#136
Отправлено: 26 Ноябрь 2007 - 16:40:59
А война и мир ваще то правда аццтой)))))))
#138
Отправлено: 26 Ноябрь 2007 - 21:09:07
#139
Отправлено: 06 Декабрь 2007 - 22:26:11
Купил АСТовскую в черном толстом переплете с башней на обложке. Счастлив как низнай кто. Осталось такого же КиК купить и будет полная версия.
#140
Отправлено: 21 Январь 2008 - 09:43:42
Т.Ю. Покидаева? или Р.Ружже ?
её вроде, ещё кто-то переводил....
я читал не исправленную версии очень давно и самая первая фраза была такая : " Человек в черном спасался бегством через пустыню, а стрелок
преследовал его." Что-то вроде этого, а не "Человек в черном пытался укрыться в пустыне, а стрелок преследовал его." Мне интересно просто из-за того , что это же последняя фраза....
PS^ У меня Издание из трёх первых книг сразу в переводе Т.Ю. Покидаевой с авторским предисловием, где он как раз упоминает про исправления в Стрелке, я надеюсь, что там исправленный вариант, просто не могу найти опмсание этого издания...
Отредактировано: Adrenaline, 21 Январь 2008 - 09:48:19
#141
Отправлено: 13 Ноябрь 2008 - 22:33:16
#142
Отправлено: 14 Ноябрь 2008 - 19:39:39
Kingofil (Nov 13 2008, 10:33 PM) писал:
#143
Отправлено: 26 Ноябрь 2008 - 18:11:41
#144
Отправлено: 18 Январь 2012 - 21:30:54
#145
Отправлено: 19 Январь 2012 - 09:27:10
#146
Отправлено: 19 Январь 2012 - 18:37:07
#147
Отправлено: 24 Апрель 2012 - 00:12:19
Но сначала Кинг хотел, чтобы все прочитали последние три тома Башни, а потом со временем заняться перепиской, чтобы нельзя было придраться к каким-то неточностям во всей эпопеи!
Прошло 9 лет! Я думаю многие прочитали последние три тома Башни!) Может пора заняться редактированием цикла, чтобы всем угодить?) Никто ничего не знает об этом болеее подробно?
#148
Отправлено: 24 Апрель 2012 - 00:45:33
A curse for he, and she, why care.
#149
Отправлено: 28 Август 2013 - 10:18:08
Отредактировано: Санек, 28 Август 2013 - 10:19:14
#150
Отправлено: 28 Август 2013 - 12:01:17
Цитата
Впрочем, разграничение Мартена и Уолтера идет вплоть до предисловия к КиК:
Цитата
В самой книге Мартен отождествляется с Флеггом:
Цитата
— Флегг, — представился мужчина на троне.
А в Волках Кальи в образ добавляется и Уолтер:
Цитата
Впрочем, Кинг мог и сам путаться: за ним такое водится. Например, в этой теме нам общими усилиями удалось установить, что Флегг и Фарсон - разные люди, хотя Кингу случалось прямо утверждать обратное
A curse for he, and she, why care.