Перейти к содержимому



Фильмы, имеющие отношение к Стивену Кингу, на ТВ


Ответов в теме: 97

#91 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 18 Март 2014 - 19:27:18

Среда, 19 марта

23.00
— телеканал ТВ3

(повтор — четверг, 20 марта, 2.15)

КЛАТБИЩЕ ДАМАШНИХ ЛЮБИМЦИВ-II (Pet Sematary II)

(под названием "Кладбище домашних животных-2")

США. 1992. 100 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мистический хоррор — сиквел фильма "Клатбище дамашних любимцив" (1989), снятого по одноименному роману Стивена Кинга.

Пробудите немного ада.

Возвращение по просьбам зрителей.

В городке Ладлоу вас ждут несколько новых зловещих сюрпризов...

"Клатбище дамашних любимцив" Стивена Кинга — это еще не вся история...

Зомби возвращаются.

Они вернулись.


В город Мейн, печально известный по первой части фильма, переезжает недавно овдовевший ветеринар Чейз Мэтьюс с сыном Джеффом. Чейз переехал на новое место, чтобы избавиться от неприятных воспоминаний о трагической гибели своей жены, которая снималась в кино и была случайно убита электрическим током. В Мейне Джефф находит только одного друга — сына местного шерифа, толстяка по имени Дрю. Вскоре Джефф узнает страшную тайну главной достопримечательности города — кладбища домашних любимцев: похороненные в этой земле возвращаются. Когда жестокий шериф убивает собаку своего сына Дрю, Джефф и Дрю относят пса на кладбище домашних любимцев, чтобы проверить чудодейственную силу "живой земли". Результат превзойдет все ожидания!..

Заявленный бюджет фильма — $8,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $17,092,453.

Производство — "Коламбус Сёркл Филмз".
Заказчик — "Парамаунт Пикчерс".
Права — "Парамаунт Пикчерс Корпорейшн".

Съемочный период: 13 января 1992 — 5 марта 1992.
Натурные съемки — Пичтри-Сити (штат Джорджия, США).
Премьера: 28 августа 1992 (США).

Постановщик трюков — Джон Роботэм

Специальные механические эффекты — студия "Дизайн Эффектс Компани".
Дизайнер специальных эффектов и режиссер второй группы — Питер М. Чесни.
Координатор специальных эффектов — Дин Даблъю Миллер.
Гримэффекты — студия "Стив Джонсонс Экс-эф-экс, Инк.".
Супервайзеры гримэффектов — Барт Миксон и Дэвид Бартон.
Грим — Жанин Гревиль-Моррис.

Костюмы — Марлен Стюарт.
Художник — Мишель Минч.
Декоратор — Сьюзен Бенджамин.
Оператор — Расселл Карпентер.
Монтаж — Том Файнен.

Композитор — Марк Говернор.

"Ядовитое сердце" (Poison Heart): музыка и текст — Ди Ди Рэмоун и Дэниел Рей, исполнение — группа "Рэмоунс" (Ramones).

Продюсер — Ральф С. Синглтон.

Сценарист — Ричард АуттенДэвид С. Гойер — без указания в титрах).

Режиссер — Мэри Ламберт.

В главных pолях: Эдвард Фёрлонг (Джефф Мэтьюс), Энтони Эдвардс (Чейз Мэтьюс), Клэнси Браун (Гас Гилберт), Джаред Раштон (Клайд Паркер), Дарланн Флюгель (Рене Хэллоу), Джейсон Макгуайр (Дрю Гилберт), Сара Триггер (Марджори Харгроув), Лиса Вальтц (Аманда Гилберт).

В фильме также снимались: Джим Пек (Квентин Йоландер), Рид Бинион (Брэд), Дэвид Ратайчак (Стиви), Люций Хотон (кукловод), Уилбур Фитцджеральд (первый ассистент режиссера), Гил Роупер (электрик), Роберт Истон (священник), Джадсон Вон (репортер), Брюс Эверс (монтировщик), Джанелл Маклеод (школьная учительница), Кристи Деннис (Сьюзен), Рик Андоска (патолог), Джо Дорси (смотритель), Донна Лоури (диктор теленовостей), Эмили Вудворд (мать близняшек), Аманда Митчелл (кричащая близняшка), Джей-Эл Паркер (водитель грузовика).


Камео

Режиссер кастинга массовки фильма Лен Хант — в роли режиссера.

Профессиональный оператор стедикама Элизабет Зиглер — в роли оператора стедикама.

Профессиональный ассистент по стедикаму Кен Фишер — в роли ассистента по стедикаму.

Мастер специальных гримэффектов и аниматроники Барт Миксон — в роли неуклюжего техника (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на премию "Сатурн" (США) за игру юного актера (Эдвард Фёрлонг — уступил Скотту Вайнгеру за мультфильм "Аладдин").

Номинация на Гран-при (уступил фильму Питера Джексона "Мертвые мозги" ("Живая мертвечина")) на МКФ фантастики и хоррора в Авориазе (Франция).


Трудности перевода

В названии фильма, как и в названии оригинального романа Стивена Кинга, присутствуют три орфографические ошибки: английское слово cemetery (кладбище) написано как sematary — именно так это слово выведено детской рукой над входом на кладбище домашних любимцев. Таким образом, адекватный перевод заглавия также должен содержать три орфографические ошибки.

Переводить английское слово pet как "домашние животные" — некорректно. Это слово означает не просто домашних животных, а именно домашних любимцев — любимых животных, которые живут в доме: собаку, кошку, попугая, etc. Лошадь, корову, курицу и других аналогичных домашних животных словом pet не называют. Исключение составляет лишь собака, живущая не в доме, а в будке — она всё равно относится к понятию pet.


Интересные цитаты и реминисценции

В эпизоде у костра Клайд Паркер (Джаред Раштон) рассказывает сидящим вокруг детям часть событий оригинального фильма "Клатбище дамашних любимцив" (1989), снятого по одноименному роману Стивена Кинга.

Эпизод, в котором Гас Гилберт (Клэнси Браун) пробивает дыру в двери и просовывает в нее свое лицо, — это цитата из легендарного фильма Стэнли Кубрика "Сияние" (1980), первой экранизации одноименного романа Стивена Кинга.

Джефф Мэтьюс (Эдвард Фёрлонг) на Хэллоуин одевается в костюм маньяка-убийцы Джейсона Ворхиза — героя популярного киносериала "Пятница, 13-е". Кроме того, на стене в комнате Джеффа висит постер одного из фильмов этой серии — "Пятница, 13-е, часть VIII: Джейсон захватывает Манхэттен" (1989). Казалось бы, какая может быть связь между популярной кровавой сагой и творчеством Короля хоррора? Косвенная, но есть: в культовой видеоигре-шутере Blood (1997) есть уровень "Отель "Оверлук", сделанный по фильму Стэнли Кубрика "Сияние", и уровень "Гробовая трясина", сделанный по киносериалу "Пятница, 13-е".

Фильм, который смотрит Чейз Мэтьюс (Энтони Эдвардс), — это легендарная гангстерская драма Серджо Леоне "Однажды в Америке" (1984), в которой снималась Дарланн Флюгель, которая играет жену Чейза Мэтьюса Рене Хэллоу.

На финальных титрах, как и в оригинальном фильме "Клатбище дамашних любимцив" (1989), звучит композиция группы "Рэмоунс", большим поклонником творчества которой является Стивен Кинг.


Создатели фильма и Стивен Кинг

Режиссер Мэри Ламберт ранее поставила фильм "Клатбище дамашних любимцив" (1989, по одноименному роману).

Клэнси Браун (Гас Гилберт) впоследствии снялся в роли капитана Хэдли в фильме "Побег из Шоушенка" (1994, по повести "Весны извечные надежды: Рита Хейворт и побег из Шоушенка", входящей в сборник "Четыре сезона" ("Времена года")).

Дарланн Флюгель (Рене Хэллоу) ранее снялась в роли матери в телевизионной короткометражке "Бабуля" (1987, по одноименному рассказу) — 18-й серии I сезона телесериала "Сумеречная зона" (1985-89).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#92 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 17 Июль 2014 - 03:43:07

Суббота, 19 июля

22.30
— телеканал Ю

(повтор — воскресенье, 20 июля, 16.00)

В СОЗНАНИИ (Awake)

(под названием "Наркоз")

США. 2007. 84 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский, японский.

Триллер — очевидный pип-офф pассказа Стивена Кинга "Секционный зал номеp четыpе".

Каждый год один из 700 человек просыпается во время хирургической операции. Когда они планировали убийство ее мужа, они не думали, что он окажется этим человеком.

Самый ужасающий триллер осени.

Каждый год 21 миллион человек оперируются под наркозом. Один из 700 остаётся в сознании. Когда они планировали убийство её мужа, они не думали, что он один из них.


"Каждый год более 21,000,000 человек получают общую анестезию. Большинство из них мирно засыпают. Они ничего не помнят.

Но 30,000 из этих пациентов оказываются не столь удачливыми. Они оказываются не в состоянии заснуть. Они оказываются в ловушке феномена, известного как "сознание при анестезии".

Его жертвы оказываются полностью парализованными. Они не могут позвать на помощь. Но они находятся в сознании".

Молодой и красивый Клэйтон Бересфорд, наследник огромного богатства и преуспевающий бизнесмен, влюбляется в референтку своей матери Лилит — очаровашку Саманту. У баловня судьбы Клэйтона больное сердце, и он ждет подходящего донора для пересадки. Сэм настаивает на легализации их отношений. Но Клэй тянет, боясь реакции матери. Она знакомит его с кардиохирургом доктором Нейером и требует, чтобы операцию проводил он. Но Клэйтон хочет, чтобы его оперировал его друг — темнокожий хирург Джек Харпер. Клэй и Сэм наконец венчаются при содействии Джека. Приходит сообщение о донорском сердце. Клэйтона кладут на операционный стол. И тут в группе Джека вдруг появляется чужак — анестезиолог по имени Ларри. Клэйтону дают наркоз, он теряет способность двигаться, кричать или звать на помощь — но не засыпает, как должен! Он слышит переговоры врачей и с ужасом понимает, что его хотят убить!..

Заявленный бюджет фильма — $9,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $30,758,760.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $14,374,840.

Производство — "Дойч / Опен Сити Филмз" и "Гринстрит Филмз".
Заказчик — "Вайнштейн Компани" и "Гринстрит Филмз".
Права — "Ауэйк Холдингс".

Натурные съемки — Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки — студия "Кауфман Астория" (район Квинс, Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).

Постановка трюков — Питер Букосси.
Медицинский консультант — доктор Стивен Бэйли.

Визуальные эффекты — студия "Энд Компани.
Супервайзер визуальных эффектов — Дэвид Исёмин.
Специальные эффекты — Питер Кунц.
Грим — Крис Бингэм.
Грим Джессики Альбы и Лины Улин — Эвелин Норас.

Костюмы — Синтия Флинт.
Художник — Дина Гольдман.
Декоратор — Тора Петерсон.
Оператор — Расселл Карпентер.
Монтаж — Крэйг Маккэй.

Композитор — Сэмюэл Сим.

Музыкальные темы — Грэм Ревелл.
Музыкальный супервайзер — Дэн Либерштейн.

Исполнительные продюсеры — Тим Уильямс, Боб Вайнштейн, Харви Вайнштейн и Келли Кармайкл.
Продюсеры — Джоана Висенте, Джейсон Клайот, Джон Пенотти и Фишер Стивенс

Сценарист и режиссер — Джоуби Гарольд.

В главных ролях: Хэйден Кристенсен (Клэйтон Бересфорд), Джессика Альба (Саманта Локвуд), Лина Улин (Лилит Бересфорд), Кpистофеp Макдональд (доктор Ларри Лупин), Арлисс Говард (доктор Джонатан Нейер), Фишер Стивенс (доктор Путтнэм), Джорджина Чепман (Пенни Карвер), Сэм Робардс (Клэйтон Бересфорд-старший), Дэвид Харбор (Дракула) и Терренс Хауард (доктор Джек Харпер).

Дубляж — студия "Пифагор".

Режиссер дубляжа — Ярослава Турылёва.

Роли дублировали: Илья Бледный (Клэйтон Бересфорд), Наталья Фищук (Саманта Локвуд), Пётр Иващенко (доктор Джек Харпер), Ольга Зубкова (Лилит Бересфорд), Юрий Деркач (доктор Ларри Лупин), Всеволод Кузнецов (доктор Путтнэм), Татьяна Шитова (Пенни Карвер) и другие.


Номинации

2 номинации на антипремию "Золотая малина" (США): худшая актриса (Джессика Альба, также за фильмы "Фантастическая четверка: Вторжение Серебряного Серфера" и "Удачи, Чак" — "уступила" Линдси Лоэн за фильм "Я знаю, кто убил меня") и худшая экранная пара (Джессика Альба и Хэйден Кристенсен — уступили Линдси Лоэн за дуэт с самой собой в фильме "Я знаю, кто убил меня").
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#93 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 17 Июль 2014 - 05:11:56

Четверг, 24 июля

3.20
— телеканал ТНТ

(повтор — воскресенье, 27 июля, 3.25)

В ПАСТИ БЕЗУМИЯ (In the Mouth of Madness)

США. 1994. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мистическая хоррор-притча по мотивам творчества Говарда Ф. Лавкрафта и Стивена Кинга.

Заключительный фильм "апокалиптической трилогии" Джона Карпентера: "Тварь" (1982) — "Князь Тьмы" (1987) — "В пасти безумия" (1994).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Существуют ли какие-нибудь хорошие книги в последнее время?

Реальность — не то, чем она была всегда...

И ничего не будет, как было...

Ты читаешь Саттера Кейна?

Приходилось ли вам жить в романе ужасов?


"Мы загадили воздух, воду, землю, друг друга — почему бы теперь не довершить начатое и не спустить в туалет собственные мозги?" — эту ключевую фpазу фильма-предупреждения пpоизносит главный геpой, стpаховой детектив Джон Тpент. Оказавшись в психиатpической клинике, он pассказывает доктору Ренну о том, что миp ожидает катастpофа. А началось всё с нового задания детектива. От супеpпопуляpного автоpа pоманов ужасов Саттеpа Кейна ожидался новый pоман "В пасти безумия". Но писатель бесследно исчез. По поручению главы издательства Джексона Харглоу Джон Тpент вместе с сотрудницей издательства Линдой Стайлс отпpавился на поиски, котоpые пpивели его в гоpодок Хоббс-Энд. Этого города нет ни на одной каpте миpа, так как он существует только в вообpажении Саттеpа Кейна. Именно там, укрывшись в зловещей Черной церкви, он и твоpил свой новый pоман — проклятую книгу, которая ввергнет всё человечество в пасть Первобытного Безумия...

Апокалиптически мрачная притча с глубоким философским подтекстом, эффектно обыгрывающая мотивы творчества Говарда Лавкрафта и Стивена Кинга.

Заявленный бюджет фильма — $8,000,000 (по другим данным — $14,000,000).
Кассовые сборы в кинопрокате США — $8,924,549.

Производство — "Нью Лайн Синема".
Заказчик — "Нью Лайн Продакшнс".
Права — "Нью Лайн Продакшнс, Инк.".

Съемочный период: 23 августа 1993 — 28 октября 1993.
Натурные съемки — провинция Онтарио (Канада).
Премьера: декабрь 1994 (МКФ фильмов "нуар" в Курмайоре, Италия).

Постановка трюков — Джефф Имада.

Супервайзер визуальных эффектов — Брюс Николсон.
Специальные визуальные эффекты — студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик".
Специальные эффекты — студия "Мартен Маливуар Пикчерс" и Тед Росс.
Специальные гримэффекты — студия "Кэй-эн-би И-эф-экс Груп, Инк.": супервайзеры — Роберт Куртцман, Грегори Никотеро и Говард Бергер.
Грим — Дональд Джей Мауэт.

Мужские костюмы — Роберт Буш.
Женские костюмы — Робин Мишель Буш.
Художник — Джефф Стивен Гинн.
Декоратор — Элинор Роза Гэлбрайт.
Оператор — Гэри Би Кибби.
Монтаж — Эдвард Эй Варшилка.

Композиторы — Джон Карпентер и Джим Лэнг.

Партия синтезатора — Джон Карпентер и Джим Лэнг.

"Мы только что начали" (It's Only Just Begun): музыка и текст — Роджер Николс и Пол Уильямс, исполнение — группа "Карпентерс".

Исполнительный продюсер — Майкл Де Лука.
Продюсер — Сэнди Кинг.

Сценарист — Майкл Де Лука.

Режиссер — Джон Карпентер.

В главных pолях: Сэм Нилл (Джон Трент), Джули Кармен (Линда Стайлс) и Юрген Прохнов (Саттер Кейн).

В ролях: Дэвид Уорнер (доктор Ренн), Джон Гловер (доктор Саперштейн), Берни Кейси (Робинсон), Питер Джейсон (мистер Пол) и Чарльтон Хестон в роли Джексона Харглоу.

В фильме также снимались: Фрэнсис Бэй (миссис Пикман), Вильгельм фон Хомбуpг (Саймон), Кевин Раштон (1-й охранник), Джин Мак (2-й охранник), Конpад Беpгшнайдеp (маньяк с топором), Марвин Скотт (репортер), Кэтрин Эшби (регистратор), Бен Гилберт (подросток), Деннис О'Коннор (коп), Пол Брогрен (худой подросток), Шерон Дайер (бездомная леди), Шон Райан (мальчик на велосипеде), Лэнс Пейтон (мальчик), Джейслин Холмс (девочка), Хэйден Кpистенсен (газетчик), Гарри Роббинс (водитель грузовика), Шон Роберджи (портье), Луиза Бивен (старая леди), Клифф Вулнер (водитель автобуса), Дебора Тикер (сотрудница муниципалитета), Чак Кэмпбелл (клиент), Кэролин Твидл (медсестра), Том Белл (фермер), Марк Адриаанс (тинейджер в окне), Джек Мур-Уикхем (сын Саймона (Джонни)).

Группа детей: Дэвид Остервелл, Ричард Колер, Киран Селлс, Лора Шмидт, Кайл Шихэн, Дэниел Верхувен, Кевин Зегерс и Кэти Зегерс.


Камео

Художник по мужским костюмам фильма Роберт Льюис Буш — в роли мужчины в отеле.

Композитор, автор песен, музыкальный продюсер, аудиопродюсер и создатель аудиокниг Крэйг Брагинский — в роли окровавленного мужчины на аллее (без указания в титрах).

Актер Джим Файф — в роли фаната Саттера Кейна в книжном магазине (без указания в титрах).


Награды

Пpемия кpитиков на МКФ фантастики, фэнтези и хоррора "Фантаспоpту" в Порту (Поpтугалия).


Номинации

2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор (уступил фильму Роберта Родригеса "От заката до рассвета") и грим (Роберт Куртцман, Грегори Никотеро и Говард Бергер — уступили Робу Боттину и Джин Энн Блэк за фильм "Семь").


Натурные съемки

Фильм был полностью снят на натуре в Канаде, в провинции Онтарио — в том числе и нью-йоркские эпизоды.

"В роли" Хоббс-Энда выступил маленький городок под названием Юнионвилль.

"В роли" библиотеки выступила библиотека на Солтер-стрит в Торонто.

"В роли" психиатрической лечебницы выступил водофильтрующий завод Ар-Си Харриса в районе побережья Торонто. Раньше там нередко снимали кино- и телефильмы, но после теракта 11 сентября 2001 года допуск посторонних на территорию завода закрыт.

"В роли" границы Хоббс-Энда выступил крытый мост в Западном Монрозе, являющийся местной достопримечательностью.

Съемки также проходили в Торонтовском университете и в местечке Скарборо (Торонто), а также в других городах провинции Онтарио — Кинге и Маркеме.

"В роли" Черной церкви выступил кафедральный собор Преображения — словацкий римско-католический собор византийского обряда, расположенный в Маркеме.


Интересные факты

В психиатрической лечебнице Джона Трента помещают в палату номер 9. В гостинице миссис Пикман в Хоббс-Энде Джон Трент также поселяется в комнате номер 9.

Актер Сэм Нилл, который когда-то сам был режиссером, подсказал Джону Карпентеру снять некоторые из эпизодов в отеле с верхнего ракурса.

Во время съемок эпизода, в котором Линда Стайлс глотает автомобильные ключи, актриса Джули Кармен действительно глотала эти самые ключи. Впрочем, это не доставляло ей особого дискомфорта: конечно же, ключи были не настоящие — они были сделаны из пасты.

Во время съемок эпизода, в котором рука разбивает стекло в камере Джона Трента, кусочек специального "безопасного" стекла каким-то образом умудрился поранить шею Сэма Нилла.

Первобытные Монстры, рвущиеся "с той стороны" в наш мир, были комбинацией живых людей в специальных костюмах, аниматронных кукол и созданной в натуральную величину "стены монстров".

Чтобы управлять всеми этими монстрами одновременно, понадобились усилия более чем 30 человек.

Обpатите внимание на 13-летнего Хэйдена Кpистенсена (газетчик) — это его пеpвая pоль в кино.

В финальных титрах фильма после стандартных слов: "Работа с животными контролировалась Американской Гуманной Ассоциацией при помощи Торонтского Гуманного Общества. Во время съемок фильма ни одно животное не пострадало" — следует очень интересная надпись: "Работа с людьми контролировалась Интерпланетарной Психиатрической Ассоциацией. Число жертв было высоко, потери велики".


Режиссерские "фишки"

Упоминание в фильме фамилии режиссера Джона Карпентера: В психиатрической клинике Джону Тренту включают по радио композицию группы "Карпентерс", на что он страдальчески восклицает: "О нет, только не "Карпентерс"!".

Участие в маленькой роли актера Питера Джейсона: Питер Джейсон в роли мистера Пола. Питер Джейсон снялся в небольших ролях в семи фильмах Джона Карпентера: "Князь Тьмы" (1987), "Они живут" (1988), "Мешки для трупов" (1993, ТВ), "В пасти безумия" (1994), "Деревня проклятых" (1995), "Побег из Лос-Анджелеса" (1996) и "Призраки Марса" (2001).


Интересные цитаты, реминисценции и совпадения

Название городка Хоббс-Энд взято от вымышленной лондонской станции метро, где был выкопан инопланетный космический корабль в фильме "Куотермасс и колодец" (1967) — одном из фильмов популярной франшизы о приключениях профессора Куотермасса, которая оказала немалое влияние на молодого Джона Карпентера.

Само слово Hobb — это одно из древних наименований Дьявола. От этого слова произошли такие английские слова, как hobble (хромота), hobby (хобби), hobgoblin (домовой), hobo (бродяга).

Глупое "монстр-муви", которое Джон Трент смотрит по телевизору, — это фантастический хоррор Фила Такера "Робот-монстр" (1953). Когда Джон Карпентер был ребенком, этот космический трэш был одним из его любимых фильмов.

В финале в витринном окне кинотеатра виден постер фильма "В пасти безумия", на котором можно разглядеть следующий текст: "Нью Лайн Синема" представляет фильм Джона Карпентера "В пасти безумия". В главных ролях: Джон Трент, Линда Стайлс, Джексон Харглоу. Сценарист Майкл Де Лука. Ассоциативный продюсер Артист Робинсон. Оператор Гэри Би Кибби. Художник Джефф Стивен Гинн. Продюсер Сэнди Кинг. Режиссер Джон Карпентер". За исключением трех исполнителей главных ролей, на постере указаны подлинные участники съемочной группы реального фильма.

Часть съемок фильма проходила в кантоне Кинг — одной из самых живописных сельских местностей провинции Онтарио (Канада), название которой совпадает с фамилией Короля хоррора Стивена Кинга.


Говард Лавкрафт + Стивен Кинг = Саттер Кейн

Фильм основан на произведениях классика американской хоррор-литературы Говарда Ф. Лавкрафта — но не на каких-либо конкретных книгах, а на общих идеях, характерных для его творчества; особенно это касается концепции Древних Богов — исполинских монстров, когда-то владевших миром, а ныне заточенных или спящих мертвым сном, но жаждущих вернуться (мифология Ктулху).

Основные события фильма — это долгий флэшбэк, представляющий собой рассказ Джона Трента врачу в психиатрической клинике. Построение произведения в виде рассказа пациента психиатрической лечебницы — излюбленный литературный прием Говарда Ф. Лавкрафта.

Фамилия четы владельцев отеля в Хоббс-Энде — Пикман — взята из рассказа Говарда Ф. Лавкрафта "Модель Пикмана".

Название издательства "Аркейн" (Arcane) по-английски означает "тайный, скрытый, тёмный, загадочный, потайной, секретный, сокровенный". Но кроме того, это — компиляция фамилии Саттера Кейна (Cane) и слова "Аркхем" (Arkham). Аркхем (Аркхэм) — это вымышленный город в штате Массачусетс, США, придуманный Говардом Ф. Лавкрафтом и ставший неотъемлемой частью мифологии Ктулху. Впоследствии страстный поклонник и последователь Лавкрафта Август Дерлет создал и возглавил издательство "Аркхем Хауз", в котором публиковались произведения самого Лавкрафта, Дерлета и всех, кто так или иначе соприкасался в своем творчестве с созданными Лавкрафтом мирами.

Цитаты из романов Саттера Кейна, звучащие в фильме, также стилизованы под произведения Говарда Ф. Лавкрафта, а местами являются прямыми цитатами из его книг.

Так, в эпизоде, когда Джон Трент читает фрагмент романа "Ужас Хоббс-Энда" о Черной церкви, звучит дословная цитата из рассказа "Обитатель Мрака" ("Скиталец Тьмы") (The Haunter of the Dark): "Это страшное место некогда было пристанищем зла, что древнее рода человеческого и необъятнее познанного мира".

Сама Черная церковь и ее жуткая тайна также взяты из рассказа "Обитатель Мрака".

В эпизоде, где Джулия Стайлс читает Тренту фрагмент из романа "В пасти безумия" (пока тот смотрит в открывшуюся бездну), текст перекликается с последними абзацами рассказов "Изгой" и "Крысы в стенах", а звучащие слова "отвратительный черный колодец" (carrion black pit) — это сочетание, которое неоднократно повторяется в нескольких произведениях Лавкрафта.

Названия почти всех романов Саттера Кейна либо скомпанованы из названий произведений Говарда Ф. Лавкрафта, либо перекликаются с ними.

Так, само название фильма и последнего романа Саттера Кейна "В пасти безумия" (In the Mouth of Madness) — это компиляция названий двух повестей Лавкрафта: "Морок над Иннсмутом" (The Shadow Over Innsmouth) и "Хребты безумия" (At the Mountains of Madness).

Название романа Кейна "Скиталец из Безвременья" (Haunter Out of Time) — это компиляция названий двух рассказов Лавкрафта: "Обитатель Мрака" ("Скиталец Тьмы") (The Haunter of the Dark) и "За гранью времен" ("Тень из Безвременья") (The Shadow Out of Time).

Название романа Кейна "Тварь в подвале" (The Thing in the Basement) перекликается с названиями рассказов "Призрак в лунном свете" (The Thing in the Moonlight) и "Тварь на пороге" (The Thing on the Doorstep), а также с названием неоконченного рассказа "Тень в мансарде" ("Тень на чердаке") (The Shadow in the Attic), дописанного после смерти Лавкрафта Августом Дерлетом.

Название романа Кейна "Шепот мрака" (The Whisperer of the Dark) — это компиляция названий двух произведений Лавкрафта: повести "Шепчущий во тьме" ("Шепот во мраке") (The Whisperer in Darkness) и рассказа "Обитатель Мрака" (The Haunter of the Dark).

Название романа Кейна "Ужас Хоббс-Энда" (The Hobb's End Horror) перекликается с названием повести Лавкрафта "Ужас Данвича" (The Dunwich Horror).

За основу же самого образа писателя Саттера Кейна был взят признанный Король хоррора Стивен Кинг, который является другом режиссера Джона Карпентера.

При всей очевидности сходства имен Саттера Кейна и Стивена Кинга стоит, однако, заметить, что их инициалы (С.К.) совпадают только по-русски: в оригинале инициалы Стивена Кинга — S.K. (Stephen King), а инициалы Саттера Кейна — S.C. (Sutter Cane).

В фильме есть и прямое упоминание Короля хоррора — правда, в не очень-то приятном свете. А именно — в начале фильма, рассказывая Джону Тренту о том, кто такой Саттер Кейн, Линда Стайлс говорит: "Можете забыть Стивена Кинга — Кейн перекрыл его по всем показателям".

Несмотря на то что названия, стиль и фрагменты текстов книг Саттера Кейна взяты из книг Говарда Ф. Лавкрафта, сюжеты некоторых романов Кейна перекликаются с сюжетами произведений Стивена Кинга.

Так, сюжет романа Саттера Кейна "Пища" (см. ниже) перекликается с сюжетом рассказа Стивена Кинга "Дети кукурузы".

Сюжет романа Кейна "Дышащий туннель" (см. ниже) перекликается с сюжетом романа Кинга "Безнадега".

Сюжет романа Кейна "Скиталец из Безвременья" (см. ниже) перекликается с сюжетом телесценария Кинга "Буря столетия", а специально придуманный для этого романа рекламный текст (см. ниже) содержит прямую отсылку к названию этого сценария.

Сюжет романа Кейна "Шепот мрака" (см. ниже) перекликается с сюжетом романа Кинга "Клатбище дамашних любимцив".

Кроме того, в биографии и творчестве Саттера Кейна наличествуют два аспекта, касающиеся обоих классиков хоррора: во-первых, Кейн, как Лавкрафт и Кинг, родом из Новой Англии; а во-вторых, действие книг Саттера Кейна разворачивается в вымышленном американском городке под названием Хоббс-Энд — так же, как действие многих произведений Говарда Ф. Лавкрафта происходит в вымышленном городке Аркхеме, штат Массачусетс, а действие ряда произведений Стивена Кинга — в вымышленном городке Касл-Роке, штат Мэн.



Книги Саттера Кейна


Всего в фильме фигурируют 7 романов Саттера Кейна: "Пища", "Дышащий туннель", "Скиталец из Безвременья", "Тварь в подвале", "Шепот мрака", "Ужас Хоббс-Энда" и "В пасти безумия".


"Истории Кейна происходят в параллельном мире, который люди этой Земли посещают лишь во снах. Альтернативный мир грез Кейна никогда конкретно не визуализировался. Фактически, он никогда не высказывался относительно местоположения этого мира и был даже не уверен, существует ли он в наше время или в далеком прошлом".


Шестилетний Джош Таннер любил своего пса Скаута. Но эта маленькая гончая не была так хороша на вкус, как кот Мэри Уокер...

Вы никогда не захотите снова сидеть с ребенком!

ПИЩА

Что-то очень, очень не так с детьми в этом городе...

Наконец настало лето, и впервые после развода Джек Салливан приезжает к двум своим детям, Максу и Аманде, — чтобы провести с ними целый месяц. Но вскоре после приезда Джек замечает внезапные и драматические изменения, происходящие с его детьми. Их игры становятся всё более и более опасными. А их поведение становится всё более неистовым и жестоким с каждым прошедшим днем. Но это касается не только Макса и Аманды. Каждый ребенок в городке меняется, становясь всё более и более злобным. В отчаянии жители городка собираются, чтобы решить, что делать дальше. Но дети уже решили их судьбу. Пришло время раз и навсегда избавиться от взрослых — всеми возможными способами. Джек и остальные взрослые вынуждены спасаться от садистских орд своих собственных детей. И то, что дети приготовили для них, ужасает даже более, чем самый страшный кошмар детства.

"Книга Кейна — возможно, лучший аргумент в пользу ограничения рождаемости".Ширли Барнс.


Правящий Король Хоррора намерен взять вас с собой в Ад...

Держитесь за свою жизнь!

Вызывающий клаустрофобию и спазм дыхания

ДЫШАЩИЙ ТУННЕЛЬ

Что-то внутри...

Экскурсоводы рассказывают, что это была часть подземной железной дороги — тайный путь к свободе рабов с Юга. Но есть те, кто знает другое. Множество семей сбежали в туннель в отчаянном стремлении к свободе, но лишь немногие смогли вернуться. Дедушка Джесси Вашингтона был одним из тех немногих, кто выжил. Он рассказывает истории о жутком пещерном лабиринте, который ведет в самые кишки Земли... И о чем-то таком, что обитает глубоко во тьме, более ужасающем, чем сама смерть; о том, что пожрало всю его семью. Но Джесси никогда не обращал особого внимания на эти стариковские байки. Туннель был давно закрыт из соображений безопасности, и никто не рисковал проникнуть внутрь в течение многих лет. Но он был запечатан не для того чтобы не пустить туда людей, но для того чтобы удержать что-то внутри. И это что-то оставалось одиноким долгие годы... одиноким и голодным. И теперь оно выходит на поверхность, чтобы охотиться... и чтобы есть. Теперь Джесси верит рассказам деда — но теперь, может быть, уже слишком поздно...

"...Кейн пробуждает ваши самые потаенные первобытные страхи. Его язык как те монстры, что скрываются в его романе, — ужасающий, кровожадный и безжалостный... Вам понравится!"Р. Скотт Джеммил, "Экзорцизм для "чайников".


Метеобюро называет это "самой чудовищной бурей столетия". Они и не подозревают, насколько они правы!

СКИТАЛЕЦ ИЗ БЕЗВРЕМЕНЬЯ

В Безвременье нет никого — только смерть.

Чума и мор, война и голод... На протяжении всей истории человеческий род опустошали ужасающие трагедии. И каждый раз оно было там, насыщаясь болью и страданием человечества. С самого рассвета цивилизации оно преследовало человеческое бытие как тень, заражая агонией и смертью всё, чего касалось. Прошло более ста лет, с тех пор как тьма упала на новый мир. Но час зла пробьет еще раз. Собирается чудовищная буря, несущая ураганы мучений и дожди ужаса. И вместе с ней приходит Скиталец — паразитный монстр, питающийся самыми основными эмоциями человека, ищущий наслаждения в самых чудовищных муках человеческого страдания. Ни мужчины, ни женщины ни дети не защищены от этого зла. И только сильнейший выживет... Вопрос в том, во что он превратится?

"Кейн очередной раз доказывает, что он — бесспорный мастер современного хоррора".Гордон Барнс, писатель.


Как только вы решите, что вы в безопасности, — вернитесь в книжный магазин

Саттер Кейн выпускает свое самое злобное создание

ТВАРЬ В ПОДВАЛЕ

Как раз тогда, когда вы думали, что в подвале безопасно...

Оно не знает страха. Оно не имеет слабостей. Оно живет, чтобы убивать.

Что бы вы ни делали — не спускайтесь вниз!


Потеряв работу и бойфренда, Лорен Митчелл вынуждена сделать то, чего она опасалась больше всего на свете, — вернуться в дом родителей. Но ее кошмар только начинается. Поскольку дома многое изменилось. У ее родителей появился новый жилец, обитающий в подвале, — и он не очень дружелюбен. Фактически, он даже не человек. Но это не мешает призрачному существу желать союза с Лорен. Оно выбрало ее, чтобы произвести на свет свое паразитическое потомство — новый выводок отвратительных существ — чудовищную новую породу зла. Лорен не сдается без борьбы. Но даже в этом случае она может погибнуть... если ей повезет.

"Вновь мистер Кейн заставил меня спать при свете".Ганнибал Лектер, доктор медицины.


Добро пожаловать в место, где рождаются кошмары и где смерть приходит с шепотом

ШЕПОТ МРАКА

Почему вы шепчете?

...Потому что у стен есть уши.


Суровая дикая местность — рай для путешественников и любителей природы, которые наслаждаются ее природной красотой и незапятнанным величием. И когда наступает осенняя пора, леса оживают прекрасными палитрами всех цветов осени. Но есть что-то еще, что оживает, как только заходит солнце и лес становится ночной площадкой для игр созданий Ночи.

Народ Коди Янгблада также верил в то, что Ванаго может войти в мир живых, если достаточно много людей будут заражены кошмарами. Коди, однако, всю жизнь пытался дистанцироваться от своих родных корней. Но когда его кошмары, как и кошмары его друзей, начинают обретать форму в реальном мире, он вскоре оказывается вынужден освоить шаманские учения своих предков. Чтобы спасти себя и тех, кого он любит, он должен поверить в индейскую магию, которую он осуждал в юности. Но которой, возможно, недостаточно, чтобы спасти их от дикого ужаса, который шепчет во тьме.

"...Определенно не для слабых желудком. Просто продолжайте говорить себе: это всего лишь роман, это всего лишь роман..."


Если эта книга не напугает вас до смерти — вы уже мертвы!

УЖАС ХОББС-ЭНДА

Он вернулся... Саттер Кейн

Сонный колониальный городок Хоббс-Энд словно сошел с картин Нормана Рокуэлла. Он казался идеальным местом уединения для Карла и Хелен Пикманов, которые всегда мечтали о том, чтобы управлять маленькой уютной гостиницей. Но там обитает что-то, что заставит Карла потерять аппетит... что-то, что изменит его жену.

"...Этот парень заставляет меня содрогаться!"Р. Скотт Джеммил.

Живописный городок не очень изменился, начиная с рубежа веков. Даже люди казались несовременными. Что-то есть в том, чтобы жить в маленькой сельской общине, которую Карл нашел одновременно и вдохновляющей, и угнетающей. Но было в этом месте что-то, что угнетало его более, чем что-либо другое. Хелен говорила, что это была нехватка неона и полицейских сирен. Возможно, она была права, возможно, Карл был лишь немного напряжен. Но "кишка" Карла говорила другое — и она никогда не ошибалась. Он добился благосостояния, полагаясь на свой инстинкт, и теперь он говорил ему, что с этим местом что-то очень не так. Хелен называла это "нервный живот" — "симптом постуединительной нехватки". Но Карл не нервничал — он боялся. Было что-то в Хоббс-Энде, что вызвало у него тошноту. Возможно, он был одним из тех странных маленьких городков, которые использовались как место свалки токсичных отходов. Это могло объяснить кровоточащую язву, которая пожирала Карла изнутри. Но правда была намного более ужасающей, чем индустриальные загрязнители. Карл знал правду, всегда знал, она была похоронена глубоко в недрах его души. Психологи называют это "социальной совестью", Карл называл это "кишкой", и это была такая же часть его генетического набора, как тот ген, что дал ему его белый хохолок. К сожалению, Карл также унаследовал и ген, отвечающий у мужчин за облысение, и утратил свой отличительный белый хохолок вместе с остальными волосами еще несколько лет назад. Но он не утратил знание. Он не мог. Это была часть его и любого другого члена его вида. Это и было то, для чего они были созданы... (Саттер Кейн. "Ужас Хоббс-Энда".)


Саттер Кейн отводит нас домой, в Хоббс-Энд, для финального противостояния.

На сей раз никто не выйдет отсюда живым — включая вас!

В ПАСТИ БЕЗУМИЯ

Жил-был человек, который пришел на Землю с историями ужаса и безумия. Но он был больше, чем просто рассказчик историй. Он был пророком. И его слова должны возвестить о приходе Апокалипсиса.

Это последняя книга, написанная королем хоррора Саттером Кейном перед его таинственным исчезновением. Это его Книга Откровений, начало конца. И после этой книги ничто никогда не будет тем, чем оно было...

И тогда он внезапно почувствовал ужас, больший, чем могла бы принести любая из Фигур, — ужас, от которого он не мог убежать, потому что он был связан с ним самим. В хаосе сцен, бесконечное множество и чудовищное разнообразие которых подвело его так близко к краю безумия, был безграничный беспорядок существ, которые, он знал, были им самим. Фигуры и человеческие, и нечеловеческие. Он кружился, охваченный высшим ужасом. Он больше не отличался от других существ. Он достиг не имеющей названия вершины агонии и страха... (Саттер Кейн. "В пасти безумия".)

"Я вижу..."Джексон Харглоу.
"Я вижу..."Линда Стайлс.
"Я вижу..."Джон Трент.

Теперь убедитесь сами!

Смотрите фильм Джона Карпентера "В пасти безумия" — скоро в ближайшем кинотеатре.

"Нью Лайн Синема" представляет фильм Джона Карпентера

В ПАСТИ БЕЗУМИЯ

В главных ролях Джон Трент, Линда Стайлс, Джексон Харглоу и Саттер Кейн

"Если вы думаете, что книга была страшной, — подождите, пока вы увидите фильм... Мы практически отгрызли себе большие пальцы!"



Создатели фильма и Стивен Кинг

Режиссер Джон Карпентер ранее поставил фильм "Кристина" (1983, по одноименному роману).

Кроме того, Джон Карпентер поставил фильм "Они живут" (1988), сюжет которого перекликается с рассказом "Люди десятого часа" ("Перекурщики").

Сценарист Майкл Де Лука ранее написал сценарий для короткометражного фильма "Газонокосильщик" (1987, по одноименному рассказу).

Питер Джейсон (мистер Пол) ранее снялся в роли Гилберта в фильме Джона Карпентера "Они живут" (1988).

Хэйден Кpистенсен (газетчик) впоследствии снялся в роли Клэя Бересфорда в фильме "В сознании" ("Наркоз") (2007, рип-офф рассказа "Секционный зал номер четыре").


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

В оригинальном сценарии после того как Саттер Кейн впускал Первобытных монстров с той стороны в наш мир, весь город "всасывался" на ту сторону. Но оказалось, что создание такого дорогостоящего визуального эффекта бюджет фильма просто не потянет. Тогда у одного из художников визуальных эффектов студии "Индастриэл Лайт энд Мэджик" и возникла идея, чтобы вместо этого Саттер Кейн разрывал свое лицо как книжную бумагу.

Чтобы снять монстра, в которого превратилась миссис Пикман, был разработан специальный костюм и пластический грим, в которые был "упакован" каскадер. Однако Джон Карпентер счел получившегося монстра недостаточно убедительным. В результате была создана уменьшенная аниматронная кукла, которую мы и видим в фильме.

Эффект Линды Стайлс, выгнутой в "мостик" с перевернутой головой, был достигнут при помощи дублерши-акробатки, на лице которой "вверх ногами" была укреплена специальная маска, изображающая лицо актрисы Джули Кармен. Так как при этом дублерша не могла ничего видеть, режиссер сам командовал ей, куда двигаться.

После слов Саттера Кейна "Я когда-нибудь говорил вам, что мой любимый цвет — голубой?" Джон Трент открывает глаза и видит всё вокруг себя окрашенным в голубой цвет. В ужасе он кричит и просыпается — это оказывается всего лишь кошмаром. Но главного кошмара Джон Трент так и не замечает. Дело в том, что если приглядеться к крупным планам, то можно заметить, что абсолютно у всех героев на протяжении всего фильма глаза — голубого цвета.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#94 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Август 2015 - 16:18:11

Понедельник, 3 августа

1.15 — 1 канал


КОСТЯНАЯ МАРТЫШКА (Monkeybone)

(под названием "Обезьянья кость")

США. 2001. 93 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Комедийный комикс — экранизация графического романа Каджи Блэкли "Темный город".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

От режиссера "Кошмара перед Рождеством".

Если кто-то вопит и раскачивается — это, должно быть, Костяная Мартышка!

Забрось кости!

Дурная кость.

Его величайшее творение стало его худшим кошмаром.

Если у тебя есть обезьяна, держи ее в клетке.

Я возбудил свою мартышку!


После курьезной автокатастрофы молодой и талантливый художник-мультипликатор Стью Майли впадает в кому. Его сознание отделяется от тела, и он попадает в потусторонний мир, где сталкивается со своими прежними кошмарами и жуткими видениями других несчастных, застрявших между жизнью и смертью. Самым худшим кошмаром становится собственное творение Стью — безумная похотливая Костяная Мартышка, его последняя мультяшная разработка. Путешествуя по лабиринтам макабрического подсознания со своими новыми друзьями, мутантами, упырями и, конечно, Мартышкой, Стью пытается найти выход из этого гротескного нереального мира. Но когда у Стью появляется редчайшая возможность покинуть этот кошмар и вернуться в реальный мир, наглая Костяная Мартышка подло обманывает его и... возвращается в реальность вместо Стью, вселившись в его тело!..

Уморительный, гротескный и визуально изобретательный гиньольно-макабрический кинокомикс в лучших традициях раннего Тима Бёртона, поставленный его другом и коллегой, режиссером гениального мультмюзикла "Кошмар перед Рождеством", — увы, как водится, не понятый основной массой зрителей и критиков.

Заявленный бюджет фильма — $75,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $7,622,365.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $5,411,999 .

Производство — "1492".
Заказчик — "Твенти Сенчери Фокс".
Права — "Твенти Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".

Съемочный период: 1 июня 1999 — 27 октября 1999.
Натурные съемки — Лос-Анджелес и Сан-Франциско (штат Калифорния, США).
Павильонные съемки — студия "Ренмар" (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).
Премьера: 23 февраля 2001 (США).

Художник-концептуалист мультипликации — Дон Асмуссен.
Картины в кошмаре Стью Майли — Марк Райден.

Постановщик трюков — Дэн Брэдли.

Дрессировщик — Кристи Мьеле.
Режиссеры второй группы — Дэн Брэдли и Питер Гросман.

Супервайзеры визуальных эффектов — Питер Гросман и Пит Козачик.
Координатор визуальных эффектов — Триша Малгрью.
Координатор цифровых эффектов — Лора Шультц.
Супервайзер мультипликации — Пол Берри.
Координатор мультипликации и главный мультипликатор — Энтони Скотт.
Дизайн раскадровок и мультипликации — Майк Митчелл.
Супервайзер покадровой мультипликации — Кат Алёшин.
Рисованная мультипликация — студия "Спафф Анимейшн, Инк.": супервайзер мультипликации — Дэвид Спаффорд.

Супервайзер специальных эффектов — Чарльз Стюарт.
Координатор специальных эффектов — Пол Ломбарди.
Супервайзер дизайна креатур — Рон Дэвис.
Главный кукловод — Понс Маар.
Кукловод Костяной Мартышки — Брюс Ланойл.
Персонажи — студия "Стив Джонсонс Экс-эф-экс, Инк.".
Студия "Кит Вандерлаанс Кэптив Одиенс Продакшнс, Инк.":
продюсер гримэффектов и эффектов креатур — Кит Вандерлаан,
супервайзеры эффектов — Тодд Такер и Брайан Сайп,
супервайзер специальных костюмов — Линда Бенавенте-Нотаро,
дизайн эффектов механических креатур — Расселл Шинкл.
Зубные протезы — Гэри Арчер.
Консультант по гримэффектам — Грегори Кэнном.
Грим — Майкл Миллс и Бен Най-младший.
Грим Вупи Гольдберг — Майкл Жермен.

Костюмы — Беатриса Аруна Пастор.
Художник — Билл Бус.
Декоратор — Джеки Карр.
Оператор — Эндрю Данн.
Оператор съемок макетов — Эрик Свенсон.
Монтаж — Марк Уорнер, Джон Полл и Николас Си Смит.

Композитор и дирижер — Энн Дадли.

"Добро пожаловать в Даунтаун" (Welcome to Downtown): музыка — Энн Дадли, текст — Сэм Хэмм и Энн Дадли, исполнение — Карл Уэйн.
"Хочу, чтобы ты меня любил" (I Wanna Be Loved By You): музыка и текст — Герб Стозарт, Берт Кальмар и Гарри Руби, исполнение — Джон Туртурро.
"Свистящий поезд с добычей" (The Whistling Booty Train): музыка — Генри Селик, текст — Сэм Хэмм и Генри Селик, исполнение — Джон Туртурро.
"Любовь — это наркотик" (Love is a Drug): музыка и текст — Брайан Ферри и Эндрю Мэки, исполнение — Лиса Зейн.
"Фокси Леди" (Foxy Lady): музыка и исполнение — Джими Хендрикс.
"Кирпичный дом" (Brick House): музыка и текст — Лайонел Ричи, Рональд Ла Пред, Уолтер Орандж, Милан Уильямс, Томас Макклэри и Уильям Кинг, исполнение — Брендан Фрейзер.

Музыкальный супервайзер — Доун Солер.
Хореограф — Адам Шенкман.
Мультипликационная хореография — Джеймс Броснан.
Программирование барабанов — Кристиан Хенсон.
Гитара — Хью Бёрнс.

Исполнительные продюсеры — Лата Райан, Генри Селик, Сэм Хэмм и Крис Коламбус.
Продюсер — Майкл Барнатан и Марк Рэдклифф.

Сценарист — Сэм Хэмм.

Режиссер — Генри Селик.

В главных ролях: Брендан Фрейзер (Стью Майли) и Бриджет Фонда (доктор Джули Макэлрой).

В ролях: Крис Кэттэн (донор органов Стью), Джанкарло Эспозито (Гипнос), Роуз Макгоуэн (мисс Китти), Дэвид Фоули (Герб) и Вупи Гольдберг (Смерть).

Также в ролях: Миган Маллалли (Кимми Майли), Боб Оденкёрк (главный хирург), Пэт Килбейн (представитель "Бургер Год"), Лиса Зейн (Медуза).

В фильме также снимались: Сандра Тигпен (Элис), Уэйн Уилдерсон (Хатч), Эми Д. Хиггинс (Кларисса), Алан Гелфант (доктор Эдельштейн), Кристин Нортон (медсестра), Крис Хоган (Билл, представитель "Базум Той"), Люси Батлер (гостья), Джон Сильвен (водитель "скорой помощи"), Лу Романо (коп) и другие.

А также: Шоуни Фри Джонс (Лиззи Борден), Илья Волок (Григорий Распутин), Клодетта Минк (Тифозная Мэри), Джон Бруно (Стивен Кинг, в титрах — "человек в подземелье"), Оуэн Мастерсон (Джек-потрошитель), Дзен Сунг Аутербридж (Аттила-гунн), Даг Джонс (йети), Джоди Сент-Майкл (Кентавр), Фрит Фуллер и Фрэт Фуллер (Трехголовый Дьявол), Брайан Стили (Джамбо, слоновий бог), Лейф Тильден (Циклоп), Ким Тимберс Паттери (Женщина-оса), Уэйн Д. Доба (Скорпион), Натан Штейн (Морское чудовище).

Озвучание: Джон Туртурро (Костяная Мартышка), Тед Руни (Смерть с косой), Джо Рэнфт (Кролик), Брюс Ланойл (Енот), Деби Дарст (Земя), Роджер Л. Джексон (Арнольд-супержнец), Лесли Хеджер (Задом-Наперед), Майк Митчелл (мисс Гудлапп), Лу Романо (психиатр) и другие, а также Дина Торое (подземная певица — без указания в титрах).


Камео

Мастер спецэффектов, пластического грима и кукловод студии Стива Джонсона Леон Ладерах — в роли хирурга в кошмаре.

Ассистент постановщика трюков фильма Скотт Роджерс — в роли хирурга.

Женщина-каскадер Крис Томас-Паломино — в роли хирурга.

Каскадер Скотт Воркман — в роли Арнольда-супержнеца.

Актер, утверждающий, что он потомок Эдгара По, Эдгар Аллан По IV — в роли Эдгара Аллана По.

Каскадер Рекс Джей Реддик — в роли охранника.

Известный художник раскадровок М. Энтони Джексон — в роли Человека-жука.

Мастер спецэффектов и гримэффектов Марк Виньелло — в роли Задом-Наперед.

Известный актер Томас Хейден Чёрч — в роли помощника Смерти (без указания в титрах).


Интересные факты

Первоначально предполагалось, что фильм будет более мрачным и зловещим, по настрою более близким к оригинальному графическому роману. На этом этапе на роль Стью Майли планировался Николас Кейдж, а на роль Смерти — Кристофер Уокен.

Изначально озвучивать Костяную Мартышку должен был Бен Стиллер, но ему пришлось покинуть проект из-за съемок в фильме "Таинственные люди" (1999).


Интересные цитаты и реминесценции

Несколько персонажей фильма взяты из античной мифологии: Циклоп, Минотавр, Кентавр, Медуза, Скорпион и Гипнос.

Рисующая во время начальных титров левая рука принадлежит режиссеру Генри Селику.

Начальные титры на фоне рук, рисующих мелками, — это отсылка к хоррорам "Кошмар на улице Вязов-4: Хозяин сновидений" Ренни Харлина и "Домик на бумаге" Бернарда Роуза. Оба эти фильма вышли в 1988 году, и в обоих главной темой являются кошмарные сновидения.

Кадры, в которых во сне Стью-Мартышка проваливается в песок, также цитируют фильм "Кошмар на улице Вязов-4: Хозяин сновидений".

Образ Человека-жука — это отсылка к сюрреалистическому хоррору Дэвида Кроненберга "Голый ланч" (1991), поставленному по одноименному роману Уильяма С. Берроуза и также посвященному кошмарам и галлюцинациям.


"Я Стив. Стив Кинг"

Первоначально предполагалось, что в эпизоде в подземелье появится Стивен Кинг в роли самого себя. Однако в день, когда должны были снимать этот эпизод, Король хоррора оказался занят и не смог принять участие в съемках.

Чтобы в эпизоде все-таки появился Стивен Кинг, в пожарном порядке был найден актер-двойник — им стал Джон Бруно, действительно внешне похожий на Стивена Кинга.

Однако по юридическим причинам создатели фильма не имели права использовать полное имя Стивена Кинга, так как оно является брэндом и не может быть использовано отдельно от самого писателя. По этой причине персонаж фильма преставляется как "Стив Кинг", а в титрах он указан как "человек в подземелье".

Это первый и пока единственный случай появления актера-двойника в роли Стивена Кинга в кинофильме.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#95 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Октябрь 2015 - 04:55:55

Среда, 7 октября

1.35 — 1 канал


ПРОЙДИ ПО ЧЕРТЕ (Walk the Line)

(под названием "Переступить черту")

США — ФРГ. 2005. 136 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, русский.

Музыкально-биографическая драма по книгам "Человек в чеpном" Джонни Кэша и "Кэш: Автобиогpафия" Джонни Кэша и Патpика Каppа.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Любовь — горящая штучка.

Когда любовь жжет душу.

Когда живешь на пределе.

С огнем в жилах.


История легендарного исполнителя "христианского кантри" Джонни Кэша (1932–2003) и его второй жены — кантри-певицы Джун Картер (1929–2003). Детство Джонни Кэша, родившегося в 1932 году в Арканзасе, было омрачено трагической гибелью старшего брата. Тяга к сочинению песен проснулась в нем во время службы в ВВС США в Германии. После демобилизации Джонни женился на Вивиан Либерто, с которой переехал в Мемфис. Он пытался работать коммивояжером. Однажды случай привел его в студию Сэма Филлипса "Сан Рекоpдс", где с ним заключили контракт. Вскоре Кэш стал выступать на сборных концертах вместе с Джерри Ли Льюисом и Элвисом Пресли. Вместе с признанием в его жизнь прочно вошли наркотики, и Кэш стал плавно опускаться на самое дно. В этот беспросветный период в его жизни появилась яркая и прекрасная Джун Картер...

Несмотря на ощутимый перебор с мелодрамой и некоторым морализаторством — крепкий байопик с отличными актерскими и вокальными работами Хоакина Феникса и Риз Уизерспун, полностью заслужившей свой мешок премий. И пусть у нас этот мрачный кантри-идол, также известный как Человек в черном и Голос Белого Юга, не так известен, но для американцев Джонни Кэш — фигура того же масштаба, что и Элвис. С которым, кстати, они вместе начинали.

Заявленный бюджет фильма — $28,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $186,438,883.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $119,519,402.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $116,000.

Производство — "Три/Лайн Филм" и "Кэтфиш" в ассоциации с "Марс Медиа Бетайлигунгс ГмбХ энд Ко. Фильмпродукцьонс КГ".
Заказчик — "Фонс Ту Таузнд Пикчерс".
Права — "Марс Медиа Бетайлигунгс ГмбХ энд Ко. Фильмпродукцьонс КГ" и "Твенти Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".

Съемочный период: 28 июня 2004 — 3 сентября 2004.
Натурные съемки — Нэшвилл, Мефмис и Ковингтон (штат Теннесси, США); штаты Арканзас, Миссисипи и Калифорния (США).
Премьера: 4 сентября 2005 (МКФ в Теллуриде, штат Колорадо, США).

Постановщик трюков — Рик Эйвери.

Визуальные эффекты — студия "Диджитал Бэклот".
Супервайзер визуальных эффектов — Роберт Штромберг.
Супервайзер специальных эффектов — Рон Болановский.
Грим — Джейн Галли.
Грим Риз Уизерспун — Брэд Уайлдер.
Прически Риз Уизерспун — Энн Морган.

Костюмы — Эрианн Филлипс.
Художник — Дэвид Джей Бомба.
Декоратор — Карла Карри.
Оператор — Фидон Папамайкл.
Монтаж — Майкл Маккаскер.

Композитор и музыкальный исполнительный продюсер — Ти Боун Бёрнетт.

"Длинноногий человек, выбирающий гитару" (Long-Legged Guitar-Pickin' Man): музыка и текст — Маршалл Грант, исполнение — Джонни Кэш и Джун Картер.

Исполнительные продюсеры — Джон Картер Кэш и Алан Си Бломквист.
Продюсеры — Джеймс Кич и Кэти Конрад.

Сценаристы — Джилл Деннис и Джеймс Мэнголд.

Режиссер — Джеймс Мэнголд.

В главных ролях: Хоакин Феникс (Джон Ар Кэш) и Риз Уизерспун (Джун Картер).

В ролях: Джиннифеp Гудвин (Вивиан Кэш), Роберт Патрик (Рэй Кэш), Даллас Робеpтс (Сэм Филлипс).

Также в ролях: Дэн Джон Миллер (Лютер Перкинс), Ларри Бэгби (Маршалл Грант), Шелби Линн (Кэрри Кэш), Тайлер Хилтон (Элвис Пресли), Уэйлон Моллой Пэйн (Джерри Ли Льюис), Шутер Дженнингс (Уэйлон Дженнингс).

В фильме также снимались: Сандра Эллис Лафферти (Мэйбелл Картер), Дэн Бини (Эзра Картер), Клэй Стикли (Даблъю-Эс "Счастливчик" Холланд), Джонатан Райс (Рой Орбисон), Джонни Холидей (III) (Карл Перкинс), Ридж Канипе (юный Джей-Ар), Лукас Тилл (юный Джек Кэш), Карли Нэон (юная Рева Кэш), Макги Монтит (Рева Кэш) и другие.

Вокальные партии исполняют: Хоакин Феникс (Джонни Кэш), Риз Уизерспун (Джун Картер), Тайлер Хилтон (Элвис Пресли), Уэйлон Моллой Пэйн (Джерри Ли Льюис), Джонатан Райс (Рой Орбисон), Шутер Дженнингс (Уэйлон Дженнингс).

Музыканты: Хоакин Феникс, Риз Уизерспун, Ти Боун Бёрнетт, Ларри Бэгби, Кит Олдерсон, Норман Блейк, Питер Кейс, Джек Клемент, Стюарт Дункан, Ллойд Грин, Дэвид Кемпер, Дэн Джон Миллер и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Василий Дахненко (Джон Ар Кэш), Ольга Зверева (Джун Картер), Марианна Шульц (Вивиан Кэш), Игорь Тарадайкин (Рэй Кэш), Сергей Быстрицкий (Сэм Филлипс), Пётр Иващенко (Маршалл Грант), Наталья Казначеева (Кэрри Кэш), Никита Прозоровский (Эзра Картер), а также Александр Новиков, Юрий Меншагин и другие.


Камео

Сын Джонни Кэша и Джун Картер, исполнительный продюсер фильма Джон Картер Кэш — в роли Боба Нила (без указания в титрах).


Награды

Пpемия "Оскаp" (США) за женскую pоль (Риз Уизеpспун).

3 пpемии "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла: фильм, актеp (Хоакин Феникс) и актpиса (Риз Уизеpспун).

2 пpемии "Сателлит" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла: фильм и актpиса (Риз Уизеpспун).

2 пpемии BAFTA (Великобpитания): актpиса (Риз Уизеpспун) и звук (Пол Мэсси, Даг Хемфилл, Питер Ф. Кёрленд и Дональд Сильвестр).

Пpемия "Аманда" (Ноpвегия) за иностpанный фильм.

Премия "Выбор тинейджеров" (США) по разделу кино в жанре драмы, экшна или приключений за женскую pоль (Риз Уизеpспун).

Пpемия "Актеp" (США) за женскую pоль (Риз Уизеpспун).

Премия "Юный артист" (США) по разделу полнометражного кино за игру юного актера в роли второго плана (Ридж Канипе).

Премия "Эдди" (США) за монтаж полометражного кинофильма в жанре комедии или мюзикла.

Премия Гильдии художников (США) за совершенство в художественном оформлении полнометражного кинофильма по разделу современности (художник Дэвид Джей Бомба, арт-директоры Роб Саймонс и Джон Ар Дженсен).

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука (музыка) в полнометражном кинофильме по разделу музыкального кино (Марк Ян Влодаркевич, Терри Дельсинг, Банни Эндрюс и Фрэнк Вулф).

Премия Общества кинозвука (США) за выдающиеся достижения в кинозвукорежиссуре (Питер Ф. Кёрленд, Пол Мэсси и Даг Хемфилл).

Пpемия "Гpэмми" (США) за саундтpек.

2 Ассоциации кинокритиков СМИ (США): саундтрек и актpиса (Риз Уизеpспун).

Премия Национального Общества кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Общества онлайновых кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Бостонского Общества кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Вашингтонской Ассоциации кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Остинской Ассоциации кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Сан-францисского Круга кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за лучшее использование ранее опубликованной или записанной музыки.


Номинации

4 номинации на премию "Оскар" (США): актер (Хоакин Феникс — уступил Филипу Симору Хоффману за фильм "Капоте"), костюмы (Арианна Филлипс — уступила Коллин Этвуд за фильм "Мемуары гейши"), монтаж (Майкл Маккаскер — уступил Хьюзу Уинборну за фильм "Столкновение") и звук (Пол Мэсси, Даг Хемфилл и Питер Ф. Кёрленд — уступили Кристоферу Бойсу, Майклу Семанику, Майклу Хеджесу и Хэммонду Пику за фильм "Кинг-Конг").

3 номинации на премию "Сателлит" (США): режиссер (Джеймс Мэнголд — уступил Ангу Ли за фильм "Горбатая гора"), адаптированный сценарий (Джилл Деннис и Джеймс Мэнголд — уступили Робин Свикорд за фильм "Мемуары гейши") и актер (Хоакин Феникс — уступил Терренсу Хауарду за фильм "Суета и движение").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): актер (Хоакин Феникс — уступил Филипу Симору Хоффману за фильм "Капоте") и премия Энтони Эсквита за музыку (Ти Боун Бёрнетт — уступил Джону Уильямсу за фильм "Мемуары гейши").

2 номинации на Кинопремию MTV (США) за лучшую актерскую игру (Хоакин Феникс и Риз Уизерспун — уступили Джейку Джилленхолу за фильм "Горбатая гора").


Отношение к Стивену Кингу

Поскольку в России Джонни Кэш практически неизвестен, очень многие (и ваш покорный слуга в том числе) узнали о нем именно от Короля хоррора:


— О'кей. Вопрос. В каком популярном романе Уильяма Питера Блэтти, действие которого разворачивается в Вашингтоне, в районе Джорджтауна, повествуется о маленькой девочке, одержимой дьяволом?

— Джонни Кэш, — ответил Генри.

— Боже правый! — воскликнул Трикс Постино. — Ты же так отвечаешь на все вопросы! Чего ни спроси — Джонни Кэш, и хоть ты убейся! На всё — Джонни Кэш.

— Джонни Кэш — это всё, — выдал Генри вполне серьезно, и на мгновение зависла удивленная тишина... а потом грохнул хохот, причем смеялись не только те, кто сидел в комнате с Генри, но и два "джентльмена", засевшие в кладовой...

...В соседней комнате игра продолжалась.

— О'кей, Генри, — как раз говорил Джордж Бьонди. — Будь внимательнее, вопрос с подковыркой. Раздел "География". Вопрос: "Единственный континент, где водятся кенгуру".

Пауза.

— Джонни Кэш, — сказал Генри, и снова раздался взрыв громового хохота...

— ...О'кей, слушай внимательно, — Джордж опять подмигнул остальным. Хотя фишка Генри теперь находилась в разделе "Спорт", Джордж объявил раздел "Искусство и развлечения". — "Какой популярный певец канри написал песни "Парень по имени Сью", "Блюз тюрьмы Фольсон" и ряд других столь же дерьмовых?"

Кевин Блейк, который действительно мог бы правильно сложить девять и семь (но только дай на картах для покера), буквально взвыл от смеха, хлопнув себя по коленям и едва не перевернув столик.

Всё еще изображая, что читает вопрос по карточке, которую держит в руке, Джордж продолжил:

— "Этого популярного певца еще называют Человек в черном. Его имя означает еще и белого друга, к которому ходят пописать, а фамилия — то, что было бы у тебя в кошельке, Генри, если бы ты не сел на иглу..."

(с) Стивен Кинг. "Темная башня-II: Извлечение троих"


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#96 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 20 Март 2016 - 02:05:27

Суббота, 19 марта

1.00
— телеканал ТВ3

(повтор — воскресенье, 20 марта, 12.45)

ГАЗОНОКОСИЛЬЩИК (The Lawnmower Man)

Великобpитания — США — Япония. 1992. 107 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Фантастический триллер по оригинальной идее Бретта Леонарда и Джаймел Эверетт.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Бог сделал его простачком. Наука сделала его Богом.

Бог создал его примитивным, а наука сделала его Богом


"С приходом нового тысячелетия технология, известная как ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ, получит повсеместное распространение. Она позволит вам войти в искусственно созданные компьютерные миры — столь же неограниченные, как само воображение. Ее создатели предвидят миллионы полезных применений — в то время как другие боятся ее и видят в ней новую форму контроля над сознанием..."

Джоб Смит, недоразвитый малый с умом и поведением ребенка, работающий газонокосильщиком, становится объектом опытов ученого Лоуренса Анджело, который, стимулируя мозговую деятельность подопытного и комбинируя компьютерные технологии с наркотиками, помогает ему проникнуть в виртуальную реальность. Придурок превращается в суперчеловека, более того — в Кибербога, но из-за вмешательства секретной военной корпорации в нем пробуждается агрессивное начало, способное привести уже Кибердьявола к злой власти над всем миром...

Несмотря на некрасивый скандал с попыткой продюсеров примазаться к славе Стивена Кинга — впечатляющий и неглупый кибертриллер, заставляющий задуматься о многих проблемах, касающихся развития современных технологий.

Заявленный бюджет фильма — $10,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $150,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $32,100,816.

Производство — "Эллайед Вижн" и "Лейн Прингл" в ассоциации с "Фьюджи Эйт Ко., Лтд.".
Заказчик — "Нью Лайн Синема".
Права — "Нью Лайн Продакшнс".

Съёмочный период: 28 мая 1991 — 22 июля 1991.
Натурные съёмки — Сими-Вэлли и Пасадена (штат Калифорния, США).
Премьера: 6 марта 1992 (США).

Визуальный консультант — Саймон Макгуайр.

Постановка трюков — Дэн Брэдли.

Визуальные эффекты — Франческо Кьярини.
Компьютерная мультипликация — студия "Хаос".
Супервайзер специальных эффектов — Эрик Бреннан.
Координатор специальных эффектов — Фрэнк Челья.
Специальные эффекты — Пол Хэйнс и Том Челья.
Грим — Патти Брэнд.

Костюмы — Мэри Джейн Форт.
Художник — Алекс Макдауэлл.
Декоратор — Жаклин Массон.
Оператор — Расселл Карпентер.
Монтаж — Алан Бомгартен.

Композитор — Дэн Уайман.

Исполнительные продюсеры — Эдвард Саймонс, Стивен Лейн, Клайв Тёрнер и Роберт Прингл.
Продюсер — Джаймел Эверетт.

Сценаристы — Бpетт Леонаpд и Джаймел Эверетт.

Режиссер — Бpетт Леонаpд.

В главных pолях: Джефф Фейхи (Джоб Смит) и Пиpс Бpоснан (доктор Лоуренс Анджело).

В pолях: Дженни Райт (Марни Бёрк), Маpк Бpинглсон (Себастьян Тиммс) и Джеффpи Льюис (Терри Маккин).

Также в ролях: Джеpеми Слейт (отец Фрэнсис Маккин), Дин Норрис (Директор), Коллин Коффи (Кэролайн Анджело), Трой Эванс (лейтенант Гудвин), Розали Майо (Карла Паркетт), Остин О'Брайен (Питер Паркетт), Майкл Грегори (начальник охраны), Джо Харт (патрульный Кули) и Джон Лафлин в роли Джейка Симпсона.

В фильме также снимались: Джим Лэндис (Эд Уолтс), Рэй Лайкинс (Гарольд Паркетт), Майк Вальверде (дневной охранник ворот), Дейл Рауль (Долли), Фрэнк Коллисон (ночной охранник ворот), Джонатан Смарт (ассистент), Стивен Грегори Фостер (Летчворт), Даг Хатчисон (техник охраны), Денни Пирс (бритоголовый охранник), Роджер Рук (старший охранник), Крэйг Бентон (мужчина в белом халате), Рэндалл Фонтана (официант отеля), Мара Даронслет (молодая продавщица), Дуэйн Бирн (приятель Летчворта).


Посвящение

Фильм посвящен памяти сопродюсера фильма, сценариста и продюсера Милтона Суботского (1921–1991), умершего 1 июня 1991 года от болезни сердца.


Номинации

2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре научной фантастики (уступил фильму Николаса Майера "Звездный путь-VI: Неоткрытая страна") и специальные эффекты (Фрэнк Челья, Пол Хэйнс (IV) и Том Челья — уступили Кену Рэлстону, Тому Вудраффу-младшему и Алеку Гиллису за фильм "Смерть ей к лицу").


"Газонокосильщик" и Стивен Кинг

В титрах кинопрокатной версии было указано, что фильм основан на одноименном рассказе Стивена Кинга.

На самом деле идея фильма целиком принадлежит режиссеру Бретту Леонарду и продюсеру Джаймел Эверетт. Они вместе написали для студии "Нью Лайн Синема" сценарий под рабочим названием "Кибербог" (Cyber God), который и был запущен в производство.

Но случилось так, что как раз в это время студия "Нью Лайн Синема" приобрела права на экранизацию рассказа Стивена Кинга "Газонокосильщик" (1978), входящий в сборник "Ночная смена" (1978). И боссы студии приняли решение не заморачиваться с отдельным фильмом, а вместо этого использовать название рассказа и имя Короля хоррора в целях привлечения зрительского внимания к уже запущенному проекту. В результате название "Кибербог" было заменено на "Газонокосильщик", и фильм начал позиционироваться как экранизация рассказа Стивена Кинга, что и было указано в титрах.

Проблема была только в том, что оригинальный рассказ никакого, даже отдаленного отношения к проблемам виртуальной реальности и контроля над сознанием не имеет. Это короткий, шокирующий и вполне иррациональный рассказ о том, как в дом к добропорядочному яппи заявляется безымянный и отвратительный маньяк-газонокосильщик, который раздевается догола, жует скошенную траву и в конце концов убивает хозяина дома, после чего исчезает без следа.

Фактически фильм с рассказом связывают только 4 вещи: название, газон, газонокосилка — и еще слова полицейского о том, что недостающая часть трупа находится в ванночке для птиц. Таким образом, фактически фильм не имеет НИКАКОГО отношения к рассказу.

Убедившись в этом, Стивен Кинг обратился в суд и предъявил иск компании "Нью Лайн Синема" и ее компании-учредителю "Эллайед Вижн" с требованием убрать свое имя из титров фильма и всех рекламных материалов. Кинг утверждал, что, ложно указав его авторство, компания "Эллайед Вижн" "злонамеренно бросила тень на его доброе имя, нанеся непоправимый вред его репутации".

Суд признал требования писателя справедливыми и обязал компанию "Эллайед Вижн" удалить имя Стивена Кинга из титров фильма и убрать все его упоминания во всех рекламных материалах.

После этого адвокаты кинокомпании подали апелляцию, и на этот раз судья вынес решение в пользу компании, найдя оба произведения "существенно подобными" и оправдав указание в титрах имени Стивена Кинга.

Стивен Кинг собирался оспорить это решение, однако продюсеры компании "Эллайед Вижн" неожиданно решили оставить свои притязания и согласились убрать из фильма и сопутствующих материалов все упоминания имени Стивена Кинга, включая указание его в титрах. Совершенно очевидно, на решение продюсеров повлиял тот факт, что скандал и судебный процесс уже составили фильму достаточную рекламу перед его выпуском на видео.

Все нынешние версии фильма не содержат в титрах никакой информации о каком бы то ни было отношении Стивена Кинга к созданию картины.

Резюмируя всё вышеописанное, можно с уверенностью утверждать: фильм Бретта Леонарда "Газонокосильщик" (1992), вопреки ошибочной информации, которую можно найти во многих справочниках и на многих сайтах, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ и НЕ СЧИТАЕТСЯ экранизацией одноименного рассказа Стивена Кинга.

Первой и единственной экранизацией названного рассказа Стивена Кинга является малобюджетный короткометражный (12 минут) фильм "Газонокосильщик" (1987), поставленный режиссером Джимом Гонисом по сценарию Майкла Де Луки.


Интересные факты

По словам режиссера Бретта Леонарда, начальный текст о виртуальной реальности много раз переписывался, прежде чем обрести вошедший в фильм вариант.

Первым отснятым эпизодом фильма была одна из встреч доктора Лоуренса Анджело и представителей правительства.

Газонокосильщик Джоб первоначально должен был быть рыжеволосым. Однако в результате он стал обесцвеченным блондином, потому что рыжие волосы на голове актера Джеффа Фейхи выглядели совершенно неестественно.

В кадре, в котором доктор Анджело освобождает Джоба с ужасно поврежденной головой, актер Джефф Фейхи был заменен манекеном со специально обработанной головой.

Актриса Дженни Райт не смогла сниматься в эпизоде виртуальной реальности при стробоскопическом освещении — от вспышек стробоскопа ей стало плохо. Пришлось снимать общие планы с участием дублерши. Крупные планы лица Дженни Райт были отсняты отдельно на фоне синего экрана, при этом актриса не должна была двигаться.

Для съемок фильма была специально создана газонокосилка с дистанционным управлением.

Кадры виртуальной реальности составляют в общей сложности 8 минут экранного времени.

Созданием компьютерных визуальных эффектов для этих 8 минут занимались 7 человек в течение 8 месяцев.

Бюджет этих 8 минут составил $500,000.

Для российского кинопроката название фильма перевели как "Косильщик лужаек".


Интересные цитаты, реминисценции, совпадения, etc.

Сюжет фильма перекликается с сюжетом романа американского писателя Дэниела Киза "Цветы для Элджернона" (1966), выросшего из одноименного рассказа (1959).

Когда доктор Лоуренс Анджело стимулирует мозг Джоба при помощи виртуальной реальности, символы, которые пролетают мимо Джоба, — это каббалистические мистические символы, окруженные древнееврейскими письменами.

Реплика доктора Анджело "Я решил забрать мою работу назад в подвал" впоследствии была использована как сэмпл в первом треке альбома группы "Продиджи" "Музыка для кинутого поколения" (1994).


Интересные изменения и сокращения

Существует режиссерская версия фильма, которая длиннее прокатной версии на 39 минут; ее продолжительность — 140 минут.


Сиквел

В 1996 году вышел сиквел "Газонокосильщик-2: За пределами киберпространства", поставленный режиссером Фархадом Манном.

Сюжет сиквела представляет собой вольное продолжение истории газонокосильщика Джоба, который не погиб во время взрыва лаборатории, а остался жить в виртуальной реальности, где приобрел совершенно новый облик.

В главных ролях снялись телевизионные актеры Патрик Берджин (доктор Бенджамин Трейс) и Мэтт Фрюэр (Джоб Смит).

Сиквел, выхода которого с нетерпением ждали поклонники оригинального фильма, стал одним из величайших разочарований и самых худших продолжений за всю историю кино, оказавшись ужасающе скучным и воистину запредельно глупым.

В кинопрокате США фильм ожидал оглушительный провал: выйдя на экраны более чем полутора тысяч кинотеатров, фильм с бюджетом около $24,000,000 смог собрать лишь $2,409,225.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#97 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 18 Август 2016 - 02:38:22

Четверг, 18 августа

1.50
— телеканал ТНТ

КОСТЯНАЯ МАРТЫШКА (Monkeybone)

(под названием "Обезьянья кость")

США. 2001. 93 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Комедийный комикс — экранизация графического романа Каджи Блэкли "Темный город".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

От режиссера "Кошмара перед Рождеством".

Если кто-то вопит и раскачивается — это, должно быть, Костяная Мартышка!

Забрось кости!

Дурная кость.

Его величайшее творение стало его худшим кошмаром.

Если у тебя есть обезьяна, держи ее в клетке.

Я возбудил свою мартышку!


После курьезной автокатастрофы молодой и талантливый художник-мультипликатор Стью Майли впадает в кому. Его сознание отделяется от тела, и он попадает в потусторонний мир, где сталкивается со своими прежними кошмарами и жуткими видениями других несчастных, застрявших между жизнью и смертью. Самым худшим кошмаром становится собственное творение Стью — безумная похотливая Костяная Мартышка, его последняя мультяшная разработка. Путешествуя по лабиринтам макабрического подсознания со своими новыми друзьями, мутантами, упырями и, конечно, Мартышкой, Стью пытается найти выход из этого гротескного нереального мира. Но когда у Стью появляется редчайшая возможность покинуть этот кошмар и вернуться в реальный мир, наглая Костяная Мартышка подло обманывает его и... возвращается в реальность вместо Стью, вселившись в его тело!..

Уморительный, гротескный и визуально изобретательный гиньольно-макабрический кинокомикс в лучших традициях раннего Тима Бёртона, поставленный его другом и коллегой, режиссером гениального мультмюзикла "Кошмар перед Рождеством", — увы, как водится, не понятый основной массой зрителей и критиков.

Заявленный бюджет фильма — $75,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $7,622,365.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $5,411,999 .

Производство — "1492".
Заказчик — "Твенти Сенчери Фокс".
Права — "Твенти Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".

Съемочный период: 1 июня 1999 — 27 октября 1999.
Натурные съемки — Лос-Анджелес и Сан-Франциско (штат Калифорния, США).
Павильонные съемки — студия "Ренмар" (Голливуд, Лос-Анджелес, штат Калифорния, США).

Художник-концептуалист мультипликации — Дон Асмуссен.
Картины в кошмаре Стью Майли — Марк Райден.

Постановщик трюков — Дэн Брэдли.

Дрессировщик — Кристи Мьеле.
Режиссеры второй группы — Дэн Брэдли и Питер Гросман.

Супервайзеры визуальных эффектов — Питер Гросман и Пит Козачик.
Координатор визуальных эффектов — Триша Малгрью.
Координатор цифровых эффектов — Лора Шультц.
Супервайзер мультипликации — Пол Берри.
Координатор мультипликации и главный мультипликатор — Энтони Скотт.
Дизайн раскадровок и мультипликации — Майк Митчелл.
Супервайзер покадровой мультипликации — Кат Алёшин.
Рисованная мультипликация — студия "Спафф Анимейшн, Инк.": супервайзер мультипликации — Дэвид Спаффорд.

Супервайзер специальных эффектов — Чарльз Стюарт.
Координатор специальных эффектов — Пол Ломбарди.
Супервайзер дизайна креатур — Рон Дэвис.
Главный кукловод — Понс Маар.
Кукловод Костяной Мартышки — Брюс Ланойл.
Персонажи — студия "Стив Джонсонс Экс-эф-экс, Инк.".
Студия "Кит Вандерлаанс Кэптив Одиенс Продакшнс, Инк.":
продюсер гримэффектов и эффектов креатур — Кит Вандерлаан,
супервайзеры эффектов — Тодд Такер и Брайан Сайп,
супервайзер специальных костюмов — Линда Бенавенте-Нотаро,
дизайн эффектов механических креатур — Расселл Шинкл.
Зубные протезы — Гэри Арчер.
Консультант по гримэффектам — Грегори Кэнном.
Грим — Майкл Миллс и Бен Най-младший.
Грим Вупи Гольдберг — Майкл Жермен.

Костюмы — Беатриса Аруна Пастор.
Художник — Билл Бус.
Декоратор — Джеки Карр.
Оператор — Эндрю Данн.
Оператор съемок макетов — Эрик Свенсон.
Монтаж — Марк Уорнер, Джон Полл и Николас Си Смит.

Композитор и дирижер — Энн Дадли.

"Добро пожаловать в Даунтаун" (Welcome to Downtown): музыка — Энн Дадли, текст — Сэм Хэмм и Энн Дадли, исполнение — Карл Уэйн.
"Хочу, чтобы ты меня любил" (I Wanna Be Loved By You): музыка и текст — Герб Стозарт, Берт Кальмар и Гарри Руби, исполнение — Джон Туртурро.
"Свистящий поезд с добычей" (The Whistling Booty Train): музыка — Генри Селик, текст — Сэм Хэмм и Генри Селик, исполнение — Джон Туртурро.
"Любовь — это наркотик" (Love is a Drug): музыка и текст — Брайан Ферри и Эндрю Мэки, исполнение — Лиса Зейн.
"Фокси Леди" (Foxy Lady): музыка и исполнение — Джими Хендрикс.
"Кирпичный дом" (Brick House): музыка и текст — Лайонел Ричи, Рональд Ла Пред, Уолтер Орандж, Милан Уильямс, Томас Макклэри и Уильям Кинг, исполнение — Брендан Фрейзер.

Музыкальный супервайзер — Доун Солер.
Хореограф — Адам Шенкман.
Мультипликационная хореография — Джеймс Броснан.
Программирование барабанов — Кристиан Хенсон.
Гитара — Хью Бёрнс.

Исполнительные продюсеры — Лата Райан, Генри Селик, Сэм Хэмм и Крис Коламбус.
Продюсер — Майкл Барнатан и Марк Рэдклифф.

Сценарист — Сэм Хэмм.

Режиссер — Генри Селик.

В главных ролях: Брендан Фрейзер (Стью Майли) и Бриджет Фонда (доктор Джули Макэлрой).

В ролях: Крис Кэттэн (донор органов Стью), Джанкарло Эспозито (Гипнос), Роуз Макгоуэн (мисс Китти), Дэвид Фоули (Герб) и Вупи Гольдберг (Смерть).

Также в ролях: Миган Маллалли (Кимми Майли), Боб Оденкёрк (главный хирург), Пэт Килбейн (представитель "Бургер Год"), Лиса Зейн (Медуза).

В фильме также снимались: Сандра Тигпен (Элис), Уэйн Уилдерсон (Хатч), Эми Д. Хиггинс (Кларисса), Алан Гелфант (доктор Эдельштейн), Кристин Нортон (медсестра), Крис Хоган (Билл, представитель "Базум Той"), Люси Батлер (гостья), Джон Сильвен (водитель "скорой помощи"), Лу Романо (коп) и другие.

А также: Шоуни Фри Джонс (Лиззи Борден), Илья Волок (Григорий Распутин), Клодетта Минк (Тифозная Мэри), Джон Бруно (Стивен Кинг, в титрах — "человек в подземелье"), Оуэн Мастерсон (Джек-потрошитель), Дзен Сунг Аутербридж (Аттила-гунн), Даг Джонс (йети), Джоди Сент-Майкл (Кентавр), Фрит Фуллер и Фрэт Фуллер (Трехголовый Дьявол), Брайан Стили (Джамбо, слоновий бог), Лейф Тильден (Циклоп), Ким Тимберс Паттери (Женщина-оса), Уэйн Д. Доба (Скорпион), Натан Штейн (Морское чудовище).

Озвучание: Джон Туртурро (Костяная Мартышка), Тед Руни (Смерть с косой), Джо Рэнфт (Кролик), Брюс Ланойл (Енот), Деби Дарст (Змея), Роджер Л. Джексон (Арнольд-Супержнец), Лесли Хеджер (Задом-Наперед), Майк Митчелл (мисс Гудлапп), Лу Романо (психиатр) и другие, а также Дина Торое (подземная певица — без указания в титрах).


Камео

Мастер спецэффектов, пластического грима и кукловод студии Стива Джонсона Леон Ладерах — в роли хирурга в кошмаре.

Ассистент постановщика трюков фильма Скотт Роджерс — в роли хирурга.

Женщина-каскадер Крис Томас-Паломино — в роли хирурга.

Каскадер Скотт Воркман — в роли Арнольда-супержнеца.

Актер, утверждающий, что он потомок Эдгара По, Эдгар Аллан По IV — в роли Эдгара Аллана По.

Каскадер Рекс Джей Реддик — в роли охранника.

Известный художник раскадровок М. Энтони Джексон — в роли Человека-жука.

Мастер спецэффектов и гримэффектов Марк Виньелло — в роли Задом-Наперед.

Известный актер Томас Хейден Чёрч — в роли помощника Смерти (без указания в титрах).


Интересные факты

Первоначально предполагалось, что фильм будет более мрачным и зловещим, по настрою более близким к оригинальному графическому роману. На этом этапе на роль Стью Майли планировался Николас Кейдж, а на роль Смерти — Кристофер Уокен.

Изначально озвучивать Костяную Мартышку должен был Бен Стиллер, но ему пришлось покинуть проект из-за съемок в фильме "Таинственные люди" (1999).

Несколько персонажей фильма взяты из античной мифологии: Циклоп, Минотавр, Кентавр, Медуза, Скорпион и Гипнос.

Рисующая во время начальных титров левая рука принадлежит режиссеру Генри Селику.

Начальные титры на фоне рук, рисующих мелками, — это отсылка к хоррорам "Кошмар на улице Вязов-4: Хозяин сновидений" Ренни Харлина и "Домик на бумаге" Бернарда Роуза. Оба эти фильма вышли в 1988 году, и в обоих главной темой являются кошмарные сновидения.

Кадры, в которых во сне Стью-Мартышка проваливается в песок, также цитируют фильм "Кошмар на улице Вязов-4: Хозяин сновидений".

Образ Человека-жука — это отсылка к сюрреалистическому хоррору Дэвида Кроненберга "Голый ланч" (1991), поставленному по одноименному роману Уильяма С. Берроуза и также посвященному кошмарам и галлюцинациям.


"Я Стив. Стив Кинг"

Первоначально предполагалось, что в эпизоде в подземелье появится Стивен Кинг в роли самого себя. Однако в день, когда должны были снимать этот эпизод, Король хоррора оказался занят и не смог принять участие в съемках.

Чтобы в эпизоде все-таки появился Стивен Кинг, в пожарном порядке был найден актер-двойник — им стал Джон Бруно, действительно внешне похожий на Стивена Кинга.

Однако по юридическим причинам создатели фильма не имели права использовать полное имя Стивена Кинга, так как оно является брэндом и не может быть использовано отдельно от самого писателя. По этой причине персонаж фильма преставляется как "Стив Кинг", а в титрах он указан как "человек в подземелье".

Это первый и пока единственный случай появления актера-двойника в роли Стивена Кинга в кинофильме.


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#98 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 325 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 21 Октябрь 2016 - 00:42:33

Пятница, 21 октября

2.20 — 1 канал


ПРОЙДИ ПО ЧЕРТЕ (Walk the Line)

(под названием "Переступить черту")

США — ФРГ. 2005. 136 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, русский.

Музыкально-биографическая драма по книгам "Человек в чеpном" Джонни Кэша и "Кэш: Автобиогpафия" Джонни Кэша и Патpика Каppа.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Любовь — горящая штучка.

Когда любовь жжет душу.

Когда живешь на пределе.

С огнем в жилах.


История легендарного исполнителя "христианского кантри" Джонни Кэша (1932–2003) и его второй жены — кантри-певицы Джун Картер (1929–2003). Детство Джонни Кэша, родившегося в 1932 году в Арканзасе, было омрачено трагической гибелью старшего брата. Тяга к сочинению песен проснулась в нем во время службы в ВВС США в Германии. После демобилизации Джонни женился на Вивиан Либерто, с которой переехал в Мемфис. Он пытался работать коммивояжером. Однажды случай привел его в студию Сэма Филлипса "Сан Рекоpдс", где с ним заключили контракт. Вскоре Кэш стал выступать на сборных концертах вместе с Джерри Ли Льюисом и Элвисом Пресли. Вместе с признанием в его жизнь прочно вошли наркотики, и Кэш стал плавно опускаться на самое дно. В этот беспросветный период в его жизни появилась яркая и прекрасная Джун Картер...

Несмотря на ощутимый перебор с мелодрамой и некоторым морализаторством — крепкий байопик с отличными актерскими и вокальными работами Хоакина Феникса и Риз Уизерспун, полностью заслужившей свой мешок премий. И пусть у нас этот мрачный кантри-идол, также известный как Человек в черном и Голос Белого Юга, не так известен, но для американцев Джонни Кэш — фигура того же масштаба, что и Элвис. С которым, кстати, они вместе начинали.

Заявленный бюджет фильма — $28,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $186,438,883.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $119,519,402.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $116,000.

Производство — "Три/Лайн Филм" и "Кэтфиш" в ассоциации с "Марс Медиа Бетайлигунгс ГмбХ энд Ко. Фильмпродукцьонс КГ".
Заказчик — "Фонс Ту Таузнд Пикчерс".
Права — "Марс Медиа Бетайлигунгс ГмбХ энд Ко. Фильмпродукцьонс КГ" и "Твенти Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".

Съемочный период: 28 июня 2004 — 3 сентября 2004.
Натурные съемки — Нэшвилл, Мефмис и Ковингтон (штат Теннесси, США); штаты Арканзас, Миссисипи и Калифорния (США).
Премьера: 4 сентября 2005 (МКФ в Теллуриде, штат Колорадо, США).

Постановщик трюков — Рик Эйвери.

Визуальные эффекты — студия "Диджитал Бэклот".
Супервайзер визуальных эффектов — Роберт Штромберг.
Супервайзер специальных эффектов — Рон Болановский.
Грим — Джейн Галли.
Грим Риз Уизерспун — Брэд Уайлдер.
Прически Риз Уизерспун — Энн Морган.

Костюмы — Эрианн Филлипс.
Художник — Дэвид Джей Бомба.
Декоратор — Карла Карри.
Оператор — Фидон Папамайкл.
Монтаж — Майкл Маккаскер.

Композитор и музыкальный исполнительный продюсер — Ти Боун Бёрнетт.

"Длинноногий человек, выбирающий гитару" (Long-Legged Guitar-Pickin' Man): музыка и текст — Маршалл Грант, исполнение — Джонни Кэш и Джун Картер.

Исполнительные продюсеры — Джон Картер Кэш и Алан Си Бломквист.
Продюсеры — Джеймс Кич и Кэти Конрад.

Сценаристы — Джилл Деннис и Джеймс Мэнголд.

Режиссер — Джеймс Мэнголд.

В главных ролях: Хоакин Феникс (Джон Ар Кэш) и Риз Уизерспун (Джун Картер).

В ролях: Джиннифеp Гудвин (Вивиан Кэш), Роберт Патрик (Рэй Кэш), Даллас Робеpтс (Сэм Филлипс).

Также в ролях: Дэн Джон Миллер (Лютер Перкинс), Ларри Бэгби (Маршалл Грант), Шелби Линн (Кэрри Кэш), Тайлер Хилтон (Элвис Пресли), Уэйлон Моллой Пэйн (Джерри Ли Льюис), Шутер Дженнингс (Уэйлон Дженнингс).

В фильме также снимались: Сандра Эллис Лафферти (Мэйбелл Картер), Дэн Бини (Эзра Картер), Клэй Стикли (Даблъю-Эс "Счастливчик" Холланд), Джонатан Райс (Рой Орбисон), Джонни Холидей (III) (Карл Перкинс), Ридж Канипе (юный Джей-Ар), Лукас Тилл (юный Джек Кэш), Карли Нэон (юная Рева Кэш), Макги Монтит (Рева Кэш) и другие.

Вокальные партии исполняют: Хоакин Феникс (Джонни Кэш), Риз Уизерспун (Джун Картер), Тайлер Хилтон (Элвис Пресли), Уэйлон Моллой Пэйн (Джерри Ли Льюис), Джонатан Райс (Рой Орбисон), Шутер Дженнингс (Уэйлон Дженнингс).

Музыканты: Хоакин Феникс, Риз Уизерспун, Ти Боун Бёрнетт, Ларри Бэгби, Кит Олдерсон, Норман Блейк, Питер Кейс, Джек Клемент, Стюарт Дункан, Ллойд Грин, Дэвид Кемпер, Дэн Джон Миллер и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Василий Дахненко (Джон Ар Кэш), Ольга Зверева (Джун Картер), Марианна Шульц (Вивиан Кэш), Игорь Тарадайкин (Рэй Кэш), Сергей Быстрицкий (Сэм Филлипс), Пётр Иващенко (Маршалл Грант), Наталья Казначеева (Кэрри Кэш), Никита Прозоровский (Эзра Картер), а также Александр Новиков, Юрий Меншагин и другие.


Камео

Сын Джонни Кэша и Джун Картер, исполнительный продюсер фильма Джон Картер Кэш — в роли Боба Нила (без указания в титрах).


Награды

Пpемия "Оскаp" (США) за женскую pоль (Риз Уизеpспун).

3 пpемии "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла: фильм, актеp (Хоакин Феникс) и актpиса (Риз Уизеpспун).

2 пpемии "Сателлит" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла: фильм и актpиса (Риз Уизеpспун).

2 пpемии BAFTA (Великобpитания): актpиса (Риз Уизеpспун) и звук (Пол Мэсси, Даг Хемфилл, Питер Ф. Кёрленд и Дональд Сильвестр).

Пpемия "Аманда" (Ноpвегия) за иностpанный фильм.

Премия "Выбор тинейджеров" (США) по разделу кино в жанре драмы, экшна или приключений за женскую pоль (Риз Уизеpспун).

Пpемия "Актеp" (США) за женскую pоль (Риз Уизеpспун).

Премия "Юный артист" (США) по разделу полнометражного кино за игру юного актера в роли второго плана (Ридж Канипе).

Премия "Эдди" (США) за монтаж полометражного кинофильма в жанре комедии или мюзикла.

Премия Гильдии художников (США) за совершенство в художественном оформлении полнометражного кинофильма по разделу современности (художник Дэвид Джей Бомба, арт-директоры Роб Саймонс и Джон Ар Дженсен).

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука (музыка) в полнометражном кинофильме по разделу музыкального кино (Марк Ян Влодаркевич, Терри Дельсинг, Банни Эндрюс и Фрэнк Вулф).

Премия Общества кинозвука (США) за выдающиеся достижения в кинозвукорежиссуре (Питер Ф. Кёрленд, Пол Мэсси и Даг Хемфилл).

Пpемия "Гpэмми" (США) за саундтpек.

2 Ассоциации кинокритиков СМИ (США): саундтрек и актpиса (Риз Уизеpспун).

Премия Национального Общества кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Общества онлайновых кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Бостонского Общества кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Вашингтонской Ассоциации кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Остинской Ассоциации кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Нью-йоркского Круга кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Сан-францисского Круга кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за женскую роль (Риз Уизеpспун).

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за лучшее использование ранее опубликованной или записанной музыки.


Номинации

4 номинации на премию "Оскар" (США): актер (Хоакин Феникс — уступил Филипу Симору Хоффману за фильм "Капоте"), костюмы (Арианна Филлипс — уступила Коллин Этвуд за фильм "Мемуары гейши"), монтаж (Майкл Маккаскер — уступил Хьюзу Уинборну за фильм "Столкновение") и звук (Пол Мэсси, Даг Хемфилл и Питер Ф. Кёрленд — уступили Кристоферу Бойсу, Майклу Семанику, Майклу Хеджесу и Хэммонду Пику за фильм "Кинг-Конг").

3 номинации на премию "Сателлит" (США): режиссер (Джеймс Мэнголд — уступил Ангу Ли за фильм "Горбатая гора"), адаптированный сценарий (Джилл Деннис и Джеймс Мэнголд — уступили Робин Свикорд за фильм "Мемуары гейши") и актер (Хоакин Феникс — уступил Терренсу Хауарду за фильм "Суета и движение").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): актер (Хоакин Феникс — уступил Филипу Симору Хоффману за фильм "Капоте") и премия Энтони Эсквита за музыку (Ти Боун Бёрнетт — уступил Джону Уильямсу за фильм "Мемуары гейши").

2 номинации на Кинопремию MTV (США) за лучшую актерскую игру (Хоакин Феникс и Риз Уизерспун — уступили Джейку Джилленхолу за фильм "Горбатая гора").


Отношение к Стивену Кингу

Поскольку в России Джонни Кэш практически неизвестен, очень многие (и ваш покорный слуга в том числе) узнали о нем именно от Короля хоррора:


— О'кей. Вопрос. В каком популярном романе Уильяма Питера Блэтти, действие которого разворачивается в Вашингтоне, в районе Джорджтауна, повествуется о маленькой девочке, одержимой дьяволом?

— Джонни Кэш, — ответил Генри.

— Боже правый! — воскликнул Трикс Постино. — Ты же так отвечаешь на все вопросы! Чего ни спроси — Джонни Кэш, и хоть ты убейся! На всё — Джонни Кэш.

— Джонни Кэш — это всё, — выдал Генри вполне серьезно, и на мгновение зависла удивленная тишина... а потом грохнул хохот, причем смеялись не только те, кто сидел в комнате с Генри, но и два "джентльмена", засевшие в кладовой...

...В соседней комнате игра продолжалась.

— О'кей, Генри, — как раз говорил Джордж Бьонди. — Будь внимательнее, вопрос с подковыркой. Раздел "География". Вопрос: "Единственный континент, где водятся кенгуру".

Пауза.

— Джонни Кэш, — сказал Генри, и снова раздался взрыв громового хохота...

— ...О'кей, слушай внимательно, — Джордж опять подмигнул остальным. Хотя фишка Генри теперь находилась в разделе "Спорт", Джордж объявил раздел "Искусство и развлечения". — "Какой популярный певец канри написал песни "Парень по имени Сью", "Блюз тюрьмы Фольсон" и ряд других столь же дерьмовых?"

Кевин Блейк, который действительно мог бы правильно сложить девять и семь (но только дай на картах для покера), буквально взвыл от смеха, хлопнув себя по коленям и едва не перевернув столик.

Всё еще изображая, что читает вопрос по карточке, которую держит в руке, Джордж продолжил:

— "Этого популярного певца еще называют Человек в черном. Его имя означает еще и белого друга, к которому ходят пописать, а фамилия — то, что было бы у тебя в кошельке, Генри, если бы ты не сел на иглу..."

(с) Стивен Кинг. "Темная башня-II: Извлечение троих"


Изображение
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика