Перейти к содержимому



Фильмы, имеющие отношение к Стивену Кингу, на ТВ


Ответов в теме: 97

#31 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 09 Февраль 2009 - 23:45:30

Вторник, 10 февраля

00.15
- телеканал РЕН-ТВ

(повтор - среда, 11 февраля, 13.55)

ГАЗОНОКОСИЛЬЩИК (The Lawnmower Man)

Великобpитания - США - Япония. 1992. 107 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Фантастический триллер по оригинальной идее Бретта Леонарда.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Бог сделал его простачком. Наука сделала его Богом.

С приходом нового тысячелетия технология, известная как ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ, получит повсеместное распространение. Она позволит вам войти в искусственно созданные компьютерные миры - столь же неограниченные, как само воображение. Ее создатели предвидят миллионы полезных применений - в то время как другие боятся ее и видят в ней новую форму контроля над сознанием...


Джоб Смит, недоразвитый малый с умом и поведением ребенка, работающий газонокосильщиком, становится объектом опытов ученого Лоуренса Анджело, который, стимулируя мозговую деятельность подопытного и комбинируя компьютерные технологии с наркотиками, помогает ему проникнуть в виртуальную реальность. Придурок превращается в суперчеловека, более того - в Кибербога, но из-за вмешательства секретной военной корпорации в нем пробуждается агрессивное начало, способное привести уже Кибердьявола к злой власти над всем миром!

Заявленный бюджет фильма - $10,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $150,000,000.
Из них в США - $32,100,816.

Производство - "Эллайед Вижн" и "Лейн Прингл" в ассоциации с "Фьюджи Эйт Ко., Лтд.".
Заказчик - "Нью Лайн Синема".
Права - "Нью Лайн Продакшнс".

Визуальный консультант - Саймон Макгуайр.
Постановка трюков - Дэн Брэдли.

Визуальные эффекты - Франческо Кьярини.
Компьютерная мультипликация - студия "Хаос".
Супервайзер специальных эффектов - Эрик Бреннан.
Координатор специальных эффектов - Фрэнк Челья.
Специальные эффекты - Пол Хэйнс и Том Челья.
Грим - Патти Брэнд.

Костюмы - Мэри Джейн Форт.
Художник - Алекс Макдауэлл.
Декоратор - Жаклин Массон.
Оператор - Расселл Карпентер.
Монтаж - Алан Бомгартен.

Композитор - Дэн Уайман.

Исполнительные продюсеры - Эдвард Саймонс, Стивен Лейн, Клайв Тёрнер и Роберт Прингл.
Продюсер - Джаймел Эверетт.

Сценаристы - Бpетт Леонаpд и Джаймел Эверетт.

Режиссер - Бpетт Леонаpд.

В главных pолях: Джефф Фейхи (Джоб Смит) и Пиpс Бpоснан (доктор Лоуренс Анджело).

В pолях: Дженни Райт (Марни Бёрк), Маpк Бpинглсон (Себастьян Тиммс) и Джеффpи Льюис (Терри Маккин).

Также в ролях: Джеpеми Слейт (отец Фрэнсис Маккин), Дин Норрис (Директор), Коллин Коффи (Кэролайн Анджело), Трой Эванс (лейтенант Гудвин), Розали Майо (Карла Паркетт), Остин О'Брайен (Питер Паркетт), Майкл Грегори (начальник охраны), Джо Харт (патрульный Кули) и Джон Лафлин в роли Джейка Симпсона.

В фильме также снимались: Джим Лэндис (Эд Уолтс), Рэй Лайкинс (Гарольд Паркетт), Майк Вальверде (дневной охранник ворот), Дейл Рауль (Долли), Фрэнк Коллисон (ночной охранник ворот), Джонатан Смарт (ассистент), Стивен Грегори Фостер (Летчворт), Даг Хатчисон (техник охраны), Денни Пирс (бритоголовый охранник), Роджер Рук (старший охранник), Крэйг Бентон (мужчина в белом халате), Рэндалл Фонтана (официант отеля), Мара Даронслет (молодая продавщица), Дуэйн Бирн (приятель Летчворта).


Номинации

2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре научной фантастики (уступил фильму Николаса Майера "Звездный путь-VI: Неоткрытая страна") и специальные эффекты (Фрэнк Челья, Пол Хэйнс (IV) и Том Челья - уступили Кену Рэлстону, Тому Вудраффу-младшему и Алеку Гиллису за фильм "Смерть ей к лицу").


"Газонокосильщик" и Стивен Кинг

В титрах первой кинопрокатной версии было указано, что фильм основан на одноименном рассказе Стивена Кинга.

У Короля хоррора действительно есть рассказ под названием "Газонокосильщик" (1978), входящий в сборник "Ночная смена". Это короткий, шокирующий и вполне иррациональный рассказ о том, как в дом к добропорядочному яппи заявляется безымянный и отвратительный маньяк-газонокосильщик, который раздевается догола, жует скошенную траву и в конце концов убивает хозяина дома, после чего исчезает без следа. Таким образом, фильм не имеет НИКАКОГО отношения к рассказу - кроме совпадения названий и наличия темы стрижки газона и собственно газонокосилки.

Очевидно, продюсеры фильма просто-напросто хотели примазаться к популярности Стивена Кинга, сыграв на идентичности названий, и в рекламных целях указали в титрах имя Короля хоррора.

Стивен Кинг обратился в суд и предъявил иск компании "Нью Лайн Синема" и ее компании-учредителю "Эллайед Вижн" с требованием убрать свое имя из титров фильма и всех рекламных материалов. Кинг утверждал, что, ложно указав его авторство, компания "Эллайед Вижн" "злонамеренно бросила тень на его доброе имя, нанеся непоправимый вред его репутации".

Суд признал требования писателя справедливыми и обязал компанию "Эллайед Вижн" удалить имя Стивена Кинга из титров фильма и убрать все его упоминания во всех рекламных материалах.

После этого адвокаты кинокомпании подали апелляцию, и на этот раз судья вынес решение в пользу компании, найдя оба произведения "существенно подобными" и оправдав указание в титрах имени Стивена Кинга.

Стивен Кинг собирался оспорить это решение, однако продюсеры компании "Эллайед Вижн" неожиданно решили оставить свои притязания и согласились убрать из фильма и сопутствующих материалов все упоминания имени Стивена Кинга, включая указание его в титрах.

Очевидно, на решение продюсеров повлиял тот факт, что скандал и судебный процесс уже составили фильму достаточную рекламу перед его выпуском на видео.

Все нынешние версии фильма не содержат в титрах никакой информации о каком бы то ни было отношении Стивена Кинга к созданию картины.

Таким образом, фильм Бретта Леонарда "Газонокосильщик" (1992), вопреки ошибочной информации, которую можно найти во многих таблоидах и на многих сайтах, НЕ СЧИТАЕТСЯ и НЕ ЯВЛЯЕТСЯ экранизацией одноименного рассказа Стивена Кинга.

Первой и единственной экранизацией названного рассказа Стивена Кинга является малобюджетный короткометражный (12 минут) фильм "Газонокосильщик" (1987), поставленный режиссером Джимом Гонисом по сценарию Майкла Де Луки.


Интересные факты

По словам режиссера Бретта Леонарда, начальный текст о виртуальной реальности много раз переписывался, прежде чем обрести вошедший в фильм вариант.

Первым отснятым эпизодом фильма была одна из встреч доктора Лоуренса Анджело и представителей правительства.

Газонокосильщик Джоб первоначально должен был быть рыжеволосым. Однако в результате он стал обесцвеченным блондином, потому что рыжие волосы на голове актера Джеффа Фейхи выглядели совершенно неестественно.

В кадре, в котором доктор Анджело освобождает Джоба с ужасно поврежденной головой, актер Джефф Фейхи был заменен манекеном со специально обработанной головой.

Актриса Дженни Райт не смогла сниматься в эпизоде виртуальной реальности при стробоскопическом освещении - от вспышек стробоскопа ей стало плохо. Пришлось снимать общие планы с участием дублерши. Крупные планы лица Дженни Райт были отсняты отдельно на фоне синего экрана, при этом актриса не должна была двигаться.

Для съемок фильма была специально создана газонокосилка с дистанционным управлением.

Кадры виртуальной реальности составляют в общей сложности 8 минут экранного времени.

Созданием компьютерных визуальных эффектов для этих 8 минут занимались 7 человек в течение 8 месяцев.

Бюджет этих 8 минут составил $500,000.

Фильм посвящен памяти сопродюсера фильма, сценариста и продюсера Милтона Суботского (1921 - 1991), умершего 1 июня 1991 года от болезни сердца.

Для российского кинопроката название фильма перевели как "Косильщик лужаек".


Интересные цитаты, реминисценции, etc.

Когда доктор Лоуренс Анджело стимулирует мозг Джоба при помощи виртуальной реальности, символы, которые пролетают мимо Джоба, - это каббалистические мистические символы, окруженные древнееврейскими письменами.

Реплика доктора Анджело "Я решил забрать мою работу назад в подвал" впоследствии была использована как сэмпл в первом треке альбома группы "Продиджи" "Музыка для кинутого поколения" (1994).


Интересные изменения и сокращения

Существует режиссерская версия фильма, которая длиннее прокатной версии на 39 минут; ее продолжительность - 140 минут.


Актеры и Стивен Кинг

Джеффpи Льюис (Терри Маккин) до того снялся в роли Майка Райерсона в телефильме "Салемс-Лот" (1979) - экранизации одноименного романа.

Трой Эванс (лейтенант Гудвин) впоследствии снялся в роли шерифа Бейкера в мини-сериале "Противостояние Стивена Кинга" (1994) - экранизации романа "Противостояние".

Даг Хатчисон (техник охраны) впоследствии снялся в роли Перси Уэтмора в фильме "Зеленая миля" (1999) - экранизации одноименного романа.

Отредактировано: Эрик, 09 Февраль 2009 - 23:51:13

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#32 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 23 Февраль 2009 - 17:18:38

Пятница, 27 февраля

02.40
- телеканал НТВ

В ПАСТИ БЕЗУМИЯ (In the Mouth of Madness)

США. 1994. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мистическая хоррор-притча по мотивам творчества Говарда Лавкрафта и Стивена Кинга.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Реальность - не то, чем она была всегда...

Ты читаешь Саттера Кейна?


"Мы засрали воздух, воду, землю, друг друга - почему бы теперь не довершить начатое и не спустить в туалет собственные мозги?" - эту ключевую фpазу фильма-предупреждения пpоизносит главный геpой, стpаховой детектив Джон Тpент. Оказавшись в психиатpической клинике, он pассказывает доктору Ренну о том, что миp ожидает катастpофа. А началось всё с нового задания детектива. От супеpпопуляpного автоpа pоманов ужасов Саттеpа Кейна ожидался новый pоман "В пасти безумия". Но писатель бесследно исчез. По поручению главы издательства Джексона Харглоу Джон Тpент отпpавился на поиски, котоpые пpивели его в гоpодок Хоббс-Энд. Этого города нет ни на одной каpте миpа, так как он существует только в вообpажении Саттеpа Кейна. Именно там он и твоpил свой новый pоман - проклятую книгу, которая ввергнет всё человечество в пасть Первобытного Безумия...

Заявленный бюджет фильма - $8,000,000 (по другим данным - $14,000,000).
Кассовые сборы в кинопрокате США - $8,924,549.

Производство - "Нью Лайн Синема".
Заказчик - "Нью Лайн Продакшнс".
Права - "Нью Лайн Продакшнс, Инк.".

Постановка трюков - Джефф Имада.

Специальные визуальные эффекты - студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик": супервайзер - Брюс Николсон.
Специальные эффекты - студия "Мартен Маливуар Пикчерс" и Тед Росс.
Специальные гримэффекты - студия "Кэй-эн-би И-эф-экс Груп, Инк.": супервайзеры - Роберт Куртцман, Грегори Никотеро и Говард Бергер.
Грим - Дональд Джей Мауэт.

Мужские костюмы - Роберт Буш.
Женские костюмы - Робин Мишель Буш.
Художник - Джефф Стивен Гинн.
Декоратор - Элинор Роза Гэлбрайт.
Оператор - Гэри Би Кибби.
Монтаж - Эдвард Эй Варшилка.

Композиторы - Джон Карпентер и Джим Лэнг.

Партия синтезатора - Джон Карпентер и Джим Лэнг.

Композиция "Мы только что начали": музыка и текст - Роджер Николс и Пол Уильямс, исполнение - группа "Карпентерс".

Исполнительный продюсер - Майкл Де Лука.
Продюсер - Сэнди Кинг.

Сценарист - Майкл Де Лука.

Режиссер - Джон Карпентер.

В главных pолях: Сэм Нилл (Джон Трент), Джули Кармен (Линда Стайлс), Юрген Прохнов (Саттер Кейн).

В ролях: Дэвид Уорнер (доктор Ренн), Джон Гловер (доктор Саперштейн), Берни Кейси (Робинсон), Питер Джейсон (мистер Пол) и Чарльтон Хестон в роли Джексона Харглоу.

В фильме также снимались: Фрэнсис Бэй (миссис Пикман), Вильгельм фон Хомбуpг (Саймон), Кевин Раштон (1-й охранник), Джин Мак (2-й охранник), Конpад Беpгшнайдеp (маньяк с топором), Марвин Скотт (репортер), Кэтрин Эшби (регистратор), Бен Гилберт (подросток), Деннис О'Коннор (коп), Пол Брогрен (худой подросток), Шерон Дайер (бездомная леди), Шон Райан (мальчик на велосипеде), Лэнс Пейтон (мальчик), Джейслин Холмс (девочка), Хэйден Кpистенсен (газетчик), Гарри Роббинс (водитель грузовика), Шон Роберджи (портье), Луиза Бивен (старая леди), Клифф Вулнер (водитель автобуса), Дебора Тикер (сотрудница муниципалитета), Чак Кэмпбелл (клиент), Кэролин Твидл (медсестра), Том Белл (фермер), Марк Адриаанс (тинейджер в окне), Джек Мур-Уикхэм (сын Саймона (Джонни)).

Группа детей: Дэвид Остервелл, Ричард Колер, Киран Селлс, Лора Шмидт, Кайл Шихэн, Дэниел Верхувен, Кевин Зегерс и Кэти Зегерс.


Камео

Художник по мужским костюмам фильма Роберт Льюис Буш - в роли мужчины в отеле.

Композитор, автор песен, музыкальный продюсер, аудиопродюсер и создатель аудиокниг Крэйг Брагинский - в роли окровавленного мужчины на аллее (без указания в титрах).


Награды

Пpемия кpитиков на МКФ "Фантаспоpто" (Поpтугалия).


Номинации

2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор (уступил фильму Роберта Родригеса "От заката до рассвета") и грим (Роберт Куртцман, Грегори Никотеро и Говард Бергер - уступили Робу Боттину и Джин Энн Блэк за фильм "Семь").

Номинация на премию "Международная фантазия" за фильм (уступил фильму Дэнни Бойла "Неглубокая могила") на МКФ "Фантаспорто" (Португалия).


Интересные факты

Фильм основан на произведениях классика американской хоррор-литературы Говарда Ф. Лавкрафта - но не на каких-либо конкретных книгах, а на общих идеях, характерных для его творчества (особенно это касается идеи Первобытных Богов, исполинских монстров, когда-то владевших миром, а ныне заточенных или спящих мертвым сном, но жаждущих вернуться).

Это третий фильм из трех картин, которые сам Джон Карпентер называет своей "апокалиптической трилогией": "Тварь" (1982), "Князь Тьмы" (1987) и "В пасти безумия" (1995).

В психиатрической лечебнице Джона Трента помещают в палату номер 9. В гостинице миссис Пикман в Хоббс-Энде Джон Трент также поселяется в комнате номер 9.

Актер Сэм Нилл, который когда-то сам был режиссером, подсказал Джону Карпентеру снять некоторые из эпизодов в отеле с верхнего ракурса.

Во время съемок эпизода, в котором Линда Стайлс глотает автомобильные ключи, актриса Джули Кармен действительно глотала эти самые ключи. Впрочем, это не доставляло ей особого дискомфорта: конечно же, ключи были не настоящие - они были сделаны из съедобной пасты.

Во время съемок эпизода, в котором рука разбивает стекло в камере Джона Трента, кусочек специального "безопасного" стекла каким-то образом умудрился поранить шею Сэма Нилла.

Первобытные Монстры, рвущиеся "с той стороны" в наш мир, были комбинацией живых людей в специальных костюмах, аниматронных кукол и созданной в натуральную величину "стены монстров".

Чтобы управлять всеми этими монстрами одновременно, понадобились усилия более чем 30 человек.

Обpатите внимание на 13-летнего Хэйдена Кpистенсена (газетчик) - это его пеpвая pоль в кино.

В финальных титрах фильма после стандартных слов: "Работа с животными контролировалась Американской Гуманной Ассоциацией при помощи Торонтского Гуманного Общества. Во время съемок фильма ни одно животное не пострадало" - следует очень интересная надпись: "Работа с людьми контролировалась Интерпланетарной Психиатрической Ассоциацией. Число жертв было высоко, потери велики".

!!! ВНИМАНИЕ - ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

В оригинальном сценарии после того как Саттер Кейн впускал Первобытных монстров с той стороны в наш мир, весь город "всасывался" на ту сторону. Но оказалось, что создание такого дорогостоящего визуального эффекта бюджет фильма просто не потянет. Тогда у одного из художников визуальных эффектов студии "Индастриэл Лайт энд Мэджик" и возникла идея, чтобы вместо этого Саттер Кейн разрывал свое лицо как книжную бумагу.

Чтобы снять монстра, в которого превратилась миссис Пикман, был разработан специальный костюм и пластический грим, в которые был "упакован" каскадер. Однако Джон Карпентер счел получившегося монстра недостаточно убедительным. В результате была создана уменьшенная аниматронная кукла, которую мы и видим в фильме.

Эффект Линды Стайлс, выгнутой в "мостик" с перевернутой головой, был достигнут при помощи дублерши-акробатки, на лице которой "вверх ногами" была укреплена специальная маска, изображающая лицо актрисы Джули Кармен. Так как при этом дублерша не могла ничего видеть, режиссер сам командовал ей, куда двигаться.

После слов Саттера Кейна "Я когда-нибудь говорил вам, что мой любимый цвет - голубой?" Джон Трент открывает глаза и видит всё вокруг себя окрашенным в голубой цвет. В ужасе он кричит и просыпается - это оказывается всего лишь кошмаром. Но главного кошмара Джон Трент так и не замечает. Дело в том, что если приглядеться к крупным планам, то можно заметить, что абсолютно у всех героев на протяжении всего фильма глаза - голубого цвета.


Интересные цитаты и реминисценции

Название "В пасти безумия" (In the Mouth of Madness) - это отсылка к повести Говарда Ф. Лавкрафта "Хребты безумия" (At the Mountains of Madness).

Название городка Хоббс-Энд - это шуточная отсылка к названию станции метро, где был выкопан инопланетный космический корабль в фильме "Куотермасс и колодец" (1967).

Само слово Hobb - это одно из древних наименований Дьявола. От этого слова произошли такие английские слова, как hobble (хромота), hobby (хобби), hobgoblin (домовой), hobo (бродяга).

Глупое "монстр-муви", которое Джон Трент смотрит по телевизору, - это фантастический хоррор Фила Такера "Робот-монстр" (1953). Когда Джон Карпентер был ребенком, этот космический трэш был одним из его любимых фильмов.


Режиссерские "фишки"

Упоминание в фильме фамилии режиссера Джона Карпентера: В психиатрической клинике Джону Тренту включают по радио композицию группы "Карпентерс", на что он страдальчески восклицает: "О нет, только не "Карпентерс"!".

Участие в маленькой роли актера Питера Джейсона: Питер Джейсон в роли мистера Пола. Питер Джейсон снялся в небольших ролях в семи фильмах Джона Карпентера: "Князь Тьмы" (1987), "Они живут" (1988), "Мешки для трупов" (1993, ТВ), "В пасти безумия" (1994), "Деревня проклятых" (1995), "Побег из Лос-Анджелеса" (1996), "Призраки Марса" (2001).


Натурные съемки

Фильм был полностью снят на натуре в Канаде, в провинции Онтарио - в том числе и нью-йоркские эпизоды.

"В роли" Хоббс-Энда выступил маленький городок под названием Юнионвилль.

"В роли" библиотеки выступила библиотека на Солтер-стрит в Торонто.

"В роли" психиатрической лечебницы выступил водофильтрующий завод Ар-Си Харриса в районе побережья Торонто. Раньше там нередко снимали кино, но после теракта 11 сентября 2001 года допуск посторонних на территорию завода закрыт.

Эпизоды у крытого моста снимались в Вест-Монтрозе.

Съемки также проходили в Торонтском университете, в местечке Скарборо (Торонто), а также в других городах провинции Онтарио - Кинг-Сити, Кинг-Тауншип и Маркхэме.


Саттер Кейн

За основу образа писателя Саттера Кейна был взят признанный Король хоррора Стивен Кинг, который является другом режиссера Джона Карпентера.

Помимо очевидного сходства имен, в биографии и творчестве Саттера Кейна наличествуют еще два намека на Короля хоррора: во-первых, Кейн, как и Кинг, родом из Новой Англии; а во-вторых, действие книг Саттера Кейна разворачивается в вымышленном американском городке под названием Хоббс-Энд - так же, как действие ряда произведений Стивена Кинга происходит в вымышленном городке, который называется Касл-Рок.

При всей очевидности сходства имен Саттера Кейна и Стивена Кинга стоит, однако, заметить, что их инициалы (С.К.) совпадают только по-русски: в оригинале инициалы Стивена Кинга - S.K. (Stephen King), а инициалы Саттера Кейна - S.C. (Sutter Cane).

В фильме есть и прямое упоминание Короля хоррора - правда, в не очень-то приятном свете. А именно - в начале фильма, рассказывая Джону Тренту о том, кто такой Саттер Кейн, Линда Стайлс говорит: "Можете забыть Стивена Кинга - Кейн перекрыл его по всем показателям".

Сюжет романа Саттера Кейна "Пища" (см. ниже) перекликается с сюжетом рассказа Стивена Кинга "Дети кукурузы" (1978).

Сюжет романа Саттера Кейна "Дышащий туннель" (см. ниже) перекликается с сюжетом романа Стивена Кинга "Безнадега" (1996).

Сюжет романа Саттера Кейна "Призрак вне времени" (см. ниже) перекликается с сюжетом сценария Стивена Кинга "Буря столетия" (1999).

Режиссер Джон Карпентер поставил фильм "Кристина" (1983) - экранизацию одноименного романа Стивена Кинга.

Сценарист Майкл Де Лука написал сценарий для короткометражного фильма "Газонокосильщик" (1987) - экранизации одноименного рассказа Стивена Кинга.

При безусловном преобладании в образе Саттера Кейна черт Стивена Кинга заглавия и тематика книг Кейна, как и сюжет самого фильма, напоминают творчество Говарда Ф. Лавкрафта, а оформление их обложек - книги Дина Р. Кунтца. Так что в целом образ Саттера Кейна - собирательный образ автора романов ужасов.

Всего в фильме фигурируют 7 романов Саттера Кейна: "Пища", "Дышащий туннель", "Призрак вне времени", "Тварь в подвале", "Шепчущий из мрака", "Ужас Хоббс-Энда" и "В пасти безумия".


Книги Саттера Кейна


"Истории Кейна происходят в параллельном мире, который люди этой Земли посещают лишь во снах. Альтернативный мир грез Кейна никогда конкретно не визуализировался. Фактически, он никогда не высказывался относительно местоположения этого мира и был даже не уверен, существует ли он в наше время или в далеком прошлом".


Шестилетний Джош Таннер любил своего пса Скаута. Но эта маленькая гончая не была так хороша на вкус, как кот Мэри Уокер...

Вы никогда не захотите снова сидеть с ребенком!

ПИЩА

Что-то очень, очень не так с детьми в этом городе...

Наконец настало лето, и впервые после развода Джек Салливан приезжает к двум своим детям, Максу и Аманде, - чтобы провести с ними целый месяц. Но вскоре после приезда Джек замечает внезапные и драматические изменения, происходящие с его детьми. Их игры становятся всё более и более опасными. А их поведение становится всё более неистовым и жестоким с каждым прошедшим днем. Но это касается не только Макса и Аманды. Каждый ребенок в городке меняется, становясь всё более и более злобным. В отчаянии жители городка собираются, чтобы решить, что делать дальше. Но дети уже решили их судьбу. Пришло время раз и навсегда избавиться от взрослых - всеми возможными способами. Джек и остальные взрослые вынуждены спасаться от садистских орд своих собственных детей. И то, что дети приготовили для них, ужасает даже более, чем самый страшный кошмар детства.

"Книга Кейна - возможно, лучший аргумент в пользу ограничения рождаемости". - Ширли Барнс.


Правящий Король Хоррора намерен взять вас с собой в Ад...

Держитесь за свою жизнь!

Вызывающий клаустрофобию и спазм дыхания

ДЫШАЩИЙ ТУННЕЛЬ

Что-то внутри...

Экскурсоводы рассказывают, что это была часть подземной железной дороги - тайный путь к свободе рабов с Юга. Но есть те, кто знает другое. Множество семей сбежали в туннель в отчаянном стремлении к свободе, но лишь немногие смогли вернуться. Дедушка Джесси Вашингтона был одним из тех немногих, кто выжил. Он рассказывает истории о жутком пещерном лабиринте, который ведет в самые кишки Земли... И о чем-то таком, что обитает глубоко во тьме, более ужасающем, чем сама смерть; о том, что пожрало всю его семью. Но Джесси никогда не обращал особого внимания на эти стариковские байки. Туннель был давно закрыт из соображений безопасности, и никто не рисковал проникнуть внутрь в течение многих лет. Но он был запечатан не для того чтобы не пустить туда людей, но для того чтобы удержать что-то внутри. И это что-то оставалось одиноким долгие годы... одиноким и голодным. И теперь оно выходит на поверхность, чтобы охотиться... и чтобы есть. Теперь Джесси верит рассказам деда - но теперь, может быть, уже слишком поздно...

"...Кейн пробуждает ваши самые потаенные первобытные страхи. Его язык как те монстры, что скрываются в его романе, - ужасающий, кровожадный и безжалостный... Вам понравится!" - Р. Скотт Джеммил, "Экзорцизм для "чайников".


Метеобюро называет это "самой чудовищной бурей столетия". Они и не подозревают, насколько они правы!

ПРИЗРАК ВНЕ ВРЕМЕНИ

Вне времени нет никого - только смерть.

Чума и мор, война и голод... На протяжении всей истории человеческий род опустошали ужасающие трагедии. И каждый раз оно было там, насыщаясь болью и страданием человечества. С самого рассвета цивилизации оно преследовало человеческое бытие как тень, заражая агонией и смертью всё, чего касалось. Прошло более сталет, с тех пор как тьма упала на новый мир. Но час зла пробьет еще раз. Собирается чудовищная буря, несущая ураганы мучений и дожди ужаса. И вместе с ней приходит Призрак - паразитный монстр, питающийся самыми основными эмоциями человека, ищущий наслаждения в самых чудовищных муках человеческого страдания. Ни мужчины, ни женщины ни дети не защищены от этого зла. И только сильнейший выживет... Вопрос в том, во что он превратится?

"Кейн очередной раз доказывает, что он - бесспорный мастер современного хоррора". - Гордон Барнс, писатель.


Как только вы решите, что вы в безопасности, - вернитесь в книжный магазин

Саттер Кейн выпускает свое самое злобное создание

ТВАРЬ В ПОДВАЛЕ

Как раз тогда, когда вы думали, что в подвале безопасно...

Оно не знает страха. Оно не имеет слабостей. Оно живет, чтобы убивать.

Что бы вы ни делали - не спускайтесь вниз!


Потеряв работу и бойфренда, Лорен Митчелл вынуждена сделать то, чего она опасалась больше всего на свете, - вернуться в дом родителей. Но ее кошмар только начинается. Поскольку дома многое изменилось. У ее родителей появился новый жилец, обитающий в подвале, - и он не очень дружелюбен. Фактически, он даже не человек. Но это не мешает призрачному существу желать союза с Лорен. Оно выбрало ее, чтобы произвести на свет свое паразитическое потомство - новый выводок отвратительных существ - чудовищную новую породу зла. Лорен не сдается без борьбы. Но даже в этом случае она может погибнуть... если ей повезет.

"Вновь мистер Кейн заставил меня спать при свете". - Ганнибал Лектер, доктор медицины.


Добро пожаловать в место, где рождаются кошмары и где смерть приходит с шепотом

ШЕПЧУЩИЙ ИЗ МРАКА

Почему вы шепчете?

...Потому что у стен есть уши.


Суровая дикая местность - рай для путешественников и любителей природы, которые наслаждаются ее природной красотой и незапятнанным величием. И когда наступает осенняя пора, леса оживают прекрасными палитрами всех цветов осени. Но есть что-то еще, что оживает, как только заходит солнце и лес становится ночной площадкой для игр созданий Ночи.

Народ Коди Янгблада также верил в то, что Ванаго может войти в мир живых, если достаточно много людей будут заражены кошмарами. Коди, однако, всю жизнь пытался дистанцироваться от своих родных корней. Но когда его кошмары, как и кошмары его друзей, начинают обретать форму в реальном мире, он вскоре оказывается вынужден освоить шаманские учения своих предков. Чтобы спасти себя и тех, кого он любит, он должен поверить в индейскую магию, которую он осуждал в юности. Но которой, возможно, недостаточно, чтобы спасти их от дикого ужаса, который шепчет во мраке.

"...Определенно не для слабых желудком. Просто продолжайте говорить себе: это всего лишь роман, это всего лишь роман..."


Если эта книга не напугает вас до смерти - вы уже мертвы!

УЖАС ХОББС-ЭНДА

Он вернулся... Саттер Кейн

Сонный колониальный городок Хоббс-Энд словно сошел с картин Нормана Рокуэлла. Он казался идеальным местом уединения для Карла и Хелен Пикманов, которые всегда мечтали о том, чтобы управлять маленькой уютной гостиницей. Но там обитает что-то, что заставит Карла потерять аппетит... что-то, что изменит его жену.

"...Этот парень заставляет меня содрогаться!" - Р. Скотт Джеммил.

Живописный городок не очень изменился, начиная с рубежа веков. Даже люди казались несовременными. Что-то есть в том, чтобы жить в маленькой сельской общине, которую Карл нашел одновременно и вдохновляющей, и угнетающей. Но было в этом месте что-то, что угнетало его более, чем что-либо другое. Хелен говорила, что это была нехватка неона и полицейских сирен. Возможно, она была права, возможно, Карл был лишь немного напряжен. Но "кишка" Карла говорила другое - и она никогда не ошибалась. Он добился благосостояния, полагаясь на свой инстинкт, и теперь он говорил ему, что с этим местом что-то очень не так. Хелен называла это "нервный живот" - "симптом постуединительной нехватки". Но Карл не нервничал - он боялся. Было что-то в Хоббс-Энде, что вызвало у него тошноту. Возможно, он был одним из тех странных маленьких городков, которые использовались как место свалки токсичных отходов. Это могло объяснить кровоточащую язву, которая пожирала Карла изнутри. Но правда была намного более ужасающей, чем индустриальные загрязнители. Карл знал правду, всегда знал, она была похоронена глубоко в недрах его души. Психологи называют это "социальной совестью", Карл называл это "кишкой", и это была такая же часть его генетического набора, как тот ген, что дал ему его белый хохолок. К сожалению, Карл также унаследовал и ген, отвечающий у мужчин за облысение, и утратил свой отличительный белый хохолок вместе с остальными волосами еще несколько лет назад. Но он не утратил знание. Он не мог. Это была часть его и любого другого члена его вида. Это и было то, для чего они были созданы... (Саттер Кейн. "Ужас Хоббс-Энда".)


Саттер Кейн отводит нас домой, в Хоббс-Энд, для финального противостояния.

На сей раз никто не выйдет отсюда живым - включая вас!

В ПАСТИ БЕЗУМИЯ

Жил-был человек, который пришел на Землю с историями ужаса и безумия. Но он был больше, чем просто рассказчик историй. Он был пророком. И его слова должны возвестить о приходе Апокалипсиса.

Это последняя книга, написанная королем хоррора Саттером Кейном перед его таинственным исчезновением. Это его Книга Откровений, начало конца. И после этой книги ничто никогда не будет тем, чем оно было...

И тогда он внезапно почувствовал ужас, больший, чем могла бы принести любая из Фигур, - ужас, от которого он не мог убежать, потому что он был связан с ним самим. В хаосе сцен, бесконечное множество и чудовищное разнообразие которых подвело его так близко к краю безумия, был безграничный беспорядок существ, которые, он знал, были им самим. Фигуры и человеческие, и нечеловеческие. Он кружился, охваченный высшим ужасом. Он больше не отличался от других существ. Он достиг не имеющей названия вершины агонии и страха... (Саттер Кейн. "В пасти безумия".)

"Я вижу..." - Джексон Харглоу.
"Я вижу..." - Линда Стайлс.
"Я вижу..." - Джон Трент.

Теперь убедитесь сами!

Смотрите фильм Джона Карпентера "В пасти безумия" - скоро в ближайшем кинотеатре.

"Нью Лайн Синема" представляет фильм Джона Карпентера

В ПАСТИ БЕЗУМИЯ

В главных ролях Джон Трент, Линда Стайлс, Джексон Харглоу и Саттер Кейн

"Если вы думаете, что книга была страшной, - подождите, пока вы увидите фильм... Мы практически отгрызли себе большие пальцы!"
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#33 Kak_Trotsky

    кхуман

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 5 982 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 25 Февраль 2009 - 14:49:18

Цитата

Книги Саттера Кейна
ух ты, прикольно, а я и не знал. :blink: ладно уж, живи, несчастный, продолжай "приносить пользу", бхх))
Кругом тоска зеленая, если только вы не получаете удовольствие от охоты на сброшенных в выгребную яму парализованных лебедей

#34 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 12 Апрель 2009 - 23:59:52

Понедельник, 13 апреля

14.00
- телеканал РЕН-ТВ

ПРИЗРАКИ РОАНОКА (Wraiths of Roanoke)

Под названием ИСЧЕЗНУВШАЯ КОЛОНИЯ

США - Болгаpия. 2007. ТВ. Цветной.

Языки оригинала: Английский / исландский.

Фантастический хоррор, основанный на реальных событиях.

Они прибыли из Англии, чтобы покорить Новый Мир, но стали добычей древнего зла.

В 1492 году Христофор Колумб открыл Америку. И европейцы начали осваивать новые территории. Но не повсюду их ожидал радушный прием. И вовсе не обязательно беда исходила от индейцев-аборигенов. 22 июля 1587 года 117 отважных мужчин и женщин после долгого плавания через Атлантический океан высадились на острове Роанок чтобы основать здесь первое британское поселение. Колонисты построили дома и засеяли землю. Но спустя некоторое время они все исчезли без следа. И мужчины, и женщины, и дети. И никто никогда не разгадал тайну исчезнувшей колонии. Этот телефильм - фантазия на тему того, что могло произойти на острове Роанок.

Заявленный бюджет фильма - $2,000,000.

Производство - "Америкэн Уорлд Пикчерс" и "Рэйнсторм Энтертэйнмент".
Дистрибьютор - "Америкэн Уорлд Пикчерс".

Натурные съемки и павильонные съемки - Болгария.

Постановщик трюков - Парван Парванов.

Концепт-дизайнер - Красимир Ризов.
Супервайзеры визуальных эффектов - Уэс Си Кейфер и Величко Иванов.
Грим - Марьяна Лав.

Костюмы - Елена Стоянова.
Декоратор - Ангел Манов.
Оператор - Антон Бакарский.
Монтаж - Робин Расселл.

Композитор - Джон Диксон.

Исполнительные продюсеры - Стивен Джи Каплан и Аарон Шпитц.
Продюсеры - Дана Дубовски, Рафаэль Джордан и Марк Л. Лестер.

Сценарист - Рафаэль Джордан.

Режиссер - Мэтт Кодд.

В ролях: Эдриан Пол (Анания Дейр), Фрида Шоу (Элинор Дейр), Ретт Джайлс (Джордж Хау), Майкл Те (Мантео), Мэри Маскаро (Элизабет Виккарс), Алекс Макартур (Джон Уайт), Джордж Кэлил (Томас Стивенс), Даг Дирт (Грегори Хемпхилл), Атанас Сребрев (Сэмюэл Филлион), Христо Митцков (Амброз Виккарс), Велислав Павлов (Гай Кэллис).


Интересные факты

Идея проекта фильма принадлежит сценаристу и продюсеру Рафаэлю Джордану.

На реализацию проекта у него ушло более трех лет.

Болгарская натура встретила участников съемок проливным дождем - в самый первый съемочный день из-за ливня начало съемок пришлось отложить на 5 часов.

Зато впоследствии дождливая погода удачно "подыграла" во время съемок эпизода в хижине Мантео. По сценарию в течение этой сцены на героев сквозь крышу должен был падать дождь. Чтобы отснять этот эпизод, не понадобилось никаких спецэффектов с водой: дождь в кадре - самый настоящий.

Самым первым отснятым кадром фильма был кадр прибытия колонистов на берег острова. Самым последним - слово "Кроатон", написанное Ананией на дереве на том же самом берегу.

Во время съемок эпизода, в котором на британского солдата нападают несколько туземцев, каскадер, играющий солдата, едва не был убит или как минимум серьезно ранен. Дело в том, что один из бутафорских топоров туземцев оказался реально опасен - из него торчал большой гвоздь. В схватке "солдата" несколько раз ударили этим опасным топором - и только сделанная на совесть кольчуга спасла каскадера.

На съемках мог пострадать и исполнитель главной роли - знаменитый "телегорец" Эдриан Пол: в него случайно попала стрела. К счастью, у бутафорской стрелы был пластиковый наконечник, так что она просто отскочила.

Однако без травм все-таки не обошлось: во время съемок эпизода спарринга между Ананией и Джорджем Ретт Джайлс дважды случайно "заехал" Эдриану Полу деревянным мечом: один раз по ноге и один раз по лицу. От последнего удара у Эдриана на несколько дней остался синяк.

Исландский язык, на котором Анания говорит в финале фильма, - из ныне живых языков самый близкий к древненорвежскому.


Загадка Роанока

Колония Роанок - это легендарная английская колония на одноименном острове в округе Дейр (в настоящее время - штат Северная Каролина, США), возникшая в XVI веке на средства сэра Уолтера Рейли при королеве Елизавете I в целях создания первого постоянного английского поселения в Северной Америке.

Попыток организовать колонию было несколько. Первая группа колонистов из-за бедственного положения была вынуждена покинуть остров. Прибывшие в качестве поддержки первой группе еще 400 колонистов, увидев заброшенное поселение, отправились обратно в Англию - из них остались только 15 человек.

Вторая группа числом больше сотни считается пропавшей без вести. Её глава Джон Уайт, отправившийся в Англию за подмогой, по возвращении не обнаружил никого. Следов борьбы обнаружено не было. Лишь на столбе частокола было нацарапано: "Cro". Вероятнее всего, это были начальные буквы слова "Кроатон" (в другой транскрипции "Кроатан") - наименования соседнего острова, а также обитавшего на нем индейского племени. Проверить, не находятся ли пропавшие на Кроатоне, с жителями которого колонисты находились в дружбе, не удалось.

Основная гипотеза относительно судьбы исчезнувшей колонии заключается в том, что поселенцы рассеялись по местности и ассимилировались с местными племенами.

Существует несколько художественных литературных произведений и фильмов, основанных на загадке Роанока или иным образом использующих слово "Кроатон". Каждое произведение предлагает свои причины исчезновения британцев и появления надписи "Кроатон" на столбе частокола.

В настоящее время остров Роанок, в особенности городок Монтео, расположенный на острове, являются популярным туристическим местом Северной Каролины.


Загадка Роанока и Стивен Кинг

Загадка Роанока была упомянута Стивеном Кингом в повести "Лангольеры (Час пополуночи)" (1990, экранизирована в формате трехсерийного телефильма в 1995 году), а впоследствии замечательно обыграна в сценарии телевизионного мини-сериала "Буря столетия Стивена Кинга" (1999, сценарий в том же году издан книгой).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#35 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 18 Апрель 2009 - 01:00:10

Понедельник, 20 апреля

1.50
- телеканал Петербург

ЖИЛЕЦ (Le Locataire / The Tenant)

Франция. 1976. 126 минут. Цветной.

Языки оригинала: Французский / английский.

Психологический триллер по роману Ролана Топора "Призрачный жилец".

Заключительная часть "квартирной трилогии" Романа Полянского: "Отвращение" (1965) - "Ребенок Розмари" (1968) - "Жилец" (1976).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Как он сможет убежать от своих кошмаров?

Польский чиновник Трелковский живет и работает в Париже. Сняв комнату в тихом квартале, он узнает, что предыдущая квартирантка Симона Шуль по неизвестным причинам выбросилась из окна. При этом она еще жива и находится в больнице. Трелковский навещает Симону, где знакомится с ее подругой Стеллой. Попытки поговорить с Симоной успехом не увенчались. Издав дикий крик, девушка умирает. С первых дней жизни в комнате Симоны Трелковский начинает ощушать недоброжелательность соседей. Его постоянно в чем-нибудь обвиняют, и ему начинают мерещиться ужасы. В шкафу он обнаруживает одно из платьев Симоны. Решив, что Симона была доведена до самоубийства соседями и хозяином дома, Трелковский начинает медленно, но верно сходить с ума.

Заявленный бюджет фильма - (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате США - $1,924,733.

Производство - "Марианн Продюксьон".
Дистрибьютор - "Парамаунт".
Права - "Марианн Продюксьон".

Натурные съемки - Париж (Франция).
Павильонные съемки - студия "Эклер" (Эпине-на-Сене, департамент Сена-Сен-Дени, Франция).

Оптические эффекты - Жан Фуше и студия "Эроситель".
Грим - Дидье Лавень.

Костюмы - Жак Шмидт.
Художник - Пьер Жюффруа.
Оператор - Свен Нюквист.
Монтаж - Франсуаза Бонно.

Композитор - Филипп Сард.

Ассоциативный продюсер - Ален Сард.
Исполнительный продюсер - Эркюль Бельвиль.
Продюсер - Эндрю Браунсберг.

Сценаристы - Жерар Браш и Роман Полянский.

Режиссер - Роман Полянский.

В главной роли - Роман Полянский (Трелковский).

В ролях: Изабель Аджани (Стелла), Мелвин Дуглас (мсье Зи), Джо ван Флит (мадам Дио), Беpнаp Фpессон (Скоп) и Шелли Уинтерс в роли консьержки.

Также в ролях: Лиля Кедpова (мадам Гадерян), Клод Дофен (муж в эпизоде несчастного случая), Клод Пьеплю (сосед), Рюфю (Жорж Бадар), Ромен Бутей (Симон), Жак Моно (хозяин кафе).

В фильме также снимались: Патрис Александр (Робер), Жан-Пьер Баго (полисмен), Жозиан Баласко (сотрудница офиса), Мишель Блан (сосед Скопа), Флоранс Бло (мадам Зи), Луба Шазель (жена в эпизоде несчастного случая), Жак Шевалье (патрон), Джеки Коэн (друг Стеллы), Ален Давид (свидетель в эпизоде несчастного случая), Бернар Доннадье (официант в баре), Ален Фреро (Бегжер), Рауль Гила (священник), Эва Ионеско (дочь мадам Гадерян), Жерар Жюньо (офисный клерк), Елена Мансон (старшая медсестра), Майте Наир (Люсиль), Андре Пенверн (официант в кафе), Жерар Перейра (пьяница), Доминик Пуланж (Симона Шуль), Арлетт Рейнер (бродяжка), Жак Росни (Жан-Клод), Серж Спира (Филипп), Ванесса Вэлор (Мартина), Франсуа Вио (сержант полиции).


Камео

Композитор фильма Филипп Сард - в роли мужчины, который пристально смотрит на Трелковского в кинотеатре (без указания в титрах).

Ассоциативный продюсер фильма Ален Сард - в роли любопытного (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на Гран-при "Золотая пальмовая ветвь" (уступил фильму Мартина Скорсезе "Таксист") на МКФ в Каннах (Франция).

Номинация на премию "Сезар" (Франция) за работу художника (Пьер Жюффруа - уступил Александру Траунеру за фильм "Мистер Кляйн").


Интересные факты

Роман Полянский, сыгравший в этом своем фильме главную роль, не указан в титрах как актер.

В саундтреке фильма звучит музыка, исполненная на некогда очень модном, но впоследствии совершенно забытом и лишь недавно вновь извлеченном из сундука памяти человечества экзотическом музыкальном инструменте - стеклянной гармонике.

Идея использовать стеклянную гармонику пришла в голову композитору Филиппу Сарду, после того как он случайно увидел, как Роман Полянский, сидя за столиком в ресторане, имитировал движение пальцев при игре на бокалах.

На тот момент во всем мире нашелся всего один человек, умевший играть на стеклянной гармонике. Он и был нанят для записи саундтрека.

Интересно, что в 1835 году, несмотря на всю свою тогдашнюю популярность, в некоторых городах Германии стеклянная гармоника была запрещена законом. Причиной запрета стало распространившееся мнение, что ее легкие, нежные, завораживающие, как бы неземные звуки, которые можно назвать "музыкой полусфер", слишком сильно воздействуют на душевное состояние людей. Считалось, что они вызывают беспричинный страх, а у беременных женщин даже могут вызвать преждевременные роды. Более того - считалось, что длительное воздействие этих звуков приводит не только к общему меланхолическому расположению духа, но даже к расстройству рассудка! Нельзя не отметить, что всё это как нельзя лучше сочетается с темой и настроением фильма Романа Полянского.

Несмотря на то что в британский кинопрокат фильм вышел без каких-либо сокращений, британская видеоверсия 1986 года содержала малюсенькую "купюру": были вырезаны 6 секунд экранного времени из эпизода, в котором Трелковский и Стелла смотрят фильм в кинотеатре. А именно - были удалены несколько появляющихся на экране кинотеатра кадров фильма Роберта Клауза "Выход Дракона" (1973) с Брюсом Ли в главной роли. Дело в том, что в этих кадрах фигурировали нунчаки - оружие, официально запрещенное в Европе.

По мнению французского англоязычного журнала "Мэд Мувиз", посвященного жанру кинохоррора, этот фильм является одной из десяти самых пугающих картин за всю историю мирового кино.


Интересные цитаты и реминисценции

Название фильма перекликается с названием одного из первых фильмов Альфреда Хичкока - черно-белого немого триллера "Жилец" (1926, в оригинале - The Lodger).

Трелковский наблюдает за соседями в окне напротив при помощи бинокля - это отсылка к классическому триллеру Альфреда Хичкока "Окно во двор" (1954).

Эпизод, в котором Трелковский душит сам себя, - это отсылка к киноновелле Марио Бавы "Капля воды" из классического спагетти-хоррор-альманаха "Три лица страха" (1963).

Многочисленные реминисценции к этому фильму содержит психологический триллер Дэвида Куппа "Тайное окно" (2004) - экранизация повести Стивена Кинга "Тайное окно, тайный сад (Два пополуночи)" из сбоpника "Четыpе пополуночи". Режиссер, он же сценарист, сам указывает на них в аудиокомментариях на DVD.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#36 izida

    убедившаяся что клоунов на ее век хватит

  • Пользователи
  • *****
  • 4 470 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: город яблок ))

Отправлено: 18 Апрель 2009 - 20:27:54

Просмотр сообщенияЭрик (Apr 17 2009, 11:00 PM) писал:

Понедельник, 20 апреля

1.50
- телеканал Петербург

ЖИЛЕЦ (Le Locataire / The Tenant)

Франция. 1976. 126 минут. Цветной.

Языки оригинала: Французский / английский.

Психологический триллер по роману Ролана Топора "Призрачный жилец".

Заключительная часть "квартирной трилогии" Романа Полянского: "Отвращение" (1965) - "Ребенок Розмари" (1968) - "Жилец" (1976).
Спасибо , Эрик, у меня есть эта книжка - фильм не видела . Но связи с Полански не вижу - вполне самостоятельная история . Очень сильное впеатление после прочтения .
путь человека - от пелёнки зловонной до смердящего савана

я устал от войны и всех дважды сказанных шуток ©

#37 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 19 Апрель 2009 - 00:04:49

Просмотр сообщенияizida (Apr 18 2009, 09:27 PM) писал:

Спасибо , Эрик, у меня есть эта книжка - фильм не видела . Но связи с Полански не вижу - вполне самостоятельная история . Очень сильное впеатление после прочтения.
Во-первых, коль скоро режиссер все-таки поляк - его фамилия по-русски правильно произносится как "Полянский". А во-вторых, не понял какой связи вы не видите? Связи романа Ролана Топора с фильмом? Так это естественно - если вы не видели фильма!
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#38 izida

    убедившаяся что клоунов на ее век хватит

  • Пользователи
  • *****
  • 4 470 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: город яблок ))

Отправлено: 20 Апрель 2009 - 17:32:24

Просмотр сообщенияЭрик (Apr 18 2009, 09:04 PM) писал:

Просмотр сообщенияizida (Apr 18 2009, 09:27 PM) писал:

Спасибо , Эрик, у меня есть эта книжка - фильм не видела . Но связи с Полански не вижу - вполне самостоятельная история . Очень сильное впеатление после прочтения.
Во-первых, коль скоро режиссер все-таки поляк - его фамилия по-русски правильно произносится как "Полянский". А во-вторых, не понял какой связи вы не видите? Связи романа Ролана Топора с фильмом? Так это естественно - если вы не видели фильма!

Эрик, не более чем ИМХОВИНА< но Полянский уж слишком - ( черезчур) должен был ЭТУ вещь пропустить через себя - тем самым ослабить эффект автора. Не видела, но теперь обязательно найду.
путь человека - от пелёнки зловонной до смердящего савана

я устал от войны и всех дважды сказанных шуток ©

#39 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 20 Апрель 2009 - 22:00:14

Просмотр сообщенияizida (Apr 20 2009, 06:32 PM) писал:

Эрик, не более чем ИМХОВИНА< но Полянский уж слишком - ( черезчур) должен был ЭТУ вещь пропустить через себя - тем самым ослабить эффект автора. Не видела, но теперь обязательно найду.
Ха! Вы даже не представляете, НАСКОЛЬКО Полянский пропустил роман через себя... :)
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#40 izida

    убедившаяся что клоунов на ее век хватит

  • Пользователи
  • *****
  • 4 470 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: город яблок ))

Отправлено: 20 Апрель 2009 - 23:12:08

Просмотр сообщенияЭрик (Apr 20 2009, 08:00 PM) писал:

Просмотр сообщенияizida (Apr 20 2009, 06:32 PM) писал:

Эрик, не более чем ИМХОВИНА< но Полянский уж слишком - ( черезчур) должен был ЭТУ вещь пропустить через себя - тем самым ослабить эффект автора. Не видела, но теперь обязательно найду.
Ха! Вы даже не представляете, НАСКОЛЬКО Полянский пропустил роман через себя... :)

Cовсем заинтриговал . Перечитала.....
путь человека - от пелёнки зловонной до смердящего савана

я устал от войны и всех дважды сказанных шуток ©

#41 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 05 Июнь 2009 - 16:35:52

Суббота, 13 июня

2.15
- канал Россия

В ПАСТИ БЕЗУМИЯ (In the Mouth of Madness)

США. 1994. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мистическая хоррор-притча по мотивам творчества Говарда Ф. Лавкрафта и Стивена Кинга.

Заключительный фильм "апокалиптической трилогии" Джона Карпентера: "Тварь" (1982), "Князь Тьмы" (1987) и "В пасти безумия" (1995).


МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Существуют ли какие-нибудь хорошие книги в последнее время?

Реальность - не то, чем она была всегда...

Ты читаешь Саттера Кейна?


"Мы загадили воздух, воду, землю, друг друга - почему бы теперь не довершить начатое и не спустить в туалет собственные мозги?" - эту ключевую фpазу фильма-предупреждения пpоизносит главный геpой, стpаховой детектив Джон Тpент. Оказавшись в психиатpической клинике, он pассказывает доктору Ренну о том, что миp ожидает катастpофа. А началось всё с нового задания детектива. От супеpпопуляpного автоpа pоманов ужасов Саттеpа Кейна ожидался новый pоман "В пасти безумия". Но писатель бесследно исчез. По поручению главы издательства Джексона Харглоу Джон Тpент отпpавился на поиски, котоpые пpивели его в гоpодок Хоббс-Энд. Этого города нет ни на одной каpте миpа, так как он существует только в вообpажении Саттеpа Кейна. Именно там он и твоpил свой новый pоман - проклятую книгу, которая ввергнет всё человечество в пасть Первобытного Безумия...

Апокалиптически мрачная притча с глубоким философским подтекстом, эффектно обыгрывающая мотивы Стивена Кинга и Говарда Лавкрафта, не будучи при этом прямо основанной на каких-либо их произведениях.

Заявленный бюджет фильма - $8,000,000 (по другим данным - $14,000,000).
Кассовые сборы в кинопрокате США - $8,924,549.

Производство - "Нью Лайн Синема".
Заказчик - "Нью Лайн Продакшнс".
Права - "Нью Лайн Продакшнс, Инк.".

Съемочный период: 23 августа 1993 - 28 октября 1993.

Постановка трюков - Джефф Имада.

Специальные визуальные эффекты - студия "Индастриэл Лайт энд Мэджик": супервайзер - Брюс Николсон.
Специальные эффекты - студия "Мартен Маливуар Пикчерс" и Тед Росс.
Специальные гримэффекты - студия "Кэй-эн-би И-эф-экс Груп, Инк.": супервайзеры - Роберт Куртцман, Грегори Никотеро и Говард Бергер.
Грим - Дональд Джей Мауэт.

Мужские костюмы - Роберт Буш.
Женские костюмы - Робин Мишель Буш.
Художник - Джефф Стивен Гинн.
Декоратор - Элинор Роза Гэлбрайт.
Оператор - Гэри Би Кибби.
Монтаж - Эдвард Эй Варшилка.

Композиторы - Джон Карпентер и Джим Лэнг.

Партия синтезатора - Джон Карпентер и Джим Лэнг.

Композиция "Мы только что начали": музыка и текст - Роджер Николс и Пол Уильямс, исполнение - группа "Карпентерс".

Исполнительный продюсер - Майкл Де Лука.
Продюсер - Сэнди Кинг.

Сценарист - Майкл Де Лука.

Режиссер - Джон Карпентер.

В главных pолях: Сэм Нилл (Джон Трент), Джули Кармен (Линда Стайлс), Юрген Прохнов (Саттер Кейн).

В ролях: Дэвид Уорнер (доктор Ренн), Джон Гловер (доктор Саперштейн), Берни Кейси (Робинсон), Питер Джейсон (мистер Пол) и Чарльтон Хестон в роли Джексона Харглоу.

В фильме также снимались: Фрэнсис Бэй (миссис Пикман), Вильгельм фон Хомбуpг (Саймон), Кевин Раштон (1-й охранник), Джин Мак (2-й охранник), Конpад Беpгшнайдеp (маньяк с топором), Марвин Скотт (репортер), Кэтрин Эшби (регистратор), Бен Гилберт (подросток), Деннис О'Коннор (коп), Пол Брогрен (худой подросток), Шерон Дайер (бездомная леди), Шон Райан (мальчик на велосипеде), Лэнс Пейтон (мальчик), Джейслин Холмс (девочка), Хэйден Кpистенсен (газетчик), Гарри Роббинс (водитель грузовика), Шон Роберджи (портье), Луиза Бивен (старая леди), Клифф Вулнер (водитель автобуса), Дебора Тикер (сотрудница муниципалитета), Чак Кэмпбелл (клиент), Кэролин Твидл (медсестра), Том Белл (фермер), Марк Адриаанс (тинейджер в окне), Джек Мур-Уикхэм (сын Саймона (Джонни)).

Группа детей: Дэвид Остервелл, Ричард Колер, Киран Селлс, Лора Шмидт, Кайл Шихэн, Дэниел Верхувен, Кевин Зегерс и Кэти Зегерс.


Камео

Художник по мужским костюмам фильма Роберт Льюис Буш - в роли мужчины в отеле.

Композитор, автор песен, музыкальный продюсер, аудиопродюсер и создатель аудиокниг Крэйг Брагинский - в роли окровавленного мужчины на аллее (без указания в титрах).

Актер Джим Файф - в роли фаната Саттера Кейна в книжном магазине (без указания в титрах).


Награды

Пpемия кpитиков на МКФ "Фантаспоpто" (Поpтугалия).


Номинации

2 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор (уступил фильму Роберта Родригеса "От заката до рассвета") и грим (Роберт Куртцман, Грегори Никотеро и Говард Бергер - уступили Робу Боттину и Джин Энн Блэк за фильм "Семь").

Номинация на Гран-при "Международная фантазия" (уступил фильму Дэнни Бойла "Неглубокая могила") на МКФ "Фантаспорто" (Португалия).


Интересные факты

В психиатрической лечебнице Джона Трента помещают в палату номер 9. В гостинице миссис Пикман в Хоббс-Энде Джон Трент также поселяется в комнате номер 9.

Актер Сэм Нилл, который когда-то сам был режиссером, подсказал Джону Карпентеру снять некоторые из эпизодов в отеле с верхнего ракурса.

Во время съемок эпизода, в котором Линда Стайлс глотает автомобильные ключи, актриса Джули Кармен действительно глотала эти самые ключи. Впрочем, это не доставляло ей особого дискомфорта: конечно же, ключи были не настоящие - они были сделаны из съедобной пасты.

Во время съемок эпизода, в котором рука разбивает стекло в камере Джона Трента, кусочек специального "безопасного" стекла каким-то образом умудрился поранить шею Сэма Нилла.

Первобытные Монстры, рвущиеся "с той стороны" в наш мир, были комбинацией живых людей в специальных костюмах, аниматронных кукол и созданной в натуральную величину "стены монстров".

Чтобы управлять всеми этими монстрами одновременно, понадобились усилия более чем 30 человек.

Обpатите внимание на 13-летнего Хэйдена Кpистенсена (газетчик) - это его пеpвая pоль в кино.

В финальных титрах фильма после стандартных слов: "Работа с животными контролировалась Американской Гуманной Ассоциацией при помощи Торонтского Гуманного Общества. Во время съемок фильма ни одно животное не пострадало" - следует очень интересная надпись: "Работа с людьми контролировалась Интерпланетарной Психиатрической Ассоциацией. Число жертв было высоко, потери велики".


Интересные цитаты и реминисценции

Фильм основан на произведениях классика американской хоррор-литературы Говарда Ф. Лавкрафта, но не на каких-либо конкретных книгах, а на общих идеях, характерных для его творчества, - особенно это касается идеи Первобытных Богов, исполинских монстров, когда-то владевших миром, а ныне заточенных или спящих мертвым сном, но жаждущих вернуться (мифология Ктулху).

Название "В пасти безумия" (In the Mouth of Madness) - это отсылка к повести Говарда Ф. Лавкрафта "Хребты безумия" (At the Mountains of Madness).

Основные события фильма - долгий флэшбэк, представляющий собой рассказ Джона Трента врачу в психиатрической клинике. Построение произведения в виде рассказа пациента психиатрической лечебницы - излюбленный литературный прием Говарда Ф. Лавкрафта.

Фамилия четы владельцев отеля в Хоббс-Энде - Пикман - взята из рассказа Говарда Ф. Лавкрафта "Модель Пикмана".

Название городка Хоббс-Энд - это шуточная отсылка к названию станции метро, где был выкопан инопланетный космический корабль в фильме "Куотермасс и колодец" (1967).

Само слово Hobb - это одно из древних наименований Дьявола. От этого слова произошли такие английские слова, как hobble (хромота), hobby (хобби), hobgoblin (домовой), hobo (бродяга).

Глупое "монстр-муви", которое Джон Трент смотрит по телевизору, - это фантастический хоррор Фила Такера "Робот-монстр" (1953). Когда Джон Карпентер был ребенком, этот космический трэш был одним из его любимых фильмов.


Режиссерские "фишки"

Упоминание в фильме фамилии режиссера Джона Карпентера: В психиатрической клинике Джону Тренту включают по радио композицию группы "Карпентерс", на что он страдальчески восклицает: "О нет, только не "Карпентерс"!".

Участие в маленькой роли актера Питера Джейсона: Питер Джейсон в роли мистера Пола. Питер Джейсон снялся в небольших ролях в семи фильмах Джона Карпентера: "Князь Тьмы" (1987), "Они живут" (1988), "Мешки для трупов" (1993, ТВ), "В пасти безумия" (1994), "Деревня проклятых" (1995), "Побег из Лос-Анджелеса" (1996) и "Призраки Марса" (2001).


Натурные съемки

Фильм был полностью снят на натуре в Канаде, в провинции Онтарио - в том числе и нью-йоркские эпизоды.

"В роли" Хоббс-Энда выступил маленький городок под названием Юнионвилль.

"В роли" библиотеки выступила библиотека на Солтер-стрит в Торонто.

"В роли" психиатрической лечебницы выступил водофильтрующий завод Ар-Си Харриса в районе побережья Торонто. Раньше там нередко снимали кино, но после теракта 11 сентября 2001 года допуск посторонних на территорию завода закрыт.

Эпизоды у крытого моста снимались в Вест-Монтрозе.

Съемки также проходили в Торонтском университете, в местечке Скарборо (Торонто), а также в других городах провинции Онтарио - Кинг-Сити, Кинг-Тауншип и Маркхеме.

"В роли" Черной церкви выступил кафедральный собор Преображения - словацкий римско-католический собор византийского обряда, расположенный в Маркхеме (провинция Онтарио, Канада).


Саттер Кейн

За основу образа писателя Саттера Кейна был взят признанный Король хоррора Стивен Кинг, который является другом режиссера Джона Карпентера.

Помимо очевидного сходства имен, в биографии и творчестве Саттера Кейна наличествуют еще два намека на Короля хоррора: во-первых, Кейн, как и Кинг, родом из Новой Англии; а во-вторых, действие книг Саттера Кейна разворачивается в вымышленном американском городке под названием Хоббс-Энд - так же, как действие ряда произведений Стивена Кинга происходит в вымышленном городке, который называется Касл-Рок.

При всей очевидности сходства имен Саттера Кейна и Стивена Кинга стоит, однако, заметить, что их инициалы (С.К.) совпадают только по-русски: в оригинале инициалы Стивена Кинга - S.K. (Stephen King), а инициалы Саттера Кейна - S.C. (Sutter Cane).

В фильме есть и прямое упоминание Короля хоррора - правда, в не очень-то приятном свете. А именно - в начале фильма, рассказывая Джону Тренту о том, кто такой Саттер Кейн, Линда Стайлс говорит: "Можете забыть Стивена Кинга - Кейн перекрыл его по всем показателям".

Сюжет романа Саттера Кейна "Пища" (см. ниже) перекликается с сюжетом рассказа Стивена Кинга "Дети кукурузы" (1978).

Сюжет романа Саттера Кейна "Дышащий туннель" (см. ниже) перекликается с сюжетом романа Стивена Кинга "Безнадега" (1996).

Сюжет романа Саттера Кейна "Призрак вне времени" (см. ниже) перекликается с сюжетом сценария Стивена Кинга "Буря столетия" (1999).

При безусловном преобладании в образе Саттера Кейна черт Стивена Кинга заглавия и тематика книг Кейна, как и сюжет самого фильма, напоминают творчество Говарда Ф. Лавкрафта, а оформление их обложек - книги Дина Р. Кунтца. Так что в целом образ Саттера Кейна - собирательный образ автора романов ужасов.

Всего в фильме фигурируют 7 романов Саттера Кейна: "Пища", "Дышащий туннель", "Призрак вне времени", "Тварь в подвале", "Шепчущий из мрака", "Ужас Хоббс-Энда" и "В пасти безумия".


Книги Саттера Кейна


"Истории Кейна происходят в параллельном мире, который люди этой Земли посещают лишь во снах. Альтернативный мир грез Кейна никогда конкретно не визуализировался. Фактически, он никогда не высказывался относительно местоположения этого мира и был даже не уверен, существует ли он в наше время или в далеком прошлом".


Шестилетний Джош Таннер любил своего пса Скаута. Но эта маленькая гончая не была так хороша на вкус, как кот Мэри Уокер...

Вы никогда не захотите снова сидеть с ребенком!

ПИЩА

Что-то очень, очень не так с детьми в этом городе...

Наконец настало лето, и впервые после развода Джек Салливан приезжает к двум своим детям, Максу и Аманде, - чтобы провести с ними целый месяц. Но вскоре после приезда Джек замечает внезапные и драматические изменения, происходящие с его детьми. Их игры становятся всё более и более опасными. А их поведение становится всё более неистовым и жестоким с каждым прошедшим днем. Но это касается не только Макса и Аманды. Каждый ребенок в городке меняется, становясь всё более и более злобным. В отчаянии жители городка собираются, чтобы решить, что делать дальше. Но дети уже решили их судьбу. Пришло время раз и навсегда избавиться от взрослых - всеми возможными способами. Джек и остальные взрослые вынуждены спасаться от садистских орд своих собственных детей. И то, что дети приготовили для них, ужасает даже более, чем самый страшный кошмар детства.

"Книга Кейна - возможно, лучший аргумент в пользу ограничения рождаемости". - Ширли Барнс.


Правящий Король Хоррора намерен взять вас с собой в Ад...

Держитесь за свою жизнь!

Вызывающий клаустрофобию и спазм дыхания

ДЫШАЩИЙ ТУННЕЛЬ

Что-то внутри...

Экскурсоводы рассказывают, что это была часть подземной железной дороги - тайный путь к свободе рабов с Юга. Но есть те, кто знает другое. Множество семей сбежали в туннель в отчаянном стремлении к свободе, но лишь немногие смогли вернуться. Дедушка Джесси Вашингтона был одним из тех немногих, кто выжил. Он рассказывает истории о жутком пещерном лабиринте, который ведет в самые кишки Земли... И о чем-то таком, что обитает глубоко во тьме, более ужасающем, чем сама смерть; о том, что пожрало всю его семью. Но Джесси никогда не обращал особого внимания на эти стариковские байки. Туннель был давно закрыт из соображений безопасности, и никто не рисковал проникнуть внутрь в течение многих лет. Но он был запечатан не для того чтобы не пустить туда людей, но для того чтобы удержать что-то внутри. И это что-то оставалось одиноким долгие годы... одиноким и голодным. И теперь оно выходит на поверхность, чтобы охотиться... и чтобы есть. Теперь Джесси верит рассказам деда - но теперь, может быть, уже слишком поздно...

"...Кейн пробуждает ваши самые потаенные первобытные страхи. Его язык как те монстры, что скрываются в его романе, - ужасающий, кровожадный и безжалостный... Вам понравится!" - Р. Скотт Джеммил, "Экзорцизм для "чайников".


Метеобюро называет это "самой чудовищной бурей столетия". Они и не подозревают, насколько они правы!

ПРИЗРАК ВНЕ ВРЕМЕНИ

Вне времени нет никого - только смерть.

Чума и мор, война и голод... На протяжении всей истории человеческий род опустошали ужасающие трагедии. И каждый раз оно было там, насыщаясь болью и страданием человечества. С самого рассвета цивилизации оно преследовало человеческое бытие как тень, заражая агонией и смертью всё, чего касалось. Прошло более сталет, с тех пор как тьма упала на новый мир. Но час зла пробьет еще раз. Собирается чудовищная буря, несущая ураганы мучений и дожди ужаса. И вместе с ней приходит Призрак - паразитный монстр, питающийся самыми основными эмоциями человека, ищущий наслаждения в самых чудовищных муках человеческого страдания. Ни мужчины, ни женщины ни дети не защищены от этого зла. И только сильнейший выживет... Вопрос в том, во что он превратится?

"Кейн очередной раз доказывает, что он - бесспорный мастер современного хоррора". - Гордон Барнс, писатель.


Как только вы решите, что вы в безопасности, - вернитесь в книжный магазин

Саттер Кейн выпускает свое самое злобное создание

ТВАРЬ В ПОДВАЛЕ

Как раз тогда, когда вы думали, что в подвале безопасно...

Оно не знает страха. Оно не имеет слабостей. Оно живет, чтобы убивать.

Что бы вы ни делали - не спускайтесь вниз!


Потеряв работу и бойфренда, Лорен Митчелл вынуждена сделать то, чего она опасалась больше всего на свете, - вернуться в дом родителей. Но ее кошмар только начинается. Поскольку дома многое изменилось. У ее родителей появился новый жилец, обитающий в подвале, - и он не очень дружелюбен. Фактически, он даже не человек. Но это не мешает призрачному существу желать союза с Лорен. Оно выбрало ее, чтобы произвести на свет свое паразитическое потомство - новый выводок отвратительных существ - чудовищную новую породу зла. Лорен не сдается без борьбы. Но даже в этом случае она может погибнуть... если ей повезет.

"Вновь мистер Кейн заставил меня спать при свете". - Ганнибал Лектер, доктор медицины.


Добро пожаловать в место, где рождаются кошмары и где смерть приходит с шепотом

ШЕПЧУЩИЙ ИЗ МРАКА

Почему вы шепчете?

...Потому что у стен есть уши.


Суровая дикая местность - рай для путешественников и любителей природы, которые наслаждаются ее природной красотой и незапятнанным величием. И когда наступает осенняя пора, леса оживают прекрасными палитрами всех цветов осени. Но есть что-то еще, что оживает, как только заходит солнце и лес становится ночной площадкой для игр созданий Ночи.

Народ Коди Янгблада также верил в то, что Ванаго может войти в мир живых, если достаточно много людей будут заражены кошмарами. Коди, однако, всю жизнь пытался дистанцироваться от своих родных корней. Но когда его кошмары, как и кошмары его друзей, начинают обретать форму в реальном мире, он вскоре оказывается вынужден освоить шаманские учения своих предков. Чтобы спасти себя и тех, кого он любит, он должен поверить в индейскую магию, которую он осуждал в юности. Но которой, возможно, недостаточно, чтобы спасти их от дикого ужаса, который шепчет во мраке.

"...Определенно не для слабых желудком. Просто продолжайте говорить себе: это всего лишь роман, это всего лишь роман..."


Если эта книга не напугает вас до смерти - вы уже мертвы!

УЖАС ХОББС-ЭНДА

Он вернулся... Саттер Кейн

Сонный колониальный городок Хоббс-Энд словно сошел с картин Нормана Рокуэлла. Он казался идеальным местом уединения для Карла и Хелен Пикманов, которые всегда мечтали о том, чтобы управлять маленькой уютной гостиницей. Но там обитает что-то, что заставит Карла потерять аппетит... что-то, что изменит его жену.

"...Этот парень заставляет меня содрогаться!" - Р. Скотт Джеммил.

Живописный городок не очень изменился, начиная с рубежа веков. Даже люди казались несовременными. Что-то есть в том, чтобы жить в маленькой сельской общине, которую Карл нашел одновременно и вдохновляющей, и угнетающей. Но было в этом месте что-то, что угнетало его более, чем что-либо другое. Хелен говорила, что это была нехватка неона и полицейских сирен. Возможно, она была права, возможно, Карл был лишь немного напряжен. Но "кишка" Карла говорила другое - и она никогда не ошибалась. Он добился благосостояния, полагаясь на свой инстинкт, и теперь он говорил ему, что с этим местом что-то очень не так. Хелен называла это "нервный живот" - "симптом постуединительной нехватки". Но Карл не нервничал - он боялся. Было что-то в Хоббс-Энде, что вызвало у него тошноту. Возможно, он был одним из тех странных маленьких городков, которые использовались как место свалки токсичных отходов. Это могло объяснить кровоточащую язву, которая пожирала Карла изнутри. Но правда была намного более ужасающей, чем индустриальные загрязнители. Карл знал правду, всегда знал, она была похоронена глубоко в недрах его души. Психологи называют это "социальной совестью", Карл называл это "кишкой", и это была такая же часть его генетического набора, как тот ген, что дал ему его белый хохолок. К сожалению, Карл также унаследовал и ген, отвечающий у мужчин за облысение, и утратил свой отличительный белый хохолок вместе с остальными волосами еще несколько лет назад. Но он не утратил знание. Он не мог. Это была часть его и любого другого члена его вида. Это и было то, для чего они были созданы... (Саттер Кейн. "Ужас Хоббс-Энда".)


Саттер Кейн отводит нас домой, в Хоббс-Энд, для финального противостояния.

На сей раз никто не выйдет отсюда живым - включая вас!

В ПАСТИ БЕЗУМИЯ

Жил-был человек, который пришел на Землю с историями ужаса и безумия. Но он был больше, чем просто рассказчик историй. Он был пророком. И его слова должны возвестить о приходе Апокалипсиса.

Это последняя книга, написанная королем хоррора Саттером Кейном перед его таинственным исчезновением. Это его Книга Откровений, начало конца. И после этой книги ничто никогда не будет тем, чем оно было...

И тогда он внезапно почувствовал ужас, больший, чем могла бы принести любая из Фигур, - ужас, от которого он не мог убежать, потому что он был связан с ним самим. В хаосе сцен, бесконечное множество и чудовищное разнообразие которых подвело его так близко к краю безумия, был безграничный беспорядок существ, которые, он знал, были им самим. Фигуры и человеческие, и нечеловеческие. Он кружился, охваченный высшим ужасом. Он больше не отличался от других существ. Он достиг не имеющей названия вершины агонии и страха... (Саттер Кейн. "В пасти безумия".)

"Я вижу..." - Джексон Харглоу.
"Я вижу..." - Линда Стайлс.
"Я вижу..." - Джон Трент.

Теперь убедитесь сами!

Смотрите фильм Джона Карпентера "В пасти безумия" - скоро в ближайшем кинотеатре.

"Нью Лайн Синема" представляет фильм Джона Карпентера

В ПАСТИ БЕЗУМИЯ

В главных ролях Джон Трент, Линда Стайлс, Джексон Харглоу и Саттер Кейн

"Если вы думаете, что книга была страшной, - подождите, пока вы увидите фильм... Мы практически отгрызли себе большие пальцы!"



Создатели фильма и Стивен Кинг

Режиссер Джон Карпентер ранее поставил фильм "Кристина" (1983) - экранизацию одноименного романа.

Кроме того, Джон Карпентер поставил фильм "Они живут" (1988), сюжет которого перекликается с рассказом "Люди десятого часа" ("Перекурщики").

Сценарист Майкл Де Лука ранее написал сценарий для короткометражного фильма "Газонокосильщик" (1987) - экранизации одноименного рассказа.

Питер Джейсон (мистер Пол) ранее снялся в роли Гилберта в фильме Джона Карпентера "Они живут" (1988), сюжет которого перекликается с рассказом "Люди десятого часа" ("Перекурщики").

Хэйден Кpистенсен (газетчик) впоследствии снялся в роли Клэя Бересфорда в фильме "Наркоз" (2007), являющемся очевидным рип-оффом рассказа "Секционный зал номер четыре".


!!! ВНИМАНИЕ - ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

В оригинальном сценарии после того как Саттер Кейн впускал Первобытных монстров с той стороны в наш мир, весь город "всасывался" на ту сторону. Но оказалось, что создание такого дорогостоящего визуального эффекта бюджет фильма просто не потянет. Тогда у одного из художников визуальных эффектов студии "Индастриэл Лайт энд Мэджик" и возникла идея, чтобы вместо этого Саттер Кейн разрывал свое лицо как книжную бумагу.

Чтобы снять монстра, в которого превратилась миссис Пикман, был разработан специальный костюм и пластический грим, в которые был "упакован" каскадер. Однако Джон Карпентер счел получившегося монстра недостаточно убедительным. В результате была создана уменьшенная аниматронная кукла, которую мы и видим в фильме.

Эффект Линды Стайлс, выгнутой в "мостик" с перевернутой головой, был достигнут при помощи дублерши-акробатки, на лице которой "вверх ногами" была укреплена специальная маска, изображающая лицо актрисы Джули Кармен. Так как при этом дублерша не могла ничего видеть, режиссер сам командовал ей, куда двигаться.

После слов Саттера Кейна "Я когда-нибудь говорил вам, что мой любимый цвет - голубой?" Джон Трент открывает глаза и видит всё вокруг себя окрашенным в голубой цвет. В ужасе он кричит и просыпается - это оказывается всего лишь кошмаром. Но главного кошмара Джон Трент так и не замечает. Дело в том, что если приглядеться к крупным планам, то можно заметить, что абсолютно у всех героев на протяжении всего фильма глаза - голубого цвета.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#42 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 13 Июнь 2009 - 10:48:37

Среда, 17 июня

22.00
- телеканал СТС

КЛАТБИЩЕ ДАМАШНИХ ЛЮБИМЦИВ-II (Pet Sematary II)

(под названием "Кладбище домашних животных")

США. 1992. 100 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мистический хоррор - сиквел фильма "Кладбище домашних животных" (1989), снятого по одноименному роману Стивена Кинга.

Поднимите немного ада.

В город Мейн, печально известный по первой части фильма, переезжает недавно овдовевший ветеринар Чейз Мэтьюс с сыном Джеффом. Чейз переехал на новое место, чтобы избавиться от неприятных воспоминаний о трагической гибели своей жены, которая снималась в кино и была случайно убита электрическим током. В Мейне Джефф находит только одного друга - сына местного шерифа, толстяка по имени Дрю. Вскоре Джефф узнает страшную тайну главной достопримечательности города - кладбища домашних любимцев: похороненные в этой земле возвращаются. Когда жестокий шериф убивает собаку своего сына Дрю, Джефф и Дрю относят пса на кладбище домашних любимцев, чтобы проверить чудодейственную силу "живой земли". Результат превзойдет все ожидания!

Заявленный бюджет фильма - $8,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $17,092,453.

Производство - "Коламбус Сиркл Филмз".
Заказчик - "Парамаунт Пикчерс".
Права - "Парамаунт Пикчерс Корпорейшн".

Съемочный период: 13 января 1992 - 5 марта 1992.
Натурные съемки - Пичтри-Сити (штат Джорджия, США).

Постановщик трюков - Джон Роботэм

Специальные механические эффекты - студия "Дизайн Эффектс Компани".
Дизайнер специальных эффектов и режиссер второй группы - Питер М. Чесни.
Координатор специальных эффектов - Дин Даблъю Миллер.
Гримэффекты - студия "Стив Джонсонс Экс-эф-экс, Инк.".
Супервайзеры гримэффектов - Барт Миксон и Дэвид Бартон.
Грим - Жанин Гревиль-Моррис.

Костюмы - Марлен Стюарт.
Художник - Мишель Минч.
Декоратор - Сьюзен Бенджамин.
Оператор - Расселл Карпентер.
Монтаж - Том Файнен.

Композитор - Марк Говернор.

Композиция "Ядовитое сердце": музыка и текст - Ди Ди Рэмоун и Дэниел Рей, исполнение - группа "Рэмоунс".

Продюсер - Ральф С. Синглтон.

Сценарист - Ричард АуттенДэвид С. Гойер - без указания в титрах).

Режиссер - Мэри Ламберт.

В главных pолях: Эдвард Фёрлонг (Джефф Мэтьюс), Энтони Эдвардс (Чейз Мэтьюс), Клэнси Браун (Гас Гилберт), Джаред Раштон (Клайд Паркер), Дарланн Флюгель (Рене Хэллоу), Джейсон Макгуайр (Дрю Гилберт), Сара Триггер (Марджори Харгроув), Лиса Вальтц (Аманда Гилберт).

В фильме также снимались: Джим Пек (Квентин Йоландер), Рид Бинион (Брэд), Дэвид Ратайчак (Стиви), Люций Хотон (кукловод), Уилбур Фитцджеральд (первый ассистент режиссера), Гил Роупер (электрик), Роберт Истон (священник), Джадсон Вон (репортер), Брюс Эверс (монтировщик), Джанелл Маклеод (школьная учительница), Кристи Деннис (Сьюзен), Рик Андоска (патолог), Джо Дорси (смотритель), Донна Лоури (диктор теленовостей), Эмили Вудворд (мать близняшек), Аманда Митчелл (кричащая близняшка), Джей-Эл Паркер (водитель грузовика).


Камео

Режиссер кастинга массовки фильма Лен Хант - в роли режиссера.

Профессиональный оператор стедикама Элизабет Зиглер - в роли оператора стедикама.

Профессиональный ассистент по стедикаму Кен Фишер - в роли ассистента по стедикаму.

Мастер специальных гримэффектов и аниматроники Барт Миксон - в роли неуклюжего техника (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на премию "Сатурн" (США) за игру юного актера (Эдвард Фёрлонг - уступил Скотту Вайнгеру за мультфильм "Аладдин").

Номинация на Гран-при (уступил фильму Питера Джексона "Мертвые мозги" ("Живая мертвечина")) на МКФ фантастики и хоррора в Авориазе (Франция).


Трудности перевода

В названии фильма, как и в названии оригинального романа Стивена Кинга, присутствуют три орфографические ошибки: английское слово cemetery (кладбище) написано как sematary - именно так это слово выведено детской рукой над входом на кладбище домашних любимцев. Таким образом, адекватный перевод заглавия также должен содержать три орфографические ошибки.

Переводить английское слово pet как "домашние животные" - некорректно. Это слово означает не просто домашних животных, а именно домашних любимцев - любимых животных, которые живут в доме: собаку, кошку, попугая, etc. Лошадь, корову, курицу и других аналогичных домашних животных словом pet не называют. Исключение составляет лишь собака, живущая не в доме, а в будке - она всё равно относится к понятию pet.


Интересные цитаты и реминисценции

В эпизоде у костра Клайд Паркер (Джаред Раштон) рассказывает сидящим вокруг детям часть событий оригинального фильма "Клатбище дамашних любимцив" (1989), снятого по одноименному роману Стивена Кинга.

Фильм, который смотрит Чейз Мэтьюс (Энтони Эдвардс), - это легендарная гангстерская драма Серджо Леоне "Однажды в Америке" (1984), в которой снималась Дарланн Флюгель, которая играет жену Чейза Мэтьюса Рене Хэллоу.

Эпизод, в котором Гас Гилберт (Клэнси Браун) пробивает дыру в двери и просовывает в нее свое лицо, - это цитата из легендарного фильма Стэнли Кубрика "Сияние" (1980), первой экранизации одноименного романа Стивена Кинга.

Джефф Мэтьюс (Эдвард Фёрлонг) на Хэллоуин одевается в костюм маньяка-убийцы Джейсона Ворхиза - героя популярного киносериала "Пятница, 13-е". Кстати, на стене в комнате Джеффа висит постер одного из фильмов этой серии - "Пятница, 13-е, часть VIII: Джейсон захватывает Манхэттен" (1989).

На финальных титрах, как и в оригинальном фильме "Клатбище дамашних любимцив" (1989), звучит композиция группы "Рэмоунс".


Создатели фильма и Стивен Кинг

Режиссер Мэри Ламберт ранее поставила фильм "Клатбище дамашних любимцив" (1989), снятый по одноименному роману.

Клэнси Браун (Гас Гилберт) впоследствии снялся в роли капитана Хэдли в фильме "Побег из Шоушенка" (1994), снятом по повести "Весны извечные надежды: Рита Хейворт и побег из Шоушенка", входящей в сборник "Четыре сезона" ("Времена года").

Дарланн Флюгель (Рене Хэллоу) ранее снялась в роли матери в эпизоде телесериала "Сумеречная зона" "Бабуля" (1987), снятом по одноименному рассказу.

Отредактировано: Эрик, 13 Июнь 2009 - 10:53:27

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#43 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 28 Август 2009 - 10:45:40

Вторник, 1 сентября

0.15
- телеканал РЕН-ТВ

(повтор - среда, 2 сентября, 14.00)

ИСЧЕЗНУВШАЯ КОЛОНИЯ (Lost Colony)

Американское название - ПРИЗРАКИ РОАНОКА (Wraiths of Roanoke)

США - Болгаpия. 2007. ТВ. 87 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, исландский.

Фантастический хоррор - фантазия на тему реальных событий.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Так себе (3 из 7)

Они прибыли из Англии, чтобы покорить Новый Свет, но стали добычей древнего зла.

"В 1587 году 117 отважных мужчин и женщин отправились в плавание из Британии, чтобы основать первую английскую колонию в Америке. Они высадились на острове Роанок неподалеку от побережья Вирджинии. Они построили поселение и засеяли землю. А затем исчезли без следа. Никто и никогда не смог разгадать загадку исчезнувшей колонии".


В 1492 году Христофор Колумб открыл Америку. И европейцы начали осваивать новые территории. Но не повсюду их ожидал радушный прием. И вовсе не обязательно беда исходила от индейцев-аборигенов... 22 июля 1587 года британские колонисты после долгого плавания через Атлантический океан высаживаются на острове Роанок, где некоторое время назад уже было основано маленькое поселение. В числе других колонистов на Роанок прибывают отважный Анания Дейр и его жена Элинор. Элинор ждет ребенка, который должен стать первым ребенком европейцев, родившимся в Новом Свете. Но высадившись на остров, прибывшие обнаруживают, что все поселенцы таинственным образом исчезли - кроме одного мужчины, найденного повесившимся. Вождь местного индейского племени Мантео, друг Анании, говорит что-то о древнем зле, обитающем в лесах. Но просвещенные европейцы не очень-то доверяют словам "дикаря" - многие склонны обвинять во всем индейцев. Но вскоре колонисты убеждаются, что аборигены действительно ни при чем, а виной всему жуткие призраки Роанока, вышедшие на охоту за душами...

Слабоватый малобюджетный телефильм, зависший где-то между хоррором и приключенческим боевиком, с неважнецким сценарием, ничем не выдающейся режиссурой, блеклыми актерскими работами и телевизионными визуальными эффектами.

Заявленный бюджет фильма - $2,000,000.

Производство - "Америкэн Уорлд Пикчерс" в ассоциации с "Рэйнсторм Энтертэйнмент".
Заказчик - телеканал "Сай-Фай".
Права - "Рейфс оф Роанок".

Натурные и павильонные съемки - Болгария.

Постановщик трюков - Парван Парванов.
Координатор по оружию - Валентин Степанов.

Концепт-дизайнер - Красимир Ризов.

Продюсер визуальных эффектов - Скотт Коултер.
Визуальные эффекты - студия "Уорлдуайд Эффектс".
Супервайзеры визуальных эффектов - Величко Иванов и Уэс Кейфер.
Специальные эффекты - Георгий Краев и Светозар Христов.
Грим - Марьяна Михайлова.

Костюмы - Елена Стоянова.
Декоратор - Ангел Манов.
Оператор - Антон Бакарский.
Монтаж - Робин Расселл.

Композитор - Джон Диксон.

Исполнительные продюсеры - Стив Каплан и Аарон Шпитц.
Продюсеры - Марк Л. Лестер и Дана Дубовски.

Сценарист и продюсер - Рафаэль Джордан.

Режиссер - Мэтт Кодд.

В главной роли - Эдриан Пол (Анания Дейр).

В ролях: Ретт Джайлс (Джордж Хау), Фрида Фаррелл (Элинор Дейр), Джордж Кэлил (Томас Стивенс), Алекс Макартур (Джон Уайт).

Также в ролях: Майкл Те (Мантео), Даг Дирт (Грегори Хемфилл), Мэри Роуз Маскаро (Элизабет Виккарс), Сюзетта Колага (Эмми Мерримот).

В фильме также снимались: Наско Сребрев (Сэмюэл Филлион), Христо Мицков (Амброз Виккарс), Джонас Токингтон (Уильям Старк), Десси Моралес (викингская женщина), Велислав Павлов (Гай Кэллис), Иво Симеонов (Ли Бамбер), Георг Златарев (Саймон Фернандес).


Камео

Сценарист и режиссер Теренс Эйч Уинклесс - в роли отца Джейкоба.


Интересные факты

Идея проекта фильма принадлежит сценаристу и продюсеру Рафаэлю Джордану.

На реализацию проекта у него ушло более трех лет.

Болгарская натура встретила участников съемок проливным дождем - в самый первый съемочный день из-за ливня начало съемок пришлось отложить на 5 часов.

Зато впоследствии дождливая погода удачно "подыграла" во время съемок эпизода в хижине Мантео. По сценарию в течение этой сцены должен был идти дождь. Чтобы отснять этот эпизод, не понадобилось никаких спецэффектов с водой или шумовых эффектов: дождь в кадре и шум дождя за кадром - самые настоящие.

Самым первым отснятым кадром фильма был кадр прибытия колонистов на берег острова. Самым последним - слово "Кроатон", написанное Ананией на дереве на том же самом берегу.

Во время съемок эпизода, в котором на британского солдата нападают несколько туземцев, каскадер, играющий солдата, едва не был убит или как минимум серьезно ранен. Дело в том, что один из бутафорских топоров туземцев оказался реально опасен - из него торчал большой гвоздь. В схватке "солдата" несколько раз ударили этим опасным топором - и только сделанная на совесть кольчуга спасла каскадера.

На съемках мог пострадать и исполнитель главной роли - знаменитый "телегорец" Эдриан Пол: в него случайно попала стрела. К счастью, у бутафорской стрелы был пластиковый наконечник, так что она просто отскочила.

Однако без травм все-таки не обошлось: во время съемок эпизода схватки Анании и Джорджа Ретт Джайлс дважды случайно "заехал" Эдриану Полу деревянным мечом: один раз по ноге и один раз по лицу. От последнего удара у Эдриана на несколько дней остался синяк.

Исландский язык, на котором Анания говорит в финале фильма, - из ныне живых языков самый близкий к древненорвежскому.


Интересные цитаты и реминисценции

Фамилия главного героя Дейр и имя его друга-индейца Мантео - это названия соответственно округа Дейр, в котором расположен остров Роанок, и городка Мантео (в другой транскрипции - Монтео), расположенного на Роаноке.


Загадка Роанока

Колония Роанок - это легендарная английская колония на одноименном острове в округе Дейр (в настоящее время - штат Северная Каролина, США), возникшая в XVI веке на средства сэра Уолтера Рейли при королеве Елизавете I в целях создания первого постоянного английского поселения в Северной Америке.

Попыток организовать колонию было несколько. Первая группа колонистов из-за бедственного положения была вынуждена покинуть остров. Прибывшие в качестве поддержки первой группе еще 400 колонистов, увидев заброшенное поселение, отправились обратно в Англию - из них остались только 15 человек.

Вторая группа числом больше сотни считается пропавшей без вести. Её глава Джон Уайт, отправившийся в Англию за подмогой, по возвращении не обнаружил никого. Следов борьбы обнаружено не было. Лишь на столбе частокола было нацарапано: "Cro". Вероятнее всего, это были начальные буквы слова "Кроатон" (в другой транскрипции "Кроатан") - наименования соседнего острова, а также обитавшего на нем индейского племени. Проверить, не находятся ли пропавшие на Кроатоне, с жителями которого колонисты находились в дружбе, не удалось.

Основная гипотеза относительно судьбы исчезнувшей колонии заключается в том, что поселенцы рассеялись по местности и ассимилировались с местными племенами.

Существует несколько художественных литературных произведений и фильмов, основанных на загадке Роанока или иным образом использующих слово "Кроатон". Каждое произведение предлагает свои причины исчезновения британцев и появления надписи "Кроатон" на столбе частокола.

В настоящее время остров Роанок, в особенности городок Монтео, расположенный на острове, являются популярным туристическим местом Северной Каролины.


Загадка Роанока и Стивен Кинг

Загадка Роанока была упомянута Стивеном Кингом в повести "Лангольеры (Час пополуночи)" (1990, экранизирована в формате трехсерийного телефильма в 1995 году), а впоследствии замечательно обыграна в сценарии телевизионного мини-сериала "Буря столетия Стивена Кинга" (1999, сценарий в том же году издан книгой).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#44 Эрик

    Человек в черном

  • Пользователи
  • *****
  • 7 323 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 02 Декабрь 2009 - 12:45:43

Вторник, 8 декабря

13.55
- телеканал РЕН-ТВ

ИСЧЕЗНУВШАЯ КОЛОНИЯ (Lost Colony)

Американское название - ПРИЗРАКИ РОАНОКА (Wraiths of Roanoke)

США - Болгаpия. 2007. ТВ. 87 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, исландский.

Фантастический хоррор - фантазия на тему реальных событий.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Так себе (3 из 7)

Они прибыли из Англии, чтобы покорить Новый Свет, но стали добычей древнего зла.

"В 1587 году 117 отважных мужчин и женщин отправились в плавание из Британии, чтобы основать первую английскую колонию в Америке. Они высадились на острове Роанок неподалеку от побережья Вирджинии. Они построили поселение и засеяли землю. А затем исчезли без следа. Никто и никогда не смог разгадать загадку исчезнувшей колонии".


В 1492 году Христофор Колумб открыл Америку. И европейцы начали осваивать новые территории. Но не повсюду их ожидал радушный прием. И вовсе не обязательно беда исходила от индейцев-аборигенов... 22 июля 1587 года британские колонисты после долгого плавания через Атлантический океан высаживаются на острове Роанок, где некоторое время назад уже было основано маленькое поселение. В числе других колонистов на Роанок прибывают отважный Анания Дейр и его жена Элинор. Элинор ждет ребенка, который должен стать первым ребенком европейцев, родившимся в Новом Свете. Но высадившись на остров, прибывшие обнаруживают, что все поселенцы таинственным образом исчезли - кроме одного мужчины, найденного повесившимся. Вождь местного индейского племени Мантео, друг Анании, говорит что-то о древнем зле, обитающем в лесах. Но просвещенные европейцы не очень-то доверяют словам "дикаря" - многие склонны обвинять во всем индейцев. Но вскоре колонисты убеждаются, что аборигены действительно ни при чем, а виной всему жуткие призраки Роанока, вышедшие на охоту за душами...

Слабоватый малобюджетный телефильм, зависший где-то между хоррором и приключенческим боевиком, с неважнецким сценарием, ничем не выдающейся режиссурой, блеклыми актерскими работами и телевизионными визуальными эффектами.

Заявленный бюджет фильма - $2,000,000.

Производство - "Америкэн Уорлд Пикчерс" в ассоциации с "Рэйнсторм Энтертэйнмент".
Заказчик - телеканал "Сай-Фай".
Права - "Рейфс оф Роанок".

Натурные и павильонные съемки - Болгария.

Постановщик трюков - Парван Парванов.
Координатор по оружию - Валентин Степанов.

Концепт-дизайнер - Красимир Ризов.

Продюсер визуальных эффектов - Скотт Коултер.
Визуальные эффекты - студия "Уорлдуайд Эффектс".
Супервайзеры визуальных эффектов - Величко Иванов и Уэс Кейфер.
Специальные эффекты - Георгий Краев и Светозар Христов.
Грим - Марьяна Михайлова.

Костюмы - Елена Стоянова.
Декоратор - Ангел Манов.
Оператор - Антон Бакарский.
Монтаж - Робин Расселл.

Композитор - Джон Диксон.

Исполнительные продюсеры - Стив Каплан и Аарон Шпитц.
Продюсеры - Марк Л. Лестер и Дана Дубовски.

Сценарист и продюсер - Рафаэль Джордан.

Режиссер - Мэтт Кодд.

В главной роли - Эдриан Пол (Анания Дейр).

В ролях: Ретт Джайлс (Джордж Хау), Фрида Фаррелл (Элинор Дейр), Джордж Кэлил (Томас Стивенс), Алекс Макартур (Джон Уайт).

Также в ролях: Майкл Те (Мантео), Даг Дирт (Грегори Хемфилл), Мэри Роуз Маскаро (Элизабет Виккарс), Сюзетта Колага (Эмми Мерримот).

В фильме также снимались: Наско Сребрев (Сэмюэл Филлион), Христо Мицков (Амброз Виккарс), Джонас Токингтон (Уильям Старк), Десси Моралес (викингская женщина), Велислав Павлов (Гай Кэллис), Иво Симеонов (Ли Бамбер), Георг Златарев (Саймон Фернандес).


Камео

Сценарист и режиссер Теренс Эйч Уинклесс - в роли отца Джейкоба.


Интересные факты

Идея проекта фильма принадлежит сценаристу и продюсеру Рафаэлю Джордану.

На реализацию проекта у него ушло более трех лет.

Болгарская натура встретила участников съемок проливным дождем - в самый первый съемочный день из-за ливня начало съемок пришлось отложить на 5 часов.

Зато впоследствии дождливая погода удачно "подыграла" во время съемок эпизода в хижине Мантео. По сценарию в течение этой сцены должен был идти дождь. Чтобы отснять этот эпизод, не понадобилось никаких спецэффектов с водой или шумовых эффектов: дождь в кадре и шум дождя за кадром - самые настоящие.

Самым первым отснятым кадром фильма был кадр прибытия колонистов на берег острова. Самым последним - слово "Кроатон", написанное Ананией на дереве на том же самом берегу.

Во время съемок эпизода, в котором на британского солдата нападают несколько туземцев, каскадер, играющий солдата, едва не был убит или как минимум серьезно ранен. Дело в том, что один из бутафорских топоров туземцев оказался реально опасен - из него торчал большой гвоздь. В схватке "солдата" несколько раз ударили этим опасным топором - и только сделанная на совесть кольчуга спасла каскадера.

На съемках мог пострадать и исполнитель главной роли - знаменитый "телегорец" Эдриан Пол: в него случайно попала стрела. К счастью, у бутафорской стрелы был пластиковый наконечник, так что она просто отскочила.

Однако без травм все-таки не обошлось: во время съемок эпизода схватки Анании и Джорджа Ретт Джайлс дважды случайно "заехал" Эдриану Полу деревянным мечом: один раз по ноге и один раз по лицу. От последнего удара у Эдриана на несколько дней остался синяк.

Исландский язык, на котором Анания говорит в финале фильма, - из ныне живых языков самый близкий к древненорвежскому.


Интересные цитаты и реминисценции

Фамилия главного героя Дейр и имя его друга-индейца Мантео - это названия соответственно округа Дейр, в котором расположен остров Роанок, и городка Мантео (в другой транскрипции - Монтео), расположенного на Роаноке.


Загадка Роанока

Колония Роанок - это легендарная английская колония на одноименном острове в округе Дейр (в настоящее время - штат Северная Каролина, США), возникшая в XVI веке на средства сэра Уолтера Рейли при королеве Елизавете I в целях создания первого постоянного английского поселения в Северной Америке.

Попыток организовать колонию было несколько. Первая группа колонистов из-за бедственного положения была вынуждена покинуть остров. Прибывшие в качестве поддержки первой группе еще 400 колонистов, увидев заброшенное поселение, отправились обратно в Англию - из них остались только 15 человек.

Вторая группа числом больше сотни считается пропавшей без вести. Её глава Джон Уайт, отправившийся в Англию за подмогой, по возвращении не обнаружил никого. Следов борьбы обнаружено не было. Лишь на столбе частокола было нацарапано: "Cro". Вероятнее всего, это были начальные буквы слова "Кроатон" (в другой транскрипции "Кроатан") - наименования соседнего острова, а также обитавшего на нем индейского племени. Проверить, не находятся ли пропавшие на Кроатоне, с жителями которого колонисты находились в дружбе, не удалось.

Основная гипотеза относительно судьбы исчезнувшей колонии заключается в том, что поселенцы рассеялись по местности и ассимилировались с местными племенами.

Существует несколько художественных литературных произведений и фильмов, основанных на загадке Роанока или иным образом использующих слово "Кроатон". Каждое произведение предлагает свои причины исчезновения британцев и появления надписи "Кроатон" на столбе частокола.

В настоящее время остров Роанок, в особенности городок Монтео, расположенный на острове, являются популярным туристическим местом Северной Каролины.


Загадка Роанока и Стивен Кинг

Загадка Роанока была упомянута Стивеном Кингом в романе "Оно" (1986, экранизирован формате двухсерийного телефильма в 1990 году) и в повести "Лангольеры (Час пополуночи)" (1990, экранизирована в формате трехсерийного телефильма в 1995 году), а впоследствии замечательно обыграна в сценарии телевизионного мини-сериала "Буря столетия Стивена Кинга" (1999, сценарий в том же году издан книгой).



Среда, 9 декабря

0.40
- телеканал НТВ

В СОЗНАНИИ (Awake)

(под названием "Наркоз")

США. 2007. 84 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский, японский.

Триллер - очевидный pип-офф pассказа Стивена Кинга "Секционный зал номеp четыpе".

Каждый год один из 700 человек просыпается во время хирургической операции. Когда они планировали убийство ее мужа, они не думали, что он окажется этим человеком.

Самый ужасающий триллер осени.

"Каждый год более 21,000,000 человек получают общую анестезию. Большинство из них мирно засыпают. Они ничего не помнят.

Но 30,000 из этих пациентов оказываются не столь удачливыми. Они оказываются не в состоянии заснуть. Они оказываются в ловушке феномена, известного как "сознание при анестезии".

Его жертвы оказываются полностью парализованными. Они не могут позвать на помощь. Но они находятся в сознании".


Молодой и красивый Клэйтон Бересфорд, наследник огромного богатства и преуспевающий бизнесмен, влюбляется в референтку своей матери Лилит - очаровашку Саманту. У баловня судьбы Клэйтона больное сердце, и он ждет подходящего донора для пересадки. Сэм настаивает на легализации их отношений. Но Клэй тянет, боясь реакции матери. Она знакомит его с кардиохирургом доктором Нейером и требует, чтобы операцию проводил он. Но Клэйтон хочет, чтобы его оперировал его друг - темнокожий хирург Джек Харпер. Клэй и Сэм наконец венчаются при содействии Джека. Приходит сообщение о донорском сердце. Клэйтона кладут на операционный стол. И тут в группе Джека вдруг появляется чужак - анестезиолог по имени Ларри. Клэйтону дают наркоз, он теряет способность двигаться, кричать или звать на помощь - но не засыпает, как должен! Он слышит переговоры врачей и с ужасом понимает, что его хотят убить!

Заявленный бюджет фильма - $9,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $30,758,760.
Из них в США - $14,374,840.

Производство - "Дойч / Опен Сити Филмз" и "Гринстрит Филмз".
Заказчик - "Вайнштейн Компани" и "Гринстрит Филмз".
Права - "Ауэйк Холдингс".

Натурные съемки - Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки - студия "Кауфман Астория" (район Квинс, Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).

Постановка трюков - Питер Букосси.
Медицинский консультант - доктор Стивен Бэйли.

Визуальные эффекты - студия "Энд Компани.
Супервайзер визуальных эффектов - Дэвид Исёмин.
Специальные эффекты - Питер Кунц.
Грим - Крис Бингэм.
Грим Джессики Альбы и Лины Улин - Эвелин Норас.

Костюмы - Синтия Флинт.
Художник - Дина Гольдман.
Декоратор - Тора Петерсон.
Оператор - Расселл Карпентер.
Монтаж - Крэйг Маккэй.

Композитор - Сэмюэл Сим.

Музыкальные темы - Грэм Ревелл.
Музыкальный супервайзер - Дэн Либерштейн.

Исполнительные продюсеры - Тим Уильямс, Боб Вайнштейн, Харви Вайнштейн и Келли Кармайкл.
Продюсеры - Джоана Висенте, Джейсон Клайот, Джон Пенотти и Фишер Стивенс

Сценарист и режиссер - Джоуби Гарольд.

В главных ролях: Хэйден Кристенсен (Клэйтон Бересфорд), Джессика Альба (Саманта Локвуд), Лина Улин (Лилит Бересфорд), Кpистофеp Макдональд (доктор Ларри Лупин), Арлисс Говард (доктор Джонатан Нейер), Фишер Стивенс (доктор Путтнэм), Джорджина Чепман (Пенни Карвер), Сэм Робардс (Клэйтон Бересфорд-старший), Дэвид Харбор (Дракула) и Терренс Говард (доктор Джек Харпер).


Номинации

2 номинации на антипремию "Золотая малина" (США): худшая актриса (Джессика Альба, также за фильмы "Фантастическая четверка: Вторжение Серебряного Серфера" и "Удачи, Чак" - "уступила" Линдси Лоэн за фильм "Я знаю, кто убил меня") и худшая экранная пара (Джессика Альба и Хэйден Кристенсен - уступили Линдси Лоэн за дуэт с самой собой в фильме "Я знаю, кто убил меня").

Отредактировано: Эрик, 02 Декабрь 2009 - 12:46:13

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#45 nzombie

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 50 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Озёрск

Отправлено: 04 Декабрь 2009 - 13:41:06

конечно, может немножко не по теме, но минову закрыли, кто-нибудь мог бы подсказать, где можно сказать фильмы (и аудиокнижки ) на англ , именно заграничный сайт=)





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика