Перейти к содержимому



Советское кино


Ответов в теме: 374

#256 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 10 Июль 2014 - 14:13:07

Пятница, 11 июля

2.00
— телеканал Перец

(повтор — воскресенье, 13 июля, 6.30)

КИН-ДЗА-ДЗА!

СССР. 1986. 135 минут (2 серии). Цветной.

Языки оригинала: Русский, грузинский, чатлано-пацакский.

Фантастическая комедия/притча по оригинальной идее Реваза Габриадзе и Георгия Данелии.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Ку!

Однажды на людной московской улице инженер Владимир Машков и студент Гедеван Алексидзе случайно повстречали человека, который сказал, что он — инопланетянин. Ему, конечно, не поверили, хотя он пытался что-то объяснить с помощью "машинки перемещения в пространстве". Машков со скептической улыбкой ткнул пальцем одну из кнопок. В следующее мгновение легкомысленные земляне были уже на далекой планете Плюк-215 в тентуре, в галактике Кин-дза-дза. Население этой планеты когда-то было цивилизованным, но, следуя путем эволюции общества потребления, дошло до полнейшего маразма...

Создатели фильма задали горький вопрос: не такой ли станет через какую-нибудь тысячу лет и наша Земля? Увы, сама постановка вопроса в СССР середины 1980-х не устроила ни зрителей, ни критиков — фильм провалился в прокате и был разруган в прессе. Зато сейчас справедливость восстановлена — картина признана классикой советского кино.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Права — "Мосфильм".

Премьера: 1 декабря 1986 (СССР).

Художник-фотограф — Е. Кочетков.
Комбинированные съемки: оператор — Александр Двигубский, художник — Павел Хурумов.

Специальные эффекты — Сергей Храмцов.
Грим — Н. Насекина.

Костюмы — С. Кахишвили и Т. Прошина.
Художники — Александр Семулекин и Теодор Тэжик.
Декоратор — А. Бессольцын.
Оператор — Павел Лебешев.
Монтаж — Татьяна Егорычева и Наталья Добрунова.

Композитор — Гия Канчели.

Директор картины — Николай Гаро.

Сценаристы — Реваз Габриадзе и Георгий Данелия.

Режиссер — Георгий Данелия.

В главных ролях: Станислав Любшин (Машков), Евгений Леонов (чатланин Уэф), Юрий Яковлев (пацак Би), Леван Габриадзе (Гедеван).

В ролях: Ольга Машная (Деконт, девушка с планеты Альфа), Ирина Шмелева (Цан, тачаночница), Лев Перфилов (Кырр, чатланин-диссидент), Анатолий Серенко (босой странник с планеты Узм).

В фильме также снимались: Людмила Солоденко и Олеся Иванова (женщины около колеса обозрения), Татьяна Новицкая (работница планетария), Татьяна Перфильева (старуха в тоннеле), Валентин Букин (усатый эцилопп), Геннадий Ялович (в титрах — И. Ялович) (эцилопп "в штатском"), Владимир Федоров (чатланин в желтых штанах), Игорь Боголюбов (личный пацак господина ПЖ), Олег Матвеев (человек в плаще с капюшоном), Виктор Махмутов (однорукий человек / рыжеволосый толстяк), Александо Литовкин (главарь контрабандистов) и другие.

Озвучание (без указания в титрах): Игорь Ясулович (босой странник-инопланетянин / эцилопп "в штатском"), Артем Карапетян (Абрадокс, лидер планеты Альфа).


Камео

Известная актриса Нина Русланова — в роли Галины Борисовны (без указания в титрах).

Сценарист и режиссер фильма Геоpгий Данелия — в роли Абрадокса, лидера планеты Альфа (без указания в титрах).

Второй режиссер фильма Галина Данелия Юркова — в роли жены Машкова (без указания в титрах).

Мастер по свету Геннадий Иванов — в роли эцилоппа-негра (без указания в титрах).

Установщик декораций Виктор Маренков — в роли пацака-сторожа на пепелацедроме (без указания в титрах).

Директор картины Николай Гаро — в роли господина ПЖ (без указания в титрах).

Актриса Нина Тер-Осепян — в роли мамы ПЖ (без указания в титрах).

Актер Владимир Разумовский — в роли эцилоппа с намордниками (без указания в титрах).


Награды

2 премии "Ника" (СССР): музыка и звук (Екатерина Попова).

Специальная премия жюри "Международная фантазия" на МКФ фантастики и хоррора "Фантаспорту" в Порту (Португалия).

Специальный приз жюри на МКФ в Мадриде (Испания).

Специальный приз жюри за изобразительную концепцию на МКФ в Рио-де-Жанейро (Бразилия).


Краткий чатлано-пацакский словарь

КЦ — спичка.
Цак — колокольчик для носа.

Эцих — ящик для узников.
Эцилопп — представитель власти.

Пепелац — межзвездный корабль.
Гравицаппа — деталь от мотора пепелаца.

Кю — допустимое в обществе ругательство.
Ку — все остальные слова.


Интересные факты

Художественно-философское решение фильма построено на отходах цивилизаций.

По словам Георгия Данелия, съемки велись на полигоне, где везде было ржавое железо и скелеты верблюдов, а прямо над головой бомбардировщики летали бомбить Афганистан.

Во время съемок в пустыне операторы очень хотели заснять являвшиеся там красивые миражи, но Данелия сказал, что на Плюке не должно быть красоты и поэтичности.

Георгий Данелия настоял на том, чтобы снимать фильм не на имевшуюся в наличии иностранную пленку, а на отечественную, дающую черные тени и размытые контуры.

На создание антуража планеты Плюк ушли тонны ржавого металла.

Основой для дизайна пепелаца стала старая ржавая армянская кофемолка.

Съемки фильма шли с огромным трудом — всю съемочную группу постоянно преследовали неприятности самого мистического характера!

Сделанный в московских мастерских пепелац потерялся в пути и нашелся только через два месяца — но во Владивостоке! Художники фильма умудрились сделать новый пепелац прямо на месте.

Колесо обозрения привезли из Москвы по частям и долго не могли собрать.

Часть декораций разметал самый настоящий пустынный ураган.

Построенная для съемок ракета по-настоящему взорвалась.

Оператор фильма Павел Лебешев был уверен, что им пакостят инопланетяне, которые не хотят видеть себя в таком кино!

Выдающийся грузинский композитор Гия Канчели, скрепя сердце, по требованию режиссера написал музыку, основанную всего на двух нотах, но присутствовать при записи "этого безобразия" категорически отказался.

Во время записи саундтрека Георгий Данелия еле-еле смог заставить скрипача, известного музыканта и концертмейстера, извлекать из скрипки эти жуткие скрипучие звуки.

Однако премия "Ника" за музыку, присужденная Гии Канчели, доказала, что режиссер все-таки был прав.

Сейчас в документальных фильмах и передачах зрителей часто уверяют, что, выйдя на экраны, картина имела успех у критиков и сразу же стала любима публикой. На самом же деле фильм был категорически не принят ни большинством зрителей, ни критиками. Письма от зрителей в основном совпадали с оценкой критиков: "маразм и галиматья".

С 2005 года Георгий Данелия вместе с Татьяной Ильиной работал над сиквелоримейком — в формате полнометражного мультипликационного фильма. Мультфильм, получивший название "Ку! Кин-дза-дза", вышел в широкий прокат 11 апреля 2013 года.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#257 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 17 Июль 2014 - 03:44:47

Воскресенье, 20 июля

6.10 — 1 канал


КУРЬЕР

СССР. 1986. 88 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Психологическая драма/комедия по одноименной повести Карена Шахназарова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Мечтай о чем-нибудь великом.

Шутовство, возведенное в принцип!

А ты смешной. Ты мне нравишься...

Я пошутить хотел...


Родители развелись, а герой фильма Иван Мирошников закончил школу и вступил, что называется, в "большую жизнь". Не поступив в пединститут, куда его заботливо подталкивала мать, он болтается без определенного дела, пока — опять же благодаря маме — не устраивается курьером в редакцию журнала "Вопросы познания". При выполнении первого же поручения — отвезти профессору на правку статью — Иван знакомится с профессорской дочкой, студенткой Катей. Это знакомство приводит к конфликту сначала с профессором, с которым новоявленный курьер сыграл злую шутку, а потом и с Катей, которой Иван поначалу очень понравился...

Ироничный и вместе с тем горький киновзгляд на цинизм молодого поколения, не желающего жить по законам родителей. Незабываем монолог героя Владимира Меньшова о сыне — идеальное художественное отражение вечной проблемы отцов и детей.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Видеодистрибьютор в России — "Крупный план".
Права — киностудия "Мосфильм".

Премьера: 29 декабря 1986 (СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — Альберт Рудаченко.
Грим — Клавдия Гамель.

Костюмы — В. Чиаурели.
Художник — Константин Форостенко.
Оператор — Николай Немоляев.
Монтаж — Лидия Милиоти.

Композитор — Эдуард Артемьев.

Музыкальный редактор — Минна Бланк.

Директор картины — Владимир Клименко.

Сценарист — Александр Бородянский.

Режиссер — Каpен Шахназаpов.

В главных ролях: Федор Дунаевский (Иван Мирошников), Анастасия Немоляева (Катя Кузнецова), Олег Басилашвили (Семен Петрович Кузнецов, отец Кати), Инна Чурикова (Лидия Алексеевна Мирошникова, мать Ивана).

В ролях: Светлана Крючкова (Зинаида Павловна), Александр Панкратов-Черный (Степан Афанасьевич Макаров), Владимир Меньшов (Олег Николаевич), Алевтина Евдокимова (Мария Викторовна, мать Кати), Евдокия Урусова (Агнесса Ивановна, бабушка Кати), Владимир Смирнов (Коля Базин, друг Ивана).

В эпизодах: Андрей Вертоградов (Федор Иванович Мирошников, отец Ивана), З. Дианова (эпизод), Элеонора Зубкова (гостья на дне рождения Кати), Николай Корнаухов (работник отдела кадров), Лариса Курдюмова (гостья, поющая "Соловья"), Олимпиада Калмыкова (гостья на дне рождения Кати), Вера Сотникова (Наташа, новая пассия отца Ивана), Алика Смехова (Нина, подруга Кати), Михаил Рогов (председатель приемной комиссии в институте), Сергей Чонишвили (Илья, приятель Кати).


Награды

2 премии на МКФ в Москве (СССР): Специальный приз жюри и премия ФИПРЕССИ.

2 премии на ВКФ молодых кинематографистов в Тбилиси (СССР): премия детского жюри и премия Ленинского комсомола Грузинской ССР — за увлекательное и остроумное решение сложной темы становления личности молодого человека.

Государственная премия РСФСР имени братьев Васильевых (СССР): сценарист Александр Бородянский, режиссер Карен Шахназаров, композитор Эдуард Артемьев и оператор Николай Немоляев.


Номинации

Номинация на премию "Ника" (СССР) за музыку (Эдуард Артемьев — уступил Гии Канчели за фильм "Кин-дза-дза!").
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#258 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 17 Июль 2014 - 15:56:53

Пятница, 25 июля

4.20
— телеканал Звезда

СЛЕЗЫ КАПАЛИ

СССР. 1982. 89 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Лирическая трагикомедия/притча по мотивам произведений Кира Булычева из цикла "Великий Гусляр" с использованием мотивов сказки Ганса-Христиана Андерсена "Снежная королева".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Друзей теряют только раз...

Ганс Христиан Андерсен когда-то рассказал миру о злом Тролле, который создал волшебное зеркало, в котором всё хорошее исчезало, а всё дурное, наоборот, выступало и становилось еще хуже. Однажды это зеркало было разбито, и его осколки разлетелись по всему свету. Кому такой осколок попадал в глаз, тот начинал видеть во всем только дурное. С такого осколка началась знаменитая сказка о Снежной королеве. И с такого же осколка начинается и эта потрясающая, пронзительная и щемящая история. Волшебный осколок попадает в глаз Павлу Ивановичу Васину — обычному начальнику какой-то коммунально-бытовой конторы небольшого городка Зареченска. И вот уравновешенный человек, добропорядочный семьянин, отзывчивый сосед и сослуживец в один момент меняется до неузнаваемости...

Изумительная, щемящая и глубокая кинопритча — один из лучших фильмов классика отечественного кино и одна из лучших ролей Леонова.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов.
Права — киностудия "Мосфильм".

Натурные съемки — Калуга (Калужская область, РСФСР, СССР), Ростов Великий (Ярославская область, РСФСР, СССР) и Ашхабад (Туркменская ССР, СССР).
Премьера: 15 января 1983 (СССР).

Грим — Тамара Солдатенкова.
Костюмы — Светлана Лузанова.
Художники — Александр Бойм и Александр Макаров.
Оператор — Юрий Клименко.
Монтаж — Татьяна Егорычева.

Композитор — Гия Канчели.

Песни на стихи Геннадия Шпаликова и Юрия Энтина.

"Друзей теряют только раз": музыка — Гия Канчели, текст — Геннадий Шпаликов, исполнение — Георгий Данелия.

Директор картины — Николай Гаро.

Сценаристы — Георгий Данелия, Кир Булычёв и Александр Володин.

Режиссер — Георгий Данелия.

В главной роли — Евгений Леонов (Павел Иванович Васин).

В ролях: Ия Саввина (жена Васина), Нина Гребешкова (Галкина), Ольга Машная (Наташа Соловьева), Александра Яковлева (Люся, невестка Васина), Борис Андреев (Николай Ваничкин, отец Федора Ваничкина), Лев Перфилов (владелец пианино), Борислав Брондуков (алкоголик Федор), Петр Щербаков (профессор Склянский), Нина Русланова (Дина, подруга жены Васина), Ия Нинидзе (французская девушка, которой в глаз попал осколок зеркала).

В фильме также снимались: Николай Парфенов (Кузякин), Андрей Толубеев (Толик Бобылев), Борис Сморчков (Валентин Максимович Сорокин, начальник Васина), Анатолий Соловьев (Федор Ваничкин, друг и однополчанин Васина), Галина Новожилова (эпизод), Ирина Шмелева (невеста), Геннадий Ялович (Станислав), Александр Денисенко (эпизод), Николай Мартьянов (эпизод), Александр Гловяк (эпизод), Анатолий Левиков (эпизод), Раиса Куркина (эпизод), Дана Столярская (администратор в гостинице), Татьяна Новицкая (продавщица канцтоваров), Элла Шашкова (представитель строительной организации), Анна Вронская (эпизод) и другие.


Камео

Сценарист и режиссер фильма Георгий Данелия — в роли пассажира в трамвае (без указания в титрах).


Интересные факты

Фильм был запрещен к показу за границей, полгода пролежал "на полке", а потом был выпущен в ограниченный прокат — как это тогда называлось, "вторым экраном": только в периферийных кинотеатрах и только на утренних сеансах.

Великий итальянский режиссер Федерико Феллини однажды признался, что "Слезы капали" — его самый любимый из фильмов Георгия Данелия.

Некоторая часть зрителей, а особенно кинокритиков придерживается мнения, что фильм является своеобразной "фигой в кармане" и его сюжет следует понимать "навыворот": то есть с попаданием в глаз осколка Васин отнюдь не стал видеть во всем только плохое, а получил возможность увидеть жизнь людей советской глубинки такой, какая она есть на самом деле! Учитывая частичный запрет фильма, эта версия представляется достаточно обоснованной.

Образ Павла Ивановича Васина основан на образе одного из главных героев произведений Кира Булычёва, входящих в цикл "Великий Гусляр", — руководителя строительной конторы Корнелия Ивановича Удалова, одного из любимых персонажей автора. Этот простоватый полный лысеющий бюрократ средних лет и средних же умственных способностей, тем не менее, смел и энергичен, и даже ввязавшись в самые невероятные приключения, умудряется сохранять душевное равновесие и обывательский скепсис. Корнелию посвящена целая отдельная повесть "Нужна свободная планета" (1973), где он является главным героем и оказывает посильную помощь аж пяти цивилизациям. Впоследствии Корнелий Удалов уже собственной персоной дважды появлялся на экране в фильмах Александра Майорова, снятых по произведениям Кира Булычёва: в короткометражке "Золотые рыбки" (1983) в исполнении Михаила Кононова и в полнометражной картине "Шанс" (1984), где взрослого Корнелия сыграл Виктор Павлов, а помолодевшего — юный актер Саша Евтеев.

Роль Николая Ваничкина стала последней ролью знаменитого советского актера Бориса Андреева (1915-1982), скончавшегося в апреле 1982 года.


Актер-призрак

"Слезы капали" — один из фильмов режиссера Георгия Данелии, в титрах которых в числе актеров эпизодов указан Р. Хобуа. На самом деле никто с такой фамилией в этих фильмах никогда не снимался.

История загадочного "актера-призрака" началась в конце 1960-х годов, когда Георгий Данелия и сценарист Резо Габриадзе жили в гостинице в Тбилиси и вместе писали сценарий фильма "Не горюй!" Там они познакомились с жившим в той же гостинице грузинским строителем Рене Хобуа и несколько дней подряд заставляли его слушать разные версии сценария — чтобы узнать "мнение простого зрителя". Всё это сопровождалось каждодневными застольями у родственников и приятелей Данелии.

Рене несколько дней слушал и хвалил их, но в конце концов попросил, чтобы его отпустили. Оказалось, что он приехал в командировку из Зугдиди и должен был достать стройматериалы, но вместо этого был вынужден слушать сценарий знаменитого и уважаемого режиссера — причем очень плохо понимая по-русски!

В благодарность Резо Габриадзе предложил, чтобы Данелия поместил фамилию Рене в титрах фильма. С тех пор "актер" Р. Хобуа всегда присутствует в титрах фильмов Георгия Данелии — в качестве своеобразного талисмана.


Интересные ошибки и неточности

В прологе фильма в кадре со стоящим посреди поля зеркалом внизу отчетливо видны тени людей из съемочной группы, включая человека (режиссера?), дающего рукой команду светить зеркалом в камеру.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#259 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 09 Август 2014 - 16:42:50

Суббота, 9 августа

22.50
— телеканал Звезда

ГОРИ ГОРИ МОЯ ЗВЕЗДА

СССР. 1969. 94 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Русский, украинский, суржик.

Героическая трагикомедия по оригинальной идее Александра Митты, Юлия Дунского и Валерия Фрида.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Первые годы Республики Советов. Романтик-энтузиаст, посвятивший жизнь новому революционному театру, называет себя звучным псевдонимом Искремас, что расшифровывается как "Искусство революции — массам". Действовать герою приходится в маленьком городке, власть в котором беспрерывно меняется: то он принадлежит красным, то белым, то зеленым. Искремас не стоит в стороне от происходящих событий — он постоянно в самой их гуще. Посреди безумия гражданской войны Искремас затевает грандиозную революционную постановку о Жанне д'Арк. То, что поначалу кажется в лучшем случае донкихотством, а в худшем — несвоевременной и нелепой блажью, в конце концов приобретает черты настоящего подвига во имя Искусства. Искусства, которое вечно — в отличие от человеческой жизни...

Великолепная трагикомедия о месте искусства в жизни человека с отличным сценарием, мастерской режиссурой, замечательной музыкой и потрясающими актерскими работами.

Производство — "Мосфильм", творческое объединение "Юность".
Права — "Мосфильм".

Премьера: 19 августа 1970 (СССР).

Живопись, скульптуры и маски — художники А. Спешнева и Н. Серебрякова.

Комбинированные съемки: оператор — Игорь Фелицин, художник — Юрий Чегмарев.
Грим — Н. Митюшкин.

Костюмы — Алла Докучаева и Алина Будникова.
Художник — Борис Бланк.
Оператор — Юрий Сокол.
Монтаж — Надежда Веселовская.

Композитор — Борис Чайковский.

Дирижер — Эмин Хачатурян.

Директор картины — Р. Гиммельфарб.

Сценаристы — Юлий Дунский, Валерий Фрид и Александр Митта.

Режиссер — Александр Митта.

В роли Искремаса — Олег Табаков.

В ролях: Олег Ефремов (Федя, художник), Евгений Леонов (Пашка, хозяин иллюзиона), Елена Проклова (Крыся Котляренко), Леонид Дьячков (Охрим), Леонид Куравлев (Сердюк, председатель ревкома), Владимир Наумов (штабс-капитан).

В фильме также снимались: Павел Винник (муж в немом кино), Микаэла Дроздовская (жена штабс-капитана), Анатолий Елисеев (Вахрамеев, белый солдат), Ирина Мурзаева (таперша), Т. Непомнящая (Анюта, низенькая актриса), Любовь Соколова (жена Феди), Т. Полякова (эпизод), Лев Поляков (эпизод), Александр Пороховщиков (белый офицер), Александр Филиппенко (белый офицер), Людмила Хмельницкая (Маргарита Власьевна, высокая актриса) и другие, а также Рогволд Суховерко (бандит, подручный Охрима — без указания в титрах).


Камео

Знаменитая актриса Нонна Мордюкова — в роли Мадам.

Знаменитый режиссер Марлен Хуциев — в роли князя.

Известный режиссер Константин Воинов — в роли белого офицера.


Интересные факты

Рабочее название фильма — "Комедия об Искремасе".

Рабочее название не было одобрено комиссией при приемке картины. Тогда режиссер Александр Митта решил дать картине название звучащего в ней популярного романса — "Гори, гори, моя звезда".

Сам режиссер вспоминал об этом буквально следующее: "Одна из картин называлась "Комедия об Искремасе", название казалось мне очень удачным. Но начальство раскритиковало: непонятно, кто это — Искремас? И я тогда предложил другое — "Гори, гори, моя звезда". И вот этот вариант одобрили, у них это название ассоциировалось с чем-то красноармейским. Но начальники либо забыли, либо не знали, что это слова романса, который пел Колчак, когда его вели на расстрел".

Следует отметить, что романс Петра Булахова на стихи Владимира Чуевского "Гори, гори, моя звезда" действительно был запрещен в первые годы Советской власти как "белогвардейский", но на момент создания фильма давно уже был "реабилитирован" и вновь обрел популярность.

По неизвестной мне причине в названии фильма в титрах отсутствуют знаки препинания.

Первоначально роль Искремаса должен был играть Ролан Быков. Однако именно в это время он впал в немилость из-за запрещенного фильма Александра Аскольдова "Комиссар" (1967), в котором актер сыграл одну из главных ролей. В результате роль Искремаса досталась Олегу Табакову.

Почему-то во всех анонсах фильма псевдоним Искремас расшифровывают ошибочно: "Искусство — революционным массам". На самом деле в фильме сам Искремас расшифровывает его несколько иначе: "Искусство революции — массам".

Многие считают, что герой Олега Ефремова — немой. Но на самом деле художник Федя не немой — он просто молчаливый.

Роль художника Федора была написана для Юрия Никулина. Но тот задержался на гастролях цирка, Митте срочно пришлось искать другого актера, и в результате роль сыграл Ефремов.

Роль Феди изначально была задумана как бессловесная — в расчете на фактурную внешность Никулина. Однако когда роль получил Олег Ефремов, Митта предложил написать к каждой сцене текст героя, но Ефремов отказался — и в результате блестяще сыграл молчаливого художника.

Этот фильм дает редкую возможность оценить замечательные актерские работы сразу трех выдающихся отечественных режиссеров: Владимира Наумова (штабс-капитан), Марлена Хуциева (князь) и Константина Воинова (белый офицер).

Отредактировано: Эрик, 09 Август 2014 - 16:44:17

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#260 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 22 Август 2014 - 18:59:24

Пятница, 22 августа

1.40
— телеканал Звезда

ВИЗИТ ДАМЫ

СССР. 1989. ТВ. 144 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Трагикомедия по мотивам пьесы Фридриха Дюрренматта "Визит старой дамы".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Ничего! Я подожду...

Миллиард — за одну голову.


На свою родину, в маленький нищий городок "на задворках Европы" неожиданно приезжает знаменитая миллиардерша Клара Цеханасян. Она — местная уроженка. Тридцать лет назад, будучи бедной девушкой, она была с позором изгнана из города. Теперь она вернулась, чтобы посмотреть в глаза людям, которые когда-то ее предали...

Великолепная отечественная экранизация знаменитой пьесы Дюрренматта — бенефис великой актрисы Екатерины Васильевой.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Пиротехник — В. Цыганков.
Грим — Е. Прокофьева и Светлана Федина.

Костюмы — М. Колесникова при участии О. Полянской.
Художник — Алексей Аксёнов.
Декоратор — Д. Алексеев.
Оператор — Владимир Шевцик.
Монтаж — Ирма Цекавая.

Композитор — Шандор Каллош.

В фильме снималась рок-группа "Куло".

Директор картины — Людмила Захарова.

Сценаристы — Игорь Шевцов и Михаил Козаков.

Режиссер — Михаил Козаков.

В главных ролях: Екатерина Васильева (Клара Цеханасян) и Валентин Гафт (Альфред Илл).

В ролях: Игорь Кашинцев (бургомистр), Валентин Никулин (священник), Григорий Лямпе (учитель), Виктор Борцов (вахмистр), Валентин Смирнитский (доктор), Светлана Немоляева (Матильда Илл).

В фильме также снимались: Владимир Дружников (Боби, дворецкий), Александр Пятков (охотник), Валерий Носик (первый слепец), Ю. Рогунов (Тоби), Василий Долбитников (Роби — в титрах В. Долбитиков)), Михаил Данилов (парикмахер), Павел Винник (кёльнер), Дмитрий Дыховичный (Карл), Светлана Огарко (Лидия), Александр Вигдоров (художник), Михаил Чигарёв (судебный исполнитель), Владимир Ферапонтов (начальник станции), Н. Сычёв (тренер), Александр Домогаров (киноактер), Ян Янакаев (редактор), а также Киpилл Козаков (молодой человек).

Озвучание (без указания в титрах): Михаил Козаков (закадровый текст).


Камео

Знаменитый режиссер-мультипликатор Иван Уфимцев — в роли второго слепца.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#261 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 30 Август 2014 - 20:11:01

Суббота, 30 августа

21.30
— телеканал Россия-К

(повтор — понедельник, 1 сентября, 10.20)

АНДРЕЙ РУБЛЕВ

СССР. 1966 (выпуск 1971). 185 минут (2 серии). Черно-белый/цветной.

Языки оригинала: Русский, татарский, итальянский.

Философская притча, в основе которой — жизнеописание легендарного русского иконописца Андрея Рублева (ок. 1365 — ок. 1430).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Андрей Рублев жил на русской земле, пожираемой пожарами татарских набегов, снедаемой страстями княжеских междоусобиц. Обрушивались стены храмов, выкалывали глаза живописцам, безъязыки были колокола, а Андрей шел по миру — через голод, иго, монастырскую жизнь, парадоксы, высказанные ему учителем Феофаном Греком, и собственный обет молчания. Шел к своей "Троице" — к золотому, белоснежному и лазурному, которыми расцветают финальные кадры черно-белого фильма...

Несмотря на антиисторичность — признанная классика отечественного кино, потрясающая притча о месте художника в этом мире.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение писателей и киноработников.
Права — "Мосфильм".

Премьера: февраль 1969 (Москва, СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Валерий Севостьянов, художник — Павел Сафонов.
Грим — Вера Рудина, Максут Аляутдинов и С. Барсуков.

Костюмы — Лидия Нови и Майя Абар-Барановская.
Художники — Евгений Черняев при участии Ипполита Новодережкина и Сергея Воронкова.
Декоратор — Е. Кораблев.
Оператор — Вадим Юсов.
Монтаж — Людмила Фейгинова, Татьяна Егорычева и Ольга Шевкуненко.

Композитор — Вячеслав Овчинников.

Исполнение музыки — Государственный оркестр кинематографии и Большой хор Всесоюзного радио: дирижер — Вячеслав Овчинников.

Директор картины — Тамара Огородникова.

Сценаристы — Андрей Михалков-Кончаловский и Андрей Тарковский.

Режиссер — Андрей Тарковский.

В главной роли — Анатолий Солоницын (Андрей Рублев).

В ролях: Иван Лапиков (Кирилл), Николай Гринько (Даниил Черный), Николай Сергеев (Феофан Грек), Ирма Рауш (Дурочка), Николай Бурляев (Бориска Моторин), Юрий Назаров (Великий князь / Малый князь).

В фильме также снимались: Юрий Никулин (монах Патрикей), Ролан Быков (скоморох), Николай Граббе (сотник Степан), Михаил Кононов (Фома), Степан Крылов (старый колокольных дел мастер), Болот Бейшеналиев (татарский хан), Анатолий Обухов (Алексей).

В эпизодах: Николай Глазков (Ефим), Ирина Мирошниченко (Мария Магдалина), Дмитрий Орловский (старый каменщик), Игорь Донской (Иисус Христос), Нелли Снегина (Марфа), Слава Царев (Андрейка).


Камео

Директор фильма Тамара Огородникова — в роли матери Иисуса Христа.


Награды

Премия ФИПРЕССИ на МКФ в Каннах (Франция).

Пpемия "Юсси" (Финляндия) за иностpанный фильм.

Пpемия Фpанцузского синдиката кинокpитиков имени Леона Муссинака (Франция) за иностpанный фильм.

Премия "Хрустальная звезда" (Франция) за женскую роль (Ирма Рауш).

Большой приз на МКФ фильмов об искусстве и биографических фильмов о художниках в Азоло (Италия).

Почетный диплом на МКФ в Белграде (СФРЮ).


Интересные факты

По утверждению известного актера, сценариста и режиссера Василия Ливанова, идея фильма принадлежала именно ему. Он же хотел сыграть заглавную роль, однако режиссер Андрей Тарковский предпочел работать с неизвестным актером.

Роль Андрея Рублева стала первой ролью в кино великого советского актера Анатолия Солоницына, до того снявшегося только в забытом телефильме "Дело Курта Клаузевица" (1963).

Анатолий Солоницын сам пришел на киностудию "Мосфильм" и настойчиво попросил дать ему роль Андрея Рублева.

Впоследствии Анатолий Солоницын стал актерским "альтер эго" режиссера Андрея Тарковского и снялся у него в фильмах "Солярис" (1972), "Зеркало" (1974) и "Сталкер" (1979), а также сыграл заглавную роль в спектакле "Гамлет", поставленном Тарковским в Московском Театре имени Ленинского Комсомола ("Ленкоме").

Кроме того, именно Солоницын должен был играть главную роль в фильме "Ностальгия" (1983), но этому помешала смерть актера, умершего 11 июня 1982 года от рака легких.

О реальной жизни иконописца Андрея Рублева известно крайне мало: в летописях обнаружено всего лишь три беглых упоминания. Даже годы его жизни мы знаем только приблизительно. Например, по одной версии, Рублев участвовал в Куликовской битве, по другой — он в то время был ребенком. Поэтому Андрей Тарковский не ставил себе целью создание биографического фильма и не стремился точно следовать историческим реалиям, а наоборот — старался дать волю художественной фантазии.

Сам Андрей Тарковский говорил о своей задаче буквально следующее:

Будущий фильм ни в коем случае не будет решен в духе исторического или биографического жанра. Нас интересует другое: исследование характера поэтического дара великого русского живописца... Нас также интересует анализ душевного состояния и гражданских чувств художника, создающего моральные ценности огромного значения. Этот фильм должен будет рассказать о том, как народная тоска по братству в эпоху диких междоусобиц и татарского ига родила гениальную рублевскую "Троицу".

Таким образом, изучать по "Андрею Рублеву" историю государства Российского не стоит: это не историческое, а художественно-философское произведение.

Изначально в сценарии было очень много сюжетных задумок. Должна была развиваться дальше линия Великого и Малого князей — братьев-близнецов. Целая история была написана о татарчонке, которого спасает Малый князь. Была расписана Куликовская битва и даже найден актер на роль Дмитрия Донского. Был подробно разработан сюжет с Дурочкой: татарин увозит ее в свой гарем, и после рождения ребенка героиня обретает рассудок... К сожалению, развить все эти линии не дало мосфильмовское руководство, очень сильно урезав смету съемок, — и в результате от многих сюжетных линий пришлось отказаться.

Во время съемок эпизода, в котором мы видим живую корову в огне, животное было покрыто слоем асбеста, который защищал его от огня.

А вот на съемках эпизода, в котором мы видим, как лошадь падает с лестницы, животное действительно было убито выстрелом в голову. Это была старая и больная лошадь, приобретенная специально для съемок этого эпизода на скотобойне, где ее должны были забить на следущий день.

Тем не менее, в некоторых странах — например, в Великобритании, — эпизод падения лошади был из фильма вырезан.

Очень важной задачей режиссер считал присутствие в кадре икон того времени. Однако все иконы, показанные в фильме, — не подлинники, а копии.

Для эпизода разговора Андрея Рублева с Феофаном Греком художник-реставратор написал в манере XIV века икону "Спас". Икону оставили на ночь в реквизиторской студии "Мосфильма". Наутро обнаружилось, что ночью кто-то выколол Спасителю глаза.

Как это часто бывает в кино, первой снимали последнюю новеллу — "Колокол".

По сюжету фильма Андрей Рублев много лет держит обет молчания и в финале говорит сиплым, атрофированным голосом. Андрей Тарковский любил всё подлинное, поэтому в течение трех подготовительных месяцев Анатолию Солоницыну было запрещено разговаривать, разрешалось только мычать.

В это время отпустившего длинные волосы, начавшего сутулиться, молчаливого и угрюмого Анатолия Солоницына на улицах Москвы неоднократно принимали за настоящего монаха.

Роль колокольного мастера Бориски первоначально предназначалась для Юрия Назарова, которому было уже 30 лет, а Николай Бурляев в фильме должен был играть Фому. Однако Бурляеву так приглянулась роль Бориски, что он, действуя через ближайшее окружение Андрея Тарковского — оператора Вадима Юсова и консультанта Савелия Ямщикова, — сумел убедить режиссера "омолодить" этого героя и отдать эту роль ему. Назаров в результате сыграл братьев-князей, а Фому блистательно сыграл Михаил Кононов.

Фильм был закончен и продемонстрирован избранным зрителям на частном показе зимой 1966 года — под оригинальным названием "Страсти по Андрею".

Официальная премьера фильма состоялась в феврале 1969 года в Москве — после многочисленных переделок и сокращений фильм вышел под названием "Андрей Рублев".

Затем последовал показ фильма вне конкурса на МКФ в Каннах в мае того же 1969 года.

В ограниченный прокат на территории СССР фильм вышел в 1971 году.

В международный прокат фильм вышел в 1973 году.

В 1988 году была предпринята попытка восстановить оригинальную версию картины. Фильм был восстановлен с добавлением сохранившихся удаленных эпизодов и под названием "Страсти по Андрею" показан по телевидению. Однако из-за того, что сохранилось лишь небольшое количество не самых значительных эпизодов, а также по причине того, что восстановление было проведено, естественно, без участия режиссера (Андрей Тарковский умер от рака легких 29 декабря 1986 года), этот смелый эксперимент был признан неудачным.

Отредактировано: Эрик, 30 Август 2014 - 20:14:14

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#262 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 30 Август 2014 - 20:35:38

Воскресенье, 31 августа

22.10
— телеканал Россия-К

ЗЕРКАЛО ДЛЯ ГЕРОЯ

СССР. 1987. 139 минут (2 серии). Цветной/черно-белый.

Язык оригинала: Английский.

Фантастическая драма/притча по одноименной повести Святослава Рыбаса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

И снова 8 мая 1949 года... И завтра тоже... И послезавтра...

Молодой нигилист Сергей познакомился с бывшим начальником угледобывающей шахты Андреем Ивановичем 8 мая 1987 года на концеpте тогда еще малоизвестной свеpдловской pок-гpуппы "Наутилус Помпилиус". Двое совсем непохожих друг на друга людей, разного возраста и социального статуса, оказались там совершенно случайно и познакомились только потому, что оба явно выбивались из остальной массы зрителей концерта. Отправившись после концерта бесцельно побродить по улицам родного шахтерского города, Сергей и Андрей Иванович загадочным обpазом пеpемещаются во вpемени. Еще пять минут назад они с интересом наблюдали за съемками исторического фильма, а теперь и сами стали частью истории. Итак, 8 мая 1949 года, воскресенье, "День повышенной добычи угля". Герои попадают в круговорот событий тяжелой послевоенной поры: авария на шахте, собрание к сталинскому юбилею, ограбление кассы, убийство милиционера, воскресник... Невероятно, но проснувшись на следующее утро, они обнаруживают, что остались в том же дне: на календаре — снова 8 мая 1949 года! И завтра не наступает никогда: события этого предпраздничного дня вновь и вновь повторяются c маниакальной настойчивостью. "Мертвые оживают. Живые как мертвые. А назавтра всё по новой..." Как же разорвать этот порочный круг? И надо ли вообще это делать? Каждый из героев воспринимает происходящее по-своему и идет своим путем...

Потрясающая кинопритча, ставшая одним из самых громких фильмов эпохи Перестройки.

Производство — Свердловская киностудия.
Права — Свердловская киностудия.

Натурные съемки — Донецк и Донецкая область (СССР), поселок Боково-Платово (Ворошиловградская область, СССР).
Премьера: 16 апреля 1988 (СССР).

Комбинированные съемки — Г. Хлынов и С. Малышев.
Грим — Л. Козлова, Т. Григорьева и Л. Картавина.

Костюмы — В. Семкина.
Художник — Михаил Розенштейн.
Оператор — Евгений Гребнев.
Монтаж — Галина Патрикеева.

Композитор — Борис Петров.

"Прощальное письмо" ("Гудбай, Америка"): музыка — Вячеслав Бутусов, текст — Дмитрий Умецкий и Вячеслав Бутусов, исполнение — группа "Наутилус Помпилиус".
"Казанова": музыка — Вячеслав Бутусов, текст — Илья Кормильцев, исполнение — группа "Наутилус Помпилиус".

Монолог из оперы "Тангейзер": музыка и либретто — Рихард Вагнер, исполнение — солист ГАБТ СССР Владимир Богачев.
Фрагмент "Ныне отпущаеши" из "Всенощной": музыка — Сергей Рахманинов, исполнение — Государственный Академический Русский хор СССР под руководством Александра Свешникова, солист — О. Огневой.
Серенада из оперы "Пертская красавица": музыка — Жорж Бизе, либретто — Жюль-Арни Вернуа де Сен-Жорж и Жюль-Адени Коломбо.

Директор картины — Галина Евсеенко.

Сценарист — Надежда Кожушаная.

Режиссер — Владимир Хотиненко.

В главных ролях: Сергей Колтаков (Сергей Пшеничный) и Иван Бортник (Андрей Иванович Немчинов).

В ролях: Борис Галкин (отец Сергея в молодости), Феликс Степун (отец Сергея в старости), Наталья Акимова (мать Сергея в молодости), Елена Гальянова (Роза), Яков Степанов (брат Розы), Виктор Смирнов (товарищ Тюкин), Николай Стоцкий (Федор), Сергей Паршин (Ухарев), Валентин Аронян (эпизод), Александр Песков (милицонер), Михаил Чернобровкин (эпизод), Денис Цысь (эпизод), Елена Козлитина (эпизод), Владимир Алексеев (эпизод).


Камео

Рок-группа "Наутилус Помпилиус" — в роли самой себя.


Награды

Специальный приз жюри на Всесоюзном кинофестивале (СССР).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (СССР) за сценарий (Надежда Кожушаная — уступила Юрию Клепикову за фильм "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж").


Интересные факты

Автор оригинальной повести Станислав Рыбас родился 8 мая 1946 года.

Создавая повесть о шахтерах, Рыбас знал, о чем писал, так как сам работал на донецких шахтах.

Сценарий Надежды Кожушаной, написанный по повести Станислава Рыбаса, изначально назывался "Разлука" — по названию популярной русской народной песни, исполнявшейся группой "Наутилус Помпилиус" и давшей заглавие ее "взлетному" альбому, вышедшему в 1986 году.

В 1986-87 годах группа "Наутилус Помпилиус" начинала свои концерты с песни "Разлука", исполнявшейся а капелла. В сценарии концерт именно так и начинается.

Однако в фильме режиссер Владимир Хотиненко решил обойтись без "Разлуки" — и, соответственно, вернуться к названию оригинальной повести.

После выхода фильма многие критики упрекали Хотиненко, за то что он якобы для привлечения зрительского интереса к фильму снял в нем суперпопулярную рок-группу "Наутилус Помпилиус". Но на самом деле когда снимался фильм, "Наутилус Помпилиус" был еще только набирающей обороты провинциальной группой, мало известной за пределами Свердловска. Сам режиссер о ней тоже понятия не имел и просто попросил ассистентов найти для съемок, проходивших на Свердловской киностудии, какую-нибудь местную рок-группу. Однако всего за год "Наутилус Помпилиус" совершил свое легендарное головокружительное восхождение из провинциальных звезд на самую вершину всесоюзного музыкального Олимпа. И к тому моменту, когда фильм вышел на экраны, группа была уже настолько популярна, что работники кинопроката действительно использовали факт участия "Наутилуса" в фильме в качестве рекламы.

Титр фильма, говорящий об участии в нем группы "Наутилус Помпилиус", содержит сразу несколько ошибок: слова "рок-группа" почему-то написаны с заглавной буквы, название группы не взято в кавычки и написано через непонятно откуда взявшийся дефис, песня "Прощальное письмо" названо своим "народным" названием "Гудбай, Америка" и, наконец, в качестве автора слов песни указан только В. Бутусов, между тем как основным автором текста является Дмитрий Умецкий.

Это первое появление в мировом кино сюжета об одном повторяющемся дне, впоследствии неоднократно обыгранном и в западном кинематографе: самый известный пример — фильм Гарольда Рэмиса "День сурка" (1993).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#263 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 30 Август 2014 - 21:10:34

Среда, 3 сентября

1.45
— телеканал Россия-1

(2 серия — четверг, 4 сентября, 1.50)

ОТПУСК В СЕНТЯБРЕ

СССР. 1979 (вып. 1987). ТВ. 145 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Психологическая драма по пьесе Александра Вампилова "Утиная охота".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Инженер Виктор Зилов переживает душевный кризис. Зилов — человек неплохой, но внутренне опустошенный и поэтому много пьющий. Единственное, к чему он еще стремится в своей жизни, — утиная охота в сентябре. Но и этого ему не суждено уже испытать... Однажды, проснувшись утром, Зилов видит в своей комнате гроб и венки от безутешных друзей. Что это — неудачная шутка или грустное напоминание о том, что мертвыми бывают и живые люди?..

Эта лента пролежала "на полке" 8 лет — иерархия ценностей и мироощущение авторов были неприемлемы для существовавшей системы. А когда фильм вышел на экраны, он моментально стал культовым. Олег Даль, исполнивший роль Виктора Зилова, превратился в символ "потерянного поколения", живущего во времени, когда исчезла угроза для жизни, но осталась угроза для души.

Производство — "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Ленфильм".

Грим — Ольга Смирнова.
Костюмы — Ольга Коковкина.
Художник — Бела Маневич.
Декоратор — Раиса Штиль.
Оператор — Юрий Векслер.
Монтаж — Зинаида Шейнман.

Директор картины — Игорь Лебедь.

Сценарист и режиссер — Виталий Мельников.

В главных ролях: Олег Даль (Виктор Зилов), Ирина Купченко (Галина), Ирина Резникова (Вера), Наталья Гундарева (Валерия), Наталья Миколышина (Ирина), Юрий Богатырев (Саяпин), Геннадий Богачев (Дима), Николай Бурляев (Кузаков), Евгений Леонов (Владимир Андреевич Кушак).


Награды

Премия за лучшую мужскую роль (Олег Даль — посмертно) на ВТФ (СССР) — присуждена в 1987 году.


Интересные факты

В этом фильме, по мнению многих зрителей и критиков, свою лучшую роль в кино сыграл Олег Даль (1941 — 1981), великий советский актер, так и не дождавшийся встречи своего героя со зрителем: картина была "положена на полку" и вышла на телеэкраны только в 1987 году — спустя 6 лет после смерти актера.

Запрет фильма сильно повлиял на ухудшение душевного состояния Олега Даля, что привело к очередному сильному запою и ранней смерти актера, последовавшей 3 марта 1981 года. Олег Даль чуть меньше трех месяцев не дожил до своего 40-летия.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#264 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 01 Сентябрь 2014 - 19:09:02

Пятница, 5 сентября

1.30
— телеканал Перец

(повтор — воскресенье, 7 сентября, 6.00)

ЧЕРЕЗ ТЕРНИИ К ЗВЕЗДАМ

СССР. 1980. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Приключенческая фантастика по оригинальной идее Кира Булычева и Ричарда Викторова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

1 серия: НИЙЯ — ИСКУССТВЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК
2 серия: АНГЕЛЫ КОСМОСА

XXIII век. В таинственных и малоизведанных глубинах Вселенной российский патрульный звездолет "Пушкин" обнаруживает дрейфующий космический корабль неизвестной землянам конструкции. Корабль мертв. Среди погибших инопланетян космонавты находят живое существо. На Земле исследователи выясняют, что эта девушка по имени Нийя — искусственный человек. Совету ученых предстоит выяснить, кем было создано это странное существо, куда и откуда летел звездолет и что стало причиной его гибели. Нийю тем временем решают поселить среди людей. Так инопланетянка искусственного происхождения знакомится с семьей астронавта Сергея Лебедева — в том числе с его сыном Степаном, курсантом космошколы...

Признанная классика советской кинофантастики, впервые донесшая до массового слушателя музыку Рыбникова из мюзикла "Юнона" и "Авось". Коллега Пруль и Туранчокс стали культовыми персонажами, а многие их реплики, что называется, ушли в народ. Единственное, что не позволяет поставить фильму оценку "потрясающе", — очень уж смазанный финал.

Производство — Киностудия им. М. Горького (Ялтинский филиал).
Права — Киностудия им. М. Горького.

Натурные съемки — Киев (Украинская ССР, СССР), Ялта (Крымская АССР, Украинская ССР, СССР), Исфара (Таджикская ССР, СССР), Китай-город (Москва, СССР).
Павильонные съемки — Киностудия им. М. Горького — Ялтинский филиал (Ялта, Крымская АССР, Украинская ССР, СССР).
Премьера: апрель 1981 (СССР).

Консультанты — летчик-космонавт Владимир Шаталов и доктор технических наук Лев Лупичев.

Руководитель подводных трюков — Владимир Карпичев.
Комбинированные съемки: оператор — Юрий Осминкин, художник — Сергей Ильтяков.
Постановщик специальных съемок — Валерий Павлотос.
Грим — Таисия Кунич.

Костюмы — Людмила Чекулаева.
Художник — Константин Загорский.
Декораторы — Энри Леонтьев и Владимир Литвинов.
Оператор — Александр Рыбин.
Монтаж — Любовь Пушкина.

Композитор — Алексей Рыбников.

Директоры картины — Александр Казачков и Юрий Обухов.

Сценаристы — Кир Булычев и Ричард Викторов.

Режиссер — Ричард Викторов.

В главных ролях: Елена Метёлкина (Нийя) и Вадим Ледогоров (курсант Степан Лебедев).

В ролях: Надежда Семенцова (профессор Надежда Иванова), Улдис Лиелдидж (Сергей Лебедев), Елена Фадеева (Мария Павловна Лебедева), Вацлав Дворжецкий (Петр Петрович Лебедев), Александр Лазарев (экзобиолог Виктор Климов), Александр Михайлов (капитан Олег Дрейер), Борис Щербаков (штурман Эдуард Колотун), Игорь Ледогоров (посол Ракан), Глеб Стриженов (Глан), Игорь Ясулович (Торки), Владимир Фёдоров (Туранчокс).

Также в ролях: Евгений Карельских (капитан звездолета "Пушкин"), Людмила Нильская (Селена), Светлана Радченко (робот Глаша), Алексей Ванин (робот Бармалей), Артем Карапетян (участник научного совещания), Валерий Носик (Лий), Александр Бочаров (Тар) и другие.

Озвучание (без указания в титрах): Андрей Крюков (профессор Пруль).


Награды

Государственная премия СССР за произведение для детей (сценарист и режиссер Ричард Викторов и сценарист Кир Булычев).

Премия Вильнюсского университета за лучший фильм на тему науки на ВКФ в Вильнюсе (СССР).

Специальный приз жюри "Серебрянный астероид" за лучшую женскую роль (Елена Метёлкина) на МКФ научно-фантастических фильмов в Триесте (Италия).


Музыка

Композитор фильма Алексей Рыбников при создании саундтрека частично использовал музыку из аудиоверсии своего мюзикла "Юнона" и "Авось".

А именно — в фильме отчетливо звучат фрагменты "Пролога", "Арии Богоматери" и романса "Я тебя никогда не забуду".

Кроме того, когда земляне прибывают на планету Десса, их встречают потрясающей инструментальной версией начала песни моряков "Авось", в которой звучит оригинальная партия солирующего синтезатора, отсутствующая в мюзикле.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#265 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 06 Сентябрь 2014 - 15:07:23

Суббота, 6 сентября

10.30
— телеканал ТВ3

(повтор — 4.15)

ШАНС

СССР. 1984. 85 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Фантастическая комедия/притча по мотивам повести Кира Булычёва "Марсианское зелье" из цикла "Великий Гусляр".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Ну разве у таких отнимешь молодость?

Поначалу всё казалось шуткой. Старик, схваченный за руку при попытке стащить музейные рукописи, утверждал, что ему триста лет и что он участник восстания Степана Разина. А его спутница, дама пенсионного возраста, представилась той самой княжной, которую Разин бросал "в набежавшую волну". В качестве доказательства они предложили жителям городка Великий Гусляр попробовать их "эликсир молодости". А наутро семеро героев этой фантастической комедии проснулись молодыми! Для одних эта перемена ознаменовала начало новой жизни — появилось желание любить, творить, жить. Но кое-кому нежданная молодость доставила много житейских неприятностей...

Замечательная, бесхитростная, но очень искренняя притча о том, что не стареют те, кто молод душой.

Производство — "Мосфильм", Шестое творческое объединение.
Видеодистрибьютор в России — "Крупный план".
Права — киностудия "Мосфильм".

Натурные съемки — Калуга (Калужская область, Россия).
Премьера: 26 июня 1984 (СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — Альберт Рудаченко.
Грим — Т. Пантелеева.

Костюмы — Л. Рахлина.
Художник — Павел Сафонов.
Оператор — Григорий Беленький.
Монтаж — Татьяна Егорычева.

Композитор — Алексей Рыбников.

Музыкальный редактор — Матвей Бланк.

Директор картины — Галина Соколова.

Сценаристы — Кир Булычёв и Александр Майоров.

Режиссер — Александр Майоров.

В ролях: Сергей Плотников (Алмаз Битый), Игорь Шкурин (помолодевший Алмаз), Мария Капнист (Милица Федоровна), Дилором Камбарова (помолодевшая Милица), Раиса Куркина (Елена Сергеевна, директор школьного музея), Вероника Изотова (помолодевшая Елена), Виктоp Павлов (Корнелий Удалой, начальник стройконторы), Саша Евтеев (помолодевший Корнелий), Людмила Иванова (Ксения Удалова, жена Корнелия), Майя Менглет (Ванда Савич, директор магазина), Елена Тонунц (помолодевшая Ванда), Борис Иванов (Никита Савич, фармацевт), Андрей Зарецкий (помолодевший Никита), Игоpь Ясулович (Александр Грубин, ученый), Сеpгей Жигунов (помолодевший Александр), Вера Новикова (практикантка Шурочка), Андрей Николаев (Миша Метелкин), Вадим Александров (пришелец).

В эпизодах: Елена Максимова (Прасковья, школьный сторож), Галина Самохина (сестра Александра), Валентин Голубенко (Панкратыч, строитель), Александр Панкратов (Черный) (милиционер), Константин Ситников (Кащеев), а также Дима Милославский и Сережа Любазнов.


Интересные факты

Повесть Кира Булычёва "Марсианское зелье" относится к циклу "Великий Гусляр" — самому масштабному циклу знаменитого фантаста, который включает в себя более сотни произведений (в том числе девять повестей), собранных в шесть сборников. События произведений цикла разворачиваются в вымышленном городе Великий Гусляр (или связаны с ним), прототипом которого яляется Великий Устюг.

Повесть "Марсианское зелье" впервые была опубликована в альманахе "Мир приключений" в 1971 году. Затем Кир Булычёв совместно с режиссером Александром Майоровым написал сценарий экранизации, по которому и был снят фильм. Финал картины принципиально отличался от финала оригинальной повести. Впоследствии Кир Булычёв переписал повесть, приблизив финал к сценарию, и все последующие издания содержат именно этот вариант.

Роль молодого Саши Грубина стала одной из первых ролей в кино молодого Сергея Жигунова.

На съемках фильма Сергей Жигунов познакомился со своей будущей женой Верой Новиковой.

Часть эффекта узнавания зрителем помолодевших персонажей основана на том, что актеры, игравшие пожилых героев, озвучили также и молодых. При этом для озвучания Корнелия Удалова, превратившегося в мальчика-подростка, голос актера Виктора Павлова был "забуратинен" — сделан выше при помощи специальных звуковых эффектов.

Ранее режиссер Александр Майоров поставил короткометражную новеллу "Золотые рыбки" (1983, киноальманах "Молодость, выпуск 5") по рассказу Кира Булычёва "Поступили в продажу золотые рыбки", также относящемуся к циклу "Великий Гусляр". В этом произведении также появляется супружеская пара Корнелий и Ксения Удаловы — в "Золотых рыбках" их сыграли Михаил Кононов и Галина Польских. Кроме того, в этой короткометражке снимались трое актеров, впоследствии сыгравших в "Шансе": Елена Максимова (Ложкина), Игоpь Ясулович (холостяк Грузнов) и Валентин Голубенко (друг Валентина).

Руководитель строительной конторы Корнелий Иванович Удалов — один из главных героев цикла "Великий Гусляр" и один из любимых персонажей Кира Булычёва. Этот простоватый полный лысеющий бюрократ средних лет и средних же умственных способностей, тем не менее, смел и энергичен, и даже ввязавшись в самые невероятные приключения, умудряется сохранять душевное равновесие и обывательский скепсис. Корнелию посвящена целая отдельная повесть "Нужна свободная планета" (1973), где он является главным героем и оказывает посильную помощь аж пяти цивилизациям. Из книг о Великом Гусляре образ перекочевал в сценарий фильма Георгия Данелии "Слёзы капали" (1982), где Корнелий Иванович Удалов превратился в Павла Ивановича Васина, которого блистательно сыграл Евгений Леонов.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#266 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 11 Сентябрь 2014 - 00:37:56

Четверг, 11 сентября

0.30
— телеканал Санкт-Петербург

ОТПУСК В СЕНТЯБРЕ

СССР. 1979 (вып. 1987). ТВ. 145 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Психологическая драма по пьесе Александра Вампилова "Утиная охота".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Инженер Виктор Зилов переживает душевный кризис. Зилов — человек неплохой, но внутренне опустошенный и поэтому много пьющий. Единственное, к чему он еще стремится в своей жизни, — утиная охота в сентябре. Но и этого ему не суждено уже испытать... Однажды, проснувшись утром, Зилов видит в своей комнате гроб и венки от безутешных друзей. Что это — неудачная шутка или грустное напоминание о том, что мертвыми бывают и живые люди?..

Эта лента пролежала "на полке" 8 лет — иерархия ценностей и мироощущение авторов были неприемлемы для существовавшей системы. А когда фильм вышел на экраны, он моментально стал культовым. Олег Даль, исполнивший роль Виктора Зилова, превратился в символ "потерянного поколения", живущего во времени, когда исчезла угроза для жизни, но осталась угроза для души.

Производство — "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Ленфильм".

Грим — Ольга Смирнова.
Костюмы — Ольга Коковкина.
Художник — Бела Маневич.
Декоратор — Раиса Штиль.
Оператор — Юрий Векслер.
Монтаж — Зинаида Шейнман.

Директор картины — Игорь Лебедь.

Сценарист и режиссер — Виталий Мельников.

В главных ролях: Олег Даль (Виктор Зилов), Ирина Купченко (Галина), Ирина Резникова (Вера), Наталья Гундарева (Валерия), Наталья Миколышина (Ирина), Юрий Богатырев (Саяпин), Геннадий Богачев (Дима), Николай Бурляев (Кузаков), Евгений Леонов (Владимир Андреевич Кушак).


Награды

Премия за лучшую мужскую роль (Олег Даль — посмертно) на ВТФ (СССР) — присуждена в 1987 году.


Интересные факты

В этом фильме, по мнению многих зрителей и критиков, свою лучшую роль в кино сыграл Олег Даль (1941–1981), великий советский актер, так и не дождавшийся встречи своего героя со зрителем: картина была "положена на полку" и вышла на телеэкраны только в 1987 году — спустя 6 лет после смерти актера.

Запрет фильма сильно повлиял на ухудшение душевного состояния Олега Даля, что привело к очередному сильному запою и ранней смерти актера, последовавшей 3 марта 1981 года. Олег Даль чуть меньше трех месяцев не дожил до своего 40-летия.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#267 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 21 Сентябрь 2014 - 21:54:13

Вторник, 23 сентября

0.30
— телеканал Домашний

СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ

СССР. 1988. ТВ. 130 минут (2 серии по 65 минут). Черно-белый с тонированием.

Язык оригинала: Русский.

Фантастическая драма/притча по одноименной повести Михаила Булгакова, легшей в основу одноименной оперы Александра Раскатова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Mocквa, 20-e гoды пpoшлoгo вeкa. B caмoм cepдцe бoльшeвиcтcкoй Poccии твopит и экcпepимeнтиpyeт кpyпнeйший yчeный c миpoвым имeнeм — пeтepбypгcкий пpoфeccop Филипп Филиппoвич Пpeoбpaжeнcкий. B зaлитыx электрическим светом лaбopaтopии и oпepaциoннoй твopит пocлeдoвaтeль eвгeники — нayки oб yлyчшeнии чeлoвeчecкoй пpиpoды. Пpoфeccop зaдyмывaeт pиcкoвaнный экcпepимeнт — пepecaдкy гипoфизa и пoлoвыx жeлeз нeдaвнo погибшего чeлoвeкa двopoвoмy пcy. Пpeoбpaжeнcкий, нeycтaнный иccлeдoвaтeль гoлoвнoгo мoзгa чeлoвeкa, нaмepeн yяcнить пpeднaзнaчeниe гипoфизa. B квapтиpe пpoфeccopa пoявляeтcя yличный пеc-бpoдягa пo кличкe Шapик, a вcкope "пoдвopaчивaeтcя" и пoдxoдящий тpyп — yбитый в пьяной драке Клим Чyгyнкин, aлкoгoлик и тyнeядeц. Cлoжнeйшaя oпepaция, пpoвeдeннaя Пpeoбpaжeнcким и eгo accиcтeнтoм дoктopoм Бopмeнтaлeм, пpивoдит к пopaзитeльным peзyльтaтaм — oчeлoвeчивaнию живoтнoгo! Ho пocлeдcтвия этoгo yдивитeльнoгo oткpытия oбecкypaживaют мyдpoгo yчeнoгo: милeйший пec пpeвpaщaeтcя в xyдшeгo пpeдcтaвитeля пpoлeтapиaтa — злoбнoгo люмпeнa Шарикова, глaвным пpинципoм кoтopoгo cтaнoвитcя "взять всё, да и пoдeлить". Новый Франкенштейн с возрастающим беспокойством наблюдает свое творение...

Блестящая телевизионная экранизация легендарной повести Булгакова.

Производство — "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — Гостелерадио СССР.

Натурные съемки — Ленинград (РСФСР, СССР).
Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).
Премьера: 19 ноября 1988 (ТВ, СССР).

Постановщик трюков — Сергей Головкин (без указания в титрах).
Дрессура — Елена Никифорова.

Комбинированные съемки: операторы — Михаил Покровский и Людмила Краснова, художник — В. Соловьев.
Художник-фотограф — О. Моисеева.
Грим — Вадим Халаимов.

Костюмы — Лидия Крюкова.
Художник — Владимир Светозаров.
Декораторы — О. Широков и О. Тагель.
Оператор — Юрий Шайгарданов.
Монтаж — Леда Семенова.

Композитор — Владимир Дашкевич.
Тексты песен — Юлий Ким.

Директор картины — Георгий Мауткин.

Сценарист — Наталия Бортко.

Режиссер — Владимир Бортко.

В главных pолях: Евгений Евстигнеев (профессор Филипп Филиппович Преображенский), Борис Плотников (доктор Борменталь), Владимир Толоконников (Существо / Полиграф Полиграфович Шариков).

В ролях: Нина Русланова (Дарья Петровна), Ольга Мелихова (Зина), Алексей Миронов (Федор), Роман Карцев (Швондер), Анжелика Неволина (Васнецова), Наталья Фоменко (Вяземская), Евгений Кузнецов (Пеструхин), Иван Ганжа (Жаровкин).

В фильме также снимались: Валентина Ковель (пациентка), Сергей Филиппов (пациент), Роман Ткачук (профессор Николай Николаевич Персиков), Юрий Волков (профессор Василий Васильевич Бундарев), Анатолий Сливников (пожарный), Юрий Эллер (любопытный перед домом Преображенского), Юpий Кузнецов (начитанный дворник), Юрий Оськин (живодер, приятель Шарикова), Нора Грякалова (мадемуазель Жанна), Борис Соколов (конферансье в цирке), Сергей Бехтерев (медиум), Наталья Лапина (участница спиритического сеанса), Евгений Иловайский (следователь) и другие.

В роли Шарика — пес Карай (без указания в титрах).

Озвучание (без указания в титрах): Владимир Толоконников (голос Шарика), Игорь Ефимов (следователь).


Камео

Режиссер фильма Владимир Бортко — в роли зеваки возле дома профессора Преображенского (без указания в титрах).

Легендарный режиссер Александр Белинский — в роли пожилого бородатого участника спиритического сеанса (без указания в титрах).


Награды

Государственная премия РСФСР имени братьев Васильевых (Владимир Бортко и Евгений Евстигнеев).

Гран-при "Золотой экран" на МКФ в Варшаве (ПНР).

Гран-при на МТФ в Душанбе (СССР).

"Приз Италии" за художественный фильм на МТФ в Перудже (Италия).

Премия за режиссуру на МКФ в Болгарии.

Премия им. А. Москвина за работу оператора на Конкурсе профессиональных премий киностудии "Ленфильм" и Ленинградского отделения Союза кинематографистов (СССР).


Интересные факты

Повесть Михаила Булгакова "Собачье сердце" была впервые опубликована в журнале "Знамя" в 1987 году — всего за год до выхода фильма. До этого повесть была известна по "самиздату".

Разыскивая актера на роль Шарикова, режиссер Владимир Бортко разослал чуть ли не во все театры страны просьбу прислать ему фотографии самых некрасивых актеров.

Владимир Толоконников получил приглашение приехать на пробы на роль Шарикова в тот же день, когда в Алма-атинском Республиканском Академическом театре русской драмы имени Лермонтова был вывешен приказ о начале работы над сценической постановкой "Собачьего сердца", в которой актер был распределен на ту же роль.

Как рассказывал сам Бортко: "На роль Шарикова было восемь претендентов, в том числе и любимый мною актер и друг Николай Караченцов. Но Толоконников, обнаруженный нами в Алма-Ате, убил меня совершенно. На пробе он разыгрывал сцену с водкой: „Желаю, чтобы все!“ Он так убедительно гмыкнул, хэкнул, так удивительно пропутешествовал глоток по его шее, так хищно дернулся кадык, что я утвердил его немедленно".

Гостелерадио изначально было категорически против кандидатуры Владимира Толоконникова — какой-то неизвестный актер из далекой Алма-Аты... После выхода фильма Гостелерадио принесло актеру свои извинения за недоверие.

Почему-то считается, что роль Шарикова стала первой ролью Толоконникова в кино, однако на самом деле до "Собачьего сердца" актер снялся в нескольких фильмах на алма-атинской киностудии.

На съемочной площадке неизвестный актер из Казахстана был абсолютно органичен и раскован и совершенно не терялся в присутствии прославленных актеров.

Освоившись в образе, Толоконников стал активно импровизировать прямо в кадре; многие из его импровизаций вошли в картину — например, обращение к Преображенскому, когда доктор Борменталь уносит пьяного Шарикова: "Филиппыч, ну скажи ему!"

Во время съемок эпизода, в котором доктор Борменталь ловит Шарикова и тот разбивает стекла в буфете, Владимир Толоконников на самом деле сильно порезал ногу.

Впоследствии Владимир Толоконников играл Шарикова и на сцене Алма-атинского театра.

На роль Шарикова пробовались также Алексей Жарков и Валерий Носик.

На роль Швондера пробовался Семен Фарада.

В фильме снимался метис по кличке Карай, владелицей которого была Елена Никифорова.

Карай победил в кастинге среди 20 собак-конкурентов.

Карая, очень трепетно относившегося к кошкам, учили гоняться за ними и специально для съемок сделали настоящим дворовым псом.

Как вспоминает Елена Никифорова: "Бедного Карая измазали желатином, у него вся шерсть стояла дыбом иголками, на боку нарисовали красное пятно — ожог. А поскольку съемки каждый день — не можем же мы его мыть каждый день — и вот мы с ним в таком виде гуляли по улицам".

После триумфа фильма собаку стали узнавать на улицах. Как-то раз самолет, которым должны были лететь Елена и Карай, задержали. Но для знаменитого Шарика в нарушение правил открыли дверь — подышать свежим воздухом.

Карай умер в возрасте 7 лет.

В это очень трудно поверить, но Владимир Толоконников в фильме поет не сам — частушки Шарикова были записаны профессиональным певцом, сумевшим идеально стилизовать свой голос под тембр голоса Толоконникова. Кто именно записал частушки — выяснить не удается: в титрах фильма его имя не указано.

Также есть сведения, что Сергей Филиппов по состоянию здоровья не смог принять участие в озвучании, и его роль была озвучена актером-имитатором, также сумевшим идеально стилизовать свой голос под знаменитый тембр великого актера.

Многие думают, что Юлий Ким написал для фильма только текст этих самых частушек на популярный мотив "Эх, яблочко..." Однако на самом деле звучащие в фильме красноармейский марш "Эх ты, наша доля..." и гимн "Суровые годы уходят", кажущиеся подлинными песнями 1920-х годов, — это блистательные стилизации, созданные легендарным творческим тандемом композитора Владимира Дашкевича и поэта и барда Юлия Кима.

Кажется, это первый фильм, в титрах которого указана настоящее имя Юлия Кима, а не известный псевдоним "Ю. Михайлов".

Если прислушаться, то можно заметить, что в гимне "Суровые годы уходят" после слов: "Суровые годы уходят / Борьбы за свободу страны, / за ними другие приходят..." — часть хора поет "они будут тоже трудны", а другая часть (басы) — "они будут тоже бедны".

Легковой автомобиль, на котором профессор Преображенский, доктор Борменталь и Шариков выезжают в университет, был построен специально для съемок на шасси советского грузового автомобиля ГАЗ.

Большая часть кадров фильма, выглядящих как документальная кинохроника, на самом деле — блистательная стилизация.

Чтобы передать на экране колорит того времени, для имитации черно-белого изображения Владимир Бортко использовал для камеры фильтр цвета сепии. Прием оказался удачным, и режиссер успешно использовал его в других своих фильмах "Идиот" (2003) и "Мастер и Маргарита" (2005).


Экранизация "точно по книге"

Почему-то считается, что экранизация "Собачьего сердца" скрупулезно воспроизводит на экране булгаковский текст. На самом деле это не так: некоторые эпизоды и даже целые сюжетные линии взяты из других произведений или просто придуманы создателями фильма.

Претерпели существенные изменения и некоторые образы оригинальной повести. Например, в книге Швондер — молодой человек, недавно приехавший в Москву из провинции, а в фильме Швондеру в гениальном исполнении Романа Карцева явно хорошо за 40.

Совершенно не соответствует внешнему описанию в повести и образ доктора Борменталя, созданный Борисом Плотниковым.

Линия тайной любви доктора Борменталя к машинистке Васнецовой придумана создателями фильма — в оригинальной повести ее нет.

Одна из центральных и запоминающихся сцен фильма, где Шариков исполняет частушки под балалайку перед большой аудиторией ученых, а профессор Преображенский падает в обморок, также отсутствует в повести.

Отсутствуют в повести также эпизод в цирке, разговоры собравшихся перед домом профессора людей, эпизод "озвездения", спиритический сеанс и некоторые иные эпизоды, основанные на других произведениях Михаила Булгакова:

изумительное соло Юрия Кузнецова в роли начитанного дворника взято из рассказа "Самоцветный быт":

прорицательница в цирке мадемуазель Жанна — это героиня рассказа "Мадмазель Жанна";

эпизод "озвездения" новорожденных двойняшек взят из из фельетона "Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева";

эпизод спиритического сеанса взят из рассказа "Спиритический сеанс", при этом сцена построена как цитата из классики революционного кино — фильма Сергея Юткевича "Человек с ружьем".


Москва на Неве

Образ Москвы 1920-х годов, как и впоследствии в телесериале "Мастер и Маргарита", режиссер Владимир Бортко воссоздал на улицах Санкт-Петербурга (тогда Ленинграда):

стилизованные под хронику кадры с трамваем сняты в Дегтярном переулке, в районе домов номер 5 и 7;

пролог, эпизод охоты сотрудников очистки под руководством Шарикова на кошек и некоторые другие сцены были отсняты в Апраксином дворе;

эпизод, в котором профессор Преображенский подбирает на улице Шарика, был отснят у Ямского рынка (Боровая улица, дом 2);

до встречи с профессором Шарик прятался от вьюги в подворотне дома номер 3 по Боровой улице — напротив Ямского рынка;

"в роли" Калабуховского дома выступил бывший Дом страхового общества "Россия" по адресу: Моховая улица, дома 27-29;

подъезд дома на Пречистенке снимался в парадной дома, расположенного недалеко от Исаакиевского собора;

эпизод прогулки Зины с Шариком после покупки ошейника снимался в районе Преображенского собора.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#268 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 11 Октябрь 2014 - 23:57:21

Воскресенье, 12 октября

5.40 — 1 канал


ЧУЧЕЛО

СССР. 1983. 127 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Психологическая драма по одноименной повести Владимира Железникова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Чучело, прости нас!

Грустный, лирический и жестокий рассказ о доброй, искренней девочке, прозванной одноклассниками Чучелом. Как только Лена Бессольцева появилась в классе, ее тотчас же начали "травить", так как она была слишком непохожа на остальных детей своей чудаковатой, почти юродивой восторженностью и добротой. К тому же, она оказалась внучкой местного чудака Николая Бессольцева по прозвищу Заплаточник, коллекционера картин... Искренно полюбив своего "принца-рыцаря" Димку Сомова, она взяла его вину на себя. Маленькая героиня терпела побои и издевательства, бойкот и преследования, даже горела на костре — и всё за своего любимого, который предал ее. Слишком поздно одноклассники поняли, какой честный и сильный человек был рядом с ними...

Фильм-бомба начала 1980-х годов, впервые обративший внимание советских кинозрителей на реальные проблемы мира детей. Одна из лучших ролей Юрия Никулина и первая роль в кино 12-летней Кристины Орбакайте.

Производство — "Мосфильм", Второе творческое объединение.
Права — киностудия "Мосфильм".

Натурные съемки — Калинин (РСФСР, СССР), ныне Тверь (Россия), и Торжок (Калининская область, РСФСР, СССР, ныне Тверская область, Россия).
Премьера: 14 сентября 1984 (СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Якубович, художник — И. Иванова.
Грим — Е. Евсеева.

Костюмы — Алла Докучаева.
Художник — Евгений Маркович.
Оператор — Анатолий Мукасей.
Монтаж — Людмила Елян.

Композитор — София Губайдулина.

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижер — Сергей Скрипка.

Директор картины — Сергей Вульман.

Сценаристы — Владимир Железников и Ролан Быков.

Режиссер — Ролан Быков.

В главных ролях: Кристина Орбакайте (Лена Бессольцева) и Юрий Никулин (Николай Бессольцев).

В ролях: Елена Санаева (Маргарита Ивановна), Митя Егоров (Дима Сомов), Ксения Филиппова (Миронова по прозвищу Железная Кнопка), Аня Толмачева (Шмакова), Марина Мартанова (Марина), Костя Чеховский (Валька), Паша Санаев (Васильев).

Также в ролях: Светлана Крючкова (тетя Клава), Олег Быков (Петька), Маша Артемова (Светка), Дима Кружилин (Лохматый), Андрей Ломов (Шкет), Коля Манвелов (Очкарик).

В эпизодах: Лена Логинова, Сережа Прилепский, Соня Быкова, Юра Кострикин, а также О. Токарева, В. Уфимцев, О. Солодухина, А. Вольская, О. Штефанько, О. Осетинский, В. Мандриков.


Камео

Сценарист и режиссер фильма Ролан Быков — в роли дирижера.


Награды

Гpан-пpи и пpемия за женскую pоль (Кристина Орбакайте) на МКФ детского и юношеского кино в Виши (Фpанция).

Гpан-при на МКФ молодежных фильмов в Лионе (Франция).

Госудаpственная пpемия СССР.

Отредактировано: Эрик, 11 Октябрь 2014 - 23:57:42

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#269 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 12 Октябрь 2014 - 00:14:42

Воскресенье, 12 октября

9.45
— телеканал ТВ3

ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ СВИФТ

СССР. 1982 (вып. 1985). ТВ. 143 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-биографическая фантасмагория/притча о последних днях жизни великого англо-ирландского писателя-сатирика, публициста, поэта, философа и общественного деятеля Джонатана Свифта (1667–1745).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Когда?

Подняться к небу — вот работа! Подняться к небу — вот это труд...

Где та заветная черта?
И не уловишь глазом,
как безо всякого труда
заходит ум за разум...

Брызнет сердце то ли кровью,
то ли тертою морковью —
ах, поверьте, всё равно...


Эта блестящая музыкальная телефантазия pассказывает о последних днях жизни великого писателя-сатиpика и мыслителя-философа Джонатана Свифта, создателя бессмеpтных и загадочных "Путешествий Гулливеpа". Скептик и пpагматик доктоp Симпсон, назначенный лечащим вpачом Свифта, попадает в стpанный дом, населенный самыми загадочными существами — от лилипутов до великанов...

На мой взгляд — лучший фильм Марка Захарова и Григория Горина, наиболее глубоко исследующий нравственные и философские проблемы бытия.

Производство — творческое объединение "Экран".
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — творческое объединение "Экран" и Гостелерадио СССР.

Премьера: 3 ноября 1985 (СССР, ТВ).

В фильме использовалась коллекция музея им. Петра Великого.

Комбинированные съемки: оператор — А. Пекарь, художник — В. Седов.
Мастер по свету — Ю. Параконный.
Пиротехник — В. Седов.
Грим — З. Сурик.

Костюмы — А. Колегаев.
Художник — Валентина Брусина.
Декоратор — Т. Новикова.
Оператор — Лев Бунин.
Монтаж — Галина Шмованова.

Композитор — Геннадий Гладков.
Стихи — Юлий Ким (в титрах — псевдоним Юлий Михайлов).

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижеры — Эмин Хачатурян и Сергей Скрипка.
Балетмейстеры — В. Попко и Ю. Скотт.
Постановка пантомим — Валерий Беляков.

Директор фильма — Юрий Смирнов.

Сценарист — Григорий Горин.

Режиссер — Марк Захаров.

В главных ролях: Олег Янковский (Джонатан Свифт), Александр Абдулов (доктор Ричард Симпсон / Гулливер), Владимир Белоусов (слуга Патрик), Евгений Леонов (великан Глюм), Марина Игнатова (Ванесса), Александра Захарова (Эстер), Александр Сирин (Некто), Александр Збруев (лилипут Рельб), Николай Караченцов (лилипут Флим), Татьяна Рудина (лилипутка Бетти), Виктор Проскурин (Джек Смит, Рыжий констебль), Юрий Астафьев (Черный констебль), Вилор Кузнецов (Лапутянин), Всеволод Ларионов (судья Бигс), Семен Фарада (Губернатор), Юрий Колычев (Епископ).


Камео

Режиссер фильма Марк Захаров — озвучил голос режиссера в начале серий (без указания в титрах).


Интересные факты

Это третий из четырех фильмов Марка Захарова, главные роли в котором исполнили великие актеры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979), "Дом, который построил Свифт" (1982, вып. 1985) и "Убить Дракона" (1988).

Телефильм был закончен в 1982 году — и три года пролежал "на полке".

Телепремьера картины состоялась только после начала Перестройки, в ноябре 1985 года (за это время вышел новый телефильм Марка Захарова "Формула любви" (1984)).

Вашему покорному слуге посчастливилось увидеть этот премьерный показ — и фильм сразу же произвел на меня неизгладимое впечатление.

После единственного показа телевизионное начальство приняло решение от греха подальше вернуть картину "на полку". Да-да, пресловутая "полка" продолжала существовать и в перестроечные времена.

Долгожданный повторный показ фильма был анонсирован Центральным Телевидением в августе 1991 года — однако в связи с путчем 19-23 августа вся телепрограмма была отменена, и по ТВ транслировался только балет "Лебединое озеро" и выпуски новостей с зачитыванием постановлений ГКЧП. В результате второй показ фильма по советскому телевидению так и не состоялся.

В эпизоде с великаном Глюмом доктор Симпсон (Александр Абдулов) выдает себя за рыцаря Ланцелота. Шесть лет спустя Марк Захаров поставил кинофильм "Убить Дракона" (1988), в котором Абдулов исполнил роль Ланцелота.


Сценарий и фильм

В оригинальном сценарии Григория Горина в эпизоде с лилипутами жена Рельба Бетти не появляется: вся эта сцена — диалог Флима и Рельба.

Фильм еще на стадии съемок существенно пострадал от советской цензуры — были заметно сокращены эпизод с лилипутами и второй эпизод Джека Смита и Некто (финал первой серии). Но если эпизод с лилипутами утратил лишь несколько ярких деталей, не потеряв ничего по существу, то из эпизода Некто и Рыжего констебля был изъят очень важный кусок, придающий значительно более глубокий смысл дальнейшему поведению Джека.

Очень возможно, что этот кусок даже был отснят — во всяком случае, в фильме можно заметить слишком резкую перемену настроения Джека Смита (Виктор Проскурин). Узнав, что все свои прошлые жизни он всё так же стоял на посту на площади возле тюрьмы, констебль Джек огорчен, но реагирует достаточно спокойно: "За что ж так со мной, сэр? Стою, стою — и ничего не меняется?" И вдруг сразу после этого мы видим Джека явно совершенно потрясенным ("Я должен что-то изменить..."). Дело в том, что в оригинальном сценарии в этом месте наличествует большой кусок текста:


РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Это очень обидно, сэр... Я предполагал, что в прошлом мне не пришлось быть каким-нибудь важным лордом или деканом, вроде нашего Свифта, но с другой стороны... За что ж так со мной? Стою и стою, и ничего не меняется.
НЕКТО: Извините, Джек, но в этом вы сами виноваты.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Я?
НЕКТО: Разумеется. Что вы сделали для того, чтоб хоть чуть-чуть изменить свою судьбу? Был ли в вашей прошлой жизни хоть один решительный поступок? Вы всегда охраняли тюрьму. И при Георге. И при Эдуарде. И при Генрихе.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Но ведь в тюрьмах сидят разбойники!
НЕКТО: Это как посмотреть, Джек. Робин Гуд был разбойником, а впоследствии стал героем. Жанна д'Арк — еретичкой, а через сотню лет — святой... И только вы, Джек, тупо стережете замки тюрьмы из века в век, не раздумывая и не размышляя! Вот и сейчас чем вы заняты?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: В каком смысле?
НЕКТО: Ну чем сейчас здесь заняты? Для чего поставлены?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Сторожить...
НЕКТО: Значит, через сотню лет, если вам вдруг захочется освежить память об этом дне, что вам суждено припомнить? А ничего хорошего. Вы снова стоите и сторожите безвинных людей, которых упрятали за решетку.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: А за что они вас посадили?
НЕКТО: За что сажают в Ирландии? За что угодно. Меня — за то, что вечно живу. Скажите, Джек, разве это преступление?

РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ угрюмо задумался.

ДОКТОР (Свифту): Извините, сэр, я вынужден вмешаться. Такие разговоры опасны. Поверьте, я не новичок в психиатрии.

"Т-сс!" — этот звук раздался откуда-то сзади. Доктор испуганно обернулся и увидел, что сзади стоят несколько горожан и прикладывают палец к губам: "Т-сс!"
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ вновь подошел к решетке фургона.


РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Господин Некто.
НЕКТО: Я здесь, Джек.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Господин Некто, скажите, как далеко это зашло?
НЕКТО: Что именно?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: С какого времени я охраняю тюрьмы?
НЕКТО: Этого я не знаю, Джек. Вспоминайте сами.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Но ведь вы говорите, что живете несколько тысяч лет.
НЕКТО: Да, это так. Но я не обязательно должен был встречаться с вами. Что вас волнует? Средние века? Нашествие норманнов?!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Тридцать третий год.
НЕКТО: Что?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Тридцать третий год от Рождества. Год распятия! (Переходя на шепот.) Я набожный человек, сэр. Я прощу себе всё, кроме этого. Вспомните: тридцать третий год... Иерусалим... Городская тюрьма... Стражники выводят Иисуса из тюрьмы...
НЕКТО: Бог с вами, Джек, я этого не помню.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Зато другие помнят. У нас в соборе расписан купол. Там есть и такая картина: его ведут связанного. Рядом толпа, легионеры. А справа на посту cтоит стражник. Рыжие усы. Веснушки. Уши торчат. (Заскрежетал зубами.)
НЕКТО: Образумьтесь, Джек! Это были не вы!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (в отчаянии): А кто же?
НЕКТО: Уверяю вас. Это был другой человек.
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Тогда почему я помню, как всё было? Явственно помню, словно случилось это вчера. Помню, как вывели его, как орала толпа, "как воины, раздевши Его, надели на Него багряницу и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость, и, становясь перед Ним на колени, насмехались над Ним, говоря — радуйся..." А я стоял рядом. Вооруженный. Смотрел... И пальцем не пошевелил, чтоб спасти невинного...
НЕКТО: Вы ошибаетесь, Джек!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Нет, сэр! Теперь понимаю — это был я. И вот откуда началась моя судьба! И повторяться ей несчетное количество раз, если б вы, сэр, не научили меня вспоминать. А теперь я должен что-то изменить... (Полез за пояс, достал ключ, начал открывать замок решетки.)
ДОКТОР (выбежав из укрытия): Что вы делаете, сержант?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (выхватив пистолет, навел на доктора): Не подходить! Я, сержант Джек, считаю этих людей невиновными и дарую им свободу.

Вбежал ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ.

ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: Джек, что ты делаешь?
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (наводя на него пистолет): Не подходи! Я, сержант Джек, выпускаю этих людей...
ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: А что я скажу судье?!
ДОКТОР: Констебль! Вас накажут! Вас сурово накажут!
ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: Нам грозит трибунал, Джек. Одумайся!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ: Ты сам одумайся. Вспомни! Сходи в храм, посмотри картину — не найдешь ли свою рожу среди легионеров?
ЧЕРНЫЙ КОНСТЕБЛЬ: Каких легионеров? Он совсем свихнулся!
РЫЖИЙ КОНСТЕБЛЬ (актерам): Я вас отпускаю! (Вставил ключ в замок, повернул...)


Заметную "купюру" можно разглядеть и ближе к финалу сцены. После слов Черного констебля: "Это трибунал, Джек, одумайся!" — Рыжий констебль отвечает: "Ты сам одумайся" — и, похоже, хочет сказать что-то еще, но происходит монтажная перебивка кадрами с доктором Симпсоном. Затем мы видим отступающего Черного констебля, а сразу после этого — Джека, указывающего пальцем на Черного и явно заканчивающего произносить какой-то неозвученный текст. Если приглядеться, то по артикуляции Рыжего констебля видно, что это что-то похожее на слог "ов" — по всей видимости, окончание слова "легионеров".
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#270 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 13 Октябрь 2014 - 23:33:34

Четверг, 16 октября

22.10
— телеканал 100ТВ

(повтор — пятница, 17 ноября, 15.02)

ЗЕМЛЯ САННИКОВА

СССР. 1973. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Приключенческий фильм по мотивам одноименного романа Владимира Обручева.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Более ста лет загадка земли, увиденной Санниковым среди арктических льдов, волновала многих путешественников. Но никто не смог достичь ее. Может, это были материковые льды, может быть, земля эта поглощена Ледовитым океаном?.. На географических картах мира и сегодня обозначено: "Банка земли Санникова". О вечном и неустанном поиске, о смелых и отважных людях, которые стремились заглянуть за горизонт, рассказывает этот фильм.

Увлеченный изучением Арктики политический ссыльный Ильин снаряжает экспедицию на поиски загадочной земли Санникова — на сpедства золотопромышленника Перфильева, надеющегося, что в неведомой земле найдется золото. В группу входят: артист и авантюрист Крестовский, управляющий Перфильева Игнатий и беглый политкаторжанин Губин. Им удается отыскать землю и живущее на ней племя онкилонов. Но не все туземцы готовы радушно принять незваных гостей...

Любимая классика советского приключенческого кино.

Производство — "Мосфильм", Экспериментальное творческое объединение.
Права — "Мосфильм".

Натурные съемки — Финский залив, Зеленогорск и Выборг (Ленинградская область, РСФСР, СССР), Долина гейзеров (Кроноцкий заповедник, Камчатский край, РСФСР, СССР), село Сармаково и Безенги (Кабардино-Балкарская АССР, РСФСР, СССР).
Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).
Премьера: 1 октября 1973 (СССР).

Комбинированные съемки: оператор — Ю. Потапов, художник — Б. Носков.
Грим — Н. Минаева.

Костюмы — Алина Будникова.
Художники — Владимир Филиппов и Валерий Филиппов.
Оператор — Михаил Коропцов.
Монтаж — Людмила Фейгинова.

Композитор — Александр Зацепин.
Тексты песен — Леонид Дербенев.

Директор картины — В. Москалейчик.

Сценаристы — Марк Захаров и Владислав Федосеев.

Режиссеры — Альберт Мкpтчян и Леонид Попов.

В главных ролях: Владислав Двоpжецкий (Александр Петрович Ильин), Георгий Вицин (Игнатий), Олег Даль (Евгений Крестовский), Юрий Назаров (Губин), Махмуд Эсамбаев (шаман).

В ролях: Николай Гриценко (Трифон Степанович Перфильев), Алена Чухрай (невеста Ильина), Геворк Чепчян (Дуккар), Петр Абашеев (вождь онкилонов), Турсун Куралиев (Сетенкар), Екатерина Самбуева (Аннуир), Насира Мамбетова (Гошар).

В эпизодах: Константин Григорьев (морской офицер), Николай Крюков (капитан), Аркадий Трусов (кабатчик) и другие.

А также Сергей Шакуров (Губин в эпизодах пути к земле Санникова — без указания в титрах).

Озвучание (без указания в титрах): Артём Карапетян (шаман), Сергей Малишевский (вождь), Клара Румянова (юный онкилон), Олег Анофриев (Евгений Крестовский — вокал) и другие.


Загадка земли Санникова

Земля Санникова — одна из величайших неразгаданных географических тайн природы, самый знаменитый остров-призрак в Северном Ледовитом океане, который якобы видели некоторые исследователи к северу от Новосибирских островов.

Начало легенде в 1810 году (по другим данным — в 1811 году) положил русский зверопромышленник Яков Санников, добывавший песца на северных берегах Новосибирских островов, опытный полярный путешественник, ранее открывший Столбовой и Фаддеевский острова. Он увидел с северной оконечности Котельного острова в море Лаптевых не занесенную на карты неизвестную землю, состоящую из трех крупных островов.

Руководителем полярной экспедиции, в которую входил Санников, был один из первых исследователей побережья Якутии и Новосибирских островов Матвей Геденштром. Проверяя сообщение Санникова, Геденштром своими глазами видел эту землю, нанес ее на карту и записал в дневнике: "На северо-запад в примерном расстоянии 70 верст, видны высокие каменные горы... С Котельного и Фаддеевского островов видны ее к северо-западу и северо-востоку синеющие вдали горы, до которых, впрочем, на собаках достигнуть уже невозможно".

Открытия Санникова не вызывали никакого сомнения у ученых того времени, и долгое время земля, названная его именем, значилась на картах побережья Восточной Сибири.

Подтверждение или опровержение существования земли Санникова было сопряжено со значительными трудностями. Новосибирские острова находятся возле самой границы постоянной северной ледяной шапки: даже в теплые годы океан в окрестностях островов доступен для навигации два-три месяца в году, поздним летом и ранней осенью; в холодные годы острова могут оставаться скованными льдами всё лето. Гипотетическая новая земля на расстоянии нескольких сотен километров от Новосибирских островов могла быть скована льдами непрерывно на протяжении десятилетий. Полярная ночь, продолжающаяся в этих широтах около четырех месяцев, исключала всякие возможности исследований с ноября по март. Большая часть экспедиций, исследовавших регион в XIX веке, совершалась на собачьих упряжках в весенние месяцы; попытки добраться до земли Санникова на собачьих упряжках (в том числе Санниковым в 1810-11 годах и Анжу в 1824 году) зачастую прерывались торосами и полыньями.

Именно на поиски земли Санникова были нацелены арктические экспедиции геолога и исследователя Арктики, русского дворянина немецкого происхождения барона Эдуарда Толля, убежденого в существовании Арктиды — гипотетического северного полярного континента, побережье которого, по его мнению, и наблюдал Яков Санников. 13 августа 1886 года острова земли Санникова видели сам барон Толль и его товарищ. Толль зафиксировал в своем дневнике:

Горизонт совершенно ясный. В направлении на северо-восток ясно увидели контуры четырех столовых гор, которые на востоке соединились с низменной землей. Таким образом, сообщение Санникова подтвердилось полностью. Мы вправе, следовательно, нанести в соответствующем месте на карту пунктирную линию и написать на ней: "Земля Санникова"…

Весной 1893 года новая научная экспедиция барона Толля вновь визуально зафиксировала на горизонте полоску гор, которые отождествлялись с землей Санникова.

Однако в том же году норвежский полярный исследователь, ученый-зоолог, основатель физической океанографии Фритьоф Нансен прошел на своем судне "Фрам" мимо Новосибирских Островов и достиг 79 градуса северной широты, но не нашел никаких следов земли Санникова. В своем двухтомном описании похода на Фраме, Нансен записал:

20 сентября 1893 года. Мы находились значительно севернее того места, где, по мнению Толля, должен был лежать южный берег земли Санникова, но примерно на той же долготе. По всей вероятности, эта земля — лишь небольшой остров, и во всяком случае она не может заходить далеко к северу.

В 1902 году в ходе экспедиции на шхуне "Заря", одной из целей которой был поиск земли Санникова, Толль пропал без вести.

Предпринимались и другие экспедиции — например, на судах "Таймыр" и "Вайгач", — и некоторые их участники наблюдали землю Санникова и описывали ее в своих путевых заметках. Но и из этих исследователей в силу разных причин никто так и не смог добраться до таинственной земли.

Несколько экспедиций, организованных уже в Советской России, также не смогли обнаружить неуловимый остров-призрак.

Поиски земли Санникова стали одной из главных задач советской арктической экспедиции 1937 года на ледокольном пароходе "Садко", проводимой под руководством выдающегося полярника Рудольфа Самойловича. В то время считали, что экспедиция на "Садко" не только обнаружит остров, но и сумеет построить на нем полярную станцию. Однако всё пошло иначе. Во время своего дрейфа ледокол прошел возле предполагаемого острова и с юга, и с востока, и с севера — но ничего, кроме океанских льдов, не обнаружил. Земля Санникова словно испарилась, и полярную станцию пришлось заложить на острове Генриетты. И снова загадка: теперь уже зимовщики новой станции видели таинственную землю — прямо на том месте, где ее только что не было! Начальник станции Муханов 12 октября 1937 года записал в своем дневнике:

Прямое освещение северо-востока позволило увидеть контуры неизвестной земли, вытянутой с запада на восток, с двумя куполообразными возвышенностями на западе и значительным понижением к востоку. Мною, а через некоторое время т. Леоновым были сделаны зарисовки острова. Два рисунка, занесенные в вахтенный журнал, имеют между собой полное сходство.

Весной 1938 года по просьбе академика Владимира Обручева в тот район были посланы самолеты арктической авиации. Тщательно проведенная воздушная ледовая разведка смогла разгадать загадку острова-призрака, который наблюдали зимовщики полярной станции на острове Генриетт: на месте "неизвестной земли" летчики увидели огромный столовый айсберг (то есть айсберг плоской формы горизонтальной структуры), в западной части которого было хорошо заметное возвышение в виде двух куполов.

Таким образом, было точно установлено, что земли Санникова не существует.

По мнению большинства современных геологов и исследователей, земля Санникова все-таки существовала, но, как и многие арктические острова, была сложена не из скал, а из ископаемого льда вечной мерзлоты, поверх которого лежал слой грунта (в настоящее время из грунта, нанесенного поверх вечной мерзлоты, состоят значительные территории севера Сибири). То есть некоторое время назад в море Лаптевых существовала обширная суша, основой которой были не скальные породы, а вечная мерзлота. Со временем, по мере таяния ископаемых льдов, эта суша превратилась в ряд островных архипелагов одним из них и была земля Санникова. Дальнейшее потепление и поднятие уровня мирового океана растопили ледяную основу, и земля Санникова, еще существовавшая в XIX веке, исчезла, подобно некоторым другим островам Северного Ледовитого океана аналогичного происхождения — таким, как остров Меркурия, остров Диомида, Васильевский остров и Семеновский остров.

Сейчас на предпологаемом месте легендарной земли Санникова находится обширная каменистая отмель, нанесенная на морские навигационные карты и обозначенная как "банка земли Санникова".

Земля Санникова — самый знаменитый, но далеко не единственный призрачный остров Северного Ледовитого океана. В своей книге "Тайны мировой истории" Антон Первушин и Елена Первушина приводят карту Арктики, на которой цифрами обозначены острова-призраки: 1 — земля Джиллиса, 2 — земля Андреева, 3 — земля Санникова, 4 — земля Президента, 5 — земля Петермана, 6 — земля короля Оскара, 7 — земля Крокера, 8 — земля Брэдли, 9 — земля Кинен, 10 — земля Гарриса, 11 — земля Так-Пука, 12 — земля Крестьянки, 13 — земля полярников острова Генриетты.


Птица — тварь неразумная?

Одним из важных свидетельств в пользу существования обширных плодородных земель в Арктике стали многочисленные наблюдения за перелетными птицами. Дело в том, что полярные гуси и прочие перелетные птицы в этом регионе весной, вопреки обычному птичьему поведению, не летят на юг, а улетают дальше на север, причем осенью возвращаются обратно с потомством.

Так как птицы не могут обитать и тем более выводить птенцов в ледяной пустыне, то и были высказаны предположения, что птицы летят на некую расположенную севернее богатую и плодородную землю, где и гнездятся зимой.

Таким образом, сообщения Якова Санникова о таинственной земле на севере как нельзя лучше сочетались с наблюдениями за птицами и объясняли их странное поведение. Этот момент был отмечен и в оригинальном романе Владимира Обручева, и в его экранизации.

Загадка летящих на север перелетных птиц продолжала волновать умы ученых долгие годы после подтверждения того, что земли Санникова не существует. Лишь относительно недавно орнитологи в конце концов смогли разгадать эту тайну. Прикрепив к птицам миниатюрные датчики, ученые наконец смогли проследить путь пернатых путешественников. И тогда оказалось, что птицы летят через весь Северный Ледовитый океан, пролетают над Северным полюсом и выводят птенцов в Канаде и на Аляске.

Свою песню "Белое безмолвие", первоначально написанную для фильма "Земля Санникова", Владимир Высоцкий начал с упоминания этих самых птиц:

Все года, и века, и эпохи подряд
всё стремится к теплу от морозов и вьюг —
почему ж эти птицы на север летят,
если птицам положено только на юг?

Слава им не нужна и величие:
вот под крыльями кончится лед —
и найдут они счастие птичее,
как награду за дерзкий полет!



Онкилоны

Онкило́ны (иногда употребляют вариант анкилоны, от чукотского ан’к’альыт) — это легендарный народ, который, согласно многим мифам, раньше населял Чукотский полуостров, а потом переселился на острова Северного Ледовитого океана.

Чукчи убеждены, что онкилоны существовали в действительности. На Чукотке до сих пор показывают сохранившиеся с древних времен тропы, проложенные онкилонами в тундре.

Косвенном доказательством существования онкилонов являются раскопки на острове Новая Земля и ряде других, в результате которых были обнаружены стоянки людей каменного века.

Первые известия об онкилонах в научную литературу ввел российский мореплаватель и полярный исследователь, адмирал, русский дворянин немецкого происхождения барон Фердинанд (Федор) Врангель (не путать со знаменитым бароном Врангелем Петром Николаевичем — одним из главных руководителей Белого движения в годы гражданской войны).

Согласно записанной Федором Врангелем легенде, онкилоны были приморскими жителями и возглавлялись старшиной по имени Крэхой (Керхай, Крохай). У него на почве родовой мести возникла кровавая распря с вождем племени чукчей-оленеводов. В этой войне онкилоны были разгромлены, и Крэхой и немногочисленные остатки его племени сначала укрепились на скалах Северного мыса (мыс Шмидта), затем перебрались на остров Шалаурова и наконец на 15 байдарах с острова Шалаурова уплыли на землю, горы которой видны в Северном Ледовитом океане с мыса Якан, то есть на остров Врангеля. Однако на последнем в момент его открытия никаких людей не оказалось.

Правда, анадырский командир, подполковник Фридрих (Федор) Плениснер еще до Врангеля, используя сказки чукчей, нанес на карту остров Китеген (впоследствии — земля Тикеген), населенный "оленными людьми хрохай". Ряд авторов возводят этноним "хрохай" к имени Крэхой и отождествляют хрохаев с онкилонами.

Шведский геолог и географ, исследователь Арктики, мореплаватель и историко-картограф Адольф Эрик Норденшельд во время своего плавания на корабле "Вега" вдоль берегов Сибири находил в районе мысов Рыркарпий, Шелагского и Якан в изобилии брошенные жилища — своеобразные землянки, до половины углубленные в почву, с кровлей из китовых ребер, присыпанных землей. При раскопках там были найдены орудия из камня и кости — топоры, ножи, наконечники копий и стрел, скребки, нередко даже с костяными или деревянными рукоятками, к которым топоры и наконечники были привязаны ремешками, сохранившимися в течение веков благодаря мерзлоте почвы. Все эти находки он атрибутировал как принадлежавшие онкилонам.


Затерянный мир

Приданием земле Санникова статуса не научного, а культурного мифа мы обязаны русскому геологу, палеонтологу, географу, надворному советнику и академику АН СССР Владимиру Афанасьевичу Обручеву. В начале XX века ему довелось работать в геолого-географической экспедиции на севере Якутии. От местных жителей Обручев и услышал легенды о загадочной теплой и плодородной земле, лежащей далеко в Северном Ледовитом океане. Якуты говорили, что именно там нашло себе приют легендарное исчезнувшее племя онкилонов.

Непосредственым толчком к написанию романа послужила прочитанная Обручевым книга чешского фантаста Карла Глоуха "Заколдованная земля". Ученый был откровенно возмущен обилием научных ляпов в романе Глоуха — в частности, тем, что теплый оазис с мамонтами и первобытными людьми был размещен чешским литератором в Гренландии, где это невозможно в принципе, так как гренландские ледники постоянно "ползут".

В 1922 году Обручев взялся за научно-фантастический роман о таинственной суше и закончил его в 1924 году. Книга была опубликована в 1926 году под названием "Земля Санникова, или Последние онкилоны".

Оставшись верным легендарной традиции, Обручев сделал землю Санникова теплой и благодатной, покрытой лесами и лугами в кольце огромных гор и населенной доисторическими существами; но, будучи прежде всего ученым, он постарался обосновать возможность такого феномена. Обручев построил свой сюжет на допущении: теплая земля во льдах могла образоваться в результате вулканической деятельности — и она же могла стать причиной исчезновения острова.

Для своей книги Владимир Обручев создал карту земли Санникова, по сюжету романа составленную одним из главных героев — политическим ссыльным Матвеем Горюновым.


Совсем другая история

Идея снять фильм по роману Владимира Обручева принадлежала сценаристу Владиславу Федосееву, который спустя 45 лет после создания книги написал ее сценарную адаптацию.

Однако когда в 1971 году на киностудии "Мосфильм" было принято решение о запуске в производство экранизации популярного романа, мэтры советского кинематографа, занятые своими "серьезными проектами", особого энтузиазма не проявили.

В итоге производство фильма поручили недавно созданному при "Мосфильме" Экспериментальному творческому объединению, задуманному как полигон для выпускников ВГИКа.

Постановщиками назначили начинающего режиссера Альберта С. Мкртчяна, за год до этого снявшего свой первый полнометражный фильм, довольно успешную комедию "Опекун" (1970), и дебютанта в игровом кино, режиссера-документалиста Леонида Попова.

Свои характеры новички проявили еще на стадии подготовки к съемкам — заставили кинодраматурга Владислава Федосеева полностью переписать уже готовый сценарий. А когда им не понравился и второй вариант, настояли на привлечении к работе театрального режиссера Марка Захарова, уже известного на "Мосфильме" как автора писем Катерине Матвеевне в "Белом солнце пустыни" (1970).

О своей работе с Марком Захаровым Альберт Мкртчян вспоминал:

Я схематично обрисовывал ему, что должно происходить в очередной сцене, Марк уходил домой и наутро приносил написанное. Великолепно написанное! Однажды я спросил у него, почему он не хочет работать на студии? И Марк очень серьезно мне ответил: "Гориллы в неволе не размножаются".

Таким образом, именно Марк Захаров взял на себя основной труд по превращению научно-фантастического литературного сюжета в более реалистичный приключенческий сценарий.

Владимир Обручев был прежде всего ученым — и потому в оригинальном романе доминирующее место занимает детальное описание природы, строения почвы, особенности флоры и фауны затерянной земли, а также быта и обычаев мифического народа онкилонов, а характеры главных героев произведения едва намечены.

В процессе работы в киносценарии появились совершенно новые главные герои, с другими именами и яркими характерами, а неторопливое описательное фантастическое повествование в духе "Затерянного мира" уступило место динамичному приключенческому сюжету, напоминавшему вестерны.

Кроме того, оригинальный роман насыщен уцелевшими ископаемыемыми существами: саблезубыми тиграми, пещерными медведями, шерстистыми носорогами, мамонтами и даже людьми каменного века, которых онкилоны называют "вампу". Вся эта экзотика не вписывалась в реалистичную концепцию будущего фильма и не нашла никакого отражения в сценарии.

Альберт Мкртчян первый признавал, что фильм далеко ушел от книги:

Мы ведь написали совсем другую историю, к сюжету Обручева она почти не имеет отношения. Единственное, что осталось от автора, — это идея: неизвестная земля, которую надо открыть.

Кажется, единственное запоминающееся имя, перекочевавшее из романа в фильм, — это имя девушки-онкилонки Аннуир. Однако, в отличие от экранизации, в книге это имя не совсем настоящее: на самом деле девушку зовут Анну. Новое имя ей придумывает ее молодой муж — один из главных героев романа Ордин, будучи удостоенным большой чести взять в жены сразу двух прекрасных онкилонок. Когда выясняется, что обеих его жен зовут Анну, Ордину предлагают называть их Анну-первая и Анну-вторая, по-онкилонски — Анну-эннен и Анну-нгирэк. Сочтя такие имена слишком длинными, Ордин и дает своим молодым женам красивые имена Аннуэн и Аннуир.

Приняв столь деятельное участие в написании сценария фильма, Марк Захаров так и не прочел оригинальный роман Владимира Обручева.


"В говне на волчьих шкурах"

Первоначально на центральные роли планировались суперзвезды советского кино — Армен Джигарханян (Ильин), Игорь Ледогоров (Губин) и Евгений Леонов (Игнатий), а главным козырем режиссеров должна была стать "звездная пара 1970-х": Владимир Высоцкий в роли офицера-авантюриста Крестовского и Марина Влади в небольшой роли невесты Ильина.

Владимир Высоцкий был очень увлечен и вдохновлен романтическим сюжетом и даже сам вызвался сочинить песни, которые Крестовский мог бы исполнить в фильме. Именно для этого фильма великий поэт, бард и актер написал одну из своих самых знаменитых песен — "Кони привередливые", а кроме нее, еще две песни: "Белое безмолвие" ("Все года, и века, и эпохи подряд...") и "Баллада о брошенном корабле" ("Капитана в тот день называли на ты...").

Увы, спеть эти песни, как и сыграть Крестовского, Высоцкому не удалось — и причина была отнюдь не творческого характера. Дело в том, что марте 1972 года — перед самым началом съемок! — западногерманское радио "Немецкая волна", которое считалось одним из "враждебных радиоголосов", прокрутило в своем эфире "квартирные" записи Высоцкого. Сам он об этом даже не знал, но советские власти расценили передачу как вражескую акцию, и распоряжением гендиректора "Мосфильма" Высоцкого сняли с роли Крестовского.

Высоцкий очень переживал потерю этой роли и горько жаловался в письме своему другу, режиссеру Станиславу Говорухину:

Роль интересная, и сколько ночей я писал песни! Откуда взялось это мнение, что меня нельзя снимать? Что я одиозная личность? Что будут смотреть на Высоцкого, а не на фильм? Что всем будет плевать на высокую нравственную идею, которую я обязательно искажу своей скандальной популярностью?.. Вырубают меня с корнем из моей любимой советской кинематографии. А в другую меня не пересадить, у меня несовместимость с ней. Я на чужой почве не зацвету, да и не хочу я…

Той же весной, вдобавок к потере Высоцкого — а вместе с ним, разумеется, и Влади, — картина лишилась Джигарханяна, Ледогорова и Леонова, которые отказались от ролей, объяснив отказы занятостью в своих театрах.

На место выбывших звезд в срочном порядке были утверждены Владислав Дворжецкий (Ильин), Сергей Шакуров (Губин), Олег Даль (Крестовский), Елена Чухрай (невеста Ильна) и Георгий Вицин (Игнатий).

Замена исполнителей всех главных ролей нервозности отнюдь не убавила. Есть сведения, что особенно вызывающе вел себя Даль, приехавший на съемки в Зеленогорск, будучи крепко выпившим и ужасно обиженным на то, что его пригласили не сразу, а "вместо Высоцкого".

О дальнейших съемках сложена самая настоящая легенда, фигурирующая во многих рассказах о фильме, воспоминаниях и таблоидах. Считается, что Олег Даль и Владислав Дворжецкий с огромным воодушевлением отнеслись к сценарию фильма. Однако в процессе съемок между двумя великими актерами и двумя режиссерами стали возникать серьезные творческие разногласия. Альберт Мкртчян и Леонид Попов сознательно насыщали фильм увлекательными экшн-эпизодами и экзотическими шаманскими обрядами, стремясь создать захватывающую приключенческую картину — нечто вроде "нашего ответа" популярному в те годы "кино про индейцев". А Олег Даль и Владислав Дворжецкий считали, что в результате этого изначально серьезный и глубокий сценарий превращается в "дешевую развлекаловку с песнями, плясками и пальбой". В какой-то момент отношения с режиссерами обострились до такой степени, что Даль и Дворжецкий объявили о том, что покидают съемочный коллектив. Невероятными усилиями режиссерам всё же удалось уладить конфликт и уговорить актеров завершить работу над фильмом.

Однако на самом деле всё было несравнимо сложнее и интереснее, а в конфликте принимало участие гораздо большее количество актеров.

Дело в том, что режиссерам-неофитам Мкртчяну и Попову так и не удалось найти общий язык с именитыми актерами, которые даже не пытались скрывать, что считают постановщиков дилетантами, не умеющими снимать кино. Катализатором разногласий актерского состава с режиссерами фильма стал Сергей Шакуров, который занял наиболее непримириму позицию, пошел на открытый конфликт и в итоге отказался выполнять установки режиссеров. К этому бунту присоединились Владислав Дворжецкий и Олег Даль. В сложившейся ситуации мягкий по натуре Георгий Вицин старался соблюдать нейтралитет, но все же подписал общую с актерами-бунтовщиками телеграмму, отправленную руководству "Мосфильма" через неделю после начала весенних съемок. Актеры требовали "заменить двух дилетантов одним, но опытным режиссером". Телеграмма заканчивалась стихами:

Сидим в говне на волчьих шкурах.
Дворжецкий. Вицин. Даль. Шакуров.


Однако руководство "Мосфильма" заняло принципиальную позицию — не менять режиссеров. Бунтовщиков вызвали в Москву и в течение месяца всеми силами уговаривали "сложить оружие". Вопреки легенде, Дворжецкий и Даль, а также Вицин сдались почти без боя, зато Шакуров стоял до последнего. Упрямого актера со строгим выговором сняли с роли Губина, и эта история навсегда испортила его отношения с Далем и Дворжецким. Впоследствии Сергей Каюмович вспоминал:

Влад и Олег меня предали: они согласились работать дальше. Я пошел до конца и написал заявление. По моему поводу было два худсовета на "Мосфильме". Но я уже не мог отказаться, остановиться. Это было бы вопреки моему разуму, который мне в тот момент говорил: "Ты что, Сергей, делаешь?" Но у меня, кроме бешенства, ничего не было. А после бешенства наступила апатия. Я вырубил этих двух людей из своей жизни — Даля и Дворжецкого…

Между прочим, на пересъемку зимних сцен, отснятых на заснеженной натуре, студия решила не тратить денег — и поэтому в эпизодах путешествия экспедиции Ильина через арктическую пустыню в Губине можно опознать Сергея Шакурова!

В июне съемки возобновились с новым Губиным — Юрием Назаровым. Поначалу, пока в Выборге снимали сцены проводов экспедиции, всё было спокойно, но стоило группе перебраться в павильон студии "Ленфильм", как у Даля начался запой. Об этом периоде съемок Альберт Мкртчян вспоминл с настоящим ужасом:

Пил он безбожно. Представляете, режимные съемки назначены на 5 утра, и Даль уже в это время приходит на площадку "с песней"... Я спрашиваю, когда он успел? А мне отвечают, что он не спал всю ночь, гулял…

Из Ленинграда группа переехала в Нальчик, в 100 км от которого, в селе Сармаково, было построено "стойбище онкилонов". Съемки там изматывали не только ежедневной дорогой от Нальчика и жарой, но и отсутствием на площадке элементарных удобств.

Особенно тяжело пришлось актерам-подросткам, игравшим туземцев. По закону их можно было занимать в съемках не дольше 4 часов, но из-за жесткого графика они работали весь световой день. Скандал разгорелся, когда с одним из юных исполнителей прямо на съемочной площадке случился солнечный удар. За детей вступился Назаров, его поддержал Даль. В результате съемки были остановлены на целую неделю, ушедшую на создание более приемлемых условий.

Кроме обвинений в нарушении КЗОТа, актеры вменили в вину постановщикам безграмотную переделку текстов, ответственность за которую взвалили на армянина Мкртчяна. "Могу я, снимаясь на "Мосфильме", произносить текст по-русски?!" — горячился Назаров.

За остановку съемок и испорченные нервы Мкртчян решил отомстить — но не Назарову, а вконец измучившему режиссера Далю. В очередной раз переделав сценарий, Мкртчян вычеркнул Крестовского из всех финальных эпизодов на земле Санникова. В результате гонорар актера за съемки заметно сократился.

Однако досталось и самим режиссерам: Мкртчян и Попов получили начальственный выговор за нарушение графика и перерасход средств — одна экспедиция на Камчатку, где в Долине гейзеров отсняли первые шаги путешественников по земле Санникова, заняла почти месяц, в то время как по плану на все объекты отводилось 33 дня. Кроме того, вся постановочная группа была лишена премиальных.

И все-таки, несмотря на все многочисленные конфликты на съемочной площадке, еще на этапе монтажа стало понятно, что актерский ансамбль картины сложился, и сложился удачно.

Блистательная роль Шамана онколонов стала второй (не считая фильма-балета "Лебединое озеро" (1968)) работой в кино великого советского балетного и эстрадного танцовщика Махмуда Эсамбаева, который сам придумывал свои экзотические шаманские танцы.

Интересно отметить, что в эпизоде знакомства Ильина с Крестовским в массовке снялся 22-летний студент Ленинградского электротехнического института связи им. М.А. Бонч-Бруевича (ЛЭИСа) Борис Грызлов — будущий министр внутренних дел России (2001-03), председатель Государственной думы Российской Федерации и председатель Высшего совета партии "Единая Россия".


Призрачно всё...

Первоначально написанные для фильма композитором Александром Зацепиным и поэтом Леонидом Дербеневым две замечательные песни Крестовского — "И солнце всходило" и "Есть только миг" ("Призрачно всё...")Олег Даль записывал сам. Даль был вполне поющим актером — песни в его исполнении можно услышать, например, в изумительных киносказках Надежды Кошеверовой "Старая, старая сказка" (1968) и "Как Иванушка-дурачок за чудом ходил" (1976). Однако в этот раз конфликт на съемочной площадке перетек в процесс озвучания — причем свидетельства о причинах диаметрально расходятся.

По одной версии, Мкртчян и Попов решили отыграться на артисте за проблемы во время съемок. Раз за разом режиссеры и композитор заставляли актера перезаписывать песни, придираясь буквально ко всему. Кончилось тем, что Далю всё это надоело; он сказал, что всё уже спел и сыграл, — и наотрез отказался что-либо переделывать.

По другой версии, было наоборот: Олег Даль постоянно был недоволен своим собственным исполнением песен, раз за разом настаивая на перезаписи. В конце концов перфекционизм актера так замучил и режиссеров, и других участников процесса звукозаписи, что было решено отказаться от исполнения песен актером и пригласить профессионального и сговорчивого певца.

Так или иначе, в январе 1973 года по предложению худсовета студии "Мосфильм" (с которым режиссеры, естественно, согласились), оба песенных номера были переписаны Олегом Анофриевым.

Следует заметить, что известный актер и певец поступил по-джентльменски — позвонил Олегу Далю и спросил, не будет ли тот против перезаписи, и только получив от него добро, согласился.

Именно в исполнении Анофриева одна из песен — "Есть только миг" — стала поистине всенародным хитом и зажила своей отдельной самостоятельной жизнью.

Интересно отметить, что, несмотря на мгновенную популярность в народе, в советской прессе песня "Есть только миг" критиковалась, и довольно жестко — ругательные статьи выходили даже через десятилетие после премьеры картины. Так, в газете "Труд" от 3 июня 1983 года была опубликована разгромная статья Л. Алимамедовой "Есть только миг?", где говорилось буквально следующее:

Песню эту... я знаю. Она — из фильма "Земля Санникова". Хорошего фильма, кстати, полностью опровергающего мещанско-эгоцентрическое содержание песни. Потому что он — о мужестве, о том, что человек, способный на большие дела, не цепляющийся за жизнь, обретает бессмертие, а она, песня эта, — в сущности, о слабых людях, которые только ноют, что жизнь быстротечна, и заботятся лишь о собственной судьбе. Откровенная пошлость, облеченная, к сожалению, в красивую мелодию и потому легко запоминающаяся...

Я понимаю, почему та песня нравится... Непонятно, таинственно ("Вечный покой — для седых пирамид"), красиво ("А для звезды, что сорвалась и падает, есть только миг, ослепительный миг"), с "философским" подтекстом ("Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется — жизнь") и, наконец, с рекомендациями ("Есть только миг — за него и держись..."). Так сказать, ловушка для молодых душ...

Такие песни как минимум бесполезны, а то и вредны хотя бы потому, что ничему хорошему научить не способны, никаких добрых струн в человеческой душе затронуть не могут. Мы говорим молодежи: человек — хозяин своей судьбы, одна жизнь может вместить десять, если она напряженная, наполненная до краев, полезная людям, а песня советует: "Расслабься, живи для себя — всё суета..." ...И когда песня проповедует октровенную пошлость, призывает уйти от "суеты", в маленький мещанский мирок, когда она тревожит юные души ложными представлениями о счастье, мещанским философствованием о жизни, фальшивой романтикой, — она не помощница в воспитании молодежи...


Впоследствии песни "И солнце всходило" и "Есть только миг", дополненные двумя инструментальными пьесами из фильма, вышли на пластинке фирмы "Мелодия".

Записи этих песен в исполнении Олега Даля тоже сохранились — и спустя два десятилетия были выпущены на компакт-диске.


И все-таки триумф

Уже первые просмотры в Москве вчерне смонтированного материала показали, что назначение кинодокументалиста Леонида Попова одним из режиссеров пошло фильму на пользу: отснятые под его руководством пейзажи экзотической природы завораживали нездешней красотой и вместе с тем выглядели вполне реально.

Триумф ждал и саму картину. Несмотря на отрицательные отзывы некоторых участников съемок, назвавших получившийся фильм "дешевым и безвкусным шоу", восторженные отзывы создатели ленты начали получать уже после предварительных просмотров.

Еще до официальной премьеры фильм показали на международном кинофестивале в Триесте (Италия) и в программе Дней советской культуры в ФРГ, где картину ждал неизменный успех.

Тем не менее, студийное начальство присвоило фильму самую низкую третью категорию — с минимальными гонорарами всей съемочной группе. И лишь после того как картина, несмотря на это, стала одним из прокатных чемпионов 1974 года и собрала в кинозалах почти 42 миллиона советских зрителей, студия нехотя изменила прокатную категорию на вторую.

Впоследствии "Земля Санникова" стала любимой классикой советского приключенческого кино, которую с удовольствием смотрит уже не одно поколение зрителей.

А для поколения мальчишек второй половины 1970-х, к которому принадлежит и ваш покорный слуга, этот фильм стал настоящим откровением, мигом затмив все немецкие "истерны" и надолго став источником романтических мечтаний и игр.

Должен признаться, что меня уже в те далекие детские годы неудержимо тянуло к образам злодеев: в устраиваемых в царскосельских полях мальчишеских играх в землю Санникова ваш покорный слуга неизменно отвоевывал себе роль Шамана!


"Земля Санникова" — интереснейший рассказ об участии в съемках трюковых эпизодов членов клуба альпинистов "Санкт-Петербург".


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЕТ СПОЙЛЕР !!!

Какую Нюрку поминает Игнатий перед смертью — тайна, покрытая мраком. Это точно не жена, так как в эпизоде, в котором онкилоны предлагают "чужим людям" жен, Игнатий говорит: "Я, конечно, человек холостой". Есть мнение, что Нюркой он называет Аннуир, но никаких подтверждений этому нет, да и смотрит Игнатий в этот момент куда-то совсем в другую сторону. Скорее всего, загадочная Нюрка осталась от какой-то имевшейся в сценарии, но выпавшей из фильма сюжетной линии.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика