицкий), Владимир Прокофьев (Добранецкий), Михаил Кокшенов (Зенек), Антонина Кончакова (графиня Элеонора Чиньска), Владимир Балашов (граф Чиньский-отец), Сергей Яковлев (Самуэль Обедзиньский) и другие.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#180 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 324 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 12 Декабрь 2014 - 04:21:37

Воскресенье, 14 декабря

21.00
— телеканал Россия-К

ПЕПЕЛ И АЛМАЗ (Popiól i diament)

ПНР. 1958. 103 минуты. Черно-белый.

Язык оригинала: Польский.

Остросюжетная драма/притча по мотивам одноименной повести Ежи Анджеевского.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Действие картины происходит в течение двух дней — 8 и 9 мая 1945 года. Война окончена, и поляки, прежде объедененные общим врагом и общей бедой, теперь из политических соображений убивают друг друга. Страна на грани гражданской войны. В эти дни бывший студент, затем отважный и опытный боец польского Сопротивления, а теперь участник антикоммунистического подполья Мацек Хельмицкий получает особое задание — ликвидировать секретаря обкома компартии Щуку. По ошибке Мацек и его командир Анджей становятся виновниками гибели не партийного деятеля, а двух простых рабочих. Теперь герои вынуждены скрываться, становясь изгоями в своей стране…

Потрясающая черно-белая притча о бессмысленности братоубийственной политической борьбы и о вечной неприкаянности человека, ищущего "свободу в горении".

Премьера: 3 октября 1958 (ПНР).

Производство — киностудия "Кадр".

Грим — Галина Сиеньска.

Костюмы — Катаржина Ходорович.
Художник — Роман Манн.
Оператор — Ежи Вуйцик.
Монтаж — Галина Навроцка.

Композитор — Филип Новак (а также Ян Кренц — без указания в титрах).

Исполнение музыки — Вроцлавский ритмический квинтет под управлением Филипа Новака.

Директор фильма — Станислав Адлер.

Сценаристы — Ежи Анджеевский и Анджей Вайда.

Режиссер — Анджей Вайда.

В роли Мацека Хельмицкого — Збигнев Цибульский.

В ролях: Ева Кшижевска (Крыстина), Вацлав Застшежиньский (Щука), Адам Павликовский (Анджей), Богумил Кобеля (Древновский).

В фильме также снимались: Ян Чечерский (портье), Станислав Мильский (Пеняжек), Артур Млодницкий (Котович), Галина Квятковска (Станевичова), Игнасий Маховский (Вага), Збигнев Сковроньский (Сломка), Барбара Крафтовна (Стефка), Александр Севрюк (Швецкий) и другие.

Дубляж — киностудия имени М. Горького.

Режиссёр дубляжа — Мария Сауц.

Роли дублировали: Феликс Яворский (Мацек), Юлия Цоглин (Крыстина), Сергей Курилов (Щука), Артем Карапетян (Анджей), Валентин Грачев (Древновский), Борис Баташёв (портье), Андрей Тарасов (Пеняжек), Алексей Консовский (Котович), Виктор Рождественский (Вага), Иван Рыжов (Сломка), Вадим Захарченко (Франек Павлицкий) и другие.


Награды

Пpемия ФИПРЕССИ на МКФ в Венеции (Италия).


Номинации

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): фильм (уступил фильму Уильяма Уайлера "Бен-Гур") и иностранный актер (Збигнев Цибульский — уступил Джеку Леммону за фильм "Некоторые любят погорячее" ("В джазе только девушки")).


Интересные факты

Название фильма взято из стихотворения польского поэта XIX столетия Циприана Камиля Норвида (перевод Галины Андреевой):

Когда сгоришь, что станется с тобою:
уйдешь ли дымом в небо голубое,
золой ли станешь мертвой на ветру?
Что своего оставишь ты в миру?
Чем вспомнить нам тебя в юдоли ранней?
Зачем ты в мир пришел? Что пепел скрыл от нас?
А вдруг из пепла нам блеснет алмаз,
блеснет со дна своею чистой гранью…


Актер Збигнев Цибульский снимался в своей собственной повседневной одежде и в своих темных очках, так что внешний вид Мацека Хельмицкого — один сплошной анахронизм (действие происходит в 1945 году). Однако это не ошибка костюмера и не небрежность реквизитора. Дело в том, что, начав съемки, режиссер Анджей Вайда понял, что исторический костюм стесняет Збигнева Цибульского и мешает ему играть. И великий режиссер решил, что свобода и естественность актера в кадре для фильма важнее, чем историческая точность.

Из-за нигилистического тона фильма польские власти не были заинтересованы в демонстрации картины за пределами страны. И лишь по инициативе одного мелкого чиновника, проявленной вопреки воле партийного руководства, фильм попал на МКФ в Венеции, где имел колоссальный успех и получил премию ФИПРЕССИ — несмотря на то что был показан вне конкурса.

На визуальные и режиссерские решения многих эпизодов оказала влияние кинолента Джона Хьюстона "Асфальтовые джунгли" (1950), а также другие американские "черные фильмы" 40-х — 50-х годов ХХ века.

На игру Збигнева Цибульского существенно повлиял образ Джима Старка, созданный культовым американским актером Джеймсом Дином в фильме Николаса Рэя "Бунтовщик без причины" ("Бунтарь без идеала") (1955).

После выхода фильма на экраны Збигнева Цибульского стали называть "польским Джеймсом Дином". В 1967 году Цибульский, как и Джеймс Дин, трагически погиб.

В конце 1990-х годов в России "русским Збигневом Цибульским" стали называть Сергея Бодрова-младшего, сравнивая его игру в фильме Алексея Балабанова "Брат" (1997) с игрой Цибульского в картине "Пепел и алмаз" (1958). В 2002 году Сергей Бодров также трагически погиб.

"Пепел и алмаз" (1958) — один из любимых фильмов живой легенды американского кино, режиссера, сценариста и продюсера Мартина Скорсезе. Работая над своей триумфальной кинокартиной "Усопшие" ("Отступники") (2006), режиссер специально показал этот фильм исполнителю главной роли, актеру Леонардо Ди Каприо, поскольку его герой Билли Костигэн сталкивается с той же нравственной дилеммой, что и Мацек, герой Збигнева Цибульского.

Большим поклонником фильма был также знаменитый французский режиссер, сценарист и продюсер Рене Клэр.

После выхода фильма резко подскочили продажи темных очков.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика