Перейти к содержимому



Ярость / Rage (1977)


Ответов в теме: 265

#151 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 12 690 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 20 Март 2006 - 12:02:56

...Дао джонсов и деккеров не есть настоящее Дао...

Не-ум

смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#152 Aegis

    Мастер

  • ВетеранВетераны
  • ****
  • 636 сообщений
  • Из: Новосибирск

Отправлено: 20 Март 2006 - 13:45:16

Еще раз попробую разобраться, хотя кое-что придется повторить.
Почему вообще эта книга вызывает споры? Потому что обычно Кинг - пусть даже он писатель мрачный, жуткий и где-то безжалостный - придерживается человечного взгляда на вещи. Для него не характерен взгляд "с той стороны", и если он изображает, скажем, убийство, то по крайней мере никаких положительных эмоций это не вызовет (это вам не Сорокин какой-нибудь).

Цитата

Ну, согласно Кингу, даже целый мир трупов, как в "Противостоянии", это видимо, не такая уж большая цена за великолепный сеанс "боготерапии", ведущий отдельных индивидуумов к Просветлению... :wacko:
Разница вот в чем: в "Противостоянии" Божий промысел остается непостижимым, в чем суть "просветления" - непонятно. В "Ярости", как ни странно, нам предлагается в этом самом "просветлении" поучаствовать. Именно это придает книге некую странную убедительность.
Что, собственно, происходит? Чарли Деккер убивает двух учителей и берет в заложники класс, после чего предлагает ученикам рассказывать о своих психологических проблемах - или, другими словами, публично исповедоваться в грехах (психоанализ и христианство суть альтернативные дискурсы - во всяком случае, в Америке) – при этом начинает, что крайне важно, с самого себя. Впрочем, никакого предложения в явном виде нет – всё происходит как бы исподволь. Так или иначе, они рассказывают о вещах, которые принято скрывать - например, о своем сексуальном опыте, и вскоре становится ясно: они сами этого хотели. Чем дальше, тем с большей охотой и энтузиазмом ученики включаются в «исповедь на заданную тему». Уже не надо больше ничего скрывать друг от друга, нет запретных тем – а это сулит избавление от стыда и страха, а сама сцена преступления волшебным образом превращается в момент свободы и истины. У большинства присутствующих, за исключением самого Чарли и еще одного человека, Теда Джонса, это вызывает состояние возрастающей эйфории (эффект катарсиса). По мере развития сюжета обнаруживаются всё новые параллели с двумя упомянутыми выше практиками – религией и психоанализом. Например, Чарли организует выяснение отношений между двумя девочками: обмен оскорблениями, переходящий в драку и завершающийся взаимным прощением – прямо отпущение грехов и «прощенное воскресенье» в одном флаконе. В то же время это характерно и для некоторых практик групповой психотерапии (в том числе так называемой психодрамы), но здесь эффект заметно сильнее и достигается быстрее. Почему? На мой взгляд, по следующим причинам.
1) Психологический шок после убийства и как следствие – некое измененное состояние сознания.
2) Разумеется, юный возраст участников.
3) Принудительный характер «сеанса» – над ними не довлеет сознание того, что можно в любой момент уйти; точнее – нет необходимости тратить душевные силы на удержание себя в рамках этой ситуации. Конечно, фактически принуждение не применяется (в этом нет необходимости), но формально ситуация описывается как «преступник и заложники» – а это дает каждому из присутствующих своего рода алиби.
4) Сильный катализатор: Чарли с пистолетом, два трупа на полу, закрытая комната. Кстати, еще раз о трупах: считаю, что без них всё было бы иначе. Только что произошедшее убийство придает сцене чудовищную серьезность, ощущение реальности (а точнее, как раз некой ирреальности) и освещает ее мистическим светом.
Как видим, религиозная тематика далеко не исчерпана. Подобно известному персонажу, Чарли берет на себя грехи – ну пусть не мира, но хотя бы класса – а его последователям предоставляется возможность «быть как дети», не заботиться о завтрашнем дне и вообще чувствовать себя свободными. На психологическом же языке это можно сформулировать примерно так: Чарли полностью снимает с учеников ответственность за происходящее и позволяет им сгрузить на себя всю тяжесть социальных условностей. Похоже, именно под этой тяжестью Чарли «по ходу пьесы» превращается из действующего лица в статиста или в элемент декорации – его роль уже сыграна, и на сцену выходят другие актеры. Он становится условным знаком – как свиная голова на палке в другом известном произведении. Поэтому, я считаю, вопрос об оценке его личности (а равно и личности Теда Джонса) существенного значения не имеет. Что действительно проблематично, так это оценка выбора, сделанного одноклассниками Чарли: одни сказали «да», другой сказал «нет».
Мой же ответ будет таков: вся эта величественная мистерия была разыграна над трупом, а потому 1) крайне дешева и 2) попросту воняет. Можно было бы еще зажать нос, но последовавшая за «катарсисом» коллективная агрессия для меня, по слову Троцкого, окончательно опускает заслонку.
P.S. Еще один момент: утверждалось, будто в последней главе речь идет от лица Чарли, мол у него какая-то тайна появилась. На самом деле единственный аргумент в пользу этого – преемственность (вся книга написана от лица Чарли, значит, и последняя глава тоже). Но возможно, «я» в последней главе – это Тед. Например, как объяснить такую фразу: «Мне дают заварной крем, я давлюсь им, но ем. Терпеть не могу заварной крем, а они думают, я люблю его. Значит, у меня опять появился секрет». Что, неужто сердобольный персонал больницы убийцу потчует любимым блюдом? И потом, у кого отняли все тайны, кто пострадал от этого лишения тайн? Уж явно не Чарли, я полагаю.

#153 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 12 690 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 20 Март 2006 - 14:17:14

Aegis (Mar 20 2006, 02:45 PM) писал:

Мой же ответ будет таков: вся эта величественная мистерия была разыграна над трупом, а потому 1) крайне дешева и 2) попросту воняет. Можно было бы еще зажать нос, но последовавшая за «катарсисом» коллективная агрессия для меня, по слову Троцкого, окончательно опускает заслонку.
Другими словами - отдыхали, веселились, подсчитали - прослезились? Причем последнее остается читателю, получившему в итоге сомнительную развязку и невнятную мораль?

Все зависит от точки зрения; не мистерия дешева, но сама жизнь - если для того, чтобы жить, человеку нужно самоутверждаться при помощи убийства. В этом молодого "американского психопата" оставила далеко позади одна пара влюбленных, которых звали Мики и Мэллори. И мораль той басни, и ее дискурс - так познавательны и так нужны для подрастающего поколения, в отличие от несложных психологических опытов в рамках отдельно взятого класса - с предсказуемой и от того довольно скучной концовкой.
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#154 Victory

    Легендарная КомДива

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 4 310 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Тарту, Эстония

Отправлено: 20 Март 2006 - 15:33:44

Aegis (Mar 20 2006, 01:45 PM) писал:

P.S. Еще один момент: утверждалось, будто в последней главе речь идет от лица Чарли, мол у него какая-то тайна появилась. На самом деле единственный аргумент в пользу этого – преемственность (вся книга написана от лица Чарли, значит, и последняя глава тоже). Но возможно, «я» в последней главе – это Тед. Например, как объяснить такую фразу: «Мне дают заварной крем, я давлюсь им, но ем. Терпеть не могу заварной крем, а они думают, я люблю его. Значит, у меня опять появился секрет». Что, неужто сердобольный персонал больницы убийцу потчует любимым блюдом? И потом, у кого отняли все тайны, кто пострадал от этого лишения тайн? Уж явно не Чарли, я полагаю.
Ключевые слова для тождества "Я = Чарли": мама, картинки-головоломки, фотография класса, чернильные пятна на руках.
Так или иначе, они вроде бы привязывают последнюю главу к уже рассказанным Чарли эпизодам его жизни.
Но тут - бэнг!.. бэнг!.. - вломилось неизбежное и непредвиденное: маленькая тайна. Сейчас раскроем и её.

"... I haven't had any bad dreams for two weeks, almost. I do lots of jigsaw puzzles. They give me custard and I hate it, but I eat it just the same. They think I like it. So I have a secret again. Finally I have a secret again.
My mom sent me the yearbook. I haven't unwrapped it yet, but maybe I will. Maybe next week I will. I think I could look at all the senior pictures and not trem¬ble a bit. Pretty soon. Just as soon as I can make myself believe that there won't be any black streaks on their hands. That their hands will be clean. With no ink. Maybe next week I'll be completely sure of that.
About the custard: it's only a little secret, but having a secret makes me feel better. Like a human being again.
That's the end. I have to turn off the light now. Good night." ...


*попыталась убиться тапком :) *
В переводе В.А.Вебера custard - это горчица(!) :) Вот оно что. Я и то вечно ломала голову - при чём тут горчица? Теперь всё встало на свои места.
Так вот что получается: все эти заварные кремы и пудинги из тапиоки, т.е. жидкая пища - типичное меню пациентов, находящихся в беспомощном состоянии.

Теперь ещё к датам.
27 августа суд принял решение об отправке Чарли Деккера в психиатрическую клинику "до тех пор, пока уполномоченная на то комиссия не признает его способным нести ответственность за свои действия".
3 ноября в служебной записке от лечащего врача Теда Джонса указаны сроки: "Если в течении ближайших четырёх или шести недель мы не достигнем никакого прогресса, нам не останется ничего другого, как прибегнуть к электрошоку".
5 декабря в письме Джо к Чарли сказано: "Я видел твою мать перед отъездом из Плейсервилла, и она сказала, что раны у тебя зажили и три недели назад сняли последние дренажи".
И последний абзац: "Почти две недели я сплю без кошмаров" и дальше по тексту.
Похоже, что синтетический мескалин и силоцибин всё-таки подействовали.
Получается, исходя из предварительной имеющейся информации о кататонии, что "Я = Тэд".
Но.
"... до тех пор, пока уполномоченная на то комиссия не признает его способным нести ответственность за свои действия" - "То есть до второго пришествия, детка" - думается, будет сделано всё возможное, чтобы не выпустить Деккера из кукушкиного гнезда.
" У меня по-прежнему не лежит душа в использовании электрошоковой терапии в лечении этого мальчика" - это о Джонсе, находящемся в дорогой частной клинике.
Вряд ли в психушке Огасты станут церемониться в выборе методов с каким-то Деккером.
Так что вполне возможно, что "Я = Тэд = Чарли".
"That's the end. I have to turn off the light now." - "... и светочи гаснут один за другим."

Цитата

Почему вообще эта книга вызывает споры? Потому что обычно Кинг - пусть даже он писатель мрачный, жуткий и где-то безжалостный - придерживается человечного взгляда на вещи. Для него не характерен взгляд "с той стороны", и если он изображает, скажем, убийство, то по крайней мере никаких положительных эмоций это не вызовет (это вам не Сорокин какой-нибудь).
Книги Бахмана действительно отличаются от прочих книг каким-то иезуитским взглядом на мир, где все средства хороши для достижения цели, причем в первую очередь своей, а заодно уже и великой.

"... Станет ли мир безопаснее и добрее, если порубить Луиса на кусочки? Мой мир, возможно, и станет лучше, тогда почему бы и нет? На самом деле, здесь нет и не может быть... других мнений." ...
Б.И.Эллис "Американский психопат"


Кстати, и Роланд Дискейн, являясь, образно говоря, почти ровесником Чарли Деккера, тоже создан скорее Бахманом, чем Кингом. :D Воробьи всё летают, летают.


Сюзанна Дин
Я опираюсь на фундамент, ниже которого опуститься не могу.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.

Изображение

#155 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 12 690 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 20 Март 2006 - 15:41:25

Victory (Mar 20 2006, 04:33 PM) писал:

В переводе В.А.Вебера custard - это горчица(!) :) Вот оно что. Я и то вечно ломала голову - при чём тут горчица?
Как говорится, хоть горшком назови, только в печку не ставь :)

Custard sounds like mustard, which is all the same to Jackie-boy...

Перевод с Эль-Пуазона:

Две недели у меня не было дурных снов. Я собрал множество мозаичных картинок. Мне дают заварной крем, я давлюсь им, но ем. Терпеть не могу заварной крем, а они думают, я люблю его. Значит, у меня опять появился секрет. Приятно все же, когда есть своя маленькая тайна.

Мамочка прислала мне учебник. Я еще даже не разрезал страницы, но на следующей неделе, возможно, смогу открыть книгу. Возможно, буду смотреть на эти страницы без содрогания. Как только я смогу поверить, что на их руках больше нет чернильных пятен. Что у них чистые руки. Возможно, на следующей неделе... А насчет заварного крема: мелочь, а приятно. Тайна улучшает мое настроение. Я снова чувствую себя человеком.

Вот и все. Пора выключать свет. Спокойной ночи.

Перевод с английского И.Котейко и О.Лежниной, 2002 (с)


Что касается возможной шизофрении - на мой взгляд, это уже чересчур. Хотя чем черт не шутит; мог ведь и Кинг спросить у Бахмана, открыв третью банку "Будвайзера" за утро:

Ну и кто из нас шизофреник? :D
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#156 Kak_Trotsky

    кхуман

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 5 982 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 20 Март 2006 - 16:47:22

Aegis (Mar 20 2006, 10:45 AM) писал:

P.S. Еще один момент: утверждалось, будто в последней главе речь идет от лица Чарли, мол у него какая-то тайна появилась. На самом деле единственный аргумент в пользу этого – преемственность (вся книга написана от лица Чарли, значит, и последняя глава тоже). Но возможно, «я» в последней главе – это Тед. Например, как объяснить такую фразу: «Мне дают заварной крем, я давлюсь им, но ем. Терпеть не могу заварной крем, а они думают, я люблю его. Значит, у меня опять появился секрет». Что, неужто сердобольный персонал больницы убийцу потчует любимым блюдом? И потом, у кого отняли все тайны, кто пострадал от этого лишения тайн? Уж явно не Чарли, я полагаю.
Эк сразу все за свитки похватались! :) Я тож схватился - ещё бы! - такой шухер! :) :D
Не знаю, не знаю... Я, конечно же, люблю всяческие неоднозначности да неопределенности, но тут уж, всё-таки, склоняюсь в пользу традиционного толкования - именно за счет преемственности образа:

ЧАРЛИ:
"Я закрыл глаза, закрыл лицо руками. Перед собой я видел только серое. Ничего, кроме серого. Ни единой белой вспышки. Не знаю уж почему, но я подумал о новогодней ночи, когда люди толпятся на Таймс-сквер и кричат, как шакалы, когда сверкающие звезды праздничного фейерверка спускаются вниз, чтобы своим блеклым сиянием озарить все триста шестьдесят пять дней нового года в этом лучшем из возможных миров. Меня всегда занимал вопрос, каково это, попасть в такую вот толпу, где ты можешь кричать, но не слышать своего голоса, где твоя индивидуальность растворяется в общей массе, где нет личностей, а есть стадо.
Я заплакал."


НЕКТО:
"Насчет горчицы/крема: это маленькая тайна, но до чего приятно осознавать, что она у тебя есть. Будто вновь становишься человеком."


Эге... Кажется, поспешили некоторые из нас записывать Чарли в победители - сломались (сожрались) оба - одержимому стаду свиному что сладкий чарлин крем, что горькая тедова горчица - оно любую индивидуальность переварит...
Кругом тоска зеленая, если только вы не получаете удовольствие от охоты на сброшенных в выгребную яму парализованных лебедей

#157 Ragewortt Freeman Allgood

    desterrado

  • Пользователи
  • *****
  • 1 328 сообщений
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 01 Ноябрь 2006 - 21:22:33

11 страниц обсуждения ... сильно.

Прочел "Ярость", со странным чувством непокидающим меня не на секунду - мне казалось, что какую-то часть произведения просто вырезали. И вот почему: я когда-то попробовал книгу "на зубок" (так сказать навырез на вкус), почитал в общем в книжном кафе. Мне начало книги понравилось, разухабистое, подростковое, веселое такое...
Но купив книгу (другое издание, покет) обнаружил совсем другие краски, совсем другие строчки, повествование началось как-то иначе.

С таким вот чувством книга прошла по моему читательскому желудочно-кишечному тракту.
Изображение

#158 Raul_Duke

    "библия" для мудаков

  • Пользователи
  • *****
  • 1 705 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт - Петербург

Отправлено: 02 Ноябрь 2006 - 11:37:48

"Ярость" я читал давно, в покет - формате. Помню, это была моя третья книга Кинга, и я шёл домой и читал её на ходу. Что ж, первые страниц 200, меня не покидало ощущение, что это вторая часть какой-то книги, и что я сдуру её купил. Плюс всё казалось таким знакомым, что становилось неприятно. Но когда я уже всё вкупил, книга захватила полностью. Если бы книга получила бОльшую известность (которую она несомненно заслуживает), имхо Чарли Деккер стал бы героем нашего времени. Кстати, надо будет перечитать книжечку...
Изображение

#159 MikeDisckein

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 439 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Ленобласть

Отправлено: 04 Январь 2007 - 02:03:26

Raul_Duke (Nov 2 2006, 11:37 AM) писал:

Если бы книга получила бОльшую известность (которую она несомненно заслуживает), имхо Чарли Деккер стал бы героем нашего времени.[/i][/color]
Я бы не стал рассчитывать на то, что эта книга станет когда-либо широко известной. Ведь Кинг запретил её печатать аж в 1999-м. Так что наша экономика и государство предоставляет хорошие возможности по наверстыванию упущеного!
Сами обитатели штатов не в восторге от нее - дети-то у них стреляют в школах. А если к нам такая вещь прийдет?
На форуме на официальном сайте Кинга я предложил на не просто печатать, чтобы "детям до 50 ни-ни".
Мне книга понравилась, я ее прочитал в 10-м классе и никого не пристрелил. Решайте сами! :unsure:
"...все Хорошие Девушки носят белые трусики."
С.К.

Изображение

#160 izida

    убедившаяся что клоунов на ее век хватит

  • Пользователи
  • *****
  • 4 470 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: город яблок ))

Отправлено: 04 Январь 2007 - 07:33:06

Никого не пристрелил? :o У тебя всё впереди. Злая шутка , не дай бог , но от тюрьмы и сумы , как известно.... Я 12 лет назад настолько была взбешена , причём хладнокровно взбешена,что чуть не придушила бывшую жену моего супруга, он еле-еле смог отодрать мои руки с её дивного горла. :( ВСЁ бывает . :( А ведь я совсем не похожа на главного героя. Но ЯРОСТЬ иногда хватает тебя в свои объятия.
Ксати книга вполне известна. :blink:
путь человека - от пелёнки зловонной до смердящего савана

я устал от войны и всех дважды сказанных шуток ©

#161 MikeDisckein

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 439 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Ленобласть

Отправлено: 04 Январь 2007 - 11:11:52

izida (Jan 4 2007, 07:33 AM) писал:

Никого не пристрелил? :o У тебя всё впереди. Злая шутка , не дай бог , но от тюрьмы и сумы , как известно.... Я 12 лет назад настолько была взбешена , причём хладнокровно взбешена,что чуть не придушила бывшую жену моего супруга, он еле-еле смог отодрать мои руки с её дивного горла. :( ВСЁ бывает . :blink: А ведь я совсем не похожа на главного героя. Но ЯРОСТЬ иногда хватает тебя в свои объятия.
Ксати книга вполне известна. :(
Согласен. Но все-таки там на сайте о ней очень мало говорят. И ничег тут не поделаешь. А вот насчет твоей ЯРОСТИ, то тут я с тобой согласен иногда бы я полобщаги бы задушил голыми руками - особенно, когда видишь грязную кухню и толчок... :(
"...все Хорошие Девушки носят белые трусики."
С.К.

Изображение

#162 McMurphy

    Гуру

  • Пользователи
  • *****
  • 1 509 сообщений
  • Из: Минск

Отправлено: 04 Январь 2007 - 11:17:50

MikeDisckein (Jan 4 2007, 11:11 AM) писал:

иногда бы я полобщаги бы задушил голыми руками - особенно, когда видишь грязную кухню и толчок... :blink:
:o Что толчок на кухню похож или наоборот?

#163 MikeDisckein

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 439 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Ленобласть

Отправлено: 04 Январь 2007 - 14:12:01

McMurphy (Jan 4 2007, 11:17 AM) писал:

MikeDisckein (Jan 4 2007, 11:11 AM) писал:

иногда бы я полобщаги бы задушил голыми руками - особенно, когда видишь грязную кухню и толчок... :(
:o Что толчок на кухню похож или наоборот?
Когда никто не убирается - все одинаково...
:(
Но думаю здесь про толчки не надо говорить. :blink:

Отредактировано: MikeDisckein, 04 Январь 2007 - 14:14:03

"...все Хорошие Девушки носят белые трусики."
С.К.

Изображение

#164 Агни

    I deal in lead

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 1 515 сообщений
  • Пол: м
  • Из: г. Хабаровск

Отправлено: 04 Январь 2007 - 14:39:15

У нас так вообще кухни не было, в комнатах готовили.

А про толчки - да, лучше не надо, можете мне поверить, туалет в общаге в которой несколько месяцев нет воды и отопления это неописуемо.

PS вот придет дядя Урфин и надает п***юлей за такой оффтоп
Изображение

Особый цинизм

#165 imbalanc

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 23 сообщений

Отправлено: 08 Апрель 2007 - 05:19:43

Да... ну и споры... Вообще, Ярость - одно из моих самых любимых произведений. Я считаю Чарли АБСОЛЮТНО нормальным. У него были проблемы, он их попытался решить, вышло не очень, но он пытался. Молодец. Моральные запреты он нарушил? Пошел на убийство? Бросьте... Это запреты того же общества, которое нормально относится к его отцу с его идями о индейских ритуалах о разрезании носов. Наверное, в том обществе не он один был бы за их леголизацию. Он против отца, против ему подобных. Вы нет? Я думаю да. И они составляю общество. По крайней мере, его костяк. Он должен подчинятся их правилам? Нет, не должен. К тому же, его всё же упекли в дурку. Не прощитал, значит все как надо было. Дурак. Сорвался. Чарли - просто человек, которому не хватило опыта.ЧЕЛОВЕК. А его общество воспинимало не как человека. Обществу же хуже. Оно понимает только право сильного, в том или ином виде, иначе давит на человека. А некотрым очень не нравится когда на них давят.





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика