Перейти к содержимому



Лавкрафт


Ответов в теме: 767

#211 Агни

    I deal in lead

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 1 516 сообщений
  • Пол: м
  • Из: г. Хабаровск

Отправлено: 13 Февраль 2006 - 14:04:13

А вот и он - скромный юноша из хороший семьи! Wellcome back, Pickman!

Вот, дети, что значит - читать правильные книжки и слушать правильные песни. Делайте как он и у вас появится шанс...
Изображение

Особый цинизм

#212 Hypnos

    Клаустролог и агорафил

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 1 278 сообщений

Отправлено: 13 Февраль 2006 - 14:33:49

Всем соратникам:
Изображение
И, кстати - что-то очень не так с рыбами в Мордовии. К слову - это первая страница поиска.
Изображение

Лавкрафт в Википедии, можно читать и пополнять. По ссылкам (которые "См также") валяется доп. материал, а там есть свои ссылки... и т. д. Вот "Некрономикон".

Два сайта-пародии Мискатоникского университета:
http://www.yankeecla...com/miskatonic/
http://www.miskatonic.net/
По википедскому утверждению сам сайт славного вуза находится здесь:
http://www.miskatonic-university.org/
Но его там нет. Его сокрыли. Это вам не Хогвартс какой-нибудь. :blink:

Вот. Если бояны - ну, буду боянистом, тоже хлеб. :(

#213 Сэй Pickman

  • Гости

Отправлено: 13 Февраль 2006 - 14:49:45

Агни (Feb 13 2006, 04:04 PM) писал:

А вот и он - скромный юноша из хороший семьи! Wellcome back, Pickman!

Вот, дети, что значит - читать правильные книжки и слушать правильные песни. Делайте как он и у вас появится шанс...
Слушайте, слушайте! Вот он я, юноша бледный с зубами алкающими.

Брат Гипнос, блажен будешь!
Скорблю, что не с башкирскими рыбами богомерзкое творится...

#214 Shadow Crawler

    Dolt Devourer

  • Пользователи
  • ****
  • 654 сообщений
  • Из: Инфернальный город Владивосток :)

Отправлено: 14 Февраль 2006 - 03:45:19

Так как сегодня - день, хм, святого, хм, валентина, вот вам, имхо, весьма лавкрафтианская картинка, отловленная мною на ЖЖ-шных просторах:

Изображение

Цитата

Зов Чулху
Переводчики жгут :lol:
Я однажды видел вместо "Тзаттогуа" - "Зотаква".

Отредактировано: Shadow Crawler, 14 Февраль 2006 - 03:48:37


#215 Harry

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 64 сообщений

Отправлено: 17 Февраль 2006 - 18:43:16

Jogurt (Feb 11 2006, 08:41 PM) писал:

Более того. В ответном рассказе Лавкрафта умирает герой по имени Роберт Блох :rolleyes:
Ага, только он его скрыл под «псевдонимом» Роберт Блейк.

#216 Victory

    Легендарная Комдива

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 4 589 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Тарту, Эстония

Отправлено: 26 Апрель 2006 - 12:54:55

Тут вроде как у нас галерея Ктулху со товарищи, нэ? :rolleyes:

Unspeakable Vault (of doom) or Weird Tales from the Old Ones

Изображение


Сюзанна Дин
Я опираюсь на фундамент, ниже которого опуститься не могу.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.

Изображение

#217 Агни

    I deal in lead

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 1 516 сообщений
  • Пол: м
  • Из: г. Хабаровск

Отправлено: 26 Апрель 2006 - 13:54:18

Найти нового Пикмана было б действительно неплохо.
Изображение

Особый цинизм

#218 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 02 Июнь 2006 - 12:49:27

Давно уже товарища продвигаю, наш человек.

Помощь :lol:
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#219 MoonLight

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 6 сообщений

Отправлено: 11 Июнь 2006 - 19:30:42

Странно, почему наши переводчики пишут Ктулху?

На английском cthulhu звучит как Кхулу или Кфулу.

Отредактировано: MoonLight, 11 Июнь 2006 - 23:32:03


#220 Ashta

    Ушла на запад. Не вернусь.

  • Пользователи
  • *****
  • 974 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 12 Июнь 2006 - 13:09:00

Ну, для начала, так давно принято - буквосочетание "th", аналогов которым нет в русском языке, переводить как "т". А вообще, "Ктулху" - слово не английское, если уж так посмотреть, и в английском языке нет подходящих фонем :) Сам Лавкрафт пытался описать его звучание как что-то вроде khu-tuh-loo (точно не помню) .
Может, еще шумерского Кутулу вспомнили :)

Отредактировано: Ashta, 12 Июнь 2006 - 13:09:32

МЕНЯ ПИДОРНУЛИ МУДЕРАТОРЫ

#221 MoonLight

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 6 сообщений

Отправлено: 12 Июнь 2006 - 15:30:25

Ну конечно, мы всегда умнее американцев и самого Лавкрафта.
Раз начали переводить Ктулху, значит так оно и надо :)

IMHO все же правильнее К'хулу

#222 Ashta

    Ушла на запад. Не вернусь.

  • Пользователи
  • *****
  • 974 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 13 Июнь 2006 - 01:26:31

А при чем тут "умнее Лавкрафта"? :) Я имела в виду, что сам автор не произносил как "кфулу" или "кхулу". К тому же, "х" в данном случае может иметь значение индикатора придыхания, как в древних языках.
МЕНЯ ПИДОРНУЛИ МУДЕРАТОРЫ

#223 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 13 Июнь 2006 - 17:15:39

Недурная стилизация под ГФЛ.

Йа, Джонни Уокер Свинг! :)
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#224 MoonLight

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 6 сообщений

Отправлено: 16 Июнь 2006 - 02:43:22

Ashta:
> Я имела в виду, что сам автор не произносил как "кфулу" или "кхулу".
Не знаю, как произносил автор, я с ним не трепался :lol:

Отчасти, подтверждением моих слов может служить англоязычная озвучка недавно вышедшей компьютерной игры Call Of Cthulhu: Dark Corners Of The Earth, которую я, как поклонник ГФЛ, не замедлил прикупить.
Так вот там Cthulhu звучит очень близко к К'хулу или даже Ка'хулу.

Вот скажите, ув. Ashta у вас-то откуда уверенность, что правильно именно Ктулху?
Я надеюсь, не из прочитанных переводов?

Отредактировано: MoonLight, 16 Июнь 2006 - 02:45:05


#225 Ashta

    Ушла на запад. Не вернусь.

  • Пользователи
  • *****
  • 974 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 16 Июнь 2006 - 05:53:04

Для начала, в английском языке вообще нет нужных звуков, в частности, сочетания "тх" :D В фильме "Дагон", помню, Глубоководные кричали "Кутулу фатагн".
Лавкрафт сам писал, что то, как он пишет имена – это фонетическая запись того, как они звучат. Так вот звучание имени по-русски в этом случае будет ближе к "Ктулу", т.к. в нашем языке, в свою очередь, нет звука "th". "h" же после "c" добавляет придыхание и в результате получаем "Ктулху".
Вы мне на вот какой вопрос ответьте: вы не культист часом, что вам так важно это знать? :lol:
МЕНЯ ПИДОРНУЛИ МУДЕРАТОРЫ





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика