Перейти к содержимому



Фильмы-комиксы


Ответов в теме: 430

#421 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 04 Апрель 2016 - 06:24:27

Пятница, 8 апреля

20.00
— телеканал РЕН ТВ

(повтор — суббота, 9 апреля, 5.00)

ВАН ХЕЛЬСИНГ (Van Helsing)

США — Чехия. 2004. 126 минут. Цветной с черно-белыми эпизодами.

Язык оригинала: Английский, латынь.

Иронический хоррор-комикс по мотивам классических хорроров студии "Юниверсал Пикчерс" о Дракуле, Франкенштейне и Человеке-волке с использованием мотивов классического хоррора студии "Парамаунт Пикчерс" о докторе Джекилле и мистере Хайде.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Одно имя, которого боятся все.

Приключение живет вечно.

У приключения есть имя.

Префектура полиции. ОБЪЯВЛЕНИЕ О РОЗЫСКЕ. Живым или мертвым. Разыскивается, в интересах граждан и для обеспечения всеобщей безопасности, опасный убийца, имя: ВАН ХЕЛЬСИНГ. 2000 ФРАНКОВ вознаграждение. П. ВИГИ, глава безопасности, Рю-де-Берри, 13, Париж.


Бесстрашный истребитель нечисти Гэбриел ван Хельсинг, дальний родственник известного по "Дракуле" профессора Абрахама ван Хельсинга, выходит на очередную тропу войны. Спонсируемый Ватиканом, ван Хельсинг как раз вышиб дух из злобного мистера Хайда (а заодно и, ах, из бедного доктора Джекилла). И вот труба зовет его снова. В Трансильванию, где обитает много диких, хм, пейзан и один необычный граф. Сопровождаемый ученым монахом Карлом и, что приятнее, затянутой в тряпки из секс-шопа принцессой-вампиробойкой Анной, ван Хельсинг отправляется в логово самого Дракулы. Дабы пресечь его незаконную кровососательную деятельность, как-то связанную с Человеком-волком, монстром Франкенштейна и тайной происхождения самого ван Хельсинга...

Трагически недооцененный изумительный, стильный и эффектный стеб, иронически обыгрывающий и изобретательно пародирующий сюжеты классических хорроров 1930-х — 1940-х годов. Хью Джекман в шляпе и боевой экипировке дает джазу не хуже, чем в "Людях-Х". Граф Дракула в исполнении Ричарда Роксбурга — самый эксцентричный экранный Дракула! А в лопоухом лукавом послушнике Карле совершенно невозможно узнать благородного Фарамира из "Властелина Колец"...

Заявленный бюджет фильма — $160,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $300,157,638.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $120,177,084.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $8,175,000.

Производство — "Карпатиан Пикчерс", "Стиллкинг Филмз" и "Соммерс Компани".
Заказчик — "Юниверсал Пикчерс".
Права — "Юниверсал Студиос".

Съемочный период: январь 2003 — июнь 2003.
Натурные съемки — Лос-Анджелес (штат Калифорния, США), ранчо "Парамаунт" (Агура, штат Калифорния, США), оборонный завод Рокуэлла (Дауни, штат Калифорния), Париж (Франция), Прага (Чехия), Рим (регион Лацио, Италия).
Павильонные съемки — студия "Дауни" (Дауни, штат Калифорния, США), студия "Инфинит Хорайзон" (Орландо, штат Флорида, США), студия "Юниверсал" (Юниверсал-Сити, штат Калифорния) и студия "Юниверсал Флорида" (Орландо, штат Флорида, США).
Премьера: 3 мая 2004 (Юниверсал-Сити, штат Калифорния, США).

Постановщик трюков — Ар-Эй Ронделл.
Постановщик схваток — Чед Стахельский.

Дизайн титров — студия "Калейдоскоп Филмз Груп".
Концепция креатур — Крэш Маккрири, Патрик Татопулос и Джеральд Бром.
Концепция оформления — Хэтч.

Супервайзеры визуальных эффектов — Бен Сноу и Скотт Сквайрс.
Супервайзер мультипликации — Даниэль Жаннетт.
Дополнительная мультипликация — Хэл Хикел.
Специальные визуальные эффекты и мультипликация — студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик".
Специальные визуальные эффекты — Сид Даттон и Билл Тэйлор, студия "Иллюжн Артс, Инк.".
Визуальные эффекты:
студия "Вета Диджитал, Лтд.": супервайзер — Джо Леттери;
студия "Диджископ Эл-эл-си": продюсер — Лорел Шульман;
студия "Пасифик Тайтл энд Артс Студио": супервайзер — Марк Фрёйнд;
студия "Зоик Студиос, Инк.": супервайзер — Кристофер Джонс;
студия "Си-ай-эс Холливуд": супервайзер — Грег Лиги.
Дополнительные визуальные эффекты — студии "Би-ю-эф", "Кобальт Эффектс", "Говард Андерсон Компани", "Ю+Ко, Инк." и "Перпетьюэл Моушн Пикчерс".

Координатор специальных эффектов — Томас Л. Фишер.
Макет корабля — студия "Вета Уоркшоп".
Специальное оружие — студия "Эпплайед Эффектс".

Специальный грим — Грег Кэнном.
Специальные гримэффекты — студия "Кит Вандерлаанс Кэптив Одиенс Продакшнс, Инк.".
Грим — Нена Смарж.
Грим Кейт Бекинсейл — Василош Таниш.

Костюмы — Габриэлла Пескуччи и Карло Поджоли.
Художник — Аллан Кэмерон.
Декораторы — Синди Карр и Анна Пиннок.
Оператор — Аллен Давио.
Монтаж — Боб Даксей и Келли Мацумото.

Композитор и дирижер — Алан Сильвестри.

Хореограф — Дебра Браун.

Исполнительный продюсер — Сэм Мерсер.
Продюсеры — Стивен Соммерс и Боб Даксей.

Сценарист и режиссер — Стивен Соммерс.

В главных ролях: Хью Джекман (Гэбриел ван Хельсинг), Кейт Бекинсейл (Анна Валериус), Ричард Роксбург (граф Владислав Дракула), Дэвид Уинем (Карл), Шулер Хенсли (монстр Франкенштейна), Елена Аная (Алеера), Уилл Кемп (Велькан), Кевин Джей О'Коннор (Игорь), Алун Армстронг (кардинал Жинетт).

В ролях: Сильвия Колокка (Верона), Джози Мэран (Маришка), Том Фишер (Цилиндр), Сэмюэл Уэст (доктор Виктор Франкенштейн).

В фильме также снимались: Робби Колтрейн (мистер Хайд), Стивен Эйч Фишер (доктор Джекилл), Дана Моравкова (барменша), Зузана Дурдинова (оперная певица), Ярослав Вицнер (жандарм), Марек Васут (селянин) и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Роли дублировали: Владимир Антоник (Гэбриел ван Хельсинг), Ольга Плетнева (Анна Валериус), Всеволод Кузнецов (граф Владислав Дракула), Вячеслав Баранов (Карл), Алексей Колган (монстр Франкенштейна), Андрей Бархударов (Велькан), Александр Клюквин (Игорь / мистер Хайд), Виктор Бохон (кардинал Жинетт), Ольга Голованова (Верона), Ольга Сирина (Маришка) и другие.


Камео

Дочь режиссера Стивена Соммерса Саманта Соммерс — в роли ребенка-вампира.


Награды

Премия "Сатурн" (США) за музыку.


Номинации

4 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор (устпил фильму Эдгара Райта "Зомби по имени Шон"), костюмы (Габриэлла Пескуччи и Карло Поджоли — уступили Кевину Конрэну за фильм "Небесный Капитан и Мир Будущего"), грим (Грег Кэнном и Стив Ла Порт — уступили Джейку Гарберу, Мэтту Роузу и Майку Элисальде за фильм "Хеллбой") и специальные эффекты (Скотт Сквайрс, Бен Сноу, Даниэль Жаннетт и Сид Даттон — уступили Джону Дикстре, Скотту Стокдику, Энтони Ла Молинаре и Джону Фрейзьеру за фильм "Человек-паук-2").

Номинация на премию "Серебряная лента" (Италия) за костюмы (Габриэлла Пескуччи и Карло Поджоли — уступили Маурицио Милленотти за фильм "Страсти Христовы").

6 номинаций на премию "Выбор тинейджеров" (США) по разделу кино: фильм в жанре триллера или хоррора (уступил фильму Маркуса Ниспела "Техасская резня бензопилой"), фильм в жанре драмы, боевика или приключений (уступил фильму Альфонсо Куарона "Гарри Поттер и узник Азкабана"), актер по разделу драмы, боевика или приключений (Хью Джекман — уступил Брэду Питту за фильм "Троя"), актриса по разделу драмы, боевика или приключений (Кейт Бекинсейл — уступила Хэлли Берри за фильм "Готика"), экранная "химия" (Хью Джекман и Кейт и Бекинсейл — уступили Орландо Блуму и Кире Найтли за фильм "Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины") и боевой эпизод (уступил фильму "Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины").

Номинация на премию Общества визуальных эффектов (США) по разделу кино за выдающиеся специальные эффекты в поддержке визуальных эффектов (Джефф Херон и Чед Тэйлор — уступили Роберту Спарлоку, Ричарду Статсману, Мэтью Гратцнеру и Ар Брюсу Штейнхаймеру за фильм "Авиатор").


Изображение

Отредактировано: Эрик, 04 Апрель 2016 - 06:24:53

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#422 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 18 Апрель 2016 - 02:14:37

Пятница, 22 апреля

0.00
— телеканал ТВ3

(повтор — воскресенье, 24 апреля, 1.45)

V — ЗНАЧИТ ВЕНДЕТТА (V for Vendetta)

США — Великобpитания — ФРГ. 2006. 132 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Антиутопический черный экшн-комикс по графическому pоману писателя Алана Мура и художника Дэвида Ллойда (издательство "Вертиго / Ди-си Комикс").

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Помни не зря пятый день ноября и заговор Пороховой... Я не знаю причин, чтобы этот почин был забыт тобою и мной.

Бескомпромиссное видение будущего от создателей трилогии "Матрица".

Народ не должен бояться властей. Власти должны бояться народа.

Свобода! Навсегда!

Абсолютно новое видение будущего от братьев Ваховских.


Альтернативное недалекое будущее. Великобритания, пережившая чудовищную эпидемию и крах экономики, стала тоталитарным государством, в котором свирепствует фашистский режим, установленный диктатором Адамом Сатлером. Бросить вызов всесильному диктатору и государственной машине отваживается только таинственный террорист-одиночка, называющий себя V. Никто не видел его лица, потому что он всегда носит маску Гая Фокса — известного участника Порохового заговора 1605 года. V начинает жестокую партизанскую войну с тоталитарным режимом. В этой войне он привлекает на свою сторону молодую женщину Иви Хэммонд, которую вырвал из лап тайной полиции...

Несмотря на сомнительную идеологическую составляющую, недвусмысленно симпатизирующую террористическим методам ведения борьбы за справедливость, — стильный и мощный черный комикс с рядом аллюзий к легенде о Призраке Оперы, впечатляющий как роскошным видеорядом, так и глубоким содержанием. Именно после этого фильма образ V и маска Гая Фокса стали символами борьбы с произволом властей во многих странах — включая Россию, на глазах превращающуюся в тоталитарный "однопартийный рай".

Заявленный бюджет фильма — $54,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $132,511,035.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $70,511,035.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $1,466,000.

Производство — "Сильвер Пикчерс" в ассоциации с "Энаркос Продакшнс, Инк.".
Заказчик — "Уорнер Бразерс Пикчерс" в ассоциации с "Вёртьюэл Студиос".
Права — "Уорнер Бразерс Энтертэйнмент Инк.".

Съемочный период: 3 марта 2005 — июнь 2005.
Натурные съемки — Лондон (Англия), усадьба Хэтфилд-Хаус (Хэтфилд, графство Хартфордшир, Англия), деревня Гютерфельде (коммуна Штансдорф, земля Бранденбург, ФРГ) и Берлин (ФРГ).
Павильонные съемки — студия "Бабельсберг" (земля Бранденбург, ФРГ).
Премьера: 11 декабря 2005 (киномарафон "Батт-Намб-э-Тон", Остин, штат Техас, США).

Титры — студия "Синеимидж".
Дизайн титров — Тоби Гловер.
Скульптор маски — Берндт Венцель.
Дизайн и производство домино — студия "Вайерс Домино Продакшнс".

Постановка трюков — Чед Стахельский (супервайзер) и Энтж "Энджи" Рау.
Ассистент постановщика трюков и трюковой дублер (V) — Дэвид Литч.
Постановка трюков (лондонская группа) — Марк Моттрэм.

Супервайзер визуальных эффектов — Дэн Гласс.
Визуальные эффекты:
студия "Синесайт (Европа) Лтд.": супервайзеры — Мэтт Джонсон и Трэйн Шедболт;
студия "Дабл Негатив";
студия "Фреймстор Си-эф-си";
студия "Бейсблэк".

Специальные эффекты — Ули Нефцер.
Специальные эффекты (лондонская группа) — Пол Корбоулд.
Старший пиротехник — Маркус Шмидт.
Создание и съемка макетов — студия "Сайнсайт": супервайзер — Хосе Гранель.
Грим — Пол Энгелен.

Костюмы — Сэмми Шелдон.
Художник — Оуэн Патерсон.
Декоратор — Питер Уолпоул.
Оператор — Эдриан Биддл.
Монтаж — Мартин Уолш.

Композитор — Дарио Марьянелли.

Оркестровщик и дирижер — Бенджамин Уоллфиш.
Вокалы — Микаэла Хаслам.

Исполнительный продюсер — Бенджамин Вайсбрен.
Продюсеры — Джоэл Сильвер, Грант Хилл, Энди Ваховский, Ларри Ваховский.

Сценаристы — братья Ваховские.

Режиссер — Джеймс Мактиг.

В главной роли — Натали Портман (Иви).

В ролях: Хьюго Уивинг (V), Стивен Ри (инспектор Джозеф Финч), Стивен Фрай (Дитрих) и Джон Хёpт (Адам Сатлер).

В фильме также снимались: Тим Пиготт-Смит (Криди), Рупеpт Гpейвс (Доминик), Роджер Эллам (Льюис Протеро), Бен Майлз (Дэскомб), Шинед Кьюсак (Делия Сарридж), Наташа Уайтман (Валери), Джон Стэндинг (Лиллиман), Эдди Маpсан (Этеридж), Клайв Эшборн (Гай Фокс), Эмма Филд Рэйнер (возлюбленная Гая Фокса), Иэн Барфилд (наводчик в твидовом пальто), Марк Феникс (наводчик Вилли), Алистер Маццотти (лысый наводчик), Билли Кук (девочка в очках), Гай Генри (Хайер), Козима Шоу (Патриция) и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Татьяна Шитова (Иви), Владимир Антоник (V), Алексей Рязанцев (инспектор Джозеф Финч), Алексей Колган (Дитрих), Владимир Еремин (Адам Сатлер), Александр Новиков (Криди), Всеволод Кузнецов (Доминик), Александр Клюквин (Льюис Протеро), Сергей Бурунов (Дэскомб), Людмила Ильина (Делия Сарридж), Юрий Деркач (майор Уилсон), а также Людмила Ильина, Мария Овчинникова, Александр Рыжков, Андрей Казанцев, Борис Быстров, Прохор Чеховской, Галина Исхакова, Борис Токарев (II) и другие.


Посвящения

Фильм посвящен памяти оператора фильма Эдриана Биддла (1952–2005), скончавшегося от сердечного приступа 7 декабря 2005 года — за 4 дня до премьеры фильма.


Награды

Пpемия "Сатуpн" (США) за женскую pоль (Натали Поpтман).

Специальная пpемия на МКФ опеpатоpского искусства "Бpатья Манаки" в Битоле (Македония) за работу оператора (Эдриан Биддл).

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу художника.


Номинации

3 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре научной фантастики (уступил фильму Альфонсо Куарона "Дитя человеческое"), сценарий (братья Ваховские — уступили Майклу Догерти и Дэну Харрису за фильм "Супермен возвращается") и костюмы (Сэмми Шелдон — уступили Йи Чунгман за фильм "Проклятие золотого цветка").

3 номинации на премию "Сателлит" (США): художники (Оуэн Патерсон, Марко Биттнер Россер, Сара Хортон, Себастьян Ти Кравинкель, Стефан О. Гесслер — уступили Генри Бамстиду, Джеку Джи Тэйлору-младшему и Ричарду Си Годдарду за фильм "Флаги наших отцов"), визуальные эффекты (Дэн Гласс — уступил Джону Ноллу и Хэлу Ти Хикелу за фильм "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца") и выпуск на DVD (уступил изданию "Супермен: Коллекция").

Номинация на международную премию Австралийского киноинститута (Австралия) за мужскую роль (Хьюго Уивинг — уступил Хиту Леджеру за фильм "Горбатая гора").

2 номинации на премию "Выбор тинейджеров" (США): фильм в жанре боевика или приключений (уступил фильму Гора Вербинского "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца") и актриса в фильме в жанры драмы, боевика или приключений (Натали Портман — уступила Риз Уизерспун за фильм "Пройди по черте" ("Переступить черту")).

Номинация на премию Альянса геев и лесбиянок против диффамации (США) за выдающийся фильм в широком прокате (уступил фильму Джонатана Дэйтона и Валери Фэрис "Маленькая мисс Счастье").

Номинация на премию Гильдии кинохудожников (США) по разделу фантастики или фэнтези за совершенство в дизайне (Оуэн Патерсон, Кевин Фиппс, Сара Хортон, Себастьян Ти Кравинкель, Стивен Брим, Марко Биттнер Россер, Стефан О. Гесслер, Корнелия Отт и Кристиан Шефер — уступили Эухенио Кабальеро, Габриэлю Листе, Карлосу Сарагосе и Алисии Кастро за фильм "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию Гильдии кинохудожников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов в фантастике или фэнтези (Сэмми Шелдон — уступила Лале Хуэте за фильм "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию Общества визуальных эффектов (США) по разделу кино за модели и макеты (Хосе Гранель и Найджел Стоун — уступили Брюсу Холкомбу, Рону Вудоллу, Чарли Бэйли и Карлу Миллеру за фильм "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца").

Номинация на премию "Хьюго" (международная) за драматическое представление по разряду крупной формы (уступил фильму Гильермо дель Торо "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию Чикагской Ассоциации кинокритиков (США) в категории "наиболее обещающий режиссер" (Джеймс Мактиг — уступил Райану Джонсону за фильм "Кирпич").


Интересные факты

Автором оригинальных комиксов "V — значит вендетта" (1982–85), в 1989 году изданных в виде графического романа, является знаменитый автор комиксов Алан Мур. Однако в титрах фильма его имя не указано — это результат желания самого Мура, который остался крайне недоволен предыдущими экранизациями своих комиксов "Из ада" (2001) и "Лига выдающихся джентльменов" (2003) и принял решение в дальнейшем отказаться иметь какую-либо связь с голливудскими киноверсиями своих работ. Согласно желанию Алана Мура, в любой экранизации его комиксов его имя не должно упоминаться в титрах, а весь положенный ему гонорар должен получать его соавтор, художник Дэвид Ллойд.

Братья Ваховские были давними поклонниками оригинальных комиксов Алана Мура "V — значит вендетта". Проект сценария их экранизации они написали в середине 1990-х годов — еще до начала работы над прославившим их черным кинокомиксом "Матрица" (1999).

Однако впоследствии скептические ожидания Алана Мура вполне оправдались — он вновь остался крайне недоволен экранизацией. Дело в том, что в оригинальном графическом романе V — анархист, а не борец за свободу. Алан Мур жестко критиковал создателей фильма за то, что они превратили оригинальную структуру комикса, которую автор называл "анархия против фашизма", в то, что он охарактеризовал как "американский неолиберализм против американского неоконсерватизма", и говорил, что действие фильма должно было происходить в США, а не в Великобритании. После прочтения сценария Мур заявил: "[Фильм] превратился в притчу эры Буша, написанную людьми слишком робкими, чтобы написать политическую сатиру о своей стране... Это обкорнанная, тщетная и в значительной степени бесполезная американская фантазия о неком человеке с американскими понятиями о свободе, противостоящем государству, управляемому неоконсерваторами, — не об этом был комикс "V — значит вендетта". Он был о фашизме, об анархии, он был об Англии". Позже Алан Мур добавил, что если сценаристы братья Ваховские хотели протестовать против того, что происходит в Соединенных Штатах, они должны были создать оригинальный политический памфлет, прямо адресованный к проблемам США, точно так же, как Мур сделал с Великобританией.

Интересно, что соавтор Алана Мура, иллюстратор комикса Дэвид Ллойд, напротив, принял экранизацию и отзывался о ней восторженно.

Перед тем как приступить к съемкам картины, режиссер Джеймс Мактиг неоднократно просматривал фильм Джилло Понтекорво "Битва за Алжир" (1966), в котором рассказывается об алжирской борьбе за независимость 1954–60 годов, причем события показаны через воспоминания главного героя, находящегося под арестом.

Съемочной группе разрешили снимать эпизоды возле Британского Парламента и башни Биг-Бена только с полуночи до 4:30 утра. При этом им было разрешено останавливать автомобильное движение на улице, но не более чем на 4 минуты за один раз.

Изначально на роль V был утвержден актер Джеймс Пьюрфой, и он даже начал сниматься, однако спустя четыре недели покинул проект из-за творческих разногласий с режиссером, после чего его место занял Хьюго Уивинг. При этом режиссер Джеймс Мактиг решил не тратиться на пересъемку эпизодов, в которых снялся Пьюрфой, а просто озвучить эти сцены голосом Уивинга — благо маска на лице героя позволяла это сделать. Впоследствии режиссер прокомментировал это свое решение так: "Я могу заметить разницу? Да. А может ли зритель? Сомневаюсь".

Во время съемок флэшбэкового эпизода, в котором V выходит из пылающего Ларкхилла, не применялась компьютерная графика или другие комбинированные съемки: супервайзер трюковых эффектов Чед Стахельский, лично заменивший в этом эпизоде актера Хьюго Уивинга, по-настоящему шел сквозь огонь! При этом он действительно был практически обнажен — на нем были надеты только специальные стринги. Чтобы осуществить этот небезопасный трюк, был применен специальный огнестойкий гель, которым было покрыто всё тело каскадера. Но этого было мало — для большей защиты от ожогов следовало понизить температуру внешних покровов Стахельского. Здесь съемочной группе помогла погода: в ночь съемки эпизода температура воздуха на открытой съемочной площадке была 3 градуса ниже нуля по шкале Цельсия. За 15 минут до начала съемки Чед Стахельский надел специальный охлаждающий огнестойкий комбинезон и снял его лишь непосредственно перед командой "Мотор!", после чего его тело сразу же было покрыто огнестойким гелем, который, к тому же, перед этим специально в течение целого дня держали в морозильной камере.

В отличие от нашего, в американском кинопроизводстве озвучание фильмов в студии используется по минимуму — большая часть диалогов записывается прямо на съемочной площадке. Однако записать реплики V во время съемок представлялось проблематичным из-за того, что герой постоянно носит маску. Чтобы все-таки осуществить это, в маску специально был вмонтирован маленький микрофон, и еще один микрофон был закреплен на лбу Хьюго Уивинга у самой линии волос. Однако после съемок выяснилось, что ни один из этих микрофонов не сработал достаточно хорошо, так что в результате все реплики V пришлось озвучить в студии.

В оригинальных комиксах художник Дэвид Ллойд часто слегка менял вид маски Гая Фокса, чтобы выражение лица соответствовало настроению и эмоциональной окраске конкретного эпизода. Создатели фильма решили сохранить этот прием и разработали дизайн множества масок, слегка отличающихся друг от друга чертами лица Гая Фокса. Но в конечном итоге все-таки было решено использовать одинаковые маски, а выражение лица слегка корректировать при помощи компьютерного изменения игры света и теней уже в процессе постпроизводства.

Готовясь к роли Иви, Натали Портман смотрела документальный фильм Сэма Грина и Билли Зигеля "Подполье погоды" (2002), рассказывающий о леворадикальной боевой организации, действовавшей в США с 1969 по 1977 год, и читала книгу Антонии Фрейзер "Вера и измена", рассказывающую о Гае Фоксе, а также автобиографию седьмого премьер-министра Израиля Менахема Бегина, который в молодости был основателем и руководителем еврейской подпольной террористической организации "Иргун", действовавшей на территории Палестины с 1931 по 1948 год и боровшейся в том числе против британского правления по мандату Лиги Наций.

Во время съемок эпизода, в котором заключенную в тюрьму Иви бреют наголо, актрису Натали Портман обрили наголо по-настоящему. Впрочем, Натали не только не расстраивалась по этому поводу, но и наоборот, была очень довольна и говорила, что давно хотела побрить себе голову.

Чтобы освоить английское произношение, израильско-американская актриса Натали Портман занималась с известной специалисткой по диалектам Барбарой Беркери.

На роль Иви также претендовали Скарлетт Йоханссон и Брайс Даллас Хауард. Также на роль Иви пробовалась Кира Найтли, впервые прославившаяся как двойник Натали Портман в фильме "Звездные войны. Эпизод I: Призрачная угроза" (1999).

Для фильма были выстроены макеты здания суда Олд-Бэйли, башни Биг-Бена и здания парламента, выполненные в маштабе 1:10. Над созданием этих макетов группа из 20-ти человек трудилась на протяжении 10-ти недель.

У художницы по костюмам Сэмми Шелдон было всего 5 недель на предварительные разработки.

Во всех плакатах и вывесках, фигурирующих в фильме, используется один и тот же шрифт, — за исключением постеров для фильмов Валери. Эта визуальная деталь призвана еще раз подчеркнуть тот факт, что Валери отличается от окружающего ее тоталитарного мира.

В оригинальном романе-комиксе V выращивает и использует в качестве "визитной карточки" реальный сорт роз — "Вайолет Карсон" (Violet Carson), английское название которого, данное в честь актрисы, певицы и пианистки Вайолет Карсон (1898–1983), начинается с буквы V. В фильме это сорт был заменен на вымышленный "Скарлет Карсон", "в роли" которого выступил красный чайно-гибридный сорт "Гран-при". Точная причина изменения названия неизвестна, но есть несколько предположений. Возможно, причиной смены названия послужили опасения, что современный зритель уже не помнит актрису и будет ассоциировать название не с именем, а с цветом (Violet по-английски означает "фиолетовый"), и в этом аспекте лучше заменить цвет на алый (Scarlet). Также есть вероятность, что создатели фильма опасались протестов со стороны родственников актрисы Вайолет Карсон, которым могло не понравится использование ее имени в картине, да еще и в качестве "визитной карточки" убийцы. Наконец, вполне возможно, что это было сделано просто из соображений экономии: сорт "Вайолет Карсон" достаточно редкий и дорогой, и чтобы избежать больших затрат, связанных с покупкой роз для съемок, было решено использовать более дешевый сорт "Гран-при", название сделать вымышленным, а чтобы сохранить связь с оригинальным комиксом, не менять название полностью, а лишь заменить в нем фиолетовый цвет на алый.

Эпизод с домино — не компьютерная графика: черные и красные костяшки были расставлены и опрокинуты по-настоящему. Для подготовки и осуществления этого трюка были приглашены 4 специалиста по перформансам из домино, которые на протяжении 200 часов со всеми необходимыми предосторожностями расставляли наборы домино двух цветов. На создание гигантской буквы V ушло 22 000 костяшек.

Согласно полицейским архивам, эпидемия вируса началась 13 мая 2006 года.

Во время съемок эпизода кульминационной схватки на станции "Виктория" каскадеры, игравшие "пальцейских", на самом деле специально двигались замедленно, в то время как Дэвид Литч — трюковой дублер актера Хьюго Уивинга, заменявший его в роли V в экшн-сценах, — двигался в реальном времени. Это позволило создать на экране эффект того, что V двигается намного быстрее своих противников. При этом эпизод был отснят со скоростью движения пленки 60 футов (18,288 м) в секунду, чтобы еще больше замедлить движения "пальцейских".

Сотрудники тайной полиции называются "пальцейскими" (англ. The Fingermen), потому что государственное устройство Нового Порядка создано как модель человеческого тела: Канцлер — Голова (The Head), государственная телекомпания "Би-ти-эн" — Рот (The Mouth), служба визуального наблюдения — Глаз (The Eye), служба звукового наблюдения — Ухо (The Ear), уголовная полиция — Нос (The Nose) и тайная полиция — Рука (The Hand). Таким образом, рядовые сотрудники Руки являются как бы "пальцами".

Скремблер, который Финч использует в офисе, — это популярный тип карманного фонарика, только в фильме ему добавили красную лампочку или фильтр, чтобы придать более хай-тековый вид.

Защитные маски, которые носят солдаты в эпизодах у здания Парламента, — это на самом деле маски для пейнтбола марки "Джей-Ти Кроссфайр".

Эпизоды на заброшенной станции Лондонского метро были отсняты на станции "Олдвич", расположенной на линии "Пиккадилли" и закрытой в 1994 году по причине нерентабельности.

Здание, использованное для широкоугольной съемки Иви на балконе, действительно существует, хотя отдельные архитектурные детали были модифицированы на компьютере. Оно расположено в Лондоне, в районе Корнхилл, как раз напротив здания Банка Англии.

На съемках эпизодов на Парламентской площади были использованы два настоящих армейских танка, позаимствованные из списанной военной техники Британских вооруженных сил. Каждую ночь перед тем, как танки отправлялись на съемочную площадку, их тщательно осматривали сотрудники правительственной службы безопасности, чтобы убедиться, что вооружение боевых машин не находится в рабочем состоянии и никоим образом не может быть использовано. Затем танки грузились на фуру и доставлялись к месту съемок — причем водителю не разрешалось делать никаких остановок. Кроме того, всю дорогу танки сопровождали вооруженные сотрудники службы безопасности.

Во время съемок на Парламентской площади каждый актер или член съемочной группы, носивший оружие, подвергался тщательной проверке. Штриховой код на каждой единице оружия был сканирован, чтобы отслеживать людей, которым было выдано специальное разрешение использовать их.

В должности курьера (без указания в титрах) на съемках фильма работал Юэн Блэр — сын тогдашнего премьер-министра Тони Блэра. Впоследствии снимавшийся в картине актер Стивен Фрай публично высказал предположение, что именно благодаря участию в производстве фильма сына премьер-министра продюсеры смогли получить разрешение на съемки в правительственных зданиях. Это заявление вызвало скандал: журналисты подхватили обвинение, а продюсеры активно отвергали их. Член парламента от консервативной партии Дэвид Дэвис на вопрос журналиста "Санди таймс" заявил: "Это попахивает чистым лицемерием, если правительство Блэра готово арестовать женщину, за то что она просто заявила протест в Уайтхолле, но радо открыть двери, когда сын Блэра участвует в фильме, где идет речь о взрыве парламента".


Интересные цитаты и реминисценции

Название фильма и оригинального графического романа — это перифраз известной фразы Уинстона Черчилля "V — значит победа" (V for Victory).

Еще одной отсылкой к фразе Черчилля "V — значит победа" является название станции метро "Виктория" (Victoria), где происходит кульминационная схватка V с Криди и "пальцейскими".

Менее очевидна еще одна реминисценция: в фильме звучит Пятая симфония Людвига ван Бетховена, вступление к которой использовалось в качестве позывного в европейских трансляциях "Би-би-си" во время II мировой войны — это тоже была отсылка к фразе Черчилля "V — значит победа", так как вступительные музыкальные фразы симфонии (знаменитое "па-па-па-пааам!") имеют ритмический рисунок, соответствующий букве V в английской азбуке Морзе (...–)

Музыка, под которую происходят взрывы в начале и в конце фильма, — это финал торжественной увертюры П. И. Чайковского "1812 год".

В оригинальном романе-комиксе имя диктатора — Адам Сьюзен. В фильме решили сделать образ более узнаваемым и изменили имя героя на Адам Сатлер, приблизив звучание имени диктатора к имени Адольфа Гитлера.

Отчет о приходе Адама Сатлера к власти, который V предоставляет инспектору Финчу, имеет явные параллели с рассказом о приходе к власти Наполеона Бонапарта в эпилоге романа Льва Толстого "Война и мир" (эпилог, часть I, глава III).

На роль диктатора Адама Сатлера был специально приглашен актер Джон Хёрт — исполнитель главной роли в фильме "1984" (1984), экранизации классического одноименного романа-антиутопии Джорджа Оруэлла, с которым перекликается сюжет "V — значит вендетта".

Сюжет фильма также имеет параллели с сюжетом романа Александра Дюма-отца "Граф Монте-Кристо". Одну из экранизаций этого романа — американский фильм "Граф Монте-Кристо" (1934) — V и Иви смотрят по ТВ. Интересно, что режиссером этой картины является Роуленд Ви (V.) Ли. В финале Иви среди прочего называет V именем героя романа Дюма Эдмона Дантеса.

Среди картин, висящих в логове V, можно заметить такие полотна, как "Леди с Шалота" Джона Уильяма Уотерхауса, "Созревание" Эдварда Мунка, "Вакх и Ариадна" Тициана, "Элохим, создающий Адама" Уильяма Блейка и "Портрет четы Арнольфини" Яна ван Эйка.

Античная богиня правосудия Фемида (у римлян Юстиция) часто изображается с повязкой на глазах, что изначально символизировало беспристрастность правосудия: подразумевалось, что оно не видит, кто именно предстал перед ним, и потому судит справедливо любого человека, независимо от его знатности, общественного положения, богатства, etc. Однако с течением времени повязка на глазах Фемиды стала восприниматься как символ того, что правосудие слепо и способно покарать невиновного и оправдать виновного, — такое отношение к изображениям Фемиды можно найти еще у Джонатана Свифта. Поэтому стали появляться изображения Фемиды (Юстиции) без повязки на глазах. В этом фильме показана такая статуя Юстиции без повязки, установленная в 1907 году на здании Лондонского центрального уголовного суда Олд-Бэйли. Интересно, что статуя Фемиды без повязки ныне стоит над входом в здание Верховного суда России в Москве на Поварской улице со стороны Большого Ржевского переулка. Она была установлена там в ходе реконструкции здания именно исходя из тех соображений, что "наша Фемида не может быть с закрытыми глазами, поскольку она всё видит и всё знает".

Дизайн эмблемы Британской тоталитарной партии был разработан на основе Лотарингского креста (также известного как "анжуйский крест") — древнего геральдического символа Лотарингии, исторической области на границе Франции и Германии.

V вырезает свой символ в виде буквы V на плакате быстрыми ударами лезвия — это реминисценция к классической франшизе о мексиканском благородном разбойнике Зорро, вырезавшем таким же образом свой знаменитый знак Z.

Фраза о Боге, играющем в кости со Вселенной, — это намек на возражения Альберта Эйнштейна о квантовой теории, где он сказал: "По меньшей мере, я уверен, что Он [Бог] не играет в кости".

Когда Иви встает из-под стола во время выступления V на телевидении, в кадре можно заметить другой знаменитый роман-комикс Алана Мура"Хранители" (Watchmen).

Документальные кадры разгона демонстрации, мелькнувшие в рассказе о детстве Иви, были сняты в 1990 году в Лондоне во время реальных беспорядков, возникших из-за введения очередного непопулярного налога.

Мемориал памяти умерших от эпидемии вируса представляет собой скульптурную композицию, изображающую детей, играющих в известную детскую игру "Круг из роз" (Ring a Ring o' Roses). Такая форма мемориала обусловлена популярной городской легендой, гласящей, что в этой детской песенке отражены реалии Великой эпидемии чумы в Лондоне (1665–66) или даже более ранней пандемии Черной смерти, прокатившейся в середине XIV века по Азии, Европе (1346–53), Северной Африке и Гренландии. Однако с точки зрения профессиональных фольклористов, эта легенда исторически несостоятельна и не выдерживает никакой критики.

В оригинале характерное произношение V основано на манере речи одного из самых выдающихся британских государственных деятелей XX века Джеймса Гарольда Вильсона — лидера лейбористской партии с 1963 года, под руководством которого лейбористы 4 раза выиграли всеобщие выборы, премьер-министра Великобритании (1964–70 и 1974–76).

Когда V жарит яичницу для Иви, он напевает мелодию известного босса-нова-хита Тома Жобима "Девушка из Ипанемы" (Garota de Ipanema).

В эпизоде в ванной комнате Льюиса Протеро на заднем плане можно заметить коллекцию кукол — это отсылка к оригинальному графическому роману, где есть эпизод, в котором V сжигает куклы.

Большинство запрещенных вещей, собранных V в его Галерее теней, — это классические произведения искусства и культурные объекты. Включая несколько современных — таких, как кресло для отдыха супругов Имзов и пузырь-лампа Валерио Боттина.

В списке сотрудников Ларкхилла можно заметить имена художника фильма Оуэна Патерсона и главного арт-директора фильма Кевина Фиппса.

В фильме говорится, что написанная на зеркале в логове V латинская фраза — это цитата из "Фауста" Гёте. Но на самом деле это девиз легендарного оккультиста, каббалиста, черного мага и сатаниста Алистера Кроули: Vi Veri Vniversum Vivus Vici ("Силой истины я, живущий, завоевал Вселенную"). При этом слово Vniversum (то есть Universum: латинская буква U в Средние века писалась так же, как V) в фильме, как и в оригинальном графическом романе, написано с характерной ошибкой: Veniversum.

"Шоу Гордона Дитриха", которое Иви и Гордон смотрят у него дома, заканчивается комическим дуракавалянием, в котором на ускоренной перемотке под популярную джазовую мелодию "Саксофон Якети" (Yakety Sax) V гоняется за канцлером Адамом Сатлером. Это дань уважения популярной британской комедийной телепередаче "Шоу Бенни Хилла" (1969–89), где главной музыкальной темой была мелодия "Саксофон Якети" и часто использовался комедийный прием ускоренной перемотки.

После того как V рассылает всем маски Гая Фокса и начинаются уличные беспорядки, диктор по ТВ упоминает, что первые бунты вспыхнули в Брикстоне. Это отсылка к тому факту, что уличные беспорядки в Лондоне три раза (в 1981, 1985 и 1995 годах) вспыхивали именно в Брикстоне — районе в южной части Лондона с преобладанием чернокожего населения.

В оригинальном графическом романе символ в виде буквы V, вычерченный красным по черному, является также перевернутой буквой A — известным символом анархии.


...И заговор Пороховой

Стихи, с которых начинается фильм, — это начало баллады "Молитва у костра" (The Bonfire Prayer), одного из атрибутов празднования Ночи Гая Фокса. Этот традиционный для Великобритании ежегодный неофициальный народный праздник, также известный как Ночь костров и Ночь фейерверков, проводится в ночь на 5 ноября.

В эту ночь, пятую после Хэллоуина, отмечается провал Порохового заговора — попытки группы английских католиков-заговорщиков взорвать здание Парламента с целью уничтожения симпатизировавшего протестантам и предпринявшего ряд репрессий в отношении католиков короля Иакова I. Взрыв планировалось совершить 5 ноября 1605 года, в день торжественного открытия здания Парламента, во время тронной речи монарха, когда кроме него в здании Палаты лордов присутствовали члены обеих палат парламента и верховные представители судебной власти страны.

Под рассказ Иви, героини фильма, мы видим краткую историю Гая Фокса (1570–1606) — человека, ставшего символом всего Порохового заговора. Хотя Гай Фокс не был главой заговора и инициатором покушения на короля и парламент, именно ему было поручено зажечь фитиль, ведущий к наполненному порохом помещению в подвале Вестминстерского дворца под палатой лордов.

По показанному в картине прологу можно подумать, что Гай Фокс действовал в одиночку, однако это было не так: количество участников Порохового заговора насчитывало по меньшей мере 13 человек. Именно это и стало причиной провала: заговорщиков набралось слишком много, чтобы приготовления сохранились в тайне. О заговоре стало известно королевскому лорду Уильяму Паркеру, 4-му барону Монтиглу — согласно официальной версии, его, католика, предупредил анонимным письмом кто-то из заговорщиков, советуя не приходить на церемонию открытия. Барон Монтигл показал письмо государственному секретарю графу Солсбери, а тот — королю Иакову I. В ночь на 5 ноября был произведен тщательный обыск здания Парламента, и около полуночи Гай Фокс вместе с приготовленным порохом был обнаружен в подвале и арестован.

Подвергнутый по прямому указанию короля пыткам, Фокс выдал всех своих сообщников, раскрыл все детали заговора и собственноручно подписал текст признательного заявления (этот документ с неразборчивой и неровной из-за применения пыток подписью Гая Фокса сейчас хранится в Национальных архивах Великобритании). Показательный суд над участниками Порохового заговора прошел в Вестминстерском зале здания Парламента 27 января 1606 года. Все они были признаны виновными в государственной измене.

По кадрам из фильма можно подумать, что Гай Фокс был просто повешен, — на самом деле всё было несколько сложнее. Приговоренный, как и все остальные заговорщики, к самой жестокой казни, практиковавшейся в Англии в то время, — "повешению, потрошению и четвертованию", — Гай Фокс должен был перед смертью перенести чудовищные муки. Приговоренного к такой казни сначала действительно вешали — но не давали ему умереть в петле, а перерезали веревку, пока он еще дышал. Затем остававшегося в сознании казнимого заживо потрошили и отрезали гениталии, после чего четвертовали. Гай Фокс, однако, сумел избежать этой страшной участи, вырвавшись из рук палачей, поднимавших его на эшафот (конечности, изломанные пытками, не позволяли ему сделать это самостоятельно), и спрыгнув с эшафота так, что веревка сломала ему шею. После этого проводить оставшиеся этапы казни не имело смысла, и труп Гая Фокса был публично сожжен на костре.

Вскоре после раскрытия Порохового заговора парламент принял специальный закон, предписывающий отмечать 5 ноября как "радостный день благодарения за спасение". Закон действовал до 1859 года, однако и после этого традиция празднования Ночи Гая Фокса сохранилась как неофициальное народное гуляние. Во всех городах страны вечером 5 ноября празднующие запускают фейерверки и зажигают костры, на которых сжигают чучело Гая Фокса.

Интересно, что именно от этого чучела в английском языке появилось слово guy — "парень, тип". Вначале это было имя Гая Фокса (Guy), потом стало обозначать чучело Гая Фокса, сжигаемое на праздничном костре, затем чучело вообще; став синонимом слова "чучело", слово guy начало означать плохо одетого человека, а со временем вернулось в Великобританию через американский английский, где трансформировалось в сленговое обозначение любого молодого мужчины.

Когда V встречает Криди, он говорит: "Пенни для Гая". Эта фраза — один из атрибутов празднования Ночи Гая Фокса: накануне днем в Англии дети этой фразой просят у прохожих деньги, на которые потом покупают покупают праздничную пиротехнику. Эта фраза стала таким же неотъемлемым атрибутом празднования, как знаменитое "одари или напугаю" в ночь Хэллоуина.

Псевдоним V — Руквуд — это фамилия Амброза Руквуда, одного из участников Порохового заговора.

Здание Парламента, уничтоженное в фильме, — это не то же самое здание, которое намеревался взорвать Гай Фокс в 1605 году. Первоначальное здание было разрушено в 1834 году из-за пожара. Строительство современного здания Парламента продолжалось 30 лет и было завершено в 1870 году.

После успеха фильма "V — значит вендетта" образ и маска Гая Фокса, автором дизайна которой является художник оригинального романа-комикса Дэвид Ллойд, стала одним из ключевых символов протестного движения и борьбы против произвола властей, а также одним из популярнейших интернет-мемов, олицетворяющих анонимность пользователя.


Пятый день ноября

На протяжении всего фильма идет игра с числами 5 и 11, сочетание которых обозначает дату Порохового заговора — 5 ноября (5.XI).

Многократное, начиная с заглавия фильма и прозвища героя, использование латинской буквы V также является частью этой игры, так как число 5 в римской цифровой системе обозначается латинской буквой V.

Имя Иви (Evey) состоит из букв E, V и Y: E — это 5-я буква латинского алфавита; V, как уже говорилось, является также римской цифрой 5, а Y — это 25-я буква латинского алфавита, а число 25 — это 5 в квадрате.

Шрам на лбу Иви имеет форму буквы V, лежащей на боку.

Первый монолог, с которым V обращается к Иви, начинается и заканчивается буквой V, содержит 5 предложений и 49 слов, начинающихся с буквы V.

Камера V в Ларкхилле обозначена римской цифрой V.

На зеркале в логове V написано латинское изречение, все слова которого начинаются с буквы V.

Когда V приглашает Иви на танец, то выбирает в музыкальном автомате песню под номером 5. Хотя если внимательно присмотреться к музыкальному автомату, то можно увидеть, что все песни в нем идут под номером 5.

Во время конфронтации V и Криди в оранжерее звучит Пятая симфония Бетховена. Причем ее вступительные музыкальные фразы (знаменитое "па-па-па-пааам!") имеют ритмический рисунок, соответствующий букве V в английской азбуке Морзе (...–).

Кульминационная схватка V с Криди и "пальцейскими" происходит на станции метро "Виктория", английское название которой (Victoria) начинается с буквы V.

В схватке с Криди и "пальцейскими" на станции "Виктория", прежде чем бросить кинжалы, V складывает их в виде буквы V.

После схватки раненый V оставляет за собой кровавый след в виде буквы V.

И Олд-Бэйли, и Ларкхилл, и Парламент уничтожены в огне 5 ноября.

Во время взрывов Олд-Бэйли в начале фильма и Парламента в финале фейерверки вычерчивают в небе гигантские буквы V.

Разумеется, многие замечают, что в финале фильма часы на башне Биг-Бена образуют гигантскую букву V. Но не все обращают внимание на то, что часы в этот момент показывают 11 часов 5 минут — последняя отсылка к дате 5 ноября.

И уж что совсем невозможно заметить в фильме — это то, что несколько основных музыкальных тем (например, фортепианое соло в истории Валери или музыка, которая звучит в начале эпизода с домино) созданы так, что их нотная запись формирует цепочку в виде буквы V.


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

В кульминационной схватке на станции метро V заставляет врагов думать, что он неуязвим, на самом деле проведя их при помощи металлического доспеха, — это цитата из фильма Серджо Леоне "За пригоршню долларов" (1964).

Вагон метро набит ящиками, на которых написано "Британские удобрения". Это те самые химикаты, "которые можно купить в свободной продаже" и из которых V сделал взрывчатку. Эти же удобрения он использовал, когда был заключенным в Ларкхиле и выращивал розы, — при помощи этих удобрений он и взорвал Ларкхил. Это рассказано в графическом романе, но в фильме на этот факт явного акцента не сделано.

Образы V и Иви несут метафористическую смысловую нагрузку, выстроенную по принципу дуалистического конфуцианского противопоставления. По сюжету фильма V освободился в огне (эпизод пожара в Ларкхилле), символизируя разрушение и месть. В противоположность этому, Иви освободилась в воде (эпизод на крыше), символизируя возрождение и прощение. В финале V умирает, что символизирует конец страдания и мести, уступая место Иви. Таким образом, пафос финала в том, что страдание и месть должны умереть, уступив место прощению и прекращению разрушений перед возрождением.

Когда коммандос захватывают Иви у дома Дитриха, один из них на самом деле V: на видео в режиме паузы можно заметить сожженную плоть сквозь отверстия для глаз в маске одного из коммандос.

За весь фильм Хьюго Уивинг всего несколько раз появляется на экране без маски Гая Фокса. Первый раз — когда V притворяется стариком, давая информацию инспекторам Финчу и Доминику. Второй раз — когда закамуфлированный V допрашивает и пытает заключенную в камеру Иви, хотя в этих эпизодах его лицо всегда в полумраке. И наконец, он появляется без маски среди толпы заключенных во флэшбэковых эпизодах в Ларкхилле.

В кульминационном моменте, когда все лондонцы, собравшиеся по призыву V, снимают маски и наблюдают взрыв Парламента, в толпе появляются лица нескольких погибших персонажей. Однако, вопреки слухам, лицо Хьюго Уивинга не появляется.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#423 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 24 Апрель 2016 - 01:10:18

Суббота, 23 апреля

17.00
— телеканал ТВ3

(повтор — воскресенье, 24 апреля, 13.00)

ДЕРЗКИЙ ДЬЯВОЛ (DareDevil)

(под названием "Сорвиголова")

США. 2003. 103 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Черный комикс — экранизация популярной одноименной серии комиксов Стэна Ли и Билла Эверетта, выпускаемой с 1964 года, с использованием персонажа Яблочко, придуманного Бобом Брауном, и героини Электры, придуманной Фрэнком Миллером.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Дьявол-Хранитель.

Он — человек без страха.

Будь дерзким.

Когда правосудие слепо — оно не знает страха.

Когда улицы превращаются в Ад — приходится верить в Дьявола.

Правосудие слепо. Как и он...

Человек без надежды — это человек без... страха.

Человек, не знающий страха.

Как убить человека, который не ведает страха?


Он живет в мире вечной ночи, но эта темнота заполнена звуками и запахами, ее можно попробовать на вкус и потрогать руками. Еще в детстве адвокат Мэтт Мёрдок в результате сильнейшего радиационного облучения навсегда потерял зрение, но приобрел сверхспособности. Благодаря неимоверно развитому "сонарному зрению", он может различать людей по запаху, чувствовать их сердцебиение и мгновенно реагировать на любые движения. Днем Мёрдок защищает униженных и оскорбленных в зале суда, а ночью он становится Дерзким Дьяволом — таинственным супергероем, наводящей ужас на всех преступников города. Под покровом ночи вершатся самые темные дела. Король мафии рвется занять кресло мэра Нью-Йорка, но есть одна проблема — Дерзкий Дьявол! Чтобы убрать помеху с пути, Король мафии посылает своего лучшего киллера — отчаянного беспредельщика Яблочко, не знающего промаха. Но на охоту за Дерзким Дьяволом выходит и ночная красавица Электра, винящая его в гибели ее отца. Дерзкий Дьявол оказывается один против троих — Яблочка, Электры и Короля мафии. Кто выживет в этой неравной схватке? Ведь, несмотря на сверхспособности, Дерзкий Дьявол прежде всего человек — и поэтому уязвим...

До обидного недооцененный стильный и эффектный черный комикс.

Заявленный бюджет фильма — $78,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $179,179,718.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $102,543,518.

Производство — "Нью Ридженси" и "Хорсшу Бэй".
Заказчики — кинокорпорация "Двадцатый век Фокс" и "Ридженси Энтерпрайзис" в ассоциации с "Марвел Энтерпрайзис, Инк.".
Права — кинокорпорация "Двадцатый век Фокс", "Ридженси Энтертэйнмент (Ю-эс-эй), Инк." и "Монэки Энтерпрайзис".

Съемочный период: март 2002 — 6 августа 2002.
Натурные съемки — Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) и Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки — студия "Рейли Манхэттен-Бич" (Манхэттен-Бич, штат Калифорния, США).
Премьера: 9 февраля 2003 (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).

Трюки, боевые искусства и лонжевая хореография — Джефф Имада.
Хореограф гонконгской боевой команды — Юэнь Чунгъянь.
Координатор гонконгской боевой команды — Чжанг Дасинг.

Супервайзер визуальных эффектов — Рич Торн.
Координатор визуальных эффектов — Дженнифер Мислон.
Дизайн и создание заглавных титров — студия "Имэджинэри Форсиз": дизайнер и арт-директор — Кэрин Фонг.
Супервайзер специальных эффектов — Майк Эдмондсон.
Координатор специальных эффектов — Джон Маклеод.
Специальные гримэффекты — Мэтью Даблъю Мангл и Джон Э. Джексон.
Специальные эффекты с контактными линзами — студия "Профешнл Виженкэр Ассошиэйтс".
Грим — Дебора Ла Мия Денавер.
Грим Бена Аффлека — Уитни Джеймс и Джон Э. Джексон.
Грим Майкла Кларка Дункана — Энджи Уэллс.

Костюмы — Джеймс Ачисон.
Художник — Барри Хусид.
Декоратор — Виктор Джей Зольфо.
Оператор — Эриксон Коур.
Монтаж — Деннис Вёрклер и Армен Минасян.

Композитор — Грэм Ревелл.

Исполнительные продюсеры — Стэн Ли и Берни Уильямс.
Продюсеры — Арнон Милькан, Гэри Фостер и Ави Арад.

Сценарист и режиссер — Марк Стивен Джонсон.

В главных ролях: Бен Аффлек (Мэтт Мёрдок / Дерзкий Дьявол), Дженнифер Гарнер (Электра Натчиос), Майкл Кларк Дункан (Уилсон Фиск / Король мафии) и Колин Фаррелл в роли Яблочка.

В ролях: Джо Пантолиано (Бен Урих), Джон Фавро (Франклин "Фогги" Нельсон), Дэвид Кит (Джек Мёрдок), Эрик Авари (Николас Натчиос), Пол бен-Виктор (Хосе Квесада), Деррик О'Коннор (отец Эверетт), Лиланд Орсер (Уэсли Оуэн Уэлч), Скотт Терра (юный Мэтт Мёрдок) и другие.

Дубляж — студия CPIG.

Режиссер дубляжа — Юлия Бирюкова.

Роли дублировали: Евгений Иванов (Мэтт Мёрдок / Дерзкий Дьявол), Ольга Сирина (Электра Натчиос), Дмитрий Назаров (Уилсон Фиск / Король мафии), Андрей Бархударов (Яблочко / Джек Кирби), Андрей Казанцев (Бен Урих), Дмитрий Полонский (Франклин "Фогги" Нельсон), Александр Клюквин (Джек Мёрдок), Андрей Гриневич (Хосе Квесада), Виктор Петров (отец Эверетт), Сергей Чекан (Уэсли Оуэн Уэлч), Александр Рахленко (Ник Манолис), Александр Хотченков (упаковщик мяса / Роберт Маккензи), Александр Груздев (поверенный Квесады), Александра Назарова (старая леди в самолете), Владимир Ферапонтов (старик на перекрестке) и другие.


Камео

Знаменитый автор комиксов, создатель Электры Фрэнк Миллер — в роли мужчины с авторучкой в голове.

Один из авторов оригинальных комиксов о Дерзком Дьяволе Стэн Ли — в роли старика на перекрестке.

Культовый актер, сценарист, режиссер, продюсер и монтажер Кевин Смит — в роли судебного пристава Джека Кирби.


Награды

Кинопремия MTV (США) за женскую роль-прорыв (Дженнифер Гарнер).

Премия "Броадкастинг Мьюзик, Инк." (США) за музыку (Грэм Ревелл).

Премия "Выбор тинейджеров" (США) в номинации "лучший кинозлодей" (Колин Фаррелл).

Антипремия "Золотая малина" (США) за худшую мужскую роль (Бен Аффлек — также за фильмы "Джильи" и "Час расплаты").


Номинации

2 номинации на кинопремию MTV (США): поцелуй (Бен Аффлек и Дженнифер Гарнер — уступили Тоби Магуайру и Кирстен Дунст за фильм "Человек-паук") и злодей (Колин Фаррелл — уступил Дейви Чейз за фильм "Звонок").

2 номинации на кинопремию MTV (Мексика): самый сексуальный герой (Бен Аффлек — уступил Орландо Блуму за фильм "Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины") и "лучший Колин Фаррелл в кино" (Колин Фаррелл — уступил самому себе за фильм "Спецназ города ангелов").

8 номинаций на премию "Выбор тинейджеров" (США) по разделу кино в жанре драмы, боевика или приключений: фильм (уступил фильму братьев Ваховских "Матрица: Перезагрузка"), актер (Бен Аффлек — уступил Эминему за фильм "8 миля"), актер (Колин Фаррелл, также за фильм "Телефонная будка" — уступил Эминему за фильм "8 миля"), актриса (Дженнифер Гарнер — уступила Дженнифер Энистон за фильм "Хорошая девочка"), прорыв актера в звезды (Колин Фаррелл, также за фильмы "Рекрут" и "Телефонная будка" — уступил Эминему за фильм "8 миля"), прорыв актрисы в звезды (Дженнифер Гарнер — уступила Хилари Дафф за фильм "Лиззи Макгуайр: кино"), экранная "химия" (Бен Аффлек и Дженнифер Гарнер — уступили Полу Уокеру и его машине за фильм "Двойной форсаж") и боевой эпизод (уступил фильму "Двойной форсаж").

Номинация на премию Гильдии голливудских художников по гриму и стилистов (США) за грим в полнометражном кинофильме по разделу совеременности (Дебора Ла Мия Денавер, Джон Э. Джексон и Чинция Дзанетти — уступили Кимберли Грин, Эрин Аянян и Робин Фредрикс за фильм "Ангелы Чарли: Только вперед").


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#424 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 24 Апрель 2016 - 01:45:38

Суббота, 23 апреля

19.00
— телеканал ТВ3

(повтор — воскресенье, 24 апреля, 17.00)

ЛЮДИ-Х (X-Men)

США. 2000. 104 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Черный комикс — экранизация одноименных комиксов издательства "Марвел".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Недалекое будущее. На свет появляются дети с необыкновенными способностями, полученными в результате генетической мутации. Эти сверхлюди — новое звено в цепи эволюции. Но мутанты становятся изгоями — их боятся и ненавидят. Под руководством профессора с мировым именем Чарльза Завьеpа люди-Х пытаются научиться управлять своими удивительными способностями в интересах людей и жить с ними в мире. Но не все мутанты разделяют точку зрения профессора. Часть из них, возглавляемая властным и агрессивным Магнито, задумывает превратить всё человечество в себе подобных и захватить власть над миром. Профессор Завьеp и его единомышленники должны помешать этому чудовищному злодейству...

Стильный черный кинокомикс — удачное начало киносаги, которая, к сожалению, быстро выродилась в глупый аттракцион для тинейджеров.

Заявленный бюджет фильма — $75,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $296,250,053.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $157,299,717.

Производство — "Доннерз Компани" и "Бэд Хат Гарри".
Заказчик — "Твентит Сенчери Фокс" в ассоциации с "Марвел Энтертэйнмент Груп".
Права — "Твентиет Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".

Съемочный период: 22 сентября 1999 — 14 февраля 2000.
Натурные съёмки — парк и особняк Грейстоун (Беверли-Хиллз, штат Калифорния, США), Нью-Йорк-Сити (штат Нью-Йорк, США), Торонто, Ошава, Бёрлингтон, Садбери, Эйджакс, Хэмилтон и Гринвудский заповедник (провинция Онтарио, Канада).
Павильонные съёмки — студия "Шоулайн" (Торонто, провинция Онтарио, Канада).
Премьера: 13 июля 2000 (Австралия).

Постановка экшн-эпизодов — Кори Юэнь.
Ассистирующие боевые хореографы — Линг Чива и Джонатан Ке Кван.

Супервайзер визуальных эффектов — Майкл Финк.
Специальные визуальные эффекты и цифровая мультипликация — студия "Диджитал Домен".
Эпизод заглавных титров — студия "Эсайлэм Визьюэл Эффектс": супервайзер — Натан Макгиннесс.

Супервайзеры специальных эффектов — Каз Кобельский и Тони Кенни.
Координатор специальных эффектов — Колин Чилверс.
Дизайн специального грима — Гордон Смит.
Специальные гримэффекты — студия "Эф-экс Смит Инк.".
Пластический грим — Джей Маккленнен.
Грим — Энн И. Броуди.
Грим Холли Берри — Сандра Уитли.

Костюмы — Луиза Мингенбах.
Художник — Джон Майр.
Декоратор — Джеймс Эдвард Феррелл.
Декоратор (Канада) — Дэниел "Дики" Владыка.
Оператор — Ньютон Томас Зигель.
Монтаж — Стивен Розенблюм, Кевин Скотт и Джон Райт.

Композитор — Майкл Кеймен.

Исполнительные продюсеры — Ави Арад, Стэн Ли, Ричард Доннер и Том Де Санто.
Продюсеры — Лорен Шулер Доннер и Ральф Уинтер.

Сюжет — Том Де Санто и Брайан Сингер.
Сценарист — Дэвид Хэйтер.

Режиссер — Брайан Сингер.

В главных ролях: Патрик Стюарт (профессор Чарльз Завьер), Хью Джекман (Логан / Росомаха), Иэн Маккеллен (Эрик Леншерр / Магнито), Холли Берри (Ороро Мунро / Буря), Фамке Янссен (Джин Грей), Джеймс Маpсден (Скотт Саммерс / Циклоп), Брюс Дэвисон (сенатор Келли), Ребекка Ромейн-Стамос (Мистик), Рэй Парк (Жаба), Тайлер Мейн (Саблезуб) и Анна Пэкуин (Мэри Д'Анканто / Роуг).

Дубляж — студия CPIG.

Режиссер дубляжа — Юлия Бирюкова.

Роли дублировали: Владимир Еремин (профессор Чарльз Завьер), Александр Рахленко (Логан / Росомаха), Борис Быстров (Эрик Леншерр / Магнито), Жанна Никонова (Мэри Д'Анканто / Роуг), Ольга Сирина (Ороро Мунро / Буря), Алёна Ивченко (Джин Грей), Сергей Быстрицкий (Скотт Саммерс / Циклоп), Никита Прозоровский (сенатор Келли), Мария Овчинникова (Мистик), Андрей Казанцев (Жаба), Александр Груздев (Саблезуб) и другие.


Камео

Один из создателей оригинальных комиксов и один из исполнительных продюсеров фильма Стэн Ли — в роли продавца хот-догов.

Один из авторов сюжета и один из исполнительных продюсеров фильма Том Де Санто — в роли полицейского.

Сценарист фильма Дэвид Хэйтер — в роли полицейского в музее.


Награды

6 пpемий "Сатуpн" (США): фильм в жанре научной фантастики, pежиссеp, сценаpий, актеp (Хью Джекман), актpиса втоpого плана (Ребекка Ромейн-Стамос) и костюмы.

2 пpемии "Блокбастеp" (США) по pазделу фантастики: любимый актеp втоpого плана (Джеймс Маpсден) и любимая актpиса втоpого плана (Ребекка Ромейн-Стамос).

Пpемия "Эмпайp" (Великобpитания) за pежиссуpу.

Премия "Броадкаст Мьюзик, Инк." (США) за музыку.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#425 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 01 Май 2016 - 03:12:35

Воскресенье, 1 мая

23.40
— телеканал СТС

(повтор — вторник, 3 мая, 10.00)

ЗЕЛЁНЫЙ ШЕРШЕНЬ (The Green Hornet)

США. 2011. 119 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, китайский (мандаринский диалект).

Комедийный экшн-комикс по мотивам одноимённого радиосериала Джорджа Даблъю Трендла.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Защищать закон, нарушая его.

КРИСТОФ ВАЛЬТЦ: Плохой.

КЭМЕРОН ДИАС: Красотка.

ДЖЕЙ ЧОУ: Мастер.

СЕТ РОГЕН: Хороший.

Нарушь закон, чтобы защитить его.

Спасающие мир своим особым способом.

Героям закон не писан!


Эта эксцентричная пародия на супергеройские боевики, как ни странно, основана на вполне серьёзном телесериале, в котором начал свою голливудскую карьеру легендарный Брюс Ли (и который, в свою очередь, основан на ещё более древнем радиошоу). Но если одноименное телешоу 1966–67 годов полностью вписывалось в рамки супергеройского дискурса — борец со злом в маске и его знающий кунг-фу китаец-помощник с пафосом надирают задницы преступникам, — то современная киноверсия полна самоиронии и тонко, без глупой клоунады, издевается над клише жанра.

В "Зелёном Шершне" XXI века главный герой Бритт Рейд (он же Зелёный Шершень) недалёк умом, неуклюж и в бою чаще всего представляет собой безнадёжный балласт. Напротив, его подручный Като крут во всём, что делает: дерётся ли он с бандитами или готовит изысканный кофе для тюфяка босса. А примкнувшая к их дуэту карьеристка Ленора Кейс совершенно не согласна играть роль вечно попадающей в беду беспомощной длинноногой красотки. Благо мозгов у неё больше, чем у обоих последователей Бэтмена, вместе взятых. Также вопреки законам жанра, главный злодей, гангстер с восхитительной фамилией Чуднофски (в блистательном исполнении ныне уже дважды лауреата "Оскара" Кристофа Вальтца) напрочь лишён негодяйской харизмы — и ужасно от этого страдает! Поэтому пытается как-то изменить свой имидж в сторону повышенной грозности, но вечно попадает впросак из-за отсутствия вкуса...

При такой диспозиции у менее искушённого постановщика мог бы получиться нелепый балаган с ряжеными идиотами. К счастью, у Гондри в разы больше ума и вкуса, чем у несчастного Чуднофски. Создав себе реноме яркими авторскими проектами вроде "Вечного сияния чистого разума" и "Перемотки", он сумел пройти по тонкой грани между грубым зубоскальством и спецэффектным аттракционом. В итоге у него вышла презанятная комедия "с душой", персонажи которой, конечно, страшные обалдуи, но вызывают у зрителя искреннюю симпатию своим желанием сделать мир лучше, какими бы порой абсурдными ни казались их методы борьбы со злом. Всем поклонникам "Пипца" и "Скотта Пилигрима" — смотреть обязательно!

Заявленный бюджет фильма — $120,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $227,817,248.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $98,780,042.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $6,564,059.

Производство — "Ориджинал Филм".
Заказчик — "Коламбия Пикчерс".
Права — "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк.".

Съемочный период: 9 сентября 2009 — 30 апреля 2010.
Натурные съёмки — здание мэрии, Таймс-билдинг, дом №2000 по авеню Звёзд, дом №350 по Северному Кэролвуд-драйв, дом №851 по Нью-Депот-стрит, Китайский квартал, район Бел-Эйр, район Холмби-Хиллз (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США), дом №10709 по бульвару Хоуторн (Леннокс, штат Калифорния, США), Пасадена и Хоуторн (штат Калифорния, США).
Павильонные съёмки — студия "Сони Пикчерс" (Калвер-Сити, штат Калифорния, США).
Премьера: 12 января 2011 (Франция, Бельгия, Швейцария (франкоговорящие регионы), Чили, и Египет).

Режиссёр второй группы и постановщик трюков — Вик Армстронг.
Постановщик трюков — Энди Армстронг.
Постановщик трюков (вторая группа) — Скотт Армстронг.
Постановщик боевых трюков — Джефф Имада.

Титры — студия "Пикчер Милл".

Супервайзер визуальных эффектов — Джейми Диксон.
Координатор визуальных эффектов — Патрик Хёрд.
Визуальные эффекты:
студия "Хаммерхед Продакшнс": супервайзер визуальных эффектов — Джастин Джонс, координатор визуальных эффектов — Келли Рэй Кинан;
студия "Лума Пикчерс": супервайзер визуальных эффектов — Винсент Чирелли, супервайзер цифровых визуальных эффектов — Джастин Джонсон, координатор визуальных эффектов — Кейти Годвин, супервайзер мультипликации — Рафаэль Эй Пиментель;
студия "Си-ай-эс Визьюэл Эффектс Груп" (Голливуд): супервайзер визуальных эффектов — Грегори Улер;
студия "Си-ай-эс Визьюэл Эффектс Груп" (Ванкувер): супервайзер визуальных эффектов — Марк Брейкспир;
студия "Пиксомондо".
Дополнительные визуальные эффекты — студия "Гуттербэнд Ви-эф-экс".

Супервайзер специальных эффектов — Джон Ар Фрэзиер.
Координатор специальных эффектов — Джим Швальм.
Маски — студия "Айронхед".
Специализированный грим — студия "Даблъю-Эм Криэйшнс".
Грим — Кимберли Грин.
Грим Кэмерон Диас — Робин Фредрикс.

Костюмы — Ким Бэрретт.
Художник — Оуэн Патерсон.
Декоратор — Рональд Ар Райсс.
Оператор — Джон Шварцман.
Монтаж — Майкл Троник.

Композитор — Джеймс Ньютон Хауард.

Дополнительная музыка — Райленд Эллисон, Свен Фолконер и Стюарт Майкл Томас (без указания в титрах).
Тема — Тим Уильямс (без указания в титрах).

"Живи со мной" (Live With Me): музыка и текст — Мик Джаггер и Кит Ричардс, исполнение — группа "Роллинг Стоунз".
"Склоняю голову" (I Hung My Head): музыка и текст — Стинг, исполнение — Джонни Кэш.
Симфония №3 ми-бемоль-мажор ("Героическая"), oп. 55 (Symphony No. 3 in E Flat Major 'Eroica' Op. 55): музыка — Людвиг ван Бетховен, аранжировка — Джим Лонг, исполнение — Южногерманский филармонический оркестр.
"Герои" (Heroes): музыка и текст — Дэвид Боуи и Брайан Ино.
"Гангстерский рай" (Gangsta's Paradise): музыка и текст — Стиви Уандер, Даг Рашид, Лоуренс Сандерс и Артис Айви-младший, исполнение — Кулио.
Этюд №39 ("Вздох") (Étude No. 39 (Un Sospiro)): музыка — Ференц Лист, исполнение — Джей Чоу.
Тема из "Зелёного Шершня" (Green Hornet Theme): музыка — Билли Мэй (с использованием композиции Н. А. Римского-Корсакова "Полёт шмеля"), исполнение — Дэвид Сарди.
"Нунчаки" (Nunchucks): музыка и текст — Джей Чоу и Винсент Фанг, исполнение — Джей Чоу.

Исполнительные продюсеры — Сет Роген, Эван Гольдберг, Майкл Грильо, Ори Мармур и Джордж Даблъю Трендл-младший.
Продюсер — Нил Эйч Моритц.

Сценаристы — Сет Роген и Эван Гольдберг.

Режиссёр — Мишель Гондри.

В главных ролях: Сет Роген в роли Бритта Рида, он же Зелёный Шершень, Джей Чоу в роли Като, он же Като!, и... Кэмерон Диас в роли Леноры Кейс.

В ролях: Том Уилкинсон (Джеймс Рид), Кристоф Вальтц (Чуднофски/Крованофски), Эдвард Джеймс Олмос (Эксфорд), Дэвид Харбор (Скэнлон).

Также в ролях: Чед Коулман (Чили), Джейми Харрис (Попай), Эдваpд Фёpлонг (Таппер).

В фильме также снимались: Джилл Ремес, Джо О'Коннор и Морган Раслер (репортёры "Дэйли сентинел"), Джошуа Чендлер Эренберг (юный Бритт), Анали Типтон (Ана Ли), Тэйлор Коул (девушка в лимузине), Роберт Клотворти (политик), Джеймисон Янг (репортёр в мэрии), Майкл Холден (бизнесмен на похоронах), Айрин Уайт (горничная) и другие.

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссёр дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Михаил Георгиу (Бритт Рид / Зелёный Шершень), Дмитрий Курта (Като), Марианна Шульц (Ленора Кейс), Александр Новиков (Джеймс Рид), Леонид Белозорович (Чуднофски/Крованофски), Александр Воеводин (Эксфорд), Юрий Брежнев (Скэнлон), Александр Носков (Чили), Олег Щербинин (Попай), Антон Колесников (Таппер), Илья Бледный (Дэнни Кристал Клир) и другие.


Камео

Журналист и телеведущий Брэндон Рудат — в роли диктора теленовостей.

Журналистка и телеведущая Беверли Брукс — в роли диктора теленовостей.

Известная журналистка и телеведущая, обладательница титула "Мисс США-94" Лу Паркер — в роли диктора теленовостей.

Известная танцовщица, актриса и телеведущая Дайан Мидзота — в тележурналистки в поместье Ридов.

Ассистент сценариста и исполнительного продюсера фильма Эвана Гольдберга Теодор Брессман — в ролях Дэниела Вертлиба и мёртвого репортёра.

Известный актёр Джеймс Фpанко — в роли Дэнни Кристала Клира (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на премию "Сатурн" (США) за фильм в жанре боевика или приключений (уступил фильму Филипа Нойса "Солт").

2 номинации на Кинопремию MTV (США): злодей (Кристоф Вальтц — уступил Тому Фелтону за фильм "Гарри Поттер и Дары Смерти: часть 1") и прорыв звезды (Джей Чоу — уступил Хлое Грейс Моретц за фильм "Пипец").

2 номинации на премию "Телец" (США): постановщик трюков и/или режиссёр второй группы (Вик Армстронг, Энди Армстронг и Скотт Армстронг — уступили Джеку Гиллу, Гэри Хаймсу, Спиро Разатосу и Трою Робинсону за фильм "Форсаж-5") и схватка (Хиро Кода и Рэндалл Арчер за схватку в доме и падение сквозь стену в бассейн — уступили Трою Робинсону, Тоноаи Риду и Майку Гюнтеру за схватку Доминика Торетто с Хоббсом в фильме "Форсаж-5").

Номинация на премию "Юпитер" (ФРГ) в категории "лучший иностранный актёр" (Кристоф Вальтц, также за фильмы "Воды слонам!" и "Резня" — уступил Джорджу Клуни за фильм "Мартовские иды").


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#426 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 10 Май 2016 - 02:49:02

Вторник, 10 мая

23.25
— телеканал РЕН ТВ

V — ЗНАЧИТ ВЕНДЕТТА (V for Vendetta)

США — Великобpитания — ФРГ. 2006. 132 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Антиутопический черный экшн-комикс по графическому pоману писателя Алана Мура и художника Дэвида Ллойда (издательство "Вертиго / Ди-си Комикс").

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Помни не зря пятый день ноября и заговор Пороховой... Я не знаю причин, чтобы этот почин был забыт тобою и мной.

Бескомпромиссное видение будущего от создателей трилогии "Матрица".

Народ не должен бояться властей. Власти должны бояться народа.

Свобода! Навсегда!

Абсолютно новое видение будущего от братьев Ваховских.


Альтернативное недалекое будущее. Великобритания, пережившая чудовищную эпидемию и крах экономики, стала тоталитарным государством, в котором свирепствует фашистский режим, установленный диктатором Адамом Сатлером. Бросить вызов всесильному диктатору и государственной машине отваживается только таинственный террорист-одиночка, называющий себя V. Никто не видел его лица, потому что он всегда носит маску Гая Фокса — известного участника Порохового заговора 1605 года. V начинает жестокую партизанскую войну с тоталитарным режимом. В этой войне он привлекает на свою сторону молодую женщину Иви Хэммонд, которую вырвал из лап тайной полиции...

Несмотря на сомнительную идеологическую составляющую, недвусмысленно симпатизирующую террористическим методам ведения борьбы за справедливость, — стильный и мощный черный комикс с рядом аллюзий к легенде о Призраке Оперы, впечатляющий как роскошным видеорядом, так и глубоким содержанием. Именно после этого фильма образ V и маска Гая Фокса стали символами борьбы с произволом властей во многих странах — включая Россию, на глазах превращающуюся в тоталитарный "однопартийный рай".

Заявленный бюджет фильма — $54,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $132,511,035.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $70,511,035.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $1,466,000.

Производство — "Сильвер Пикчерс" в ассоциации с "Энаркос Продакшнс, Инк.".
Заказчик — "Уорнер Бразерс Пикчерс" в ассоциации с "Вёртьюэл Студиос".
Права — "Уорнер Бразерс Энтертэйнмент Инк.".

Съемочный период: 3 марта 2005 — июнь 2005.
Натурные съемки — Лондон (Англия), усадьба Хэтфилд-Хаус (Хэтфилд, графство Хартфордшир, Англия), деревня Гютерфельде (коммуна Штансдорф, земля Бранденбург, ФРГ) и Берлин (ФРГ).
Павильонные съемки — студия "Бабельсберг" (земля Бранденбург, ФРГ).
Премьера: 11 декабря 2005 (киномарафон "Батт-Намб-э-Тон", Остин, штат Техас, США).

Титры — студия "Синеимидж".
Дизайн титров — Тоби Гловер.
Скульптор маски — Берндт Венцель.
Дизайн и производство домино — студия "Вайерс Домино Продакшнс".

Постановка трюков — Чед Стахельский (супервайзер) и Энтж "Энджи" Рау.
Ассистент постановщика трюков и трюковой дублер (V) — Дэвид Литч.
Постановка трюков (лондонская группа) — Марк Моттрэм.

Супервайзер визуальных эффектов — Дэн Гласс.
Визуальные эффекты:
студия "Синесайт (Европа) Лтд.": супервайзеры — Мэтт Джонсон и Трэйн Шедболт;
студия "Дабл Негатив";
студия "Фреймстор Си-эф-си";
студия "Бейсблэк".

Специальные эффекты — Ули Нефцер.
Специальные эффекты (лондонская группа) — Пол Корбоулд.
Старший пиротехник — Маркус Шмидт.
Создание и съемка макетов — студия "Сайнсайт": супервайзер — Хосе Гранель.
Грим — Пол Энгелен.

Костюмы — Сэмми Шелдон.
Художник — Оуэн Патерсон.
Декоратор — Питер Уолпоул.
Оператор — Эдриан Биддл.
Монтаж — Мартин Уолш.

Композитор — Дарио Марьянелли.

Оркестровщик и дирижер — Бенджамин Уоллфиш.
Вокалы — Микаэла Хаслам.

Исполнительный продюсер — Бенджамин Вайсбрен.
Продюсеры — Джоэл Сильвер, Грант Хилл, Энди Ваховский, Ларри Ваховский.

Сценаристы — братья Ваховские.

Режиссер — Джеймс Мактиг.

В главной роли — Натали Портман (Иви).

В ролях: Хьюго Уивинг (V), Стивен Ри (инспектор Джозеф Финч), Стивен Фрай (Дитрих) и Джон Хёpт (Адам Сатлер).

В фильме также снимались: Тим Пиготт-Смит (Криди), Рупеpт Гpейвс (Доминик), Роджер Эллам (Льюис Протеро), Бен Майлз (Дэскомб), Шинед Кьюсак (Делия Сарридж), Наташа Уайтман (Валери), Джон Стэндинг (Лиллиман), Эдди Маpсан (Этеридж), Клайв Эшборн (Гай Фокс), Эмма Филд Рэйнер (возлюбленная Гая Фокса), Иэн Барфилд (наводчик в твидовом пальто), Марк Феникс (наводчик Вилли), Алистер Маццотти (лысый наводчик), Билли Кук (девочка в очках), Гай Генри (Хайер), Козима Шоу (Патриция) и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Татьяна Шитова (Иви), Владимир Антоник (V), Алексей Рязанцев (инспектор Джозеф Финч), Алексей Колган (Дитрих), Владимир Еремин (Адам Сатлер), Александр Новиков (Криди), Всеволод Кузнецов (Доминик), Александр Клюквин (Льюис Протеро), Сергей Бурунов (Дэскомб), Людмила Ильина (Делия Сарридж), Юрий Деркач (майор Уилсон), а также Людмила Ильина, Мария Овчинникова, Александр Рыжков, Андрей Казанцев, Борис Быстров, Прохор Чеховской, Галина Исхакова, Борис Токарев (II) и другие.


Посвящения

Фильм посвящен памяти оператора фильма Эдриана Биддла (1952–2005), скончавшегося от сердечного приступа 7 декабря 2005 года — за 4 дня до премьеры фильма.


Награды

Пpемия "Сатуpн" (США) за женскую pоль (Натали Поpтман).

Специальная пpемия на МКФ опеpатоpского искусства "Бpатья Манаки" в Битоле (Македония) за работу оператора (Эдриан Биддл).

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу художника.


Номинации

3 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре научной фантастики (уступил фильму Альфонсо Куарона "Дитя человеческое"), сценарий (братья Ваховские — уступили Майклу Догерти и Дэну Харрису за фильм "Супермен возвращается") и костюмы (Сэмми Шелдон — уступили Йи Чунгман за фильм "Проклятие золотого цветка").

3 номинации на премию "Сателлит" (США): художники (Оуэн Патерсон, Марко Биттнер Россер, Сара Хортон, Себастьян Ти Кравинкель, Стефан О. Гесслер — уступили Генри Бамстиду, Джеку Джи Тэйлору-младшему и Ричарду Си Годдарду за фильм "Флаги наших отцов"), визуальные эффекты (Дэн Гласс — уступил Джону Ноллу и Хэлу Ти Хикелу за фильм "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца") и выпуск на DVD (уступил изданию "Супермен: Коллекция").

Номинация на международную премию Австралийского киноинститута (Австралия) за мужскую роль (Хьюго Уивинг — уступил Хиту Леджеру за фильм "Горбатая гора").

2 номинации на премию "Выбор тинейджеров" (США): фильм в жанре боевика или приключений (уступил фильму Гора Вербинского "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца") и актриса в фильме в жанры драмы, боевика или приключений (Натали Портман — уступила Риз Уизерспун за фильм "Пройди по черте" ("Переступить черту")).

Номинация на премию Альянса геев и лесбиянок против диффамации (США) за выдающийся фильм в широком прокате (уступил фильму Джонатана Дэйтона и Валери Фэрис "Маленькая мисс Счастье").

Номинация на премию Гильдии кинохудожников (США) по разделу фантастики или фэнтези за совершенство в дизайне (Оуэн Патерсон, Кевин Фиппс, Сара Хортон, Себастьян Ти Кравинкель, Стивен Брим, Марко Биттнер Россер, Стефан О. Гесслер, Корнелия Отт и Кристиан Шефер — уступили Эухенио Кабальеро, Габриэлю Листе, Карлосу Сарагосе и Алисии Кастро за фильм "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию Гильдии кинохудожников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов в фантастике или фэнтези (Сэмми Шелдон — уступила Лале Хуэте за фильм "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию Общества визуальных эффектов (США) по разделу кино за модели и макеты (Хосе Гранель и Найджел Стоун — уступили Брюсу Холкомбу, Рону Вудоллу, Чарли Бэйли и Карлу Миллеру за фильм "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца").

Номинация на премию "Хьюго" (международная) за драматическое представление по разряду крупной формы (уступил фильму Гильермо дель Торо "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию Чикагской Ассоциации кинокритиков (США) в категории "наиболее обещающий режиссер" (Джеймс Мактиг — уступил Райану Джонсону за фильм "Кирпич").


Интересные факты

Автором оригинальных комиксов "V — значит вендетта" (1982–85), в 1989 году изданных в виде графического романа, является знаменитый автор комиксов Алан Мур. Однако в титрах фильма его имя не указано — это результат желания самого Мура, который остался крайне недоволен предыдущими экранизациями своих комиксов "Из ада" (2001) и "Лига выдающихся джентльменов" (2003) и принял решение в дальнейшем отказаться иметь какую-либо связь с голливудскими киноверсиями своих работ. Согласно желанию Алана Мура, в любой экранизации его комиксов его имя не должно упоминаться в титрах, а весь положенный ему гонорар должен получать его соавтор, художник Дэвид Ллойд.

Братья Ваховские были давними поклонниками оригинальных комиксов Алана Мура "V — значит вендетта". Проект сценария их экранизации они написали в середине 1990-х годов — еще до начала работы над прославившим их черным кинокомиксом "Матрица" (1999).

Однако впоследствии скептические ожидания Алана Мура вполне оправдались — он вновь остался крайне недоволен экранизацией. Дело в том, что в оригинальном графическом романе V — анархист, а не борец за свободу. Алан Мур жестко критиковал создателей фильма за то, что они превратили оригинальную структуру комикса, которую автор называл "анархия против фашизма", в то, что он охарактеризовал как "американский неолиберализм против американского неоконсерватизма", и говорил, что действие фильма должно было происходить в США, а не в Великобритании. После прочтения сценария Мур заявил: "[Фильм] превратился в притчу эры Буша, написанную людьми слишком робкими, чтобы написать политическую сатиру о своей стране... Это обкорнанная, тщетная и в значительной степени бесполезная американская фантазия о неком человеке с американскими понятиями о свободе, противостоящем государству, управляемому неоконсерваторами, — не об этом был комикс "V — значит вендетта". Он был о фашизме, об анархии, он был об Англии". Позже Алан Мур добавил, что если сценаристы братья Ваховские хотели протестовать против того, что происходит в Соединенных Штатах, они должны были создать оригинальный политический памфлет, прямо адресованный к проблемам США, точно так же, как Мур сделал с Великобританией.

Интересно, что соавтор Алана Мура, иллюстратор комикса Дэвид Ллойд, напротив, принял экранизацию и отзывался о ней восторженно.

Перед тем как приступить к съемкам картины, режиссер Джеймс Мактиг неоднократно просматривал фильм Джилло Понтекорво "Битва за Алжир" (1966), в котором рассказывается об алжирской борьбе за независимость 1954–60 годов, причем события показаны через воспоминания главного героя, находящегося под арестом.

Съемочной группе разрешили снимать эпизоды возле Британского Парламента и башни Биг-Бена только с полуночи до 4:30 утра. При этом им было разрешено останавливать автомобильное движение на улице, но не более чем на 4 минуты за один раз.

Изначально на роль V был утвержден актер Джеймс Пьюрфой, и он даже начал сниматься, однако спустя четыре недели покинул проект из-за творческих разногласий с режиссером, после чего его место занял Хьюго Уивинг. При этом режиссер Джеймс Мактиг решил не тратиться на пересъемку эпизодов, в которых снялся Пьюрфой, а просто озвучить эти сцены голосом Уивинга — благо маска на лице героя позволяла это сделать. Впоследствии режиссер прокомментировал это свое решение так: "Я могу заметить разницу? Да. А может ли зритель? Сомневаюсь".

Во время съемок флэшбэкового эпизода, в котором V выходит из пылающего Ларкхилла, не применялась компьютерная графика или другие комбинированные съемки: супервайзер трюковых эффектов Чед Стахельский, лично заменивший в этом эпизоде актера Хьюго Уивинга, по-настоящему шел сквозь огонь! При этом он действительно был практически обнажен — на нем были надеты только специальные стринги. Чтобы осуществить этот небезопасный трюк, был применен специальный огнестойкий гель, которым было покрыто всё тело каскадера. Но этого было мало — для большей защиты от ожогов следовало понизить температуру внешних покровов Стахельского. Здесь съемочной группе помогла погода: в ночь съемки эпизода температура воздуха на открытой съемочной площадке была 3 градуса ниже нуля по шкале Цельсия. За 15 минут до начала съемки Чед Стахельский надел специальный охлаждающий огнестойкий комбинезон и снял его лишь непосредственно перед командой "Мотор!", после чего его тело сразу же было покрыто огнестойким гелем, который, к тому же, перед этим специально в течение целого дня держали в морозильной камере.

В отличие от нашего, в американском кинопроизводстве озвучание фильмов в студии используется по минимуму — большая часть диалогов записывается прямо на съемочной площадке. Однако записать реплики V во время съемок представлялось проблематичным из-за того, что герой постоянно носит маску. Чтобы все-таки осуществить это, в маску специально был вмонтирован маленький микрофон, и еще один микрофон был закреплен на лбу Хьюго Уивинга у самой линии волос. Однако после съемок выяснилось, что ни один из этих микрофонов не сработал достаточно хорошо, так что в результате все реплики V пришлось озвучить в студии.

В оригинальных комиксах художник Дэвид Ллойд часто слегка менял вид маски Гая Фокса, чтобы выражение лица соответствовало настроению и эмоциональной окраске конкретного эпизода. Создатели фильма решили сохранить этот прием и разработали дизайн множества масок, слегка отличающихся друг от друга чертами лица Гая Фокса. Но в конечном итоге все-таки было решено использовать одинаковые маски, а выражение лица слегка корректировать при помощи компьютерного изменения игры света и теней уже в процессе постпроизводства.

Готовясь к роли Иви, Натали Портман смотрела документальный фильм Сэма Грина и Билли Зигеля "Подполье погоды" (2002), рассказывающий о леворадикальной боевой организации, действовавшей в США с 1969 по 1977 год, и читала книгу Антонии Фрейзер "Вера и измена", рассказывающую о Гае Фоксе, а также автобиографию седьмого премьер-министра Израиля Менахема Бегина, который в молодости был основателем и руководителем еврейской подпольной террористической организации "Иргун", действовавшей на территории Палестины с 1931 по 1948 год и боровшейся в том числе против британского правления по мандату Лиги Наций.

Во время съемок эпизода, в котором заключенную в тюрьму Иви бреют наголо, актрису Натали Портман обрили наголо по-настоящему. Впрочем, Натали не только не расстраивалась по этому поводу, но и наоборот, была очень довольна и говорила, что давно хотела побрить себе голову.

Чтобы освоить английское произношение, израильско-американская актриса Натали Портман занималась с известной специалисткой по диалектам Барбарой Беркери.

На роль Иви также претендовали Скарлетт Йоханссон и Брайс Даллас Хауард. Также на роль Иви пробовалась Кира Найтли, впервые прославившаяся как двойник Натали Портман в фильме "Звездные войны. Эпизод I: Призрачная угроза" (1999).

Для фильма были выстроены макеты здания суда Олд-Бэйли, башни Биг-Бена и здания парламента, выполненные в маштабе 1:10. Над созданием этих макетов группа из 20-ти человек трудилась на протяжении 10-ти недель.

У художницы по костюмам Сэмми Шелдон было всего 5 недель на предварительные разработки.

Во всех плакатах и вывесках, фигурирующих в фильме, используется один и тот же шрифт, — за исключением постеров для фильмов Валери. Эта визуальная деталь призвана еще раз подчеркнуть тот факт, что Валери отличается от окружающего ее тоталитарного мира.

В оригинальном романе-комиксе V выращивает и использует в качестве "визитной карточки" реальный сорт роз — "Вайолет Карсон" (Violet Carson), английское название которого, данное в честь актрисы, певицы и пианистки Вайолет Карсон (1898–1983), начинается с буквы V. В фильме это сорт был заменен на вымышленный "Скарлет Карсон", "в роли" которого выступил красный чайно-гибридный сорт "Гран-при". Точная причина изменения названия неизвестна, но есть несколько предположений. Возможно, причиной смены названия послужили опасения, что современный зритель уже не помнит актрису и будет ассоциировать название не с именем, а с цветом (Violet по-английски означает "фиолетовый"), и в этом аспекте лучше заменить цвет на алый (Scarlet). Также есть вероятность, что создатели фильма опасались протестов со стороны родственников актрисы Вайолет Карсон, которым могло не понравится использование ее имени в картине, да еще и в качестве "визитной карточки" убийцы. Наконец, вполне возможно, что это было сделано просто из соображений экономии: сорт "Вайолет Карсон" достаточно редкий и дорогой, и чтобы избежать больших затрат, связанных с покупкой роз для съемок, было решено использовать более дешевый сорт "Гран-при", название сделать вымышленным, а чтобы сохранить связь с оригинальным комиксом, не менять название полностью, а лишь заменить в нем фиолетовый цвет на алый.

Эпизод с домино — не компьютерная графика: черные и красные костяшки были расставлены и опрокинуты по-настоящему. Для подготовки и осуществления этого трюка были приглашены 4 специалиста по перформансам из домино, которые на протяжении 200 часов со всеми необходимыми предосторожностями расставляли наборы домино двух цветов. На создание гигантской буквы V ушло 22 000 костяшек.

Согласно полицейским архивам, эпидемия вируса началась 13 мая 2006 года.

Во время съемок эпизода кульминационной схватки на станции "Виктория" каскадеры, игравшие "пальцейских", на самом деле специально двигались замедленно, в то время как Дэвид Литч — трюковой дублер актера Хьюго Уивинга, заменявший его в роли V в экшн-сценах, — двигался в реальном времени. Это позволило создать на экране эффект того, что V двигается намного быстрее своих противников. При этом эпизод был отснят со скоростью движения пленки 60 футов (18,288 м) в секунду, чтобы еще больше замедлить движения "пальцейских".

Сотрудники тайной полиции называются "пальцейскими" (англ. The Fingermen), потому что государственное устройство Нового Порядка создано как модель человеческого тела: Канцлер — Голова (The Head), государственная телекомпания "Би-ти-эн" — Рот (The Mouth), служба визуального наблюдения — Глаз (The Eye), служба звукового наблюдения — Ухо (The Ear), уголовная полиция — Нос (The Nose) и тайная полиция — Рука (The Hand). Таким образом, рядовые сотрудники Руки являются как бы "пальцами".

Скремблер, который Финч использует в офисе, — это популярный тип карманного фонарика, только в фильме ему добавили красную лампочку или фильтр, чтобы придать более хай-тековый вид.

Защитные маски, которые носят солдаты в эпизодах у здания Парламента, — это на самом деле маски для пейнтбола марки "Джей-Ти Кроссфайр".

Эпизоды на заброшенной станции Лондонского метро были отсняты на станции "Олдвич", расположенной на линии "Пиккадилли" и закрытой в 1994 году по причине нерентабельности.

Здание, использованное для широкоугольной съемки Иви на балконе, действительно существует, хотя отдельные архитектурные детали были модифицированы на компьютере. Оно расположено в Лондоне, в районе Корнхилл, как раз напротив здания Банка Англии.

На съемках эпизодов на Парламентской площади были использованы два настоящих армейских танка, позаимствованные из списанной военной техники Британских вооруженных сил. Каждую ночь перед тем, как танки отправлялись на съемочную площадку, их тщательно осматривали сотрудники правительственной службы безопасности, чтобы убедиться, что вооружение боевых машин не находится в рабочем состоянии и никоим образом не может быть использовано. Затем танки грузились на фуру и доставлялись к месту съемок — причем водителю не разрешалось делать никаких остановок. Кроме того, всю дорогу танки сопровождали вооруженные сотрудники службы безопасности.

Во время съемок на Парламентской площади каждый актер или член съемочной группы, носивший оружие, подвергался тщательной проверке. Штриховой код на каждой единице оружия был сканирован, чтобы отслеживать людей, которым было выдано специальное разрешение использовать их.

В должности курьера (без указания в титрах) на съемках фильма работал Юэн Блэр — сын тогдашнего премьер-министра Тони Блэра. Впоследствии снимавшийся в картине актер Стивен Фрай публично высказал предположение, что именно благодаря участию в производстве фильма сына премьер-министра продюсеры смогли получить разрешение на съемки в правительственных зданиях. Это заявление вызвало скандал: журналисты подхватили обвинение, а продюсеры активно отвергали их. Член парламента от консервативной партии Дэвид Дэвис на вопрос журналиста "Санди таймс" заявил: "Это попахивает чистым лицемерием, если правительство Блэра готово арестовать женщину, за то что она просто заявила протест в Уайтхолле, но радо открыть двери, когда сын Блэра участвует в фильме, где идет речь о взрыве парламента".


Интересные цитаты и реминисценции

Название фильма и оригинального графического романа — это перифраз известной фразы Уинстона Черчилля "V — значит победа" (V for Victory).

Еще одной отсылкой к фразе Черчилля "V — значит победа" является название станции метро "Виктория" (Victoria), где происходит кульминационная схватка V с Криди и "пальцейскими".

Менее очевидна еще одна реминисценция: в фильме звучит Пятая симфония Людвига ван Бетховена, вступление к которой использовалось в качестве позывного в европейских трансляциях "Би-би-си" во время II мировой войны — это тоже была отсылка к фразе Черчилля "V — значит победа", так как вступительные музыкальные фразы симфонии (знаменитое "па-па-па-пааам!") имеют ритмический рисунок, соответствующий букве V в английской азбуке Морзе (...–)

Музыка, под которую происходят взрывы в начале и в конце фильма, — это финал торжественной увертюры П. И. Чайковского "1812 год".

В оригинальном романе-комиксе имя диктатора — Адам Сьюзен. В фильме решили сделать образ более узнаваемым и изменили имя героя на Адам Сатлер, приблизив звучание имени диктатора к имени Адольфа Гитлера.

Отчет о приходе Адама Сатлера к власти, который V предоставляет инспектору Финчу, имеет явные параллели с рассказом о приходе к власти Наполеона Бонапарта в эпилоге романа Льва Толстого "Война и мир" (эпилог, часть I, глава III).

На роль диктатора Адама Сатлера был специально приглашен актер Джон Хёрт — исполнитель главной роли в фильме "1984" (1984), экранизации классического одноименного романа-антиутопии Джорджа Оруэлла, с которым перекликается сюжет "V — значит вендетта".

Сюжет фильма также имеет параллели с сюжетом романа Александра Дюма-отца "Граф Монте-Кристо". Одну из экранизаций этого романа — американский фильм "Граф Монте-Кристо" (1934) — V и Иви смотрят по ТВ. Интересно, что режиссером этой картины является Роуленд Ви (V.) Ли. В финале Иви среди прочего называет V именем героя романа Дюма Эдмона Дантеса.

Среди картин, висящих в логове V, можно заметить такие полотна, как "Леди с Шалота" Джона Уильяма Уотерхауса, "Созревание" Эдварда Мунка, "Вакх и Ариадна" Тициана, "Элохим, создающий Адама" Уильяма Блейка и "Портрет четы Арнольфини" Яна ван Эйка.

Античная богиня правосудия Фемида (у римлян Юстиция) часто изображается с повязкой на глазах, что изначально символизировало беспристрастность правосудия: подразумевалось, что оно не видит, кто именно предстал перед ним, и потому судит справедливо любого человека, независимо от его знатности, общественного положения, богатства, etc. Однако с течением времени повязка на глазах Фемиды стала восприниматься как символ того, что правосудие слепо и способно покарать невиновного и оправдать виновного, — такое отношение к изображениям Фемиды можно найти еще у Джонатана Свифта. Поэтому стали появляться изображения Фемиды (Юстиции) без повязки на глазах. В этом фильме показана такая статуя Юстиции без повязки, установленная в 1907 году на здании Лондонского центрального уголовного суда Олд-Бэйли. Интересно, что статуя Фемиды без повязки ныне стоит над входом в здание Верховного суда России в Москве на Поварской улице со стороны Большого Ржевского переулка. Она была установлена там в ходе реконструкции здания именно исходя из тех соображений, что "наша Фемида не может быть с закрытыми глазами, поскольку она всё видит и всё знает".

Дизайн эмблемы Британской тоталитарной партии был разработан на основе Лотарингского креста (также известного как "анжуйский крест") — древнего геральдического символа Лотарингии, исторической области на границе Франции и Германии.

V вырезает свой символ в виде буквы V на плакате быстрыми ударами лезвия — это реминисценция к классической франшизе о мексиканском благородном разбойнике Зорро, вырезавшем таким же образом свой знаменитый знак Z.

Фраза о Боге, играющем в кости со Вселенной, — это намек на возражения Альберта Эйнштейна о квантовой теории, где он сказал: "По меньшей мере, я уверен, что Он [Бог] не играет в кости".

Когда Иви встает из-под стола во время выступления V на телевидении, в кадре можно заметить другой знаменитый роман-комикс Алана Мура"Хранители" (Watchmen).

Документальные кадры разгона демонстрации, мелькнувшие в рассказе о детстве Иви, были сняты в 1990 году в Лондоне во время реальных беспорядков, возникших из-за введения очередного непопулярного налога.

Мемориал памяти умерших от эпидемии вируса представляет собой скульптурную композицию, изображающую детей, играющих в известную детскую игру "Круг из роз" (Ring a Ring o' Roses). Такая форма мемориала обусловлена популярной городской легендой, гласящей, что в этой детской песенке отражены реалии Великой эпидемии чумы в Лондоне (1665–66) или даже более ранней пандемии Черной смерти, прокатившейся в середине XIV века по Азии, Европе (1346–53), Северной Африке и Гренландии. Однако с точки зрения профессиональных фольклористов, эта легенда исторически несостоятельна и не выдерживает никакой критики.

В оригинале характерное произношение V основано на манере речи одного из самых выдающихся британских государственных деятелей XX века Джеймса Гарольда Вильсона — лидера лейбористской партии с 1963 года, под руководством которого лейбористы 4 раза выиграли всеобщие выборы, премьер-министра Великобритании (1964–70 и 1974–76).

Когда V жарит яичницу для Иви, он напевает мелодию известного босса-нова-хита Тома Жобима "Девушка из Ипанемы" (Garota de Ipanema).

В эпизоде в ванной комнате Льюиса Протеро на заднем плане можно заметить коллекцию кукол — это отсылка к оригинальному графическому роману, где есть эпизод, в котором V сжигает куклы.

Большинство запрещенных вещей, собранных V в его Галерее теней, — это классические произведения искусства и культурные объекты. Включая несколько современных — таких, как кресло для отдыха супругов Имзов и пузырь-лампа Валерио Боттина.

В списке сотрудников Ларкхилла можно заметить имена художника фильма Оуэна Патерсона и главного арт-директора фильма Кевина Фиппса.

В фильме говорится, что написанная на зеркале в логове V латинская фраза — это цитата из "Фауста" Гёте. Но на самом деле это девиз легендарного оккультиста, каббалиста, черного мага и сатаниста Алистера Кроули: Vi Veri Vniversum Vivus Vici ("Силой истины я, живущий, завоевал Вселенную"). При этом слово Vniversum (то есть Universum: латинская буква U в Средние века писалась так же, как V) в фильме, как и в оригинальном графическом романе, написано с характерной ошибкой: Veniversum.

"Шоу Гордона Дитриха", которое Иви и Гордон смотрят у него дома, заканчивается комическим дуракавалянием, в котором на ускоренной перемотке под популярную джазовую мелодию "Саксофон Якети" (Yakety Sax) V гоняется за канцлером Адамом Сатлером. Это дань уважения популярной британской комедийной телепередаче "Шоу Бенни Хилла" (1969–89), где главной музыкальной темой была мелодия "Саксофон Якети" и часто использовался комедийный прием ускоренной перемотки.

После того как V рассылает всем маски Гая Фокса и начинаются уличные беспорядки, диктор по ТВ упоминает, что первые бунты вспыхнули в Брикстоне. Это отсылка к тому факту, что уличные беспорядки в Лондоне три раза (в 1981, 1985 и 1995 годах) вспыхивали именно в Брикстоне — районе в южной части Лондона с преобладанием чернокожего населения.

В оригинальном графическом романе символ в виде буквы V, вычерченный красным по черному, является также перевернутой буквой A — известным символом анархии.


...И заговор Пороховой

Стихи, с которых начинается фильм, — это начало баллады "Молитва у костра" (The Bonfire Prayer), одного из атрибутов празднования Ночи Гая Фокса. Этот традиционный для Великобритании ежегодный неофициальный народный праздник, также известный как Ночь костров и Ночь фейерверков, проводится в ночь на 5 ноября.

В эту ночь, пятую после Хэллоуина, отмечается провал Порохового заговора — попытки группы английских католиков-заговорщиков взорвать здание Парламента с целью уничтожения симпатизировавшего протестантам и предпринявшего ряд репрессий в отношении католиков короля Иакова I. Взрыв планировалось совершить 5 ноября 1605 года, в день торжественного открытия здания Парламента, во время тронной речи монарха, когда кроме него в здании Палаты лордов присутствовали члены обеих палат парламента и верховные представители судебной власти страны.

Под рассказ Иви, героини фильма, мы видим краткую историю Гая Фокса (1570–1606) — человека, ставшего символом всего Порохового заговора. Хотя Гай Фокс не был главой заговора и инициатором покушения на короля и парламент, именно ему было поручено зажечь фитиль, ведущий к наполненному порохом помещению в подвале Вестминстерского дворца под палатой лордов.

По показанному в картине прологу можно подумать, что Гай Фокс действовал в одиночку, однако это было не так: количество участников Порохового заговора насчитывало по меньшей мере 13 человек. Именно это и стало причиной провала: заговорщиков набралось слишком много, чтобы приготовления сохранились в тайне. О заговоре стало известно королевскому лорду Уильяму Паркеру, 4-му барону Монтиглу — согласно официальной версии, его, католика, предупредил анонимным письмом кто-то из заговорщиков, советуя не приходить на церемонию открытия. Барон Монтигл показал письмо государственному секретарю графу Солсбери, а тот — королю Иакову I. В ночь на 5 ноября был произведен тщательный обыск здания Парламента, и около полуночи Гай Фокс вместе с приготовленным порохом был обнаружен в подвале и арестован.

Подвергнутый по прямому указанию короля пыткам, Фокс выдал всех своих сообщников, раскрыл все детали заговора и собственноручно подписал текст признательного заявления (этот документ с неразборчивой и неровной из-за применения пыток подписью Гая Фокса сейчас хранится в Национальных архивах Великобритании). Показательный суд над участниками Порохового заговора прошел в Вестминстерском зале здания Парламента 27 января 1606 года. Все они были признаны виновными в государственной измене.

По кадрам из фильма можно подумать, что Гай Фокс был просто повешен, — на самом деле всё было несколько сложнее. Приговоренный, как и все остальные заговорщики, к самой жестокой казни, практиковавшейся в Англии в то время, — "повешению, потрошению и четвертованию", — Гай Фокс должен был перед смертью перенести чудовищные муки. Приговоренного к такой казни сначала действительно вешали — но не давали ему умереть в петле, а перерезали веревку, пока он еще дышал. Затем остававшегося в сознании казнимого заживо потрошили и отрезали гениталии, после чего четвертовали. Гай Фокс, однако, сумел избежать этой страшной участи, вырвавшись из рук палачей, поднимавших его на эшафот (конечности, изломанные пытками, не позволяли ему сделать это самостоятельно), и спрыгнув с эшафота так, что веревка сломала ему шею. После этого проводить оставшиеся этапы казни не имело смысла, и труп Гая Фокса был публично сожжен на костре.

Вскоре после раскрытия Порохового заговора парламент принял специальный закон, предписывающий отмечать 5 ноября как "радостный день благодарения за спасение". Закон действовал до 1859 года, однако и после этого традиция празднования Ночи Гая Фокса сохранилась как неофициальное народное гуляние. Во всех городах страны вечером 5 ноября празднующие запускают фейерверки и зажигают костры, на которых сжигают чучело Гая Фокса.

Интересно, что именно от этого чучела в английском языке появилось слово guy — "парень, тип". Вначале это было имя Гая Фокса (Guy), потом стало обозначать чучело Гая Фокса, сжигаемое на праздничном костре, затем чучело вообще; став синонимом слова "чучело", слово guy начало означать плохо одетого человека, а со временем вернулось в Великобританию через американский английский, где трансформировалось в сленговое обозначение любого молодого мужчины.

Когда V встречает Криди, он говорит: "Пенни для Гая". Эта фраза — один из атрибутов празднования Ночи Гая Фокса: накануне днем в Англии дети этой фразой просят у прохожих деньги, на которые потом покупают покупают праздничную пиротехнику. Эта фраза стала таким же неотъемлемым атрибутом празднования, как знаменитое "одари или напугаю" в ночь Хэллоуина.

Псевдоним V — Руквуд — это фамилия Амброза Руквуда, одного из участников Порохового заговора.

Здание Парламента, уничтоженное в фильме, — это не то же самое здание, которое намеревался взорвать Гай Фокс в 1605 году. Первоначальное здание было разрушено в 1834 году из-за пожара. Строительство современного здания Парламента продолжалось 30 лет и было завершено в 1870 году.

После успеха фильма "V — значит вендетта" образ и маска Гая Фокса, автором дизайна которой является художник оригинального романа-комикса Дэвид Ллойд, стала одним из ключевых символов протестного движения и борьбы против произвола властей, а также одним из популярнейших интернет-мемов, олицетворяющих анонимность пользователя.


Пятый день ноября

На протяжении всего фильма идет игра с числами 5 и 11, сочетание которых обозначает дату Порохового заговора — 5 ноября (5.XI).

Многократное, начиная с заглавия фильма и прозвища героя, использование латинской буквы V также является частью этой игры, так как число 5 в римской цифровой системе обозначается латинской буквой V.

Имя Иви (Evey) состоит из букв E, V и Y: E — это 5-я буква латинского алфавита; V, как уже говорилось, является также римской цифрой 5, а Y — это 25-я буква латинского алфавита, а число 25 — это 5 в квадрате.

Шрам на лбу Иви имеет форму буквы V, лежащей на боку.

Первый монолог, с которым V обращается к Иви, начинается и заканчивается буквой V, содержит 5 предложений и 49 слов, начинающихся с буквы V.

Камера V в Ларкхилле обозначена римской цифрой V.

На зеркале в логове V написано латинское изречение, все слова которого начинаются с буквы V.

Когда V приглашает Иви на танец, то выбирает в музыкальном автомате песню под номером 5. Хотя если внимательно присмотреться к музыкальному автомату, то можно увидеть, что все песни в нем идут под номером 5.

Во время конфронтации V и Криди в оранжерее звучит Пятая симфония Бетховена. Причем ее вступительные музыкальные фразы (знаменитое "па-па-па-пааам!") имеют ритмический рисунок, соответствующий букве V в английской азбуке Морзе (...–).

Кульминационная схватка V с Криди и "пальцейскими" происходит на станции метро "Виктория", английское название которой (Victoria) начинается с буквы V.

В схватке с Криди и "пальцейскими" на станции "Виктория", прежде чем бросить кинжалы, V складывает их в виде буквы V.

После схватки раненый V оставляет за собой кровавый след в виде буквы V.

И Олд-Бэйли, и Ларкхилл, и Парламент уничтожены в огне 5 ноября.

Во время взрывов Олд-Бэйли в начале фильма и Парламента в финале фейерверки вычерчивают в небе гигантские буквы V.

Разумеется, многие замечают, что в финале фильма часы на башне Биг-Бена образуют гигантскую букву V. Но не все обращают внимание на то, что часы в этот момент показывают 11 часов 5 минут — последняя отсылка к дате 5 ноября.

И уж что совсем невозможно заметить в фильме — это то, что несколько основных музыкальных тем (например, фортепианое соло в истории Валери или музыка, которая звучит в начале эпизода с домино) созданы так, что их нотная запись формирует цепочку в виде буквы V.


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

В кульминационной схватке на станции метро V заставляет врагов думать, что он неуязвим, на самом деле проведя их при помощи металлического доспеха, — это цитата из фильма Серджо Леоне "За пригоршню долларов" (1964).

Вагон метро набит ящиками, на которых написано "Британские удобрения". Это те самые химикаты, "которые можно купить в свободной продаже" и из которых V сделал взрывчатку. Эти же удобрения он использовал, когда был заключенным в Ларкхиле и выращивал розы, — при помощи этих удобрений он и взорвал Ларкхил. Это рассказано в графическом романе, но в фильме на этот факт явного акцента не сделано.

Образы V и Иви несут метафористическую смысловую нагрузку, выстроенную по принципу дуалистического конфуцианского противопоставления. По сюжету фильма V освободился в огне (эпизод пожара в Ларкхилле), символизируя разрушение и месть. В противоположность этому, Иви освободилась в воде (эпизод на крыше), символизируя возрождение и прощение. В финале V умирает, что символизирует конец страдания и мести, уступая место Иви. Таким образом, пафос финала в том, что страдание и месть должны умереть, уступив место прощению и прекращению разрушений перед возрождением.

Когда коммандос захватывают Иви у дома Дитриха, один из них на самом деле V: на видео в режиме паузы можно заметить сожженную плоть сквозь отверстия для глаз в маске одного из коммандос.

За весь фильм Хьюго Уивинг всего несколько раз появляется на экране без маски Гая Фокса. Первый раз — когда V притворяется стариком, давая информацию инспекторам Финчу и Доминику. Второй раз — когда закамуфлированный V допрашивает и пытает заключенную в камеру Иви, хотя в этих эпизодах его лицо всегда в полумраке. И наконец, он появляется без маски среди толпы заключенных во флэшбэковых эпизодах в Ларкхилле.

В кульминационном моменте, когда все лондонцы, собравшиеся по призыву V, снимают маски и наблюдают взрыв Парламента, в толпе появляются лица нескольких погибших персонажей. Однако, вопреки слухам, лицо Хьюго Уивинга не появляется.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#427 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 18 Июнь 2016 - 13:59:35

Воскресенье, 19 июня

23.00
— телеканал Пятница

ИЗ АДА (From Hell)

США — Великобритания — Чехия. 2001. 122 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Чёрный хоррор-комикс — стильная и мрачная экранизация графического романа писателя Алана Мура и художника Эдди Кэмпбелла, основанного на реальной истории легендарного серийного убийцы Джека-потрошителя, лёгшей в основу мюзиклов Денниса Де Марни (1974) и Ваши Патейдлы (2006), а также рок-оперы Фрогга Муди и Дейва Тэйлора (1996).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

У Зла новый адрес...

Только легенда выживет.

Выживает не только легенда.

Джек-потрошитель... Легенда всё ещё жива.

Больше, чем легенда, выживет.

Страшная легенда оживает вновь.

ИЗ АДА... не вернётся никто!

Тайна никогда не будет раскрыта, но расследование продолжается!

Джонни Депп против Джека-потрошителя.


"Однажды люди оглянутся назад и скажут, что я породил двадцатый век". — Джек-потрошитель – 1888 год.

Лондон, 1888 год. Мэри Келли, как и многие другие девушки, вынужденные зарабатывать на жизнь проституцией, работает на улицах Уайтчепла, самого бедного района Лондона. Все проститутки здесь влачат жалкое существование, едва сводят концы с концами и боятся лишь одного — чтобы не стало ещё хуже. Однажды одну из девиц, Марту Тейбрэм, находят зверски убитой. Вскоре район будоражит ещё одно преступление — жертвой становится Полли Николс. Неизвестный маньяк с явными навыками хирурга получает прозвище Джек-потрошитель. К расследованиям убийств приступает инспектор Фредерик Эбберлайн, один из молодых и очень талантливых полицейских Скотленд-Ярда. Усиливая свой природный дар ясновидения с помощью опиума, он намерен во что бы то ни стало изобличить неуловимого убийцу. Но вскоре умница инспектор с тревогой обнаруживает, что власти начинают оказывать явное сопротивление его работе. А стало быть, в злодеяниях замешан кто-то из высшего общества...

Блистательно стилизованный, изысканный и мрачный чёрный комикс о самом таинственном серийном убийце всех времён и народов.

Заявленный бюджет фильма — $35,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $74,558,115.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $31,602,566.

Производство — "Андеруорлд Пикчерс", Дон Мерфи и Джейн Хэмшер, Эми Робинсон.
Заказчик — "Двадцатый Век Фокс".
Права — кинокорпорация "Двадцатый Век Фокс".

Съёмочный период: 5 июня 2000 — сентябрь 2000.
Натурные съёмки — Прага (Чехия), Боскасл и Крэгингтон-Хейвен (полуостров Корнуолл, Англия) и Голдингс (графство Хертфордшир, Англия).
Павильонные съёмки — студия "Баррандов" (Прага, Чехия).
Премьера: 8 сентября 2001 (МКФ в Венеции).

Постановка трюков — Павел Вукун.
Постановка трюков (пересъёмки в Англии) — Стив Дент (без указания в титрах).

Визуальные эффекты — студия "Иллюжн Артс, Инк.": супервайзеры — Билл Тэйлор и Сид Даттон.
Дополнительные визуальные эффекты — студия "Диджископ": супервайзер — Джордж Гиббс.
Дизайн грима и причесок — Лиса Уэсткотт.
Грим Джонни Деппа — Патти Йорк.
Cтилист Джонни Деппа — Тони-Энн Уокер.
Пластический грим — Стив Пэйнтер и Нилл Гортон.
Координатор проектирования пластического грима — Линди Даймонд.

Костюмы — Ким Бэрретт.
Художник — Мартин Чайлдс.
Декоратор — Джилл Квертье.
Оператор — Питер Деминг.
Монтаж — Дэн Лебенталь и Джордж Бауэрс.
Дополнительный монтаж — Джина Заппала.

Композитор и исполнитель партии синтезатора — Тревор Джонс.

"Никто (Wormwood Remix)" (The Nobodies (Wormwood Remix)): музыка и текст — Мэрилин Мэнсон и Джон Лауэри, исполнение — Мэрилин Мэнсон.

Исполнительные продюсеры — Эми Робинсон, Томас М. Хэммел, Аллен Хьюз и Альберт Хьюз.
Продюсеры — Дон Мерфи и Джейн Хэмшер.

Сценаристы — Терри Хэйс и Рафаэль Иглесиас.

Режиссёры — братья Хьюзы.

В главных ролях: Джонни Депп (инспектор Фред Эбберлайн), Хедер Грэм (Мэри Келли), Иэн Холм (сэр Уильям Гулл), Робби Колтрейн (сержант Питер Годли), Иэн Ричардсон (сэр Чарльз Уоррен), Джейсон Флеминг (извозчик Джон Нетли).

В ролях: Кэтрин Картлидж (Хмурая Энни Чепман), Теренс Харви (Бен Кидни), Сьюзен Линч (Лиз Страйд), Пол Рис (доктор Феррал), Лесли Шарп (Кейт Эддоуз).

В фильме также снимались: Эстель Скорник (Ада), Николас Макгои (офицер Болт), Аннабель Эпсион (Полли Николс), Джоанна Пейдж (Энн Крук), Марк Декстер (Альберт Сикерт / принц Эдвард Альберт Виктор), Дэнни Мидуинтер (констебль Уизерс), Саманта Спиро (Марта Тейбрэм), Дэвид Скофилд (Маккуин), Брайон Фир (Роберт Бест), Питер Эйр (лорд Холлшем), Клифф Паризи (бармен Мак), София Майлз (Виктория Эбберлайн), Ральф Айнсон (Горди), Эми Хак (служанка Гулла), Руперт Фарли (владелец ночлежки), Дональд Дуглас (директор больницы), Джон Оуэнс (комендант Мэрилебона), Лиз Москроп (королева Виктория), Иэн Макнис (коронер Роберт Драдж), Стив Джон Шепард (констебль спецслужбы), Аль Хантер Аштон (камнерез), Поппи Роджерс (Элис Крук), Брюс Байрон (отец Элис Крук), Мелани Хилл (мать Элис Крук), Энди Линден (плотник), Дэвид Фишер (плотник / автор письма), Гэри Пауэлл (1-й констебль), Стив Чаплин (2-й констебль), Винсент Франклин (Джордж Ласк), Луиза Аткинс (лысая проститутка), Джеймс Грин (губернатор-масон), Доминик Купер (3-й констебль) и другие.

Дубляж — студия "Невафильм".

Режиссёр дубляжа — Людмила Демьяненко.

Роли дублировали: Александр Баргман (инспектор Фред Эбберлайн), Анна Геллер (Мэри Келли), Геннадий Богачёв (сэр Уильям Гулл), Вадим Гущин (сержант Питер Годли), Николай Буров (сэр Чарльз Уоррен), Виктор Костецкий (Бен Кидни), Наталья Данилова (Лиз Страйд), Алексей Зубарев (доктор Феррал), Елена Павловская (Кейт Эддоус), Юлия Рудина (Ада), Светлана Репетина (Энн Крук), Татьяна Иванова (Марта Тейбрэм), Анатолий Петров (Маккуин), Евгений Умаров (Роберт Бест), Борис Тетерин (лорд Холлшем), Александра Кожевникова (Виктория Эбберлайн), Вадим Никитин (директор больницы), Анатолий Дубанов (комендант Мэрилебона), Галина Чигинская (королева Виктория), Александр Машанов (1-й констебль), Алексей Гурьев (Джордж Ласк), Валерий Никитенко (губернатор-масон) и другие.


Камео

Техник пластического грима Энтони Паркер — в роли Джона Меррика.


Номинации

3 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор (уступил фильму Алехандро Аменабара "Другие"), актер (Джонни Депп — уступил Тому Крузу за фильм "Ванильное небо") и костюмы (Ким Барретт — уступила Джудианне Маковски за фильм "Гарри Поттер и философский камень").

Номинация на премию Брэма Стокера (США) за сценарий (Терри Хэйс и Рафаэль Иглесиас — уступили Кристоферу Нолану и Джонатану Нолану за фильм "Помни").

Номинация на премию "Золотой сателлит" (США) за костюмы (Ким Бэрретт — уступила Кэтрин Мартин и Ангусу Стрэти за фильм "Мулен Руж!").

Номинация на премию "Чёрная кинопленка" (США) за режиссуру (братья Хьюзы — уступили Антуану Фукуа за фильм "Тренировочный день").

Номинация на премию Международной Гильдии хоррора (США) за фильм (уступил фильму Джона Фосетта "Джинджер кусается" ("Оборотень")).


Историческая справка

Джек-потрошитель (англ. Jack the Ripper). Под этим именем остался в истории таинственный серийный убийца (или группа убийц), действовавший в Уайтчепле и прилежащих районах Лондона во второй половине 1888 года.

Жертвами Джека-потрошителя были уайтчеплские проститутки. Точное количество жертв неизвестно и является предметом споров. Тем не менее, существует список пяти "канонических" жертв, с которым согласны большинство исследователей: Мэри Энн Николс (также известная как Полли, убита 31 августа), Энни Чепман (также известная как Хмурая Энни, убита 8 сентября), Элизабет Страйд (также известная как Долговязая Лиз, убита 30 сентября), Кэтрин Эддоус (убита 30 сентября в один день с Элизабет Страйд) и Мэри Дженет Келли (убита 9 ноября). С большой вероятностью можно считать, что от руки того же убийцы погибла Марта Тейбрэм (убита 6 августа) — к списку пяти канонических жертв её добавлял инспектор Фредерик Эбберлайн, один из руководителей расследования дела Джека-потрошителя. Вообще существует множество различных версий и теорий, в соответствии с которыми количество жертв Джека-потрошителя колеблется от 4 до 9.

Все жертвы были найдены с перерезанным горлом и жестоко изуродованными телами. Трупы некоторых жертв были вскрыты, и из них были извлечены внутренние органы. При этом почти все врачи, проводившие вскрытие более чем одной из жертв Джека-потрошителя, однозначно приписывали ему определённую осведомленность в вопросах анатомии и навыки хирурга. Однако мнения насчет уровня познаний убийцы в этих областях были очень разными: одни говорили, что такими навыками вполне мог обладать обычный мясник, другие утверждали, что это мог быть только высококвалифицированный хирург. Существует также мнение — неподтверждённое, но и не опровергнутое, — что жертвы сначала были задушены для обеспечения тишины.

Несмотря на все усилия лондонской полиции, убийца так и не был пойман, а дело, несмотря на множество версий разгадки тайны, до сих пор остается нераскрытым.

Все версии идентификации личности Джека-потрошителя являются комбинациями результатов исторических исследований, к которым с недавних пор добавились исследования ДНК, а также различных теорий заговоров и откровенных домыслов. Полное отсутствие мало-мальски прямых улик позволило исследователям в разное время подозревать и даже прямо обвинять в причастности к уайтчеплским убийствам более 30 человек, в том числе женщин.

Хорошим примером такой типично конспирологической легенды является самая популярная и несмотря на всю свою несостоятельность не раз обыгранная в литературе и кино версия, что Джеком-потрошителем был рано умерший внук королевы Виктории — потенциальный наследник британского престола принц Альберт Виктор Кристиан Эдуард, герцог Кларенс и Эвондейл, который на самом деле имел надёжные и подтверждённые многочисленными свидетельствами алиби на все пять убийств.

Пожалуй, самая курьёзная версия идентификации личности Джека-потрошителя была выдвинута неким Ричардом Уоллэсом в 1996 году. В своей книге "Джек-потрошитель, беззаботный друг" он утверждал, что уайтчеплским убийцей был не кто иной, как Чарльз Лютвидж Доджсон — знаменитый Льюис Кэрролл! При этом вся версия была построена исключительно на довольно грубом анаграммировании (получении из одних фраз других путём перестановки букв и слов) цитат из сказок Кэрролла об Алисе, а также на откровенном передёргивании фактов — при полном отсутствии хоть каких-то свидетельств, как прямых, так и косвенных.

Все остальные версии, выдвинутые разными исследователями в разное время, при тщательном рассмотрении также оказываются несостоятельными. Несмотря на все слухи и газетные сенсации, до настоящего момента не было обнаружено ни одного убедительного свидетельства, прямо или косвенно указывавшего на конкретного человека как на реального Джека-потрошителя.


Последняя сенсация

Последнее по времени (но наверняка далеко не последнее!) сенсационное заявление о том, что тайна Джека-потрошителя раскрыта, было сделано британским бизнесменом и детективом-любителем Расселлом Эдвардсом и доцентом молекулярной биологии Ливерпульского университета имени Джона Мурса доктором Яри Лоухелайненом.

Вдохновением начать собственное расследование дела Джека-потрошителя для Расселла Эдвардса стал вышедший в 2001 году фильм "Из ада".

В 2007 году Эдвардс купил на аукционе шаль, которая, как утверждается, была найдена возле тела одной из жертв Джека-потрошителя — Кэтрин Эддоус. На шали были обнаружены пятна спермы, которая могла принадлежать убийце. Получив шаль для исследований, доктор Лоухелайнен и его ассистент доктор Дэвид Миллер провели сравнительный анализ ДНК образцов генетического материала, взятых с шали, и ДНК потомков жертвы и различных подозреваемых.

В 2014 году сначала в ряде статей, а затем и в книге Расселла Эдвардса "Открывая имя Джека-потрошителя" были опубликованы результаты исследований, которые, по утверждению Эдвардса, "определённо, категорически и абсолютно" доказали, что уайтчеплским убийцей был один из самых популярных "кандидатов" — польский еврей Аарон Косминский (имя при рождении Арон Мордке Козминьский), работавший парикмахером в Уайтчепле, проходивший в качестве подозреваемого по делу Джека-потрошителя, а позже обвинённый в попытке зарезать свою сестру, признанный душевнобольным и помещённый в психиатрическую лечебницу, где и скончался в 1919 году.

Однако эта, казалось бы, очень убедительная версия, подтверждённая современными научными исследованиями, соответствующая сведениям о "еврейском следе" в деле Джека-потрошителя и даже объясняющая, почему убийства прекратились, на поверку оказалась сомнительной. По сути исследования Эдвардса и Лоухелайнена представляют собой не научную работу, а частное расследование, результаты которого были первоначально опубликованы не в серьёзных изданиях, а в "жёлтой" прессе, и, разумеется, не подверглись необходимому в таких случаях научному рецензированию.

Происхождение материала, лёгшего в основу исследований, и корректность самих выводов генетических экспертиз у специалистов вызвали ряд вопросов, на которые не было получено сколько-нибудь убедительных ответов. Не углубляясь в тонкости самого процесса ДНК-тестов, достаточно заметить, что ранее, в 2002 году, американская писательница Патриция Корнуэлл, автор популярных детективных романов, в своей книге "Портрет убийцы: Джек-потрошитель — дело закрыто" также на основании исследований ДНК столь же уверенно "доказала", что таинственным убийцей был английский художник Уолтер Сикерт.

Кроме того, объяснение происхождения шали, которую, как утверждается, унёс с места преступления один из полицейских, чтобы подарить своей жене, выглядит довольно нелепо. Крайне сомнительным представляется и тот факт, что за 126 лет данную шаль ни разу (!) не стирали. И самое главное: даже если шаль действительно принадлежит Кэтрин Эддоус, а пятна спермы — Аарону Косминскому, это отнюдь не доказывает, что злосчастный парикмахер был Джеком-потрошителем: он вполне мог быть просто-напросто одним из клиентов уайтчеплской проститутки.

В сохранившихся сведениях об Аароне Косминском как о подозреваемом в уайтчеплских убийствах много неувязок и противоречий, а главное — описание личности и характера самого Косминского плохо вяжутся с имеющимися выводами о личности таинственного убийцы. Например, будучи польским евреем, иммигрантом из Российской империи, в которую в те годы входило царство Польское, Аарон Косминский знал идиш, польский и русский, но довольно плохо изъяснялся по-английски (известно, что впоследствии в психиатрической клинике он говорил только на идише) и потому вряд ли был способен уговорами увлечь жертв в тёмные уголки, как это, по всей видимости, делал Джек-потрошитель.

Что же касается ещё одного козыря данной версии — утверждения, что убийства прекратились, потому что убийца был упрятан в психушку, — то он легко бьётся простым сопоставлением дат: убийства Джека-потрошителя начались и прекратились в 1888 году, тогда как Косминский был отправлен на принудительное лечение в 1891 году, то есть спустя три года.


Три письма

Помимо непосредственно убийств, дело Джека-потрошителя знаменито письмами, приходившими в полицию, в газеты, etc., от имени убийцы. Это была настоящая массовая истерия — всего от имени убийцы различными адресатами было получено более 300 писем. Подавляющее их большинство было признано фальшивками и не представляет интереса. Однако существуют три письма, выделяющиеся из общей массы макулатуры. Эти письма были написаны красными чернилами в издевательском стиле — при этом два из них определённо были написаны одним и тем же человеком.

Первое письмо, известное как "письмо дорогому Боссу" (первая страница, вторая страница), было получено почтовым отделом Скотленд-Ярда 27 сентября (само письмо было датировано 25 сентября). Именно в этом письме впервые появилась подпись "Джек-потрошитель" — вместе с пожеланием: "Не возражаю, если это станет моей "торговой маркой".

Второе письмо, известное как "открытка Дерзкого Джека", было получено Скотленд-Ярдом 1 ноября. В нем убийца называл себя Дерзким Джеком, однако подписался так же — "Джек-потрошитель".

Автор этих двух писем так и не был изобличён. Несмотря на то что эти письма представляют определенный интерес, ряд косвенных соображений позволяют с высокой долей вероятности утверждать, что человек, подписавшийся Джеком-потрошителем, на самом деле не имел никакого отношения к уайтчеплским убийствам. Глава лондонской полиции Чарльз Уоррен впоследствии неоднократно заявлял, что письма от имени Джека-потрошителя являются фальшивками. Тем не менее, имя, придуманное таинственным автором, осталось в истории и официально закрепилось за уайтчеплским убийцей.

Однако существует ещё одно письмо, известное как "письмо Ласка" и "письмо из ада". Оно было получено президентом Уайтчеплского комитета бдительности (местной службы по надзору за временем) Джорджем Ласком 16 октября 1888 года. Сходство с "письмом дорогому Боссу" и "открыткой Дерзкого Джека" исчерпывается красными чернилами — почерк определённо принадлежит другому человеку. Вместо имени адресата вверху письма написаны слова "Из ада". Вместо подписи внизу стоит фраза: "Поймай меня, когда сможешь". Это письмо было послано в коробке вместе с половиной человеческой почки, которая, по всей видимости, принадлежала одной из жертв — Кэтрин Эддоус. Кто был автором этого письма и почему адресатом стал Джордж Ласк — человек, не имевший прямого отношения ни к следствию, ни к журналистике, — так и осталось тайной. Многие исследователи склонны считать, что это и было единственное письмо, действительно посланное уайтчеплским убийцей.


Интересные факты

Оригинальный графический роман Алана Мура и Эдди Кэмпбелла "Из ада" впервые начал публиковаться в 1991 году в виде серии комиксов в издании "Табу" — антологии комиксов, выпущенной издательством "Спайдер-Бэби Пресс". Затем права на эти комиксы перешли к издательству "Тундра Паблишинг", а потом к "Китчен Синк Пресс". Первоначально серия состояла из 10 частей, опубликованных с 1991 по 1996 годы, и приложения под названием "Из ада: Танец ловцов чаек", вышедшего в 1998 году. В виде цельного графического романа под одной обложкой вся серия была выпущена издательством "Эдди Кэмпбелл Комикс" в 1999 году.

Комиксы "Из ада" имели немалый успех и были удостоены двух премий издания "Комикс Байерс Гайд": в 1997 году оригинальная серия комиксов была отмечена в номинации "лучший лимитированный сериал", а в 2000 году роман-комикс победил в номинации "лучший переизданный графический альбом". Кроме того, графический роман был удостоен премии критиков на Международном фестивале комиксов в Ангулеме (Франция).

Приложение "Из ада: Танец ловцов чаек", в котором Алан Мур комментирует всю ту шумиху, которая ныне окружает убийства Джека-потрошителя, содержит графическую панель, высмеивающую идею экранизации графического романа.

Первым человеком, нанятым для создания фильма "Из ада", был композитор Тревор Джонс. Он был неизменным участником проекта от возникновения концепции в 1998 году и до его реализации в начале 2001 года.

Первоначально братья Хьюзы хотели, чтобы главную роль инспектора Фреда Эбберлейна сыграл британо-ирландский актёр Дэниел Дэй-Льюис. Когда заполучить Дэй-Льюиса не удалось, братья предлагали роль Шону Коннери, Джуду Лоу и Брэду Питту, прежде чем на роль был утверждён Джонни Депп.

Первоначально на роль сэра Уильяма Гулла был утверждён британский актёр Найджел Хоуторн. Однако у него был диагностирован рак, и он не смог принять участие в съёмках. Найджел Хоуторн скончался в 2001 году, в год выхода фильма, где его заменил Иэн Холм, с которым они снимались вместе в костюмном байопике "Безумие короля Георга" (1994).

Роль 3-го констебля стала кинодебютом ныне известного актёра Доминика Купера, до того появлявшегося только на ТВ и видео.

В роли Хмурой Энни Чепман, второй жертвы Джека-потрошителя, снялась британская актриса Кэтрин Картлидж. По злой иронии судьбы, это была её последняя кинороль — в следующем, 2002 году, актриса снялась ещё в двух телепроектах и скончалась 7 сентября от пневмонии и сепсиса.

Для съёмок фильма в павильонах пражской студии "Баррандов" были выстроены грандиозные декорации четырёх кварталов лондонского Уайтчепла — включая половину церкви.

Когда инспектор Фредерик Эбберлайн говорит, что образованный человек знает, как пишется слово "иудеи", он имеет в виду, что в надписи мелом на стене, предположительно оставленной Джеком-потрошителем, слово "иудеи" написано с ошибкой: Juwes вместо Jewes.

Фраза инспектора Эбберлайна "Джек-потрошитель не закончил", звучащая в трейлерах, в фильме не фигурирует.


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

Версия разгадки тайны Джека-потрошителя, представленная в фильме и в оригинальном романе-комиксе, взята из книги Стивена Найта "Джек-потрошитель: Окончательное решение", вышедшей в 1976 году.

Эпиграф фильма, возможно, взят из одного из более чем 300 писем, пришедших в 1888 году в Скотленд-Ярд и газеты от имени Джека-потрошителя, а возможно — просто выдуман.

Название фильма взято из знаменитого "письма из ада", которое многие исследователи считают единственным письмом, посланным настоящим уайтчеплским убийцей, известным как Джек-потрошитель. Оно появляется в фильме, и вслух зачитывается его подлинный текст.

Инспектор Фредерик Эбберлайн стимулирует свои экстрасенсорные способности употреблением опиума — это отсылка к детективным триллерам "Этюд в кошмарных тонах" (1965) и "Убийство по приказу" (1978), где дело Джека-потрошителя расследует Шерлок Холмс, который в оригинальных произведениях сэра Артура Конан Дойля стимулировал свой мозг употреблением морфия и кокаина.

Разговаривая с инспектором Эбберлайном, шеф полиции держит в руках флаер шоу Буффало Билла. Буффало Билл — это прозвище легендарного охотника на бизонов и военного разведчика, а впоследствии звезды вестернов и организатора популярного шоу "Дикий Запад" Уильяма Фредерика Коуди (1846–1917). В фильме "Молчание ягнят" (1991), снятом по одноимённому роману Томаса Харриса, прозвище Буффало Билл получает серийный убийца Джейм Гамб.

В полицейском участке на стенах прикреплено несколько подлинных фотографий жертв Джека-потрошителя. Режиссёры специально решили использовать на съёмках фотографии настоящих жертв, чтобы повлиять на эмоциональное состояние актёров и побудить их к более яркой игре.

Несколько героев фильма, среди которых доктор Феррал, сэр Уильям Гулл, сэр Чарльз Уоррен и принц Эдвард Альберт Виктор, носят кольца с изображением "циркуля и наугольника" — символом принадлежности к масонству. На хирургическом комплекте Джека-потрошителя тоже можно увидеть этот символ.

Церемония, в которой принимает участие доктор Феррал (Пол Рис), — это масонский ритуал инициации, в котором неофит доктор Феррал приобщается к первой степени членства в масонской ложе и получает статус ученика (остальные две степени — подмастерье и мастер).

В фильме фигурирует легендарный деформированный человек Джозеф (Джон) Меррик, известный как Человек-слон. Это реальное лицо — самый знаменитый и самый чудовищный урод, когда-либо живший на Земле. С подробным рассказом об этом удивительном человеке можно ознакомиться здесь.

Мужчина, демонстрирующий сообществу меценатов Человека-слона, представляет его как Джозефа Меррика, однако его поправляют: "Джона Меррика". Это — отсылка к пьесе Бернарда Померанса "Человек-слон".

Интересно, что в небольшой роли констебля Маккуина снялся британский актёр Дэвид Скофилд — первый исполнитель заглавной роли в постановке пьесы Бернарда Померанса "Человек-слон".

Фразы полицейского чиновника, описывающего для отчёта обстоятельства убийства последней жертвы Джека-потрошителя, взяты непосредственно из подлинного полицейского рапорта.

Сержант Питер Годли является большим знатоком пьес Уильяма Шекспира и несколько раз цитирует их: дважды "Гамлета" и по разу — "Ромео и Джульетту" и "Генриха V". В этом можно усмотреть намёк на то, что тайна подлинной личности Великого Барда, как и тайна подлинной личности Джека-потрошителя, до сих пор остается нераскрытой.


Отличия от книги

Хотя фильм основан на графическом романе Алана Мура и Эдди Кэмпбелла, придерживается той же теории идентификации личности Джека-потрошителя, а несколько эпизодов довольно точно воспроизводят отдельные сцены из комикса, в целом экранизация очень сильно отличается от книги.

Наиболее существенное отличие состоит в том, что оригинальный графический роман — не детектив: в нём главным действующим лицом является сам убийца, личность которого раскрыта с самого начала. Основу повествования составляют не поиски преступника, а откровения убийцы, теории которого подробно детализируются на протяжении нескольких глав — например, одна глава целиком посвящена взглядам убийцы на тайную жизнь Лондона. Таким образом, главной темой романа является не расследование, а различные тайные теории, связанные с масонством и оккультизмом.

Образ инспектора Фредерика Эбберлайна, созданный в фильме, абсолютно не соответствует роману-комиксу, в котором инспектор Эбберлайн не является главным героем, появляется лишь в нескольких главах второй части и похож на своего реального прототипа — это детектив средних лет, прилежный, но не блестящий сыщик, который не употребляет наркотики и не только не обладает даром ясновидения, но и очень скептически относится к экстрасенсам и провидцам.

Провидцем в комиксе является отдельный герой — профессиональный экстрасенс из среднего класса Роберт Лис, который, впрочем, тоже не употребляет никаких "средств для расширения сознания". Более того: уже на первых страницах романа Лис признаёт, что его видения, связанные с таинственным убийцей, — плод его воображения.

Также в комиксе нет никакого романа между Фредериком Эбберлайном и Мэри Келли, и последняя не играет никакой роли в расследовании.


Реальность и вымысел

Несмотря на стремление авторов фильма скрупулезно воссоздать детали и исторические реалии дела Джека-потрошителя, картина всё-таки является художественным произведением, не претендует на подлинную историчность и во многом не соответствует действительности.

Образ Фредерика Эбберлайна, созданный в фильме, является художественным образом и абсолютно не соответствует реальному Фредерику Эбберлайну.

Образ сержанта Питера Годли свободно основан на личности Джорджа Годли, уроженца графства Эссекс, который во время действия фильма был полицейским сержантом, но не в Уайтчепле, а соседнем районе Лондона — Бетнал-Грине. С инспектором Эбберлайном они на самом деле никогда не сотрудничали и, вероятно, даже не встречались — по крайней мере, до ареста Джорджа Чепмана, одного из подозреваемых.

Реальный комиссар полиции Чарльз Уоррен в действительности не приходил на место убийства пятой жертвы Джека-потрошителя и не принимал участия в расследовании, потому что незадолго до того ушёл в отставку. С этим эпизодом связана странная история: ещё до отставки Чарльз Уоррен отдал приказ, согласно которому при обнаружении следующей жертвы Джека-потрошителя до его, комиссара Уоррена, прибытия никто из полицейских не должен входить в помещение — что выглядит довольно странно, учитывая тот факт, что все предыдущие жертвы были убиты на улицах. В результате после обнаружения трупа последней жертвы никто из полицейских не входил в комнату в течение трёх часов — потому что они не знали об отставке Уоррена.

Так как в фильме не заостряется внимание на датах убийств, создаётся впечатление, что кровавая деятельность Джека-потрошителя длилась значительно меньший промежуток времени, чем это было в реальности (с 31 августа по 9 ноября).

Кроме того, на самом деле официальное расследование дела Джека-потрошителя после 1888 года продолжалось ещё много лет.

Как и в большинстве художественных фильмов о деле Джека-потрошителя, жертвы его убийств представлены значительно более молодыми и привлекательными, чем это было на самом деле: в реальности всем жертвам уайтчеплского убийцы (за исключением Мэри Джейн Келли) было хорошо за 40 и, несмотря на свою профессию, они вовсе не были красавицами — это были влачащие жалкое существование, нездоровые и неопрятные женщины.

В фильме Джордж Ласк приходит в полицию с полученным им письмом "из ада" и половиной почки после того, как были убиты две из пяти жертв Джека-потрошителя, и предполагается, что почка принадлежит Энни Чепман. На самом же деле это произошло значительно позже, и почка предположительно принадлежала четвёртой жертве, Кэтрин Эддоус.

Тем не менее, в фильме огромное внимание было уделено тому, чтобы максимально точно воспроизвести подлинные реалии убийств, совершённых Джеком-потрошителем. Для этого были использованы материалы из полицейских архивов — зарисовки и подлинные фотографии жертв.

В фильме наглядно показано то, как выглядели места преступления и жертвы убийств, — все, кроме последнего случая. Это было сделано по причине того, что реальные факты убийства последней жертвы Джека-потрошителя были настолько ужасны, что продюсеры опасались того, что фильм получит слишком жёсткий прокатный рейтинг, если они рискнут воспроизвести на экране эту кровавую картину: у жертвы было искромсано и практически сорвано с черепа всё лицо, отрезаны обе груди, вырезано сердце и вспорот живот, а кишки были развешаны по комнате как гирлянды.

Существует известная фотография трупа последней жертвы Джека-потрошителя, сделанная полицией на месте преступления и включаемая практически во все подборки материалов о деле уайтчеплского убийцы.

Хотя имело место множество слухов, догадок и предположений относительно того, были ли жертвы Джека-потрошителя знакомы друг с другом, нет ни одного реального свидетельства, подтверждающего это.

!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Реальный инспектор Фредерик Эбберлайн не был ни курильщиком опиума, ни экстрасенсом, не умер от передозировки опиума вскоре после расследования дела Джека-потрошителя (как это показано в финале картины) и не уехал в Гонконг (как это показано в альтернативной концовке, снятой по требованию студии и вошедшей в дополнительные материалы DVD-релиза фильма). Он благополучно дожил до 86 лет и скончался в Лондоне в 1929 году.

В окончательный монтаж фильма не вошёл отснятый эпизод, в котором агент спецслужбы убивает удавкой Джона Нетли. В реальной жизни — как, кстати, и в оригинальном графическом романе, — Джон Нетли погиб в результате несчастного случая, когда колесо его фургона налетело на обелиск на углу улиц Парк-роуд и Бейкер-стрит близ Риджентс-парка: кучера сбросило под копыта лошадей, и его голова была раздавлена колесом. Между прочим, именно после гибели Джона Нетли суд, признавший его смерть несчастным случаем, официально рекомендовал всем извозчикам пользоваться ремнями безопасности.

В фильме последней жертвой Джека-потрошителя становится Ада, соседка Мэри Келли по комнате. На самом деле последней в печальном списке жертв уайтчеплского убийцы была сама Мэри Джейн Келли.


Мистификация

!!! ВНИМАНИЕ — РАЗДЕЛ СОДЕРЖИТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Идея разгадки тайны Джека-потрошителя, представленная в фильме и в оригинальном романе-комиксе, взята из книги научного сотрудника компании "Би-би-си" Стивена Найта "Джек-потрошитель: Окончательное решение", вышедшей в 1976 году.

Эта книга была основана на информации, которую автору предоставил некто Джозеф Горман. Он утверждал, что его настоящее имя — Джозеф Сикерт, и что он является внебрачным сыном английского художника-импрессиониста Уолтера Сикерта (1860–1942), который перед самой смертью раскрыл ему тайну Джека-потрошителя. Согласно этой версии, в основе дела Джека-потрошителя был франкмасонский заговор с целью предотвращения возможных будущих религиозно-политических катаклизмов, связанных с женитьбой наследника британской короны, внука королевы Виктории, принца Альберта Виктора Кристиана Эдуарда, герцога Кларенса и Эвондейла, на простолюдинке из бедной католической семьи. Сами же убийства совершались совместными силами трёх человек: художника Уолтера Сикерта, который заманивал жертвы, врача-хирурга Уильяма Гулла, который непосредственно убивал женщин и потрошил трупы, и извозчика Джона Нетли, в экипаже которого преступники передвигались по Лондону и скрывались с места преступления.

Однако после того, как книга получила широкий общественный резонанс, Джозеф Горман выступил с публичным заявлением, в котором официально признался, что всю рассказанную историю он просто-напросто выдумал, не ожидая такого ажиотажа. После этого столь недолго популярная версия перешла в разряд курьёзов, а её автор приобрёл дурную славу. Тем не менее, исследования предложенной версии были продолжены.

К моменту создания романа-комикса "Из ада" версия Стивена Найта большинством исследователей была признана нелепой и маловероятной. Однако автор романа, писатель Алан Мур, оценил драматический потенциал этой версии. Он заявил, что его роман — ни в коей мере не попытка раскрыть тайну Джека-потрошителя, а художественное произведение, призванное затронуть тему фобий человеческого общества.

После выхода фильма "Из ада" знаменитый детектив Джон Эдвард Дуглас, специальный агент ФБР, один из первых и ведущих специалистов по профилированию преступников и автор трудов по криминальной психологии, ставший прототипом Уилла Грэма и Джека Кроуфорда в романах Томаса Харриса о Ганнибале Лектере, заявил, что по имеющимся свидетельствам можно с уверенностью утверждать, что убийства Джека-потрошителя были делом рук дезорганизованной, параноидальной личности, а никак не скрупулёзной и расчётливой, как это показано в фильме.


Дело Джека-потрошителя на кино- и телеэкранах

"Джек-потрошитель" (Великобритания, 1959) Режиссеры Роберт С. Бейкер и Монти Берман.
"Этюд в кошмарных тонах" (Великобритания, 1965) Режиссер Джеймс Хилл.
"Джек-потрошитель из Лондона" (Италия-Испания, 1971) Режиссер Хосе Луис Мадрид.
"Джек-потрошитель" (Великобритания, 1973, ТВ, мини-сериал) Режиссеры Дэвид Уикс, Гилкрист Колдер и Леонард Льюис.
"Джек-потрошитель" (Швейцария-ФРГ, 1976) Режиссер Хесус Франко, в роли Джека-потрошителя — Клаус Кински.
"Убийство по приказу" (Великобритания-Канада, 1979) Режиссер Боб Кларк.
"Джек-потрошитель" (Великобритания-США, 1988, ТВ) Режиссер Дэвид Уикс.
"Потрошитель" (Австралия-США, 1997, ТВ) Режиссер Джанет Майерс, в роли Джека-потрошителя — Сэмюэл Уэст.
"Из ада" (США, 2001) Режиссеры братья Хьюзы.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#428 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 19 Июль 2016 - 18:51:33

Вторник, 19 июля

1.45
— телеканал ТВ3

ТЁМНЫЙ ГОРОД (Dark City)

Австpалия — США. 1998. 100 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Чёрный комикс по оригинальной идее Алекса Пройаса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Они построили целый город, чтобы понять, как мы устроены. Прошлой ночью один из нас сбежал.

Забудьте о солнце. Забудьте о времени. Забудьте о своих воспоминаниях.

Тьма наступает быстро.

Мир, где никогда не кончается ночь. Где у человека нет прошлого. А у человечества нет будущего.

Все мы боимся темноты.

Они построили город, чтобы узнать, что делает нас людьми. Но они не учли одного — нашу человечность.

Ты не тот, кем себя считаешь.


В открытом космосе представители высокоразвитой, но находящейся на грани вымирания цивилизации — Странники — создали Тёмный город. Здесь царит вечная ночь и никогда не светит солнце. Здесь Странники проводят эксперименты над людьми с целью познать человеческую душу, чтобы избежать угрозы собственного вырождения. В полночь весь город засыпает, и психолог доктор Дэвид Шребер, помогающий Странникам, делает заснувшим людям инъекции, полностью заменяя им память. Джон Мёрдок, которому доктор лишь частично успел вколоть воспоминания маньяка-убийцы, оказывается особенным: он может, как и Странники, воздействовать на окружающий мир, изменяя его одним лишь усилием воли. За "убийцей" охотится полицейский инспектор Фрэнк Бамстид, Джона пытается разыскать его жена Эмма, а главное — он нужен Странникам для завершающего эксперимента. Джон же пытается по обрывкам воспоминаний разобраться в том, что происходит...

Очень стильный и визуально впечатляющий, но несколько невнятный и ощутимо перегруженный чёрный комикс.

Заявленный бюджет фильма — $27,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $27,200,316.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $14,378,331.

Производство — "Мистери Клок".
Заказчик — "Нью Лайн Синема".
Права — "Дарк Сити Продакшнс Пи-ти-ай Лимитед".

Натурные съёмки — Сидней (штат Новый Южный Уэльс, Австралия) и Лос-Анджелес (штат Калифорния, США).
Павильонные съёмки — студия "Фокс" (Сидней, штат Новый Южный Уэльс, Австралия).
Премьера: 27 февраля 1998 (США).

Постановка трюков — Гленн Босуэлл.
Постановка трюков (дополнительные съёмки) — Роки Макдональд.

Дизайн заглавных титров — Питер Дойл, студия "Ди-фильм".
Супервайзеры и продюсеры визуальных эффектов — Мара Брайан, Артур Виндус и Эндрю Мейсон.
Режиссёр визуальных эффектов — Брюс Хант.
Цифровые визуальные эффекты — студия "Ди-фильм Сервисис", Сидней.

Супервайзер специальных эффектов — Тэд Прайд.
Координатор специальных эффектов — Том Дэвис.
Пиротехник специальных эффектов — Пол Горри.

Супервайзер отдела моделей и макетов — Том Дэвис.
Съёмки макетов:
режиссёры — Брюс Хант и Эндрю Мейсон;
операторы — Росс Эмери и Майкл Вуд;
супервайзеры специальных эффектов — Тэд Прайд и Дэвид Прайд;
координаторы специальных эффектов — Дейв Янг и Том Дэвис.

Пластический грим — Боб Маккэррон.
Грим и причёски — Лесли Вандервальт.
Грим и причёски (дополнительные съёмки) — Линн Уилер и Бек Тэйлор.

Костюмы — Лиз Кео.
Художник — Джордж Лиддл и Патрик Татопулос.
Оператор — Дариус Вольский.
Оператор (дополнительные съёмки) — Росс Эмери.
Приглашённый оператор (дополнительные съёмки) — Эндрю Лесни.
Монтаж — Дов Хёниг.
Дополнительный монтаж — Маркус Д'Арси.

Композитор и исполнитель партии синтезатора — Тревор Джонс.

Исполнительные продюсеры — Майкл Де Лука и Брайан Уиттен.
Продюсеры — Эндрю Мейсон и Алекс Пpойас.

Сюжет — Алекс Пpойас.
Сценаристы — Алекс Пpойас, Лем Доббс и Дэвид С. Гойеp.

Режиссёр — Алекс Пройас.

В главных ролях: Руфус Сьюэлл (Джон Мёрдок), Кифер Сазерленд (доктор Дэниел Пи Шребер), Дженнифер Коннелли (Эмма Мёрдок / Анна), Ричаpд О'Бpайен (мистер Рука), Иэн Ричардсон (мистер Книга) и Уильям Хёрт (инспектор Фрэнк Бамстид).

В ролях: Колин Фpилз (детектив Эдди Валенский), Митчелл Бьютел (офицер Хассельбек), Фрэнк Галлахер (главный инспектор Стромболи), Бpюс Спенс (мистер Стена), Мелисса Джордж (Мэй), Джон Блютал (Карл Харрис).

В фильме также снимались: Ритчи Сингер (менеджер отеля / Вендор), Джастин Монджо (таксист), Николас Белл (мистер Дождь), Сатья Гумберт (мистер Сон), Ной Гумберт (мистер Сон — дублер), Фредерик Миральотта (мистер Быстрый), Дэвид Уинем (ассистент Шребера) и другие.


Посвящение

Фильм посвящён памяти британского сценариста Денниса Поттера (1935–1994).


Награды

Пpемия "Сатуpн" (США) за фильм в жанре научной фантастики (пополам с фильмом Майкла Бэя "Аpмагеддон").

Гpан-пpи "Сеpебpяный кpик" на МКФ фантастики и хоррора в Амстердаме (Нидерланды).

Пpемия публики "Пегас" на МКФ фантастических фильмов в Бpюсселе (Бельгия).

Пpемия Бpэма Стокеpа (США) за сценаpий (Алекс Пpойас, Лем Доббс и Дэвид С. Гойеp — пополам с Биллом Кондоном за фильм "Боги и монстpы").

Премия Национального Совета критиков (США) — специальное признание за совершенство в кинопроизводстве.

Премия Австралийского Круга кинокритиков (Австралия) за сценарий (Алекс Пpойас, Лем Доббс и Дэвид С. Гойеp — пополам с Крэйгом Монахэном и Гордоном Дэви за фильм "Интервью").


Номинации

5 номинаций на премию "Сатурн" (США): режиссёр (Алекс Пройас — уступил Майклу Бэю за фильм "Армагеддон"), сценарий (Алекс Пpойас, Лем Доббс и Дэвид С. Гойеp — уступили Эндрю Никколу за фильм "Шоу Трумана"), костюмы (Лиз Кео — уступила Дженни Бивэн за фильм "История вечной любви"), грим (Боб Маккэррон, Лесли Вандервальт и Линн Уилер — уступили Роберту Куртцману, Грегори Никотеро и Говарду Бергеру за фильм "Вампиры") и специальные эффекты (Эндрю Мейсон, Мара Брайан, Питер Дойл и Том Дэвис — уступили Фолькеру Энгелю, Патрику Татопулосу, Карену Э. Гулекасу и Клэю Пинни за фильм "Годзилла").

Номинация на премию Международной Гильдии хоррора за кинофильм (уступил фильму Билла Кондона "Боги и монстры").

Номинация на премию "Хьюго" (международная) за драматическое представление (уступил фильму Питера Уира "Шоу Трумана").


Интересные факты

Идея вырастающих и меняющих свою конфигурацию зданий возникла у режиссёра Алекса Пройаса в процессе наблюдения того, как команда монтировщиков передвигала части декораций во время съёмок его фильма "Ворон" (1994).

Рабочие названия картины — "Тёмная империя" и "Тёмный мир".

Роль самого маленького из Странников — мистера Сна — играли двое близнецов: девочка Сатья Гумберт и её брат Ной Гумберт. Оба они обожали культовый киномюзикл "Шоу ужасов Роки Хоррора" (1975), и их вместе с остальными членами актёрского состава и съёмочной группы часто развлекал исполнением фрагментов из этого фильма Ричард О'Брайен — автор мюзикла, игравший в нём незабывемого Рифф-Раффа, а в "Тёмном городе" снявшийся в роли мистера Руки.

Роль мистера Руки Алекс Пройас написал специально для Ричарда О'Брайена.

Фильм содержит множество анахронизмов, введенных преднамеренно с целью подчеркнуть неопределённость времени действия.

Средняя продолжительность кадра фильма — 1,8 секунды. Это значит, что почти каждые 2 секунды в фильме происходит монтажная смена кадра. Это одна из самых коротких средних продолжительностей кадра в кино.

На раннем этапе разработки сценария в финале с доктора Шребера заживо сдирали кожу.


Интересные цитаты, реминисценции, совпадения и заимствования

Образ доктора Дэниела Шребера (Кифер Сазерленд) частично основан на образе Белого Кролика из сказки Льюиса Кэррола "Алиса в Стране Чудес".

Имя героя Кифера Сазерленда взято от реально существовавшего человека.

Даниэль Пауль Шребер (1842–1911) — немецкий адвокат и судья, президент Дрезденского земельного суда, страдавший параноидальной шизофренией и описавший своё состояние в книге "Воспоминания нервнобольного" (английское название — "Воспоминания о моей нервной болезни"). Эта книга оказала большое влияние на развитие психологии, став "настольной книгой" многих психиатров и психологов. Она стала широко известной благодаря Зигмунду Фрейду, который поставил собственную интерпретацию Шребера под сомнение и изложил свою точку зрения на его заболевание в книге под заглавием "Психоаналитические замечания об автобиографически описанном случае паранойи" (1911).

Из "Воспоминаний" Шребера сценаристами фильма "Тёмный город" заимствавана концепция "быстро импровизированных людей".

Имя и приключения главного героя отсылают к личности шотландского либерала 70-х — 80-х годов XIX века Джона Мёрдока, который возглавил главную кампанию за то, чтобы шотландские фермеры владели своей собственной землёй.

В начале фильма на вывеске кинотеатра написано: "Сейчас демонстрируется: "ЗЛО". Последний ночной сеанс". И справа: "Ближайший аттракцион: "Книга сновидений". "Книга сновидений: Добро пожаловать в Крейтленд" (1994) — это предыдущий проект Алекса Пройаса, короткометражный фильм, демонстрировавшийся на МКФ в Каннах в официальной программе по разделу короткого метра.

В финале фильма на вывеске изменившегося кинотеатра написано: "Скоро на экране: "Книга сновидений".

В эпизоде своего первого появления в фильме инспектор Бамстид играет на аккордеоне мелодию, в которой угадывается песня Георгия (Ежи) Петербургского "Синий платочек".

Интересно, что это название перекликается с названием одной из песен, которые звучат в фильме в исполнении Аниты Келси, — "Голубая шаль".

В эпизоде в больнице голос по трансляции зовёт доктора Бенвея и мистера Ли. Это — отсылка к фильму Алекса Кокса "Экспроприатор" ("Конфискаторы") (1984).

Доктор Бенвей и Билл Ли — это имена персонажей культового романа Уильяма С. Берроуза "Голый ланч" ("Ланч без еды"), экранизированного в 1991 году Дэвидом Кроненбергом.

Кифер Сазерленд (доктор Дэниел Пи Шребер) впоследствии сыграл Уильяма С. Берроуза в биографическом фильме "Бит" (2000) (также известном как "Ритм", "Битники", "Удар").

В одном эпизоде мистер Сон проводит ножом по стене — это отсылка к фильму Уэса Крейвена "Кошмар на улице Вязов" (1984).

Ряд декораций фильма (включая крыши, здания и другие экстерьеры) впоследствии были использованы для съёмок фильма "Матрица" (1999).

Именно из этого фильма братья Ваховские, создатели трилогии "Матрица", позаимствовали идею Избранного, способного изменять реальность усилием воли.

Детектив Эдди Валенский, сошедший с ума и не выходящий из своей комнаты, впоследствии появился в мультфильме "Детективная история", входящем в проект "Аниматрица" (2003).


Интересные изменения и сокращения

Режиссёр Алекс Пройас не считал нужным давать предварительные объяснения для зрителя. Однако продюсеры студии "Нью Лайн Синема" настояли на введении в фильм начального монолога доктора Шребера, объясняющего происходящее, сочтя, что без этого вступления завязка фильма будет непонятна.

Начальный монолог доктора Шребера раскрывает несколько ключевых сюжетных поворотов, поэтому многие поклонники фильма до появления режиссёрской версии предпочитали смотреть начало фильма — до того момента, когда Шребер смотрит на часы, — с выключенным звуком.

В режиссёркой версии фильма начальный монолог отсутствует.

DVD-релиз фильма содержит несколько эпизодов, отсутствовавших в киноверсии и в видеоверсии.


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Во время тест-просмотров грамотные зрители были озадачены тем, что, когда была пробита городская стена, весь город не "выдуло" через дыру в открытый космос. Чтобы объяснить это, в последний момент был создан визуальный эффект, показывающий, как инспектор Бамстид и Странник, дрейфуя в пространстве, пролетают сквозь некий силовой барьер, который и удерживает город и его атмосферу.

В режиссёрской версии фильма есть дополнительный эпизод, в котором Эмма и инспектор Бамстид, войдя в квартиру проститутки, которую Джон Мёрдок встретил у автомата, находят под кроватью её дочь с рисунком, на котором изображено, как Странники убивают её мать.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#429 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 11 Август 2016 - 23:19:15

ПРЕМЬЕРА НА ТВ!!!

Суббота, 13 августа

0.30 — 1 канал


ГОРОД ГРЕХОВ: ЖЕНЩИНА, РАДИ КОТОРОЙ СТОИТ УБИВАТЬ (Sin City: A Dame to Kill For)

США — Россия. 2014. 102 минуты. Чёрно-белый с цветными флэшками.

Язык оригинала: Английский.

Чёрный кинокомикс по графическим произведениям Фрэнка Миллера из сеpии "Гоpод Гpехов": роману "Женщина, ради которой стоит убивать" ("Город Грехов-2"), неизданным романам "Нескончаемая мрачная ночь" и "Последний танец Нэнси", а также по рассказу "Ещё один субботний вечер" ("Обычная субботняя ночь") из сборника "Бухло, тёлки и пули" ("Город Грехов-6").

Сиквелоприквел фильма Роберта Родригеса и Фрэнка Миллера "Город Грехов" (2005).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Не бывает правосудия без греха.

Он не хочет никакого насилия. Но делает его много. МИКИ РУРК — Марв.

Похоже, безумие мне идёт. ДЖЕССИКА АЛЬБА — Нэнси.

Очарование неудачи. ДЖУЛИЯ ГАРНЕР — Марси.

Смерть в Городе Грехов такая же, как жизнь. Её не победить. БРЮС УИЛЛИС — Хартиган.

Покажи мне, кто босс. ДЖУНО ТЕМПЛ — Салли.

Я покажу тебе, кто тут босс. РЭЙ ЛИОТТА — Джоуи.

Нельзя выпустить монстра. Ни на секунду. ДЖОШ БРОЛИН — Дуайт.

Я в аду. ЕВА ГРИН — Эва.

Я контролирую ситуацию. ДЕННИС ХЭЙСБЕРТ в роли Манута.

Вечер перестаёт быть томным. РОЗАРИО ДОУСОН — Гэйл.

Это превращается в одну нескончаемую мрачную ночь. Но это не закончится. ДЖОЗЕФ ГОРДОН-ЛЕВИТТ — Джонни.

Власть — хрупкая вещь. ПАУЭРС БУТ — Рорк.

Этот подлый город. Пачкает всех. ДЖЕССИКА АЛЬБА — Нэнси.

Нет смысла кого-то оставлять в живых. Невинных там нет. МИКИ РУРК — Марв.

ДЖЕЙМИ ЧУНГ — Михо.

ЛЕДИ ГАГА — Берта.

АЛЕКСА ПЕНЬЯ-ВЕГА — Джильда.

ФРЭНК МИЛЛЕР — режиссёр.

РОБЕРТ РОДРИГЕС — режиссёр.

Он не любит жестокость. Но не умеет иначе. МИКИ РУРК в роли Марва.

В Город Грехов приходят с широко открытыми глазами. Или не приходят вовсе. ДЖОЗЕФ ГОРДОН-ЛЕВИТТ в роли Джонни.

Не выпускай демонов наружу. Ни на секунду. ДЖОШ БРОЛИН в роли Дуайта.

Этой ночью будет жарко. РОЗАРИО ДОУСОН в роли Гэйл.

Он убьёт меня, если узнает... ЕВА ГРИН в роли Эвы.

Безумие ей к лицу. ДЖЕССИКА АЛЬБА в роли Нэнси.

Простите меня, отче, ибо я согрешил.


В 2005 году фильм Роберта Родригеса "Город Грехов" перевернул представления о жанре чёрного кинокомикса. Неповторимое обаяние оригинальных графических романов нашло идеальное экранное воплощение в безупречно стилизованном чёрно-белом видеоряде, лишь изредка взрывающемся вспышками цвета. После успеха картины сразу было объявлено о будущем сиквеле — однако работа растянулась почти на 10 лет.

Итак, добро пожаловать на злые улицы мрачного города Бейсин-Сити, известного как Город Грехов! Где всегда царит ночь, льёт дождь и льётся кровь. Где правят бал уличные бандиты, коррумпированные чиновники и продажные копы. Где даже квартал красных фонарей — Старый город — живёт по кровавым законам, которые прекрасные жрицы любви охраняют с оружием в руках… В этот забытый Богом мир чёрно-белых теней возвращается молодой игрок Джонни — баловень удачи, не знающий проигрыша. Он намерен бросить вызов сенатору Рорку — одному из местных некоронованных королей, чья власть зиждется на коррупции и насилии. Есть только одно место, где всесильный Рорк может проиграть, — это место за карточным столом…

Здесь же бывший наёмный убийца Дуайт пытается завязать с тёмным прошлым, но один телефонный звонок рушит все планы: его бывшая возлюбленная Эва просит спасти её от мужа-тирана. Не в силах противиться не угаснувшим чувствам, Дуайт не замечает, что становится слепым орудием в руках расчетливой стервы, хладнокровно идущей к своей цели по трупам тех, кто её любит… Но даже в Городе Грехов есть другая любовь — чистая и благородная. Такой любовью танцовщица Нэнси любила своего спасителя — честного копа Хартигана. Но он погиб, чтобы защитить Нэнси от злой воли всесильного сенатора Рорка — и это разрушило её жизнь. Опускаясь на дно, Нэнси жаждет отомстить и просит о помощи единственного друга — уличного громилу Марва…

Как ни странно, большая часть поклонников оригинального фильма не поняла и не приняла фильм. Что можно объяснить только тем, что сиквелоприквел припозднился, и зрители попросту "перетерпели". Потому что на самом деле вторая часть снята абсолютно по тем же канонам, что и первая. Иными словами, перед нами типичный образец продолжения, созданного по принципу "не чини то, что не сломалось" — на экране разворачивается всё та же кровавая симфония со скрупулезно перенесённой на киноэкран чёрно-белой эстетикой графических романов серии "Город Грехов".

Видеоряд переливается и завораживает, словно кристалл, открывая под изумительную музыку новые грани сюжета, иронично перемигиваясь с другими творениями Родригеса и являя целую россыпь замечательных камео, включая совершенно неузнаваемого ветерана Стейси Кича в облике жабоподобного мистера Уолленквиста. Так что отбросьте все претензии к сюжету — вспомните, что и в первой части драматургия тоже не была сильной стороной! — и наслаждайтесь безупречным видеорядом: монохромная цветовая гамма, неоновые отблески, виртуозная игра силуэтами и графическое совершенство в каждом кадре!

Заявленный бюджет фильма — $65,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $39,407,616.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $13,757,804.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $7,008,980.

Производство — студия "Траблмейкер" и "Ар Филмз".
Заказчики — "Дименшн Филмз" в ассоциации с "Альдамиза Энтертэйнмент" и "Демарест Филмз".
Права — "Маддартико Лимитед".

Съемочный период: 29 сентября 2012 — 22 декабря 2012.
Натурные съемки — Нью-Орлеан (штат Луизиана, США).
Павильонные съемки — студия "Траблмейкер" (Остин, штат Техас, США).
Премьера: 19 августа 2014 (Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).

Консультант по покеру — Кевин Ландри.

Постановщик трюков — Джефф Дэшноу.

Супервайзер визуальных эффектов — Стефен Фангмайер.
Визуальные эффекты — студия "Прайм Фокус": супервайзеры визуальных эффектов — Джон Коули, Тим Макговерн и Джошуа Саэта.
Режиссёр мультипликации — Кайл Джефферсон.
Координатор специальных эффектов — Джон Маклауд.
Специальные гримэффекты — Грег Никотеро и Говард Бергер.
Специальные гримэффекты — студия "Кэй-эн-би И-эф-экс Груп, Инк": супервайзеры проекта — Грег Никотеро и Кэри Джонс.
Грим — Эрман Оспина.
Грим Джессики Альбы — Эвелин Норас.
Прическа и грим Брюса Уиллиса — Джеральд Куист.

Костюмы — Нина Проктор.
Художники — Стив Джойнер и Кайла Эддльблют.
Декораторы — Барт Браун и Дженнифер Лонг.
Оператор и монтаж — Роберт Родригес.

Композиторы — Роберт Родригес и Карл Тиль.

Дополнительная музыка — Рик дель Кастильо и Джордж Олдзи.

"Город шкур" (Skin City): музыка и текст — Роберт Родригес, исполнение — Стивен Тайлер.

"А-ха" (Uh Huh): музыка и текст — Роберт Родригес, исполнение — Марси Мэдисон.
"Я одинока" (I'm Lonely): музыка, текст и исполнение — Ребекка Родригес.
"Абсурд" (Absurd): авторы — Майкл Джеймс Брайант, Джонатан Говард Фаглер и Майкл Джеймс Турнье.

Музыкальные продюсеры — Карл Тиль и Роберт Родригес.
Саксофонные соло — Джонни Рено.
Хореограф — Дженнифер Д. Джонсон (без указания в титрах).

Исполнительные продюсеры — Фpэнк Миллеp, Боб Вайнштейн, Харви Вайнштейн, Занн Дивайн, Адам Филдс, Элизабет Авельян, Марси Мэдисон, Тим Смит, Аластер Бёрлингэм, Олег Бойко, Уильям Д. Джонсон, Сэм Энглбардт, Кия Джем, Кипп Нельсон, Теодор О'Нил, Эллин Стюарт, Сэмюэл Хадида, Виктор Хадида, Марина Беспалова, Борис Тетерев, Джон Пол Де Джория и Джир Хаусфейтер.
Продюсеры — Роберт Родригес, Аарон Кауфман, Стивен Л'Орё, Сергей Беспалов, Александр Роднянский и Марк Мануэль.

Сценарист — Фpэнк Миллеp.

Режиссёры — Роберт Родригес и Фpэнк Миллеp.

В главных pолях: Мики Рурк (Марв), Джессика Альба (Нэнси Кэллахан), Джош Бролин (Дуайт Маккарти), Джозеф Гоpдон-Левитт (Джонни), Розаpио Доусон (Гэйл), Бpюс Уиллис (Джон Хартиган).

В ролях: Ева Грин (Эва Лорд), Пауэpс Бут (сенатор Рорк), Деннис Хэйсбеpт (Манут), Рэй Лиотта (Джоуи), Стейси Кич (Уолленквист), Джейми Кинг (Голди/Венди), Кpистофеp Ллойд (доктор Крониг), Джейми Чунг (Михо), Джеpеми Пивен (Боб), Кpистофеp Мелони (Морт), Джуно Темпл (Салли), Маpтон Чокаш (Дэмиен Лорд), Джуд Чикколелла (лейтенант Либовитц), Джулия Гарнер (Марси).

В фильме также снимались: Патриция Вонни (Даллас), Барт Флетчер (Финт), Алехандро Роуз-Гарсия (Базз), Сэмюэл Дэвис (3-й студент), Майк Дэвис (4-й студент), Кимберли Кокс (Лиллиан), Аль Диас (Тони), Винсент Фуэнтес (Абдул), Билли Блэр (Луи), Роб Франко (Луиджи), Дэйлон Уолтон (Гордо), Элоиза Де Джория (жена Джоуи), Боб Шрек (Малгрью), Лоуренс Варнадо (Бугард), Джимми Гонсалес (Джакоби), Томми Таунсенд (старый алкаш), Роберт Лотт (Ковбой), Грегори Джей Келли (Годзилла), Патрик Сейн (Горгон), Грэг Ингрэм (Мотра), Уилл Бинбринк (адвокат), Димитрий Пулидо (метрдотель), Джон Уирт (бандит), Эмми Роббин (девица с огнемётом), Луис Ачеведо (1-й охранник), Кристиан Боуман (Мужчина).

Дубляж — студия "СинеЛаб СаундМикс" по заказу компании "А Компани Дистрибуция".

Режиссёр дубляжа — Анастасия Бирюкова.

Роли дублировали: Юрий Деркач (Марв), Татьяна Шитова (Нэнси), Владимир Антоник (Дуайт), Александр Гаврилин (Джонни), Ирина Киреева (Гэйл), Игорь Тарадайкин (Хартиган), Елена Ивасишина (Эва), Михаил Георгиу (сенатор Рорк), Максим Пинскер (Манут), Олег Куценко (Джоуи), Александр Груздев (Уолленквист), Елена Шульман (Голди/Венди), Валерий Сторожик (доктор Крониг), Никита Прозоровский (Боб), Василий Дахненко (Морт), Мария Иващенко (Салли), Сергей Смирнов (Дэмиен Лорд), Владимир Герасимов (лейтенант Либовитц), Дарья Фролова (Марси) и другие.


Камео

Популярная певица, автор песен и актриса Леди Гага — в роли Берты (без указания в заглавных титрах).

Культовая актриса и певица Алекса Вега — в роли Джильды (без указания в заглавных титрах).

Друг Роберта Родригеса, композитор, певец и музыкант-саксофонист, исполнитель саксофонных соло в обоих фильмах "Город Грехов" Джонни Рено — в роли Слоника.

Автор комиксов "Город Грехов" Фpэнк Миллеp — в роли Сэма (в телефильме, который смотрит Нэнси) и посетителя клуба "У Кейди" (без указания в титрах).

Режиссёр, оператор, монтажёр и композитор фильма Роберт Родригес — в роли друга Сэма (в телефильме, который смотрит Нэнси) (без указания в титрах).


Награды

2 пpемии "Вспышка" (США): лучший экшн и лучшая адаптация комикса.


Номинации

3 номинации на премию "КровьКишки" (Великобритания): актёр или актриса второго плана (Мики Рурк — уступил Майклу Шеннону за фильм "Урожай"), монтаж (Роберт Родригес — уступил Бернату Вилаплане за фильм "Открытые окна") и музыка или саундтрек (Роберт Родригес — уступил Стиву Муру за фильм "Гость").

Номинация на премию "Юпитер" (ФРГ) в категории "лучшая иностранная актриса" (Ева Грин — уступила Кире Найтли за фильм "Начать сначала" ("Хоть раз в жизни")).

Номинация на антипремию Круга женщин-кинокритикесс (США) в категории "худшее изображение женщины в кино" (уступил фильму Шона Андерса "Несносные боссы-2").


Состав актёров

О начале работы над сиквелом было объявлено сразу после выхода оригинального фильма "Город Грехов" (2005). Однако съёмки начались только 7 лет спустя, что сказалось на актёрском составе.

Первоначально предполагалось, что все участники оригинального состава, чьи персонажи появляются в сиквеле, повторят свои роли. Но прошедшие 7 лет внесли свои коррективы.

За это время двое участников оригинального состава скончались — Бриттани Мерфи (Шелли) и Майкл Кларк Дункан (Манут). В результате на роль Манута был взят Деннис Хэйсберт. Что же касается Шелли, которая появляется в оригинальном графическом романе "Женщина, ради которой стоит убивать", то из уважения к покойной актрисе Фрэнк Миллер и Роберт Родригес решили её героиню из сценария просто убрать.

Девон Аоки не смогла вернуться к роли Михо из-за своей второй беременности, и её заменила Джейми Чунг.

Причины того, почему Майкл Мэдсен вновь не сыграл коррумпированного полицейского Боба, точно неизвестны, но возможно, дело в том, что за прошедшие 7 лет актёр заметно постарел и раздобрел. Так или иначе, в роли Боба снялся Джереми Пивен.

Изначально Роберт Родригес планировал снять в фильме Джонни Деппа. Режиссёр и актёр замечательно сработались на съёмках фильма "Однажды в Мексике" (2003), содержащего целый ряд реминисценций к комиксам серии "Город Грехов", и тогда же договорились, что в планировавшейся экранизации комиксов обязательно будет роль для Деппа. Поначалу Родригес хотел включить в фильм новеллу по графическому роману "В ад и обратно" ("Город Грехов-7") и на главную роль Уоллэса взять Джонни Деппа. Однако в сценарий новелла не вошла, и режиссёр хотел задействовать актёра в роли Джеки-боя, которую в результате сыграл Бенисио дель Торо, так как Депп не смог сниматься. При создании сиквела история повторилась: Родригес планировал включить в фильм новеллу "В ад и обратно" с Джонни Деппом в роли Уоллэса, а когда эта идея вновь не реализовалась, предложил актёру роль Джонни, главного героя нарисованной специально для фильма и никогда не публиковавшейся графической новеллы "Нескончаемая мрачная ночь". Однако Депп опять не смог сниматься из-за занятости в другом проекте, и в результате роль получил Джозеф Гордон-Левитт.

Джозеф Гордон Левитт ради роли в сиквеле "Города Грехов" отказался от выгодных предложений главных же ролей в фильмах "Стражи Галактики" (2014) и "Годзилла" (2014).

На роль Дуайта Маккарти, которую играл Клайв Оуэн, изначально предполагался другой актёр, так как в графическом романе "Женщина, ради которой стоит убивать", действие которого происходят до событий первого фильма, Маккарти меняет свою внешность при помощи пластической операции. Таким образом, Дуайт в исполнении Клайва Оуэна — это Дуайт с новым лицом, а в сюжете-приквеле нужно было показать Маккарти со старым лицом, до пластической операции (о которой, кстати, в первом фильме упоминает Шелли). Так что на эту роль требовался актёр, по типажу схожий с Клайвом Оуэном, и роль получил Джош Бролин.

Изначально предполагалось, что в финале новеллы "Женщина, ради которой стоит убивать" в роли Дуайта Маккарти после пластической операции появится Клайв Оуэн. Однако актёр был плотно занят на съёмках сериала "Незаметная травма" ("Больница Никербокер") (2014–15) и не смог сниматься. Так что Дуайта с новым лицом пришлось играть Джошу Бролину в пластическом гриме.

В качестве кандидаток на роль Эвы Лорд рассматривались Сальма Хайек, Роуз Макгоуэн, Анджелина Джоли, Рейчел Вайс, Мишель Уильямс, Хелена Бонем Картер, Скарлетт Йоханссон, Энн Хэтауэй и Дженнифер Лоуренс.

В своём камео-появлении в фильме Леди Гага играет в дуэте с Джозефом Гордоном-Левиттом, который известен как горячий поклонник творчества певицы. Ранее он даже записал свою кавер-версию её хита "Порочная любовь" (Bad Romance), а также спел с ней дуэтом в телешоу "Захватывающие каникулы Леди Гаги и Маппетов" (2013).

Алекса Вега за всю свою роль не произносит ни слова.

Когда вышел оригинальный фильм "Город Грехов", некоторые зрители почему-то решили, что один из завсегдатаев клуба "У Кейди" по прозвищу Слоник — это камео загримированного Квентина Тарантино; на самом деле это было камео другого друга Роберта Родригеса — Томми Никса. Видимо, поэтому в сиквелоприквеле Слоник удостоился отдельной строки в финальных титрах в самом конце списка исполнителей, где указано, что на сей раз в этой роли снялся ещё один друг режиссёра — Джонни Рено.

Многие зрители уверены, что в роли лейтенанта Морта снялся культовый актёр Элиас Котеас. Но на самом деле эту роль исполнил другой актёр — Кристофер Мелони. Их поразительное внешнее сходство (актёры не являются родственниками!) давно замечено и является предметом обсуждения на просторах Повсеместно Протянутой Паутины.


Интересные факты

Поскольку в качестве раскадровок, как и в оригинальном фильме "Город Грехов", использовались скетчи из оригинальных комиксов, Роберт Родригес вновь указал в титрах Фрэнка Миллера в качестве одного из режиссёров — хотя на самом деле, конечно, режиссурой фильма Миллер не занимался.

Как и первая часть, фильм почти полностью снят в "цифровых декорациях" — то есть подавляющее большинство эпизодов снималось на фоне зелёных экранов, а почти все фоновые декорации были созданы на компьютере и добавлены в кадр в процессе постпроизводства. Чтобы во время съёмок актёры смогли лучше представлять себе, где они находятся, перед съёмками им демонстрировали 3D-модели этих мест.

В начале новеллы "Нескончаемая мрачная ночь" расставленные на покерном столе стопки жетонов повторяют конфигурацию зданий Города Грехов, и сенатор Рорк, взмахивающий руками со словами "Кто сыграет?", выглядит как человек, прибравший к рукам весь город.

За всё действие фильма на экране погибают 75 человек.

Картина стала самым дорогим фильмом Роберта Родригеса.

Постер фильма, на котором изображена Эва в прозрачном халатике, в США был запрещён к распространению Американской ассоциацией кинокомпаний — с формулировкой "за излишнюю сексуальность". Актриса Ева Грин по этому поводу сказала буквально следующее: "На самом деле на этом постере я не голая. Я считаю это решение немного странным. Кажется, это всё просто реклама — много шума из ничего. В кинобизнесе полно куда более крутых вещей, а эта из разряда мягких. Я не голая. Есть лишь намёк. На мой взгляд, это действительно сексуально, правда. Это просто красиво. Но если это шокирует людей, я не знаю, что с этим делать. Я не хочу никого расстраивать. Не хочу, чтобы во мне видели просто роковую женщину или закрывали какими-нибудь дурацкими квадратиками. Я надеюсь, что у людей хватит воображения".


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

Мартон Чокаш и Ева Грин сыграли в фильме мужа и жену. Ранее они уже играли супружескую чету — царя и царицу Иерусалимских в костюмном фильме Ридли Скотта "Царство небесное" (2005). Кстати, после тех съёмок у них был роман, длившийся 4 года, с 2005 по 2009 год.

Увозя Дуайта на угнанном "такере", Марв говорит об этой машине: "Этих красоток всего пару дюжин сделали. Я кино про них видел". Имеется в виду биографическая драма Фрэнсиса Форда Копполы "Такер: Человек и его мечта" (1988).

Одна из проституток, встречающих Марва и Дуайта в Старом городе, одета в костюм, представляющий собой фем-версию Зорро.

Манут говорит Дуайту, что Эва была для Дэмиена "принцессой-невестой" — это отсылка к приключенческому фэнтези Роба Райнера "Принцесса-невеста" (1987).

Кристофер Ллойд и Джозеф Гордон-Левитт почти 20-ю годами ранее снимались вместе в комедии Уильяма Дира "Ангелы у кромки поля" (1994).

Роль Берты стала второй актёрской работой популярной певицы Леди Гаги. Её первое появление в качестве актрисы состоялось годом раньше — и тоже в сиквеле Роберта Родригеса, трэш-боевике "Мачете убивает" (2013).

Получив от Берты доллар, Джонни говорит ей: "Милая, на это я долечу до Луны!" — это цитата из классического триллера Альфреда Хичкока "Незнакомцы в поезде" (1951).

В одном из своих номеров Нэнси танцует под песню "Абсурд" группы "Флюк" — это отсылка к теленовелле "Настоящая ночь" (2007), 10-й серии III сезона телесериала "Мыслить как преступник" (2005–16), которая построена на реминисценциях к оригинальному фильму "Город Грехов" и в которой также звучит эта композиция (вернее, ремикс на неё).

В финальном бою Марв сшибает бандитов мотоциклом — это цитата из криминальной драмы Фрэнсиса Форда Копполы "Бойцовая рыбка" (1983), где Мотоциклист в исполнении того же Мики Рурка проворачивал такой же трюк.

В том же году вышел античный кинокомикс Ноама Мурро "300: Расцвет империи" (2014), который также основан на комиксах Фрэнка Миллера и в котором Ева Грин также сыграла роковую женщину.


Фирменные "фишки" режиссёра

Сигареты марки "Красное яблоко" ("Ред Эппл"). Дуайт выбрасывает в окно пачку сигарет этой вымышленной марки, которую используют в своих фильмах Роберт Родригес и Квентин Тарантино (в фильме "Криминальное чтиво" (1994) именно эти сигареты курит Бутч в исполнении Брюса Уиллиса).


Мир Города Грехов на экране

Фильм основан на графических романах Фрэнка Миллера из цикла комиксов "Город Грехов" (понятия "графический роман" и "роман-комикс" тождественны), издававшихся с 1991 по 2000 годы.

Первое издание на русском языке вышло в 2005 году: был издан только первый роман "Трудное прощание" — под названием "Город Грехов" и с обложкой, в оформлении которой был использован один из постеров первого фильма.

В 2013–14 годах на русском языке был издан весь цикл "Город Грехов". Русское издание включает в себя 7 книг: "Город Грехов: Трудное пpощание" (1993), "Город Грехов-2: Женщина, ради которой стоит убивать" (1994, под названием "Женщина, за которую стоит убивать"), "Город Грехов-3: Резня по высшему классу" (1995), "Город Грехов-4: Тот жёлтый ублюдок" (1996), "Город Грехов-5: Семейные ценности" (1996), "Город Грехов-6: Бухло, тёлки и пули" (1998) и "Город Грехов-7: В ад и обратно" (2001).

Графический роман "Женщина, ради которой стоит убивать" был также издан в суперобложке, рекламирующей экранизацию. В оформлении суперобложки были использованы два постера второго фильма — с Эвой (в русском переводе оригинальной книги Ава) и с Марвом.

За основу фильма вновь взяты три истории — при этом две из них, "Нескончаемая мрачная ночь" и "Последний танец Нэнси", были созданы Фрэнком Миллером специально для фильма и на данный момент не издавались.

Как в первой части, пролог фильма является экранизацией одного из рассказов-комиксов сборника "Бухло, тёлки и пули".

В заглавных титрах вместе с именами актёров на экране вновь появляются изображения их персонажей из оригинальных комиксов.

На сей раз в тексте рассказчиков звучат только название пролога ("Обычная субботняя ночь") и новеллы "Нескончаемая мрачная ночь". В новелле "Последний танец Нэнси" название не звучит, а в новелле "Женщина, ради которой стоит убивать" звучит его перифраз.

Поскольку события в цикле прихотливо переплетены, картина является одновременно и сиквелом, и приквелом: история Нэнси продолжает новеллу "Тот жёлтый ублюдок" из первого фильма, но действие других историй происходит до событий оригинальной ленты — благодаря чему мы видим живого Марва и Дуайта до пластической операции. Таким образом, этот фильм и оригинальную картину "Город Грехов" можно смотреть в любом порядке.


Цитата

"Я бреду в постель, закрываю глаза и начинаю считать причины, по которым мне нельзя думать об Аве. Не работает. Дурные воспоминания так и прут. Она разорвала мне сердце и выкинула ошмётки так же запросто, как выкидывают мусор. Вот и уймись. Но нет, чёрт побери! Я вспоминаю, какие у неё были глаза, когда я рассказал ей про отца. Как после "косячка" нас пробило на "хи-хи" и мы никак не могли остановиться. Как она вдруг испугалась чего-то посреди ночи и закричала, а я прижал её к себе и баюкал до утра. И ещё я помню жар у неё внутри, касание её груди, жар её кожи на моём языке. Ава..."

(с) Фрэнк Миллер. "Город Грехов-2: Женщина, ради которой стоит убивать"



Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#430 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 16 Октябрь 2016 - 10:32:42

Среда, 19 октября

22.45
— телеканал Пятница!

(повтор — 2.15)

ГОРОД ГРЕХОВ: ЖЕНЩИНА, РАДИ КОТОРОЙ СТОИТ УБИВАТЬ (Sin City: A Dame to Kill For)

США — Россия. 2014. 102 минуты. Чёрно-белый с цветными флэшками.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#431 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 21 Октябрь 2016 - 00:33:16

Пятница, 21 октября

1.00
— телеканал РЕН ТВ

V — ЗНАЧИТ ВЕНДЕТТА (V for Vendetta)

США — Великобpитания — ФРГ. 2006. 132 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Антиутопический черный экшн-комикс по графическому pоману писателя Алана Мура и художника Дэвида Ллойда (издательство "Вертиго / Ди-си Комикс").

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Помни не зря пятый день ноября и заговор Пороховой... Я не знаю причин, чтобы этот почин был забыт тобою и мной.

Бескомпромиссное видение будущего от создателей трилогии "Матрица".

Народ не должен бояться властей. Власти должны бояться народа.

Свобода! Навсегда!

Абсолютно новое видение будущего от братьев Ваховских.


Альтернативное недалекое будущее. Великобритания, пережившая чудовищную эпидемию и крах экономики, стала тоталитарным государством, в котором свирепствует фашистский режим, установленный диктатором Адамом Сатлером. Бросить вызов всесильному диктатору и государственной машине отваживается только таинственный террорист-одиночка, называющий себя V. Никто не видел его лица, потому что он всегда носит маску Гая Фокса — известного участника Порохового заговора 1605 года. V начинает жестокую партизанскую войну с тоталитарным режимом. В этой войне он привлекает на свою сторону молодую женщину Иви Хэммонд, которую вырвал из лап тайной полиции...

Несмотря на сомнительную идеологическую составляющую, недвусмысленно симпатизирующую террористическим методам ведения борьбы за справедливость, — стильный и мощный черный комикс с рядом аллюзий к легенде о Призраке Оперы, впечатляющий как роскошным видеорядом, так и глубоким содержанием. Именно после этого фильма образ V и маска Гая Фокса стали символами борьбы с произволом властей во многих странах — включая Россию, на глазах превращающуюся в тоталитарный "однопартийный рай".

Заявленный бюджет фильма — $54,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $132,511,035.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $70,511,035.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $1,466,000.

Производство — "Сильвер Пикчерс" в ассоциации с "Энаркос Продакшнс, Инк.".
Заказчик — "Уорнер Бразерс Пикчерс" в ассоциации с "Вёртьюэл Студиос".
Права — "Уорнер Бразерс Энтертэйнмент Инк.".

Съемочный период: 3 марта 2005 — июнь 2005.
Натурные съемки — Лондон (Англия), усадьба Хэтфилд-Хаус (Хэтфилд, графство Хартфордшир, Англия), деревня Гютерфельде (коммуна Штансдорф, земля Бранденбург, ФРГ) и Берлин (ФРГ).
Павильонные съемки — студия "Бабельсберг" (земля Бранденбург, ФРГ).
Премьера: 11 декабря 2005 (киномарафон "Батт-Намб-э-Тон", Остин, штат Техас, США).

Титры — студия "Синеимидж".
Дизайн титров — Тоби Гловер.
Скульптор маски — Берндт Венцель.
Дизайн и производство домино — студия "Вайерс Домино Продакшнс".

Постановка трюков — Чед Стахельский (супервайзер) и Энтж "Энджи" Рау.
Ассистент постановщика трюков и трюковой дублер (V) — Дэвид Литч.
Постановка трюков (лондонская группа) — Марк Моттрэм.

Супервайзер визуальных эффектов — Дэн Гласс.
Визуальные эффекты:
студия "Синесайт (Европа) Лтд.": супервайзеры — Мэтт Джонсон и Трэйн Шедболт;
студия "Дабл Негатив";
студия "Фреймстор Си-эф-си";
студия "Бейсблэк".

Специальные эффекты — Ули Нефцер.
Специальные эффекты (лондонская группа) — Пол Корбоулд.
Старший пиротехник — Маркус Шмидт.
Создание и съемка макетов — студия "Сайнсайт": супервайзер — Хосе Гранель.
Грим — Пол Энгелен.

Костюмы — Сэмми Шелдон.
Художник — Оуэн Патерсон.
Декоратор — Питер Уолпоул.
Оператор — Эдриан Биддл.
Монтаж — Мартин Уолш.

Композитор — Дарио Марьянелли.

Оркестровщик и дирижер — Бенджамин Уоллфиш.
Вокалы — Микаэла Хаслам.

Исполнительный продюсер — Бенджамин Вайсбрен.
Продюсеры — Джоэл Сильвер, Грант Хилл, Энди Ваховский, Ларри Ваховский.

Сценаристы — братья Ваховские.

Режиссер — Джеймс Мактиг.

В главной роли — Натали Портман (Иви).

В ролях: Хьюго Уивинг (V), Стивен Ри (инспектор Джозеф Финч), Стивен Фрай (Дитрих) и Джон Хёpт (Адам Сатлер).

В фильме также снимались: Тим Пиготт-Смит (Криди), Рупеpт Гpейвс (Доминик), Роджер Эллам (Льюис Протеро), Бен Майлз (Дэскомб), Шинед Кьюсак (Делия Сарридж), Наташа Уайтман (Валери), Джон Стэндинг (Лиллиман), Эдди Маpсан (Этеридж), Клайв Эшборн (Гай Фокс), Эмма Филд Рэйнер (возлюбленная Гая Фокса), Иэн Барфилд (наводчик в твидовом пальто), Марк Феникс (наводчик Вилли), Алистер Маццотти (лысый наводчик), Билли Кук (девочка в очках), Гай Генри (Хайер), Козима Шоу (Патриция) и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Татьяна Шитова (Иви), Владимир Антоник (V), Алексей Рязанцев (инспектор Джозеф Финч), Алексей Колган (Дитрих), Владимир Еремин (Адам Сатлер), Александр Новиков (Криди), Всеволод Кузнецов (Доминик), Александр Клюквин (Льюис Протеро), Сергей Бурунов (Дэскомб), Людмила Ильина (Делия Сарридж), Юрий Деркач (майор Уилсон), а также Людмила Ильина, Мария Овчинникова, Александр Рыжков, Андрей Казанцев, Борис Быстров, Прохор Чеховской, Галина Исхакова, Борис Токарев (II) и другие.


Посвящения

Фильм посвящен памяти оператора фильма Эдриана Биддла (1952–2005), скончавшегося от сердечного приступа 7 декабря 2005 года — за 4 дня до премьеры фильма.


Награды

Пpемия "Сатуpн" (США) за женскую pоль (Натали Поpтман).

Специальная пpемия на МКФ опеpатоpского искусства "Бpатья Манаки" в Битоле (Македония) за работу оператора (Эдриан Биддл).

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу художника.


Номинации

3 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре научной фантастики (уступил фильму Альфонсо Куарона "Дитя человеческое"), сценарий (братья Ваховские — уступили Майклу Догерти и Дэну Харрису за фильм "Супермен возвращается") и костюмы (Сэмми Шелдон — уступили Йи Чунгман за фильм "Проклятие золотого цветка").

3 номинации на премию "Сателлит" (США): художники (Оуэн Патерсон, Марко Биттнер Россер, Сара Хортон, Себастьян Ти Кравинкель, Стефан О. Гесслер — уступили Генри Бамстиду, Джеку Джи Тэйлору-младшему и Ричарду Си Годдарду за фильм "Флаги наших отцов"), визуальные эффекты (Дэн Гласс — уступил Джону Ноллу и Хэлу Ти Хикелу за фильм "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца") и выпуск на DVD (уступил изданию "Супермен: Коллекция").

Номинация на международную премию Австралийского киноинститута (Австралия) за мужскую роль (Хьюго Уивинг — уступил Хиту Леджеру за фильм "Горбатая гора").

2 номинации на премию "Выбор тинейджеров" (США): фильм в жанре боевика или приключений (уступил фильму Гора Вербинского "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца") и актриса в фильме в жанры драмы, боевика или приключений (Натали Портман — уступила Риз Уизерспун за фильм "Пройди по черте" ("Переступить черту")).

Номинация на премию Альянса геев и лесбиянок против диффамации (США) за выдающийся фильм в широком прокате (уступил фильму Джонатана Дэйтона и Валери Фэрис "Маленькая мисс Счастье").

Номинация на премию Гильдии кинохудожников (США) по разделу фантастики или фэнтези за совершенство в дизайне (Оуэн Патерсон, Кевин Фиппс, Сара Хортон, Себастьян Ти Кравинкель, Стивен Брим, Марко Биттнер Россер, Стефан О. Гесслер, Корнелия Отт и Кристиан Шефер — уступили Эухенио Кабальеро, Габриэлю Листе, Карлосу Сарагосе и Алисии Кастро за фильм "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию Гильдии кинохудожников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов в фантастике или фэнтези (Сэмми Шелдон — уступила Лале Хуэте за фильм "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию Общества визуальных эффектов (США) по разделу кино за модели и макеты (Хосе Гранель и Найджел Стоун — уступили Брюсу Холкомбу, Рону Вудоллу, Чарли Бэйли и Карлу Миллеру за фильм "Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца").

Номинация на премию "Хьюго" (международная) за драматическое представление по разряду крупной формы (уступил фильму Гильермо дель Торо "Лабиринт Фавна").

Номинация на премию Чикагской Ассоциации кинокритиков (США) в категории "наиболее обещающий режиссер" (Джеймс Мактиг — уступил Райану Джонсону за фильм "Кирпич").


Интересные факты

Автором оригинальных комиксов "V — значит вендетта" (1982–85), в 1989 году изданных в виде графического романа, является знаменитый автор комиксов Алан Мур. Однако в титрах фильма его имя не указано — это результат желания самого Мура, который остался крайне недоволен предыдущими экранизациями своих комиксов "Из ада" (2001) и "Лига выдающихся джентльменов" (2003) и принял решение в дальнейшем отказаться иметь какую-либо связь с голливудскими киноверсиями своих работ. Согласно желанию Алана Мура, в любой экранизации его комиксов его имя не должно упоминаться в титрах, а весь положенный ему гонорар должен получать его соавтор, художник Дэвид Ллойд.

Братья Ваховские были давними поклонниками оригинальных комиксов Алана Мура "V — значит вендетта". Проект сценария их экранизации они написали в середине 1990-х годов — еще до начала работы над прославившим их черным кинокомиксом "Матрица" (1999).

Однако впоследствии скептические ожидания Алана Мура вполне оправдались — он вновь остался крайне недоволен экранизацией. Дело в том, что в оригинальном графическом романе V — анархист, а не борец за свободу. Алан Мур жестко критиковал создателей фильма за то, что они превратили оригинальную структуру комикса, которую автор называл "анархия против фашизма", в то, что он охарактеризовал как "американский неолиберализм против американского неоконсерватизма", и говорил, что действие фильма должно было происходить в США, а не в Великобритании. После прочтения сценария Мур заявил: "[Фильм] превратился в притчу эры Буша, написанную людьми слишком робкими, чтобы написать политическую сатиру о своей стране... Это обкорнанная, тщетная и в значительной степени бесполезная американская фантазия о неком человеке с американскими понятиями о свободе, противостоящем государству, управляемому неоконсерваторами, — не об этом был комикс "V — значит вендетта". Он был о фашизме, об анархии, он был об Англии". Позже Алан Мур добавил, что если сценаристы братья Ваховские хотели протестовать против того, что происходит в Соединенных Штатах, они должны были создать оригинальный политический памфлет, прямо адресованный к проблемам США, точно так же, как Мур сделал с Великобританией.

Интересно, что соавтор Алана Мура, иллюстратор комикса Дэвид Ллойд, напротив, принял экранизацию и отзывался о ней восторженно.

Перед тем как приступить к съемкам картины, режиссер Джеймс Мактиг неоднократно просматривал фильм Джилло Понтекорво "Битва за Алжир" (1966), в котором рассказывается об алжирской борьбе за независимость 1954–60 годов, причем события показаны через воспоминания главного героя, находящегося под арестом.

Съемочной группе разрешили снимать эпизоды возле Британского Парламента и башни Биг-Бена только с полуночи до 4:30 утра. При этом им было разрешено останавливать автомобильное движение на улице, но не более чем на 4 минуты за один раз.

Изначально на роль V был утвержден актер Джеймс Пьюрфой, и он даже начал сниматься, однако спустя четыре недели покинул проект из-за творческих разногласий с режиссером, после чего его место занял Хьюго Уивинг. При этом режиссер Джеймс Мактиг решил не тратиться на пересъемку эпизодов, в которых снялся Пьюрфой, а просто озвучить эти сцены голосом Уивинга — благо маска на лице героя позволяла это сделать. Впоследствии режиссер прокомментировал это свое решение так: "Я могу заметить разницу? Да. А может ли зритель? Сомневаюсь".

Во время съемок флэшбэкового эпизода, в котором V выходит из пылающего Ларкхилла, не применялась компьютерная графика или другие комбинированные съемки: супервайзер трюковых эффектов Чед Стахельский, лично заменивший в этом эпизоде актера Хьюго Уивинга, по-настоящему шел сквозь огонь! При этом он действительно был практически обнажен — на нем были надеты только специальные стринги. Чтобы осуществить этот небезопасный трюк, был применен специальный огнестойкий гель, которым было покрыто всё тело каскадера. Но этого было мало — для большей защиты от ожогов следовало понизить температуру внешних покровов Стахельского. Здесь съемочной группе помогла погода: в ночь съемки эпизода температура воздуха на открытой съемочной площадке была 3 градуса ниже нуля по шкале Цельсия. За 15 минут до начала съемки Чед Стахельский надел специальный охлаждающий огнестойкий комбинезон и снял его лишь непосредственно перед командой "Мотор!", после чего его тело сразу же было покрыто огнестойким гелем, который, к тому же, перед этим специально в течение целого дня держали в морозильной камере.

В отличие от нашего, в американском кинопроизводстве озвучание фильмов в студии используется по минимуму — большая часть диалогов записывается прямо на съемочной площадке. Однако записать реплики V во время съемок представлялось проблематичным из-за того, что герой постоянно носит маску. Чтобы все-таки осуществить это, в маску специально был вмонтирован маленький микрофон, и еще один микрофон был закреплен на лбу Хьюго Уивинга у самой линии волос. Однако после съемок выяснилось, что ни один из этих микрофонов не сработал достаточно хорошо, так что в результате все реплики V пришлось озвучить в студии.

В оригинальных комиксах художник Дэвид Ллойд часто слегка менял вид маски Гая Фокса, чтобы выражение лица соответствовало настроению и эмоциональной окраске конкретного эпизода. Создатели фильма решили сохранить этот прием и разработали дизайн множества масок, слегка отличающихся друг от друга чертами лица Гая Фокса. Но в конечном итоге все-таки было решено использовать одинаковые маски, а выражение лица слегка корректировать при помощи компьютерного изменения игры света и теней уже в процессе постпроизводства.

Готовясь к роли Иви, Натали Портман смотрела документальный фильм Сэма Грина и Билли Зигеля "Подполье погоды" (2002), рассказывающий о леворадикальной боевой организации, действовавшей в США с 1969 по 1977 год, и читала книгу Антонии Фрейзер "Вера и измена", рассказывающую о Гае Фоксе, а также автобиографию седьмого премьер-министра Израиля Менахема Бегина, который в молодости был основателем и руководителем еврейской подпольной террористической организации "Иргун", действовавшей на территории Палестины с 1931 по 1948 год и боровшейся в том числе против британского правления по мандату Лиги Наций.

Во время съемок эпизода, в котором заключенную в тюрьму Иви бреют наголо, актрису Натали Портман обрили наголо по-настоящему. Впрочем, Натали не только не расстраивалась по этому поводу, но и наоборот, была очень довольна и говорила, что давно хотела побрить себе голову.

Чтобы освоить английское произношение, израильско-американская актриса Натали Портман занималась с известной специалисткой по диалектам Барбарой Беркери.

На роль Иви также претендовали Скарлетт Йоханссон и Брайс Даллас Хауард. Также на роль Иви пробовалась Кира Найтли, впервые прославившаяся как двойник Натали Портман в фильме "Звездные войны. Эпизод I: Призрачная угроза" (1999).

Для фильма были выстроены макеты здания суда Олд-Бэйли, башни Биг-Бена и здания парламента, выполненные в маштабе 1:10. Над созданием этих макетов группа из 20-ти человек трудилась на протяжении 10-ти недель.

У художницы по костюмам Сэмми Шелдон было всего 5 недель на предварительные разработки.

Во всех плакатах и вывесках, фигурирующих в фильме, используется один и тот же шрифт, — за исключением постеров для фильмов Валери. Эта визуальная деталь призвана еще раз подчеркнуть тот факт, что Валери отличается от окружающего ее тоталитарного мира.

В оригинальном романе-комиксе V выращивает и использует в качестве "визитной карточки" реальный сорт роз — "Вайолет Карсон" (Violet Carson), английское название которого, данное в честь актрисы, певицы и пианистки Вайолет Карсон (1898–1983), начинается с буквы V. В фильме это сорт был заменен на вымышленный "Скарлет Карсон", "в роли" которого выступил красный чайно-гибридный сорт "Гран-при". Точная причина изменения названия неизвестна, но есть несколько предположений. Возможно, причиной смены названия послужили опасения, что современный зритель уже не помнит актрису и будет ассоциировать название не с именем, а с цветом (Violet по-английски означает "фиолетовый"), и в этом аспекте лучше заменить цвет на алый (Scarlet). Также есть вероятность, что создатели фильма опасались протестов со стороны родственников актрисы Вайолет Карсон, которым могло не понравится использование ее имени в картине, да еще и в качестве "визитной карточки" убийцы. Наконец, вполне возможно, что это было сделано просто из соображений экономии: сорт "Вайолет Карсон" достаточно редкий и дорогой, и чтобы избежать больших затрат, связанных с покупкой роз для съемок, было решено использовать более дешевый сорт "Гран-при", название сделать вымышленным, а чтобы сохранить связь с оригинальным комиксом, не менять название полностью, а лишь заменить в нем фиолетовый цвет на алый.

Эпизод с домино — не компьютерная графика: черные и красные костяшки были расставлены и опрокинуты по-настоящему. Для подготовки и осуществления этого трюка были приглашены 4 специалиста по перформансам из домино, которые на протяжении 200 часов со всеми необходимыми предосторожностями расставляли наборы домино двух цветов. На создание гигантской буквы V ушло 22 000 костяшек.

Согласно полицейским архивам, эпидемия вируса началась 13 мая 2006 года.

Во время съемок эпизода кульминационной схватки на станции "Виктория" каскадеры, игравшие "пальцейских", на самом деле специально двигались замедленно, в то время как Дэвид Литч — трюковой дублер актера Хьюго Уивинга, заменявший его в роли V в экшн-сценах, — двигался в реальном времени. Это позволило создать на экране эффект того, что V двигается намного быстрее своих противников. При этом эпизод был отснят со скоростью движения пленки 60 футов (18,288 м) в секунду, чтобы еще больше замедлить движения "пальцейских".

Сотрудники тайной полиции называются "пальцейскими" (англ. The Fingermen), потому что государственное устройство Нового Порядка создано как модель человеческого тела: Канцлер — Голова (The Head), государственная телекомпания "Би-ти-эн" — Рот (The Mouth), служба визуального наблюдения — Глаз (The Eye), служба звукового наблюдения — Ухо (The Ear), уголовная полиция — Нос (The Nose) и тайная полиция — Рука (The Hand). Таким образом, рядовые сотрудники Руки являются как бы "пальцами".

Скремблер, который Финч использует в офисе, — это популярный тип карманного фонарика, только в фильме ему добавили красную лампочку или фильтр, чтобы придать более хай-тековый вид.

Защитные маски, которые носят солдаты в эпизодах у здания Парламента, — это на самом деле маски для пейнтбола марки "Джей-Ти Кроссфайр".

Эпизоды на заброшенной станции Лондонского метро были отсняты на станции "Олдвич", расположенной на линии "Пиккадилли" и закрытой в 1994 году по причине нерентабельности.

Здание, использованное для широкоугольной съемки Иви на балконе, действительно существует, хотя отдельные архитектурные детали были модифицированы на компьютере. Оно расположено в Лондоне, в районе Корнхилл, как раз напротив здания Банка Англии.

На съемках эпизодов на Парламентской площади были использованы два настоящих армейских танка, позаимствованные из списанной военной техники Британских вооруженных сил. Каждую ночь перед тем, как танки отправлялись на съемочную площадку, их тщательно осматривали сотрудники правительственной службы безопасности, чтобы убедиться, что вооружение боевых машин не находится в рабочем состоянии и никоим образом не может быть использовано. Затем танки грузились на фуру и доставлялись к месту съемок — причем водителю не разрешалось делать никаких остановок. Кроме того, всю дорогу танки сопровождали вооруженные сотрудники службы безопасности.

Во время съемок на Парламентской площади каждый актер или член съемочной группы, носивший оружие, подвергался тщательной проверке. Штриховой код на каждой единице оружия был сканирован, чтобы отслеживать людей, которым было выдано специальное разрешение использовать их.

В должности курьера (без указания в титрах) на съемках фильма работал Юэн Блэр — сын тогдашнего премьер-министра Тони Блэра. Впоследствии снимавшийся в картине актер Стивен Фрай публично высказал предположение, что именно благодаря участию в производстве фильма сына премьер-министра продюсеры смогли получить разрешение на съемки в правительственных зданиях. Это заявление вызвало скандал: журналисты подхватили обвинение, а продюсеры активно отвергали их. Член парламента от консервативной партии Дэвид Дэвис на вопрос журналиста "Санди таймс" заявил: "Это попахивает чистым лицемерием, если правительство Блэра готово арестовать женщину, за то что она просто заявила протест в Уайтхолле, но радо открыть двери, когда сын Блэра участвует в фильме, где идет речь о взрыве парламента".


Интересные цитаты и реминисценции

Название фильма и оригинального графического романа — это перифраз известной фразы Уинстона Черчилля "V — значит победа" (V for Victory).

Еще одной отсылкой к фразе Черчилля "V — значит победа" является название станции метро "Виктория" (Victoria), где происходит кульминационная схватка V с Криди и "пальцейскими".

Менее очевидна еще одна реминисценция: в фильме звучит Пятая симфония Людвига ван Бетховена, вступление к которой использовалось в качестве позывного в европейских трансляциях "Би-би-си" во время II мировой войны — это тоже была отсылка к фразе Черчилля "V — значит победа", так как вступительные музыкальные фразы симфонии (знаменитое "па-па-па-пааам!") имеют ритмический рисунок, соответствующий букве V в английской азбуке Морзе (...–)

Музыка, под которую происходят взрывы в начале и в конце фильма, — это финал торжественной увертюры П. И. Чайковского "1812 год".

В оригинальном романе-комиксе имя диктатора — Адам Сьюзен. В фильме решили сделать образ более узнаваемым и изменили имя героя на Адам Сатлер, приблизив звучание имени диктатора к имени Адольфа Гитлера.

Отчет о приходе Адама Сатлера к власти, который V предоставляет инспектору Финчу, имеет явные параллели с рассказом о приходе к власти Наполеона Бонапарта в эпилоге романа Льва Толстого "Война и мир" (эпилог, часть I, глава III).

На роль диктатора Адама Сатлера был специально приглашен актер Джон Хёрт — исполнитель главной роли в фильме "1984" (1984), экранизации классического одноименного романа-антиутопии Джорджа Оруэлла, с которым перекликается сюжет "V — значит вендетта".

Сюжет фильма также имеет параллели с сюжетом романа Александра Дюма-отца "Граф Монте-Кристо". Одну из экранизаций этого романа — американский фильм "Граф Монте-Кристо" (1934) — V и Иви смотрят по ТВ. Интересно, что режиссером этой картины является Роуленд Ви (V.) Ли. В финале Иви среди прочего называет V именем героя романа Дюма Эдмона Дантеса.

Среди картин, висящих в логове V, можно заметить такие полотна, как "Леди с Шалота" Джона Уильяма Уотерхауса, "Созревание" Эдварда Мунка, "Вакх и Ариадна" Тициана, "Элохим, создающий Адама" Уильяма Блейка и "Портрет четы Арнольфини" Яна ван Эйка.

Античная богиня правосудия Фемида (у римлян Юстиция) часто изображается с повязкой на глазах, что изначально символизировало беспристрастность правосудия: подразумевалось, что оно не видит, кто именно предстал перед ним, и потому судит справедливо любого человека, независимо от его знатности, общественного положения, богатства, etc. Однако с течением времени повязка на глазах Фемиды стала восприниматься как символ того, что правосудие слепо и способно покарать невиновного и оправдать виновного, — такое отношение к изображениям Фемиды можно найти еще у Джонатана Свифта. Поэтому стали появляться изображения Фемиды (Юстиции) без повязки на глазах. В этом фильме показана такая статуя Юстиции без повязки, установленная в 1907 году на здании Лондонского центрального уголовного суда Олд-Бэйли. Интересно, что статуя Фемиды без повязки ныне стоит над входом в здание Верховного суда России в Москве на Поварской улице со стороны Большого Ржевского переулка. Она была установлена там в ходе реконструкции здания именно исходя из тех соображений, что "наша Фемида не может быть с закрытыми глазами, поскольку она всё видит и всё знает".

Дизайн эмблемы Британской тоталитарной партии был разработан на основе Лотарингского креста (также известного как "анжуйский крест") — древнего геральдического символа Лотарингии, исторической области на границе Франции и Германии.

V вырезает свой символ в виде буквы V на плакате быстрыми ударами лезвия — это реминисценция к классической франшизе о мексиканском благородном разбойнике Зорро, вырезавшем таким же образом свой знаменитый знак Z.

Фраза о Боге, играющем в кости со Вселенной, — это намек на возражения Альберта Эйнштейна о квантовой теории, где он сказал: "По меньшей мере, я уверен, что Он [Бог] не играет в кости".

Когда Иви встает из-под стола во время выступления V на телевидении, в кадре можно заметить другой знаменитый роман-комикс Алана Мура"Хранители" (Watchmen).

Документальные кадры разгона демонстрации, мелькнувшие в рассказе о детстве Иви, были сняты в 1990 году в Лондоне во время реальных беспорядков, возникших из-за введения очередного непопулярного налога.

Мемориал памяти умерших от эпидемии вируса представляет собой скульптурную композицию, изображающую детей, играющих в известную детскую игру "Круг из роз" (Ring a Ring o' Roses). Такая форма мемориала обусловлена популярной городской легендой, гласящей, что в этой детской песенке отражены реалии Великой эпидемии чумы в Лондоне (1665–66) или даже более ранней пандемии Черной смерти, прокатившейся в середине XIV века по Азии, Европе (1346–53), Северной Африке и Гренландии. Однако с точки зрения профессиональных фольклористов, эта легенда исторически несостоятельна и не выдерживает никакой критики.

В оригинале характерное произношение V основано на манере речи одного из самых выдающихся британских государственных деятелей XX века Джеймса Гарольда Вильсона — лидера лейбористской партии с 1963 года, под руководством которого лейбористы 4 раза выиграли всеобщие выборы, премьер-министра Великобритании (1964–70 и 1974–76).

Когда V жарит яичницу для Иви, он напевает мелодию известного босса-нова-хита Тома Жобима "Девушка из Ипанемы" (Garota de Ipanema).

В эпизоде в ванной комнате Льюиса Протеро на заднем плане можно заметить коллекцию кукол — это отсылка к оригинальному графическому роману, где есть эпизод, в котором V сжигает куклы.

Большинство запрещенных вещей, собранных V в его Галерее теней, — это классические произведения искусства и культурные объекты. Включая несколько современных — таких, как кресло для отдыха супругов Имзов и пузырь-лампа Валерио Боттина.

В списке сотрудников Ларкхилла можно заметить имена художника фильма Оуэна Патерсона и главного арт-директора фильма Кевина Фиппса.

В фильме говорится, что написанная на зеркале в логове V латинская фраза — это цитата из "Фауста" Гёте. Но на самом деле это девиз легендарного оккультиста, каббалиста, черного мага и сатаниста Алистера Кроули: Vi Veri Vniversum Vivus Vici ("Силой истины я, живущий, завоевал Вселенную"). При этом слово Vniversum (то есть Universum: латинская буква U в Средние века писалась так же, как V) в фильме, как и в оригинальном графическом романе, написано с характерной ошибкой: Veniversum.

"Шоу Гордона Дитриха", которое Иви и Гордон смотрят у него дома, заканчивается комическим дуракавалянием, в котором на ускоренной перемотке под популярную джазовую мелодию "Саксофон Якети" (Yakety Sax) V гоняется за канцлером Адамом Сатлером. Это дань уважения популярной британской комедийной телепередаче "Шоу Бенни Хилла" (1969–89), где главной музыкальной темой была мелодия "Саксофон Якети" и часто использовался комедийный прием ускоренной перемотки.

После того как V рассылает всем маски Гая Фокса и начинаются уличные беспорядки, диктор по ТВ упоминает, что первые бунты вспыхнули в Брикстоне. Это отсылка к тому факту, что уличные беспорядки в Лондоне три раза (в 1981, 1985 и 1995 годах) вспыхивали именно в Брикстоне — районе в южной части Лондона с преобладанием чернокожего населения.

В оригинальном графическом романе символ в виде буквы V, вычерченный красным по черному, является также перевернутой буквой A — известным символом анархии.


...И заговор Пороховой

Стихи, с которых начинается фильм, — это начало баллады "Молитва у костра" (The Bonfire Prayer), одного из атрибутов празднования Ночи Гая Фокса. Этот традиционный для Великобритании ежегодный неофициальный народный праздник, также известный как Ночь костров и Ночь фейерверков, проводится в ночь на 5 ноября.

В эту ночь, пятую после Хэллоуина, отмечается провал Порохового заговора — попытки группы английских католиков-заговорщиков взорвать здание Парламента с целью уничтожения симпатизировавшего протестантам и предпринявшего ряд репрессий в отношении католиков короля Иакова I. Взрыв планировалось совершить 5 ноября 1605 года, в день торжественного открытия здания Парламента, во время тронной речи монарха, когда кроме него в здании Палаты лордов присутствовали члены обеих палат парламента и верховные представители судебной власти страны.

Под рассказ Иви, героини фильма, мы видим краткую историю Гая Фокса (1570–1606) — человека, ставшего символом всего Порохового заговора. Хотя Гай Фокс не был главой заговора и инициатором покушения на короля и парламент, именно ему было поручено зажечь фитиль, ведущий к наполненному порохом помещению в подвале Вестминстерского дворца под палатой лордов.

По показанному в картине прологу можно подумать, что Гай Фокс действовал в одиночку, однако это было не так: количество участников Порохового заговора насчитывало по меньшей мере 13 человек. Именно это и стало причиной провала: заговорщиков набралось слишком много, чтобы приготовления сохранились в тайне. О заговоре стало известно королевскому лорду Уильяму Паркеру, 4-му барону Монтиглу — согласно официальной версии, его, католика, предупредил анонимным письмом кто-то из заговорщиков, советуя не приходить на церемонию открытия. Барон Монтигл показал письмо государственному секретарю графу Солсбери, а тот — королю Иакову I. В ночь на 5 ноября был произведен тщательный обыск здания Парламента, и около полуночи Гай Фокс вместе с приготовленным порохом был обнаружен в подвале и арестован.

Подвергнутый по прямому указанию короля пыткам, Фокс выдал всех своих сообщников, раскрыл все детали заговора и собственноручно подписал текст признательного заявления (этот документ с неразборчивой и неровной из-за применения пыток подписью Гая Фокса сейчас хранится в Национальных архивах Великобритании). Показательный суд над участниками Порохового заговора прошел в Вестминстерском зале здания Парламента 27 января 1606 года. Все они были признаны виновными в государственной измене.

По кадрам из фильма можно подумать, что Гай Фокс был просто повешен, — на самом деле всё было несколько сложнее. Приговоренный, как и все остальные заговорщики, к самой жестокой казни, практиковавшейся в Англии в то время, — "повешению, потрошению и четвертованию", — Гай Фокс должен был перед смертью перенести чудовищные муки. Приговоренного к такой казни сначала действительно вешали — но не давали ему умереть в петле, а перерезали веревку, пока он еще дышал. Затем остававшегося в сознании казнимого заживо потрошили и отрезали гениталии, после чего четвертовали. Гай Фокс, однако, сумел избежать этой страшной участи, вырвавшись из рук палачей, поднимавших его на эшафот (конечности, изломанные пытками, не позволяли ему сделать это самостоятельно), и спрыгнув с эшафота так, что веревка сломала ему шею. После этого проводить оставшиеся этапы казни не имело смысла, и труп Гая Фокса был публично сожжен на костре.

Вскоре после раскрытия Порохового заговора парламент принял специальный закон, предписывающий отмечать 5 ноября как "радостный день благодарения за спасение". Закон действовал до 1859 года, однако и после этого традиция празднования Ночи Гая Фокса сохранилась как неофициальное народное гуляние. Во всех городах страны вечером 5 ноября празднующие запускают фейерверки и зажигают костры, на которых сжигают чучело Гая Фокса.

Интересно, что именно от этого чучела в английском языке появилось слово guy — "парень, тип". Вначале это было имя Гая Фокса (Guy), потом стало обозначать чучело Гая Фокса, сжигаемое на праздничном костре, затем чучело вообще; став синонимом слова "чучело", слово guy начало означать плохо одетого человека, а со временем вернулось в Великобританию через американский английский, где трансформировалось в сленговое обозначение любого молодого мужчины.

Когда V встречает Криди, он говорит: "Пенни для Гая". Эта фраза — один из атрибутов празднования Ночи Гая Фокса: накануне днем в Англии дети этой фразой просят у прохожих деньги, на которые потом покупают покупают праздничную пиротехнику. Эта фраза стала таким же неотъемлемым атрибутом празднования, как знаменитое "одари или напугаю" в ночь Хэллоуина.

Псевдоним V — Руквуд — это фамилия Амброза Руквуда, одного из участников Порохового заговора.

Здание Парламента, уничтоженное в фильме, — это не то же самое здание, которое намеревался взорвать Гай Фокс в 1605 году. Первоначальное здание было разрушено в 1834 году из-за пожара. Строительство современного здания Парламента продолжалось 30 лет и было завершено в 1870 году.

После успеха фильма "V — значит вендетта" образ и маска Гая Фокса, автором дизайна которой является художник оригинального романа-комикса Дэвид Ллойд, стала одним из ключевых символов протестного движения и борьбы против произвола властей, а также одним из популярнейших интернет-мемов, олицетворяющих анонимность пользователя.


Пятый день ноября

На протяжении всего фильма идет игра с числами 5 и 11, сочетание которых обозначает дату Порохового заговора — 5 ноября (5.XI).

Многократное, начиная с заглавия фильма и прозвища героя, использование латинской буквы V также является частью этой игры, так как число 5 в римской цифровой системе обозначается латинской буквой V.

Имя Иви (Evey) состоит из букв E, V и Y: E — это 5-я буква латинского алфавита; V, как уже говорилось, является также римской цифрой 5, а Y — это 25-я буква латинского алфавита, а число 25 — это 5 в квадрате.

Шрам на лбу Иви имеет форму буквы V, лежащей на боку.

Первый монолог, с которым V обращается к Иви, начинается и заканчивается буквой V, содержит 5 предложений и 49 слов, начинающихся с буквы V.

Камера V в Ларкхилле обозначена римской цифрой V.

На зеркале в логове V написано латинское изречение, все слова которого начинаются с буквы V.

Когда V приглашает Иви на танец, то выбирает в музыкальном автомате песню под номером 5. Хотя если внимательно присмотреться к музыкальному автомату, то можно увидеть, что все песни в нем идут под номером 5.

Во время конфронтации V и Криди в оранжерее звучит Пятая симфония Бетховена. Причем ее вступительные музыкальные фразы (знаменитое "па-па-па-пааам!") имеют ритмический рисунок, соответствующий букве V в английской азбуке Морзе (...–).

Кульминационная схватка V с Криди и "пальцейскими" происходит на станции метро "Виктория", английское название которой (Victoria) начинается с буквы V.

В схватке с Криди и "пальцейскими" на станции "Виктория", прежде чем бросить кинжалы, V складывает их в виде буквы V.

После схватки раненый V оставляет за собой кровавый след в виде буквы V.

И Олд-Бэйли, и Ларкхилл, и Парламент уничтожены в огне 5 ноября.

Во время взрывов Олд-Бэйли в начале фильма и Парламента в финале фейерверки вычерчивают в небе гигантские буквы V.

Разумеется, многие замечают, что в финале фильма часы на башне Биг-Бена образуют гигантскую букву V. Но не все обращают внимание на то, что часы в этот момент показывают 11 часов 5 минут — последняя отсылка к дате 5 ноября.

И уж что совсем невозможно заметить в фильме — это то, что несколько основных музыкальных тем (например, фортепианое соло в истории Валери или музыка, которая звучит в начале эпизода с домино) созданы так, что их нотная запись формирует цепочку в виде буквы V.


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

В кульминационной схватке на станции метро V заставляет врагов думать, что он неуязвим, на самом деле проведя их при помощи металлического доспеха, — это цитата из фильма Серджо Леоне "За пригоршню долларов" (1964).

Вагон метро набит ящиками, на которых написано "Британские удобрения". Это те самые химикаты, "которые можно купить в свободной продаже" и из которых V сделал взрывчатку. Эти же удобрения он использовал, когда был заключенным в Ларкхиле и выращивал розы, — при помощи этих удобрений он и взорвал Ларкхил. Это рассказано в графическом романе, но в фильме на этот факт явного акцента не сделано.

Образы V и Иви несут метафористическую смысловую нагрузку, выстроенную по принципу дуалистического конфуцианского противопоставления. По сюжету фильма V освободился в огне (эпизод пожара в Ларкхилле), символизируя разрушение и месть. В противоположность этому, Иви освободилась в воде (эпизод на крыше), символизируя возрождение и прощение. В финале V умирает, что символизирует конец страдания и мести, уступая место Иви. Таким образом, пафос финала в том, что страдание и месть должны умереть, уступив место прощению и прекращению разрушений перед возрождением.

Когда коммандос захватывают Иви у дома Дитриха, один из них на самом деле V: на видео в режиме паузы можно заметить сожженную плоть сквозь отверстия для глаз в маске одного из коммандос.

За весь фильм Хьюго Уивинг всего несколько раз появляется на экране без маски Гая Фокса. Первый раз — когда V притворяется стариком, давая информацию инспекторам Финчу и Доминику. Второй раз — когда закамуфлированный V допрашивает и пытает заключенную в камеру Иви, хотя в этих эпизодах его лицо всегда в полумраке. И наконец, он появляется без маски среди толпы заключенных во флэшбэковых эпизодах в Ларкхилле.

В кульминационном моменте, когда все лондонцы, собравшиеся по призыву V, снимают маски и наблюдают взрыв Парламента, в толпе появляются лица нескольких погибших персонажей. Однако, вопреки слухам, лицо Хьюго Уивинга не появляется.


Изображение

Отредактировано: Эрик, 21 Октябрь 2016 - 00:37:27

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика