Перейти к содержимому



Книги и их экранизации


Ответов в теме: 149

#91 Lisa

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 154 сообщений

Отправлено: 12 Январь 2007 - 10:17:19

Самой удачной экранизацией считаю Унесенных ветром,актеры отлично подобраны,игра блестящая,сюжеты книги переданы с точностью до милиметра....
На второе место я бы поставила Поющих в терновнике,хотя тут я немного была разочарована,а так в принципе ничего ничего....
Из современных наиболее удачной считаю Прфюмера

#92 Jenseits

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 218 сообщений

Отправлено: 13 Январь 2007 - 15:23:52

ОРТ раньше часто показывало документальный фильм об экранизации "Унесенных", где как раз говорилось о "миллиметрах" и достоверности вообще. -) Одна женщина говорила: Если бы у нас было столько солдат, сколько лежало раненых перед госпиталем, мы бы выиграли войну :blink:

#93 Taylor Redman

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 129 сообщений
  • Из: Nevermind-city

Отправлено: 29 Январь 2007 - 21:39:59

На мой взгляд, книга и её экранизация не могут (да и не должны) быть очень близки, ввиду различных способов воздействия на потребителя. Печатный текст оставляет место для фантазии и оформляется в сознании читателя в соответствии с его личным восприятием окружающей действительности, в неповторимую картину. Экранизация же навязывает нам взгляд режиссера на данное произведение.
Если взгляды читателя и режиссёра в какой-то мере совпадают, то фильм этому зрителю понравится. Если режиссеру вообще наплевать на книгу, которую он экранизирует, получается "Ловец снов".
В любом случае, не стоит слишком строго судить фильм, сравнивая его с книгой - ибо форматы разные. Вместить в два часа времени все мелкие детали, имеющиеся в книге, просто нереально - получится неказистое нагромождение и зритель попросту ничего не поймёт.

"Хладнокровное убийство" по Трумену Капоте - достойная экранизация хорошей книги.
God, protect me from your followers!

#94 Xolana

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 7 сообщений

Отправлено: 30 Январь 2007 - 22:39:53

Очень важен сценарий, и ещё лучше, если автор книги и сценарист и режиссёр понимают друг друга, т.е. работают в одном направлении..

#95 Taylor Redman

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 129 сообщений
  • Из: Nevermind-city

Отправлено: 31 Январь 2007 - 11:36:30

Да, это просто необходимо для адекватной экранизации.
God, protect me from your followers!

#96 July

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 360 сообщений
  • Из: Питер

Отправлено: 04 Февраль 2007 - 03:28:45

Я считаю,что "фильм по книге"-очень неоднозначная фраза.Даже если сюжеты в целом соответствуют друг другу,всё равно-это совершенно разные работы,разные видения создателей,разные виды искусства в конце концов.

#97 Taylor Redman

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 129 сообщений
  • Из: Nevermind-city

Отправлено: 04 Февраль 2007 - 14:34:09

Вот-вот! July, я с вами абсолютно согласна! Нельзя сравнивать кино с литературой!
God, protect me from your followers!

#98 Efim

    Приходящий

  • Проверяемые
  • *
  • 18 сообщений
  • Из: Воронеж

Отправлено: 04 Февраль 2007 - 21:30:11

Taylor Redman (Feb 4 2007, 02:34 PM) писал:

Нельзя сравнивать кино с литературой!
Конечно нельзя, да и незачем. Экранизации нужны для дополнения. И не надо ругать режиссеров или...там, сценаристов, только из-за того, что ваше воображение расходится с их. Правильно сказала July, что видения создателей совершенно разные. Но не забывайте, что именно вы создаете образ того или иного персонажа, КОНЕЧНО при помощи писателя. И когда какой-то режиссер его коверкает - согласен, очень неприятно.
Например, один мой друг обозвал монстра в фильме "Ловец снов",извиняюсь за выражение, "пи*дой с зубами". :huh: И правда, даже в кошмарном сне такое не приснится! :lol:

Отредактировано: Efim, 04 Февраль 2007 - 21:31:29


#99 Taylor Redman

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 129 сообщений
  • Из: Nevermind-city

Отправлено: 05 Февраль 2007 - 17:16:52

Ругать режиссёров можно в том случае, если на роль Курца берётся Морган Фримен. :)
А так вы правы. :D
God, protect me from your followers!

#100 MikeDisckein

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 439 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Ленобласть

Отправлено: 05 Февраль 2007 - 22:46:13

Efim (Feb 4 2007, 09:30 PM) писал:

Taylor Redman (Feb 4 2007, 02:34 PM) писал:

Нельзя сравнивать кино с литературой!
Конечно нельзя, да и незачем. Экранизации нужны для дополнения. И не надо ругать режиссеров или...там, сценаристов, только из-за того, что ваше воображение расходится с их. Правильно сказала July, что видения создателей совершенно разные. Но не забывайте, что именно вы создаете образ того или иного персонажа, КОНЕЧНО при помощи писателя. И когда какой-то режиссер его коверкает - согласен, очень неприятно.
Например, один мой друг обозвал монстра в фильме "Ловец снов",извиняюсь за выражение, "пи*дой с зубами". :D И правда, даже в кошмарном сне такое не приснится! ;)
Ну с зубами так с зубами... хорошая ассоциация, не правда ли?... мне тоже иногда так кажется.
А то, что режиссер коверкает сюжет... он не должен спрашивать разрешения у папочки Писателя, который уже, может быть, скопытился 100 лет тому назад (хоть мне это тоже не нравится порой). Фильмы по книге муллиметр в муллиметр порой смотреть тоже скучновато... ;)
"...все Хорошие Девушки носят белые трусики."
С.К.

Изображение

#101 елизавета

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 105 сообщений

Отправлено: 06 Февраль 2007 - 23:53:44

Насчет хороших экранизаций. По-моему это Бойцовский клуб и Молчание ягнят. Прочла после просмотра, но ничего существенно нового и интересного для себя не обнаружила. А вот когда прочитала Кизи после фильма, то да... после этого фильм смотреть просто не в состоянии, хотя сперва он мне понравился.

#102 Efim

    Приходящий

  • Проверяемые
  • *
  • 18 сообщений
  • Из: Воронеж

Отправлено: 07 Февраль 2007 - 00:07:05

елизавета (Feb 6 2007, 11:53 PM) писал:

Насчет хороших экранизаций. По-моему это Бойцовский клуб и Молчание ягнят.
Бойцовский клуб - Это что-то с чем-то: фильм просто добротный...мировой! :)
Хорошо что напомнила, смотрел уже 3 раза, надо еще разок...А еще Sound Track к нему просто обалдеть (много Dust Brothers и Pixies - Where Is My Mind).


З.Ы. Советую послушать, особенно Pixies - Where Is My Mind.

#103 Мортен

    Wild Seed

  • Пользователи
  • *****
  • 1 833 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Харьков

Отправлено: 24 Июль 2007 - 16:11:33

Сходил с девушкой на «ГП и Орден Феникса»

Минусы:
- 826 страниц книги в 2 часа 18 минут экранного времени втиснуть не удалось, из-за чего некоторые персонажи не показали себя во всей красе (в книге Амбридж – стерва первостатейная :mellow: ). Короче, редакторские ножницы как и в Кубке Огня без дела не остались. ;)
- голос-дублер Гари Олдмэна; стойкое ощущение что Блэк, отсиживаясь на Гриммо 12, с тоски нехило квасил
- маловато юмора
Плюсы:
- довольно внятно снято (в отличии от Кубка Огня), атмосфера на уровне (хоть и не дотягивает до мрачности Узника Азкабана)
- блондиночке Полумне Лавгуд – зачод б/п. Чудная девочка. :mellow: Дадли – красавец, я валялся :D . Амбридж – хороша, гадина… В дет.саде у меня нянечка похожая была. Леночка Бонем-Картер доказала – талант не пропьешь, её Беллатрикс чудо как хороша, глаза таращит и кричит реально круто :P . Вообще кастинг на уровне (разве что мешки под глазами у Дамблдора можно было закрасить, да и не пойму за что Ральфа Файнса хвалят – пару минут на экране, да и то под килограммами грима)
- отдельно стоит сцена махача на палочках в Министерстве Магии...

Резюме: четверка с плюсом. Учащийся к сдаче следующей серии допускается :)
Да не убоюсь я сонмов Мирных и Гневных Божеств -
своих собственных мыслей.

Тибетская Книга Мёртвых

#104 Мортен

    Wild Seed

  • Пользователи
  • *****
  • 1 833 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Харьков

Отправлено: 03 Июнь 2008 - 18:56:36

На сайте imbd.com появилась информация о дате российской премьеры фильма "Azazel" режиссера Пола Верховена - 26 марта 2009 года.

http://www.imdb.com/title/tt0937380/
Да не убоюсь я сонмов Мирных и Гневных Божеств -
своих собственных мыслей.

Тибетская Книга Мёртвых

#105 Victory

    Легендарная КомДива

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 4 310 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Тарту, Эстония

Отправлено: 24 Октябрь 2008 - 00:45:58

На досуге пересмотрела "Парфюмера" - в первый раз он меня как-то не торкнул. Дай, думаю, пересмотрю, вдруг я просто чего-то не понимаю в парфюмерах.
Ан нет - и впрямь не понимаю.
Умом-то оно ясно, обо что толкуется и к чему, и картинка красивая, вся такая винтажная, но не торкает, и всё тут.
Скачала саундтрек в утешение - этакое самое тонкое пение сопран послушать с горя. :)
Я опираюсь на фундамент, ниже которого опуститься не могу.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.

Изображение





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика