Перейти к содержимому



Книга (новая !)


Ответов в теме: 28

#16 Raul_Duke

    "библия" для мудаков

  • Пользователи
  • *****
  • 1 705 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт - Петербург

Отправлено: 12 Февраль 2007 - 15:51:34

Книгу купил. Но да, вы правы - ошибАк и правдо многа.
Изображение

#17 viracocha

    кукарачо

  • Пользователи
  • *****
  • 1 111 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Зябликово

Отправлено: 12 Февраль 2007 - 15:53:15

Vagabond (Feb 12 2007, 03:41 PM) писал:

Язык, как и любой живой организм, мутирует, видоизменяется и трансформиреутся со временем. Эти изменения неизбежны - протекает эволюция, глоссы появляются и исчезают, слова обретают иное значение, рождаются и умирают.
...
Такие процессы идут во всех языках, а не только в "великом и могучем", павшим безвинной жертвой падонкаф; пройдёт интернет-мода, язык переболеет очередным вирусом мутации, примет в себя часть его ДНК, а остальное канет в Лету. Право, незачем так беспокоиться.
Вагабонд, в сией рецензии нет падонкафского сленга - только обычная безграмотность - так что мутация языка здесь, скорее всего, летальная... :lol: Впрочем, по сравнению с хронической импотенцией, как следствием мировоZрения, это все сЭМОчки :(

А вот название издательства действительно порадовало :(
Неизбежен ход событий,
Только вместе должно быть им

Изображение

#18 Raul_Duke

    "библия" для мудаков

  • Пользователи
  • *****
  • 1 705 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт - Петербург

Отправлено: 12 Февраль 2007 - 16:00:14

Ни у кого нет информации по книге?А то нигде не могу найти.

А к ошибкам можно относится как к стилю. Помню, когда читал "Порно", долго чертыхался из-за дурацких ошибок, но потом врубился и привык.



Цитата

А вот название издательства действительно порадовало laugh.gif
:D :lol: :ph34r:
Тока заметил
Изображение

#19 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 12 691 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 12 Февраль 2007 - 16:09:09

viracocha (Feb 12 2007, 04:53 PM) писал:

Вагабонд, в сией рецензии нет падонкафского сленга - только обычная безграмотность - так что мутация языка здесь, скорее всего, летальная...
Хехе, как верно заметил Рауль, это вполне может быть очередная стилизация; moloko s nozhami для филолога, конечно - но не так всё прискорбно, у нас и Букер нынче свой имеется, да и продукция изд-в "Амфора" и "Иностранка" вселяет таки надежду в измученное ашипками сердце библиофила...
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#20 Victory

    Легендарная КомДива

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 4 310 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Тарту, Эстония

Отправлено: 13 Февраль 2007 - 13:06:49

Vagabond (Feb 12 2007, 03:41 PM) писал:

Такие процессы идут во всех языках, а не только в "великом и могучем", павшим безвинной жертвой падонкаф; пройдёт интернет-мода, язык переболеет очередным вирусом мутации, примет в себя часть его ДНК, а остальное канет в Лету. Право, незачем так беспокоиться.
:D :D :) Мить, ты правда веришь в то, что творог добывается из ватрушек? Падонкаффский сленг - это не самопроизвольная языковая мутация, а лишь одно из следствий тотальной энтропии языка. Гуимплены, выращенные на потеху праздношатающейся публике, уродливы, забавны и живут недолго, это правда, только вот создавать их начинают тогда, когда обычными признаками вырождения уже никого не удивишь.

viracocha (Feb 12 2007, 03:53 PM) писал:

...по сравнению с хронической импотенцией, как следствием мировоZрения...
Пот, прошибающий насквозь - тоже хорошо. По-простому, но от души. :)

Дюк, а кинь цитату из новой книшки, чтоб с сохранением аффтарской стилистики.
Я опираюсь на фундамент, ниже которого опуститься не могу.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.

Изображение

#21 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 12 691 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 13 Февраль 2007 - 13:21:53

Victory (Feb 13 2007, 02:06 PM) писал:

Падонкаффский сленг - это не самопроизвольная языковая мутация, а лишь одно из следствий тотальной энтропии языка.
Оль, мы в этом вопросе при своих останемся :D

Тотальная энтропия? Не наблюдаю что-то. Может быть, не те книги читаю, в другой медийной среде нахожусь, живу в ином культурном слое?

А, точно: правда в глазах смотрящего :D

П.С. А творог я просто люблю - и в ватрушках, и так.
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#22 Victory

    Легендарная КомДива

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 4 310 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Тарту, Эстония

Отправлено: 13 Февраль 2007 - 14:09:36

Vagabond (Feb 13 2007, 01:21 PM) писал:

Оль, мы в этом вопросе при своих останемся :D
Тотальная энтропия? Не наблюдаю что-то. Может быть, не те книги читаю, в другой медийной среде нахожусь, живу в ином культурном слое?
Мить, ну при каких таких своих? :D Культ девиантной орфографии не на пустом месте возник, а как некий масонский знак, то же самое профессиональное арго, только в письменном виде - чтобы своя своих познаша среди великого множества людей, пишущих в духе "я лично счетаю" (и искренне полагающих проверочным словом "счёт") и "а что вы такое пишите" (при этом ничтоже сумняшеся руководствующихся правилом жи/ши).

З.Ы.: книги-то, кстати, мы читаем большей частью одни и те же, и даже в одном и том же переводе. :) А по поводу творога - так приезжай уже в гости. Наш культурный слой традиционно славится молочными продуктами. :)
Я опираюсь на фундамент, ниже которого опуститься не могу.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.

Изображение

#23 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 12 691 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 13 Февраль 2007 - 14:26:51

Цитата

Мить, ну при каких таких своих? :D Культ девиантной орфографии не на пустом месте возник, а как некий масонский знак, то же самое профессиональное арго, только в письменном виде - чтобы своя своих познаша среди великого множества людей, пишущих в духе "я лично счетаю" (и искренне полагающих проверочным словом "счёт") и "а что вы такое пишите" (при этом ничтоже сумняшеся руководствующихся правилом жи/ши).
При этом "(не)великое множество" либо считает это забавной игрой (мы здесь тоже играемся), либо начисто отвергает этот сленг - имунная система не позволяет; но несмотря на (из)обилие (нарочито или естественно) "безграмотных" живых журналов, мне попадаются совершенно чудесные образцы, где русский язык, пожалуй, не хуже, чем и у наших классиков; другое дело, чем заполнена форма - но это уже иная тема.

Цитата

З.Ы.: книги-то, кстати, мы читаем большей частью одни и те же, и даже в одном и том же переводе. :)  А по поводу творога - так приезжай уже в гости. Наш культурный слой традиционно славится молочными продуктами. :D
Ну, на Кинге свет клином не сошёлся (эх, и как язык-то поворачивается), так что и тексты, и переводы у нас бывают разные. Что, конечно же, отражает разнообразие мира за окном, там, кстати говоря, сейчас идёт снег.

В гости, говоришь? Ближе к весне, наверное, пока ничего путного сказать не могу.
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#24 Victory

    Легендарная КомДива

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 4 310 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Тарту, Эстония

Отправлено: 13 Февраль 2007 - 14:41:11

Vagabond (Feb 13 2007, 02:26 PM) писал:

При этом "(не)великое множество" либо считает это забавной игрой (мы здесь тоже играемся), либо начисто отвергает этот сленг - имунная система не позволяет; но несмотря на (из)обилие (нарочито или естественно) "безграмотных" живых журналов, мне попадаются совершенно чудесные образцы, где русский язык, пожалуй, не хуже, чем и у наших классиков; другое дело, чем заполнена форма - но это уже иная тема.
:D Мить, это получается, что я вроде как тебе толкую о том, что нюренбергские щелкунчики изначально были простыми щипцами для колки орехов, а ты мне сразу возражаешь, что Чайковский написал чудесную музыку для балета по мотивам сказки Гофмана. Причём от темы не уклоняемся, говорим в аккурат о щелкунчиках. :D
Я опираюсь на фундамент, ниже которого опуститься не могу.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.

Изображение

#25 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 12 691 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 13 Февраль 2007 - 14:57:41

Оль, для меня такие сравнения чересчур сложны :D

Так, на всякий случай, кем казались футуристы с их новоязом людям, родившимся в веке 19? Думалось ли им, что язык русский обеднеет и превратится чёрт знает во что? А впереди были ещё три поколения канцелярщины; и что с того? Никуда он, родимый, не делся. И не денется.

А если и денется - значит, такова его судьба. Люди, быть может, скоро вообще в Сети будут жить - и что там об этом писали Брэдбери с Диком, да ещё в хорошем переводе? :D
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#26 viracocha

    кукарачо

  • Пользователи
  • *****
  • 1 111 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Зябликово

Отправлено: 13 Февраль 2007 - 15:29:04

Коллеги, вы о чем гуторите? :D :)

Во-первых, никто из нас (кроме отмалчивающегося Рауля) книшшку не читал, обсуждается лишь аннотация, которую писал явно не Сеня-ЭмпатЭнт :) . Где Ваг узрел новояз в элементарных орфографических ашипках - я до сих пор понять не могу. :D

А во-вторых девиантная орфография (имхо,имхо) хоть и девиантна, но всеж предполагает наличие каких-никаких единаковостей в написании (скажем, для слова превед) - а тут просто нафиХачили аннотацию за три секунды.

Дюк, а скока книжка стоит? :)

Отредактировано: viracocha, 13 Февраль 2007 - 15:30:03

Неизбежен ход событий,
Только вместе должно быть им

Изображение

#27 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 12 691 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 13 Февраль 2007 - 15:30:37

viracocha (Feb 13 2007, 04:29 PM) писал:

Коллеги, вы о чем гуторите? :D :)
О щелкунчиках и футуристах :)

Вот только тему пора бы сменить, если что :D
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#28 Raul_Duke

    "библия" для мудаков

  • Пользователи
  • *****
  • 1 705 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт - Петербург

Отправлено: 13 Февраль 2007 - 17:07:56

Цитата

Дюк, а скока книжка стоит?
229р.
А по поводу цитаты- прочту "Элементарные частицы" и примусь. Чтоб не просто так вырывать...
Изображение

#29 Julietta

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 174 сообщений

Отправлено: 14 Февраль 2007 - 04:56:01

Вот я невнимательная :) Я заметила только одну ошибку и начала ругаться, не вчитываясь дальше.
Я бы не стала покупать такую книгу по принципиальным соображениям. У нас же рыночная экономика, так не надо поддерживать своими деньгами мерзавцев, которые пишут книги с ошибками. Глядишь, дальше умнее станут. Я имею в виду само издательство, пусть даже автор - невинный ягнёнок ;) , который просто не может диктовать условия, а когда станет известным, то будет уже печататься там, где ему разрешат править рецензии.

Обычно люди покупают книгу, купившись на хорошее описание. И потом часто разочаровываются. А тут даже описание плохое ;)

Вообще хорошие рецензии на сайте магазина Москва. Читаешь: пронзительно грустная и красивая книга о любви, раскрывающая самые острые и потаенные грани этого прекрасного и загадочного чувства. Книга в "фирменном" авторском стиле сочетающая внешнюю простоту с внутренней глубиной, тонкий психологизм с безукоризненной точностью каждого слова.
И тебе сразу всё ясно :) Денег не тратишь.





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика