Перейти к содержимому



Help need: библиографические данные по книгам!


Ответов в теме: 42

#31 ged

    Стрелок

  • ШерифШериф
  • 2 562 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Россия

Отправлено: 17 Апрель 2006 - 12:58:47

kot-17 (Apr 17 2006, 01:03 AM) писал:

Информация по "Монстрам":

[кусь]
Ага, спасибо!

Цитата

P.S. Нескромный вопрос - библиографические данные - это то, что на самой последней странице?
P.P.S. Немного не по теме, но... Это глюк форума или так и должно быть - в тексте сообщения есть какой-либо нестандартный символ (в моем случае я вставил из ворда крестик "84х108") и весь текст превращается в набор каких-то кракозябр. Пришлось ещё раз набирать... Кстати, второй раз у меня такое на форуме.  ;)

Видимо особенности работы движка форума :)

Цитата

P.P.P.S. И последний вопрос. Есть книга "Бегущий человек" издательства АСТ 2000 года. Отличается от того, который есть в каталоге годом издания, а также тем, что в книге только "Бегущий человек", и, соответственно количеством страниц и оборотом обложки. Надо ли? И нужны ли описания книг мягкого переплёта? Хм... Порылся ещё и много переизданных книг у АСТ...  :)

Нужно все :)... думаю нет необходимости разве что в повторении информации об переизданиях, выходящих без изменений и отличающихся друг от друга только годом публикации.

Цитата

Кстати, Дима, я на днях забрела в "Издания" на минуточку - год выпуска этой книШки уточнить, не полагаясь на девичью память. И что? В результате пришлось лезть на полку... *трагическим голосом* Сделай что-нибудь, ты же дин...

Не могу припомнить, почему в "Изданиях" не оказалось данной инфы. Если в книге указано, то дополним.
Изображение Изображение

#32 kot-17

    Внебрачный сын Масти

  • Пользователи
  • ****
  • 454 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Минск

Отправлено: 17 Апрель 2006 - 18:17:06

ged (Apr 17 2006, 12:58 PM) писал:

Нужно все :)... думаю нет необходимости разве что в повторении информации об переизданиях, выходящих без изменений и отличающихся друг от друга только годом публикации.
А если отличия только в году издания и количестве страниц? :) Таких подавляющее большинство...
Каждый человек по-своему прав, а по-моему нет.

Настоящий кот всегда или голоден, или не выспался...

#33 Dandelo

    Avide de savoir

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 870 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 17 Апрель 2006 - 19:33:18

Есть "Ловец снов" от АСТ, но с совершенно другой обложкой, нежели имеющийся здесь в изданиях.
Или мы игнорим выкрутасы АСТов?

Также есть книги (опять таки АСТ), ставшие двухтомниками из однотомников, и наоборот. Надо?

Ну, и "Нужные вещи" (типа исправленная версия). (АСТ)

ТБ7 в черном издании.

Вроде, ничего не пропустил.
Я – тот кролик, который не может начать жевать траву до тех пор, пока не поймёт во всех деталях, как происходит процесс фотосинтеза.

Изображение

#34 ged

    Стрелок

  • ШерифШериф
  • 2 562 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Россия

Отправлено: 18 Апрель 2006 - 11:56:55

kot-17 (Apr 17 2006, 08:17 PM) писал:

ged (Apr 17 2006, 12:58 PM) писал:

Нужно все :blink:... думаю нет необходимости разве что в повторении информации об переизданиях, выходящих без изменений и отличающихся друг от друга только годом публикации.
А если отличия только в году издания и количестве страниц? :angry: Таких подавляющее большинство...
Хороший вопрос. Долго думал и решил так - по идее, если состав произведений в книге разный, то смысл в публикации подобной информации есть, даже при условии, что обложка по сути одинакова.

Цитата

Есть "Ловец снов" от АСТ, но с совершенно другой обложкой, нежели имеющийся здесь в изданиях.
Или мы игнорим выкрутасы АСТов?

Другие обложки/серии не игнорируем ;).

Цитата

Также есть книги (опять таки АСТ), ставшие двухтомниками из однотомников, и наоборот. Надо?

Ну, и "Нужные вещи" (типа исправленная версия). (АСТ)

ТБ7 в черном издании.

Это все, конечно же нужно! ;)
Изображение Изображение

#35 kot-17

    Внебрачный сын Масти

  • Пользователи
  • ****
  • 454 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Минск

Отправлено: 18 Апрель 2006 - 15:01:23

"Ярость"

2001

К41. Ярость. Долгая прогулка: Романы/ Пер. с англ. М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2001. - 416 с.
ISBN 5-17-008323-8.

Перевод - В.Вебер (Ярость). А.Георгиев (Долгая прогулка).

Художник: Серийное оформление А.Кудрявцева. В оформлении обложки использована работа, предоставленная агенством Fort Ross Inc., New York.

Редактор – Е.М. Кострова,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Е.А. Лазарева

Подписано в печать 15.03.01. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 21,84. Доп. тираж 4000 экз. Заказ 8185

Отпечатано с готовых диапозитивов на Книжной фабрике №1 МПТР России 144003, г. Электросталь Московской обл., ул. Тевосяна, 25.

Содержание Почему я был Бахманом (предисловие), Ярость (роман), Долгая прогулка (роман).

Твердая обложка
____________________________________________________________

"Бегущий человек"

2000

К41 Бегущий человек: Роман/ Пер. с англ. В.А. Вебера. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. - 352с.
ISBN 5-17-004013-Х

Перевод - В.А. Вебер

Художник: Серийное оформление А.Кудрявцева. В оформлении обложки использована работа, предоставленная агенством Fort Ross Inc., New York и Александром Корженевским.

Редактор – Е.М. Кострова,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Н.К. Чернова

Подписано в печать 09.10.00. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 18,48. Тираж 4000 экз. Заказ №4819

Отпечатано с готовых диапозитивов на Книжной фабрике №1 МПТР России 144003, г. Электросталь Московской обл., ул. Тевосяна, 25.

Твердая обложка
___________________________________________________________

"Безнадега"

2000

К41 Безнадега: Роман/ Пер. с англ. В.А. Вебера. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 384 с.
ISBN 5-17-003069-Х, УДК 820(73), ББК 84(7США)

Перевод - В.А. Вебер

Художник: Серийное оформление А.Кудрявцева.

Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Н.К. Чернова

Подписано в печать с готовых диапозитивов 28.08.00. Формат 84х108 1/32. Печать высокая с ФТП. Бумага типографическая. Усл. печ. л. 20,16. Тираж 5100 экз. Заказ 1646

Твердая обложка
___________________________________________________________

"Долорес Клейборн"

2000

К41 Долорес Клейборн: Роман/ Пер. с англ. И.Г. Гуровой. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 400 с.
ISBN 5-17-005254-5

Перевод - И.Г.Гурова

Художник: Серийное оформление А.А. Кудрявцева. В оформлении обложки использована работа, предоставленная агенством Fort Ross Inc., New York

Редакторы – С. Митюшина, Н. Овчинникова,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – Н. Хотулева.

Подписано в печать 15.11.00. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 21,00. Тираж 4000 экз. Заказ №4893

Отпечатано с готовых диапозитивов на Книжной фабрике №1 МПТР России 144003, г. Электросталь Московской обл., ул. Тевосяна, 25.

Твердая обложка
___________________________________________________________

"Зеленая миля"

2001

К41 Зеленая миля: Роман/ Пер. с англ. В.А. Вебера, Д.В. Вебера. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2001. – 384 с.
ISBN 5-17-005602-8

Художник – А. Кондаков, Серийное оформление А.А. Кудрявцева.

Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Н.К. Чернова

Подписано в печать 30.11.00. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 20,16. Тираж 5000 экз. Заказ №3543

Отпечатано с готовых диапозитивов в ОАО «Рыбинский дом печати», 152901, у. Рыбинск, ул. Чкалова, 8.

Твердая обложка
____________________________________________________________

"Команда скелетов"

2000

К41 Команда скелетов: Рассказы. В 2 томах. Том 1/ Пер. с англ. - ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 360 с.
ISBN 5-17-003031-0

К41 Команда скелетов: Рассказы. В 2 томах. Том 2/ Пер. с англ. - ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 368 с.
ISBN 5-17-003032-0,
ББК 84 (7США)

Художник: Серийное оформление А.А. Кудрявцева

Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Е.А. Лазарева

Содержание:

Том1:
Авторское предисловие (Пер. с англ. – В.А. Вебер)
Туман (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
Здесь тоже водятся тигры (Пер. с англ. – Д.В. Вебер)
Обезьяна (Пер. с англ. – И. Гурова)
Возвратившийся Каин (Пер. с англ. – Д.В. Вебер)
Короткая дорога миссис Тодд (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
Долгий Джонт (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
Свадебный джаз (Пер. с англ. – Д.В. Вебер)
Заклятие параноика (Пер. с англ. – Н. Эристави)
Плот (Пер. с англ. – И. Гурова)

Том2:
Всемогущий текст-процессор (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
Человек, который не пожимал рук (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
Пляж (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
Отражение (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
Нона (Пер. с англ. – И. Гурова)
Оуэну (Пер. с англ. – Н. Эристави)
Тот, кто хочет выжить (Пер. с англ. – И. Гурова)
Грузовик дяди Отто (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
Утренняя доставка (молочник №1) (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
Большие колеса: забавы парней из прачечной (молочник №2) (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
Бабуля (Пер. с англ. – Н.В. Рейн)
Баллада о гибкой пуле (Пер. с англ. – А.И. Корженевский)
Протока (Пер. с англ. – Д.В. Вебер)
От автора (Пер. с англ. – Д.В. Вебер)

Подписано в печать 13.09.00. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 19,32. Тираж 4000 экз. Заказ №4724
Отпечатано с готовых диапозитивов на Книжной фабрике №1 МПТР России 144003, г. Электросталь Московской обл., ул. Тевосяна, 25.

Твердая обложка
___________________________________________________________

"Ночные кошмары и фантастические видения"

2000

К41 Ночные кошмары и фантастические видения: Рассказы. В 2 томах. Т. 1/ Пер. с англ. - ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 416 с.
ISBN 5-17-003325-5

К41 Ночные кошмары и фантастические видения: Рассказы. В 2 томах. Т. 2/ Пер. с англ. - ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 416 с.
ISBN 5-17-003326-5,
ББК 84 (7США)

Художник: Серийное оформление А.А. Кудрявцева. В оформлении обложки использована работа, предоставленная агенством Fort Ross Inc., New York

Редакторы – Е.А. Базарова, Г.Г. Мурадян,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Е.А. Лазарева

Содержание:

Том1:
«Кадиллак» Доллана (Пер. с англ. – Покидаева Т.Ю., Аракелов А.В.)
Конец всей этой гадости (Пер. с англ. – Бавин С.П.)
Детки в клетке (Пер. с англ. – Вебер В.А.)
Летающий в ночи (Пер. с англ. – Малахов В.И.)
Попси (Пер. с англ. – Вебер В.А.)
Центр притяжения (Пер. с англ. – Вебер В.А.)
Клацающие зубы (Пер. с англ. – Вебер В.А.)
Посвящение (Пер. с англ. – Гурова И.Г.)
Скреб-поскреб (Пер. с англ. – Вебер В.А.)
Кроссовки (Пер. с англ. – Вебер В.А.)
Рок-н-ролльные Небеса (Пер. с англ. – Вебер В.А.)
Домашние роды (Пер. с англ. – Вебер В.А.)

Том2:
Сезон дождя (Пер. с англ. – В.А. Вебер)
Мой милый пони (Пер. с англ. – В.А. Вебер)
Извините, номер верный (Пер. с англ. – В.А. Вебер)
Перекурщики (Пер. с англ. – В.А. Вебер)
Крауч-Энд (Пер. с англ. – Т. Покидаева)
Дом на Кленовой улице (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Пятая четвертушка (Пер. с англ. – В.А. Вебер)
Дело Ватсона (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Последнее дело Амни (Пер. с англ. – Покидаева Т.Ю., Аракелов А.В.)
Голову ниже! (Пер. с англ. – М.Б. Левин)

Подписано в печать 22.09.00. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 21,84. Тираж 5000 экз. Заказ №4782

Отпечатано с готовых диапозитивов на Книжной фабрике №1 МПТР России 144003, г. Электросталь Московской обл., ул. Тевосяна, 25.

Твердая обложка
___________________________________________________________

"Регуляторы"

2000

Б30. Регуляторы: Роман/Пер. с англ. В.А. Вебера. - М.: ООО "Издательство АСТ ", 2000. - 384 с.
ISBN 5-15-004785-1, ББК 84(7США), Б 30, УДК 820(73)

Перевод - В.А. Вебер

Художник: Серийное оформление А.А. Кудрявцева. В оформлении обложки использована работа, предоставленная Александром Корженевским.

Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Н.К. Чернова


Подписано в печать с готовых диапозитивов 09.11.2000. Формат 84х108 1/32. Бумага типографическая. Печать офсетная. Усл. печ. л. 20,16. Тираж 5100 экз. Заказ 2704

Отпечатано с готовых диапозитивов заказчика в типографии издательства «Белорусский Дом печати» 220013, г. Минск ., пр. Ф. Скорины, 79.

Твердая обложка
___________________________________________________________

"Колдун и кристалл"

2000

К41. Колдун и кристалл: Роман в 2 кн. Кн. 1/Пер. с англ. М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 384с.
ISBN 5-17-004509-3.

К41. Колдун и кристалл: Роман в 2 кн. Кн. 1/Пер. с англ. М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 384с.
ISBN 5-17-004510-3.
ББК 84(7США). К 41

Редактор – Е.М. Кострова,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Е.А. Лазарева

Перевод - В.А. Вебер

Художник: Серийное оформление А.А. Кудрявцева. В оформлении обложки использована работа, предоставленная Александром Корженевским.

Подписано в печать с готовых диапозитивов 09.11.2000. Формат 84х108 1/32. Усл. печ. л. 20,16. Тираж 5000 экз. Заказ 2050

Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии издательства «Самарский Дом печати» 443086, г. Самара, пр. К. Маркса, 201.

Твердая обложка


P.S. Картинки будут в течение недели.

P.P.S. Опять же не по теме, но... Было бы удобнее если бы в разделе издания сделать следующее - при нажатии на название книги должны открываться издания только этой книги, и обязательно странички поставить для просмотра всех книг (на подобие форума).
Каждый человек по-своему прав, а по-моему нет.

Настоящий кот всегда или голоден, или не выспался...

#36 ged

    Стрелок

  • ШерифШериф
  • 2 562 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Россия

Отправлено: 18 Апрель 2006 - 15:25:40

kot-17 (Apr 18 2006, 05:01 PM) писал:

P.S. Картинки будут в течение недели.
Круто!

Цитата

P.P.S. Опять же не по теме, но... Было бы удобнее если бы в разделе издания сделать следующее - при нажатии на название книги должны открываться издания только этой книги, и обязательно странички поставить для просмотра всех книг (на подобие форума).
Есть такое, к примеру вот, но используется сейчас только в ссылках из "Библиографии".

Подход, когда сразу же грузится много картинок, честно говоря меня тож немного напрягает... в принципе, можно сделать как в разделе "Иллюстрации фэнов" - т.е. сначала выбирается произведение, затем выводятся все найденные его публикации + возможность вывода всего листинга (как сейчас).
Изображение Изображение

#37 Dandelo

    Avide de savoir

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 870 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 18 Апрель 2006 - 15:43:58

Можно задать два вопроса: один глупый, а другой – наглый?

1. Куда отправлять?
2. По причине наличия только цифровика (а также отсутствия свободного времени) можно ли отправить только фотки, а не набирать все вручную? Или это уже слишком?..

Чуть не забыл, какое лучше разрешение для картинок?

Отредактировано: ged, 18 Апрель 2006 - 15:46:59

Я – тот кролик, который не может начать жевать траву до тех пор, пока не поймёт во всех деталях, как происходит процесс фотосинтеза.

Изображение

#38 ged

    Стрелок

  • ШерифШериф
  • 2 562 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Россия

Отправлено: 18 Апрель 2006 - 15:50:22

Dandelo (Apr 18 2006, 05:43 PM) писал:

Можно задать два вопроса: один глупый, а другой – наглый?

1. Куда отправлять?
Да, отправлять на указанный адрес.

Цитата

2. По причине наличия только цифровика (а также отсутствия свободного времени) можно ли отправить только фотки, а не набирать все вручную? Или это уже слишком?..

Если неохота набирать вручную, то можно отправлять и фотки листов с библиогр. данными. Главное, чтобы они были читабельными! :angry:

Цитата

Чуть не забыл, какое лучше разрешение для картинок?

Разрешение по высоте: 750px (min), jpeg, качество: 5 (min)
Изображение Изображение

#39 Urfin Jusse

    ...And Justice For All

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 882 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Москва

Отправлено: 18 Апрель 2006 - 16:15:06

ged (Apr 18 2006, 04:25 PM) писал:

Подход, когда сразу же грузится много картинок, честно говоря меня тож немного напрягает... в принципе, можно сделать как в разделе "Иллюстрации фэнов" - т.е. сначала выбирается произведение, затем выводятся все найденные его публикации + возможность вывода всего листинга (как сейчас).
Кста поддерживаю мысль! :angry:


Думаю будет более юзабельно, если нажимаешь на книгу (название ее) и выходит инфа только о ней, а не по блоку книг.
Изображение

#40 Dandelo

    Avide de savoir

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 2 870 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 18 Апрель 2006 - 22:40:33

ged (Apr 18 2006, 04:50 PM) писал:

Если неохота набирать вручную, то можно отправлять и фотки листов с библиогр. данными. Главное, чтобы они были читабельными! :)
Если б дело было только в том, что "неохота"... Просто мне действительно некогда...

Кстати, обнаружил "изданиях" ошибку: там ссылка слева называется томиноккеры, и на издании от АСТ написано также (причем на обложке "Томминокеры"). Вроде правильно именно "томминокеры"? :ph34r: Или я ошибаюсь?

И еще. Каков размер ящика? А то переполнится же... :) :)
Я – тот кролик, который не может начать жевать траву до тех пор, пока не поймёт во всех деталях, как происходит процесс фотосинтеза.

Изображение

#41 kot-17

    Внебрачный сын Масти

  • Пользователи
  • ****
  • 454 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Минск

Отправлено: 25 Апрель 2006 - 00:37:33

Далее мягкий переплёт... С ним вообще ничего не понятно… На обложке одно, в содержании другое, английское название – третье.

"Несущий смерть"

1999

К41. Несущий смерть: Роман / Пер. с англ. В.А. Вебера. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 1999. – 304с. Вып. 18.
ISBN 5-237-03380-6
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)

Перевод - В.А. Вебер

Редактор – М.В. Сергеева,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – С.В. Шумилин,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,

Подписано в печать с готовых диапозитивов 24.08.99. Формат 70х100 1/32. Усл. печ. л. 12,35. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Тираж 13 000 экз. Заказ 3543

Мягкая обложка
___________________________________________________________

Надпись на обложке – "Способный ученик", на титульном листе "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка Способный ученик", на следующем "Different seasons (part I)"

К41. Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка. Способный ученик: Романы / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 1999. – 304с. Вып. 21.
ISBN 5-237-04103-5
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)

В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством "Томас Шлюк" (Германия)

Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,

Подписано в печать с готовых диапозитивов 29.10.99. Формат 70х100 1/32. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Усл. печ. л. 12,35. Тираж 15 000 экз. Заказ 3963

Мягкая обложка
___________________________________________________________

Надпись на обложке – "Корпорация «Бросайте курить»", на титульном листе " Корпорация «Бросайте курить»", на следующем "Night shift (part I)"

2000

К41. Корпорация «Бросайте курить»: Рассказы / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 304с. Вып. 26.
ISBN 5-237-04816-1
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)

Редактор – Е.М. Кострова,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Е.А. Лазарева,

Содержание:

Предисловие (Пер. с англ. – Н. Рейн)
К читателю (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Серая дрянь (Пер. с англ. – Н. Рейн)
«Мясорубка» (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Ночной прибой (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Ночная смена (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Я знаю, чего ты хочешь (Пер. с англ. – С. Таск)
Карниз (Пер. с англ. – С. Таск)
Корпорация «Бросайте курить» (Пер. с англ. – Л. Володарский)


Подписано в печать с готовых диапозитивов 13.01.00. Формат 70х100 1/32. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Усл. печ. л. 12,25. Тираж 15 000 экз. Заказ 269

Мягкая обложка
____________________________________________________________

Надпись на обложке – "Газонокосильщик", на титульном листе "Газонокосильщик рассказы", на следующем "Night shift (part II)"

2000

К41. Газонокосильщик: Рассказы / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 320с. Вып. 28.
ISBN 5-237-05078-6
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)

В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Александра Корженевского

Редактор – Е.М. Кострова,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Н.К. Чернова,

Содержание:

Чужими глазами (Пер. с англ. – С. Таск)
Поле боя (Пер. с англ. – Л. Володарский)
Иногда они возвращаются (Пер. с англ. – С. Таск)
Дети кукурузы (Пер. с англ. – С. Таск)
И пришел бука (Пер. с англ. – С. Таск)
Мужчина, который любил цветы (Пер. с англ. – В. Вебер)
Грузовики (Пер. с англ. – В. Вебер)
Земляничная весна (Пер. с англ. – В. Вебер)
Газонокосильщик (Пер. с англ. – В. Вебер)
Женщина в палате (Пер. с англ. – В. Вебер)
На посошок (Пер. с англ. – Д. Вебер)


Подписано в печать с готовых диапозитивов 02.02.00. Формат 70х100 1/32. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Усл. печ. л. 13,00. Тираж 15 000 экз. Заказ 403

Мягкая обложка
____________________________________________________________

"Талисман"

2000

К41. Талисман: Роман в 2-х томах. Т. 1. / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 416с. Вып. 32.
ISBN 5-237-06102-8

К41. Талисман: Роман в 2-х томах. Т. 2. / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 416с. Вып. 33.
ISBN 5-237-06103-6
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)


Перевод – момент непонятный – ранее написано, что АСТ, а внизу - © Перевод на русский язык «Кэдмен», 1997

Редактор – М.Л. Катаева,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Н.К. Чернова,

Подписано в печать с готовых диапозитивов 17.04.00. Формат 70х100 1/32. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Усл. печ. л. 16,77. Тираж 10 000 экз. Заказ 978 (1-й том) и 979 (2-й том)

Мягкая обложка


P.S. Большая половина уже отсканирована. :D
Каждый человек по-своему прав, а по-моему нет.

Настоящий кот всегда или голоден, или не выспался...

#42 ged

    Стрелок

  • ШерифШериф
  • 2 562 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Россия

Отправлено: 25 Апрель 2006 - 11:15:06

kot-17 (Apr 25 2006, 02:37 AM) писал:

Далее мягкий переплёт... С ним вообще ничего не понятно… На обложке одно, в содержании другое, английское название – третье.
Смысл действий издательства здесь, в общем-то, понятен и логичен - издание именуют "ударным", либо наиболее красочным названием произведения, входящим в сборник :D.

Цитата

P.S. Большая половина уже отсканирована. :D

Изображение
Изображение Изображение

#43 ged

    Стрелок

  • ШерифШериф
  • 2 562 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Россия

Отправлено: 25 Октябрь 2006 - 17:39:38

Есть у кого-нибудь возможность отсканить/сфотографировать в приличном виде обложки (а также библиографические данные/фотографии страниц с ними) данного издания?:

Изображение

Инфа нужна для размещения здесь.
Изображение Изображение





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика