Отцы и дети (русская классика)
#61
Отправлено: 18 Сентябрь 2014 - 13:10:00
inter urinas et faeces nascimur
#62
#63
Отправлено: 19 Сентябрь 2014 - 21:05:02
inter urinas et faeces nascimur
#65
Отправлено: 03 Сентябрь 2015 - 21:42:59
3 сентября 1828 года в соборе Сиони в Тифлисе состоялось венчание Александра Грибоедова и Нины Чавчавадзе...(С)
#66
Отправлено: 28 Октябрь 2015 - 04:04:13
Да просто граф Толстой "опрощался", с плугом да в лаптях, до пяти часов (под насмешливыми взглядами мужиков: "эка барин-то чаво выдумал!"), а потом шел пить чай, как в лучших домах ЛондОна, а Фёдор Михалыч четыре года по 24 часа в сутки не оставался "наедине с собой", лишен был такой возможности (которой, будь его воля, и он бы непременно воспользовался - НЕ МОГ не воспользоваться), ведь на каторге чалился. У одного "духовная практика", а у другого "реальный срок", вот и всех делов.
#67
Отправлено: 28 Октябрь 2015 - 11:25:22
inter urinas et faeces nascimur
#68
Отправлено: 28 Октябрь 2015 - 11:51:12
#69
Отправлено: 09 Апрель 2016 - 17:42:43
Когда россиян попросили назвать великих российских писателей, все единодушно – и «вполне предсказуемо» – обратились к классике, обеспечив первенство в литературном списке лучших Толстому, Достоевскому и Пушкину. Неудивительно и то, что список получился «почти исключительно мужским»: в нем едва ли найдется несколько женских имен.
Неужели это лучшее, что есть в русской литературе? Неужели труды современных авторов или русских писательниц не стоят прочтения? – недоумевает британская газета. В сегодняшней России есть множество писательниц, чьи в высокой степени оригинальные произведения вдохновляют на размышления.
Почему имена тех очень немногих современных авторов, которые все-таки были названы участниками опроса, оказались в конце списка? Например, Борис Акунин, автор серии популярных «остроумных» детективов об Эрасте Фандорине, «мастер научной фантастики» Виктор Пелевин, автор пропитанного «беспощадной иронией» романа «S.N.U.F.F.», «смелая в своих высказываниях» Людмила Улицкая, автор охватывающего четыре десятилетия советской истории («явно толстовские амбиции») «Зеленого шатра».
Как показывают результаты опроса, россияне «не склонны рисковать и предпочитают полагаться на одобренное властями мнение», делает вывод Guardian. «Пушкин – наше все», – сказал как-то один из критиков XIX века, и с тех пор все российские школьники повторяют эту фразу, словно «под гипнозом», объяснила Guardian российскую любовь к Александру Сергеевичу представитель издательства «Глагослав» Ксения Папазова. Если посмотреть на список, в нем «явно прослеживается влияние российской системы образования», солидарна с ней газета.
Анна Гунин, которая недавно перевела на английский «Чернобыльскую молитву» Светланы Алексеевич, также отмечает, что «угодный властям автор» Максим Горький занял гораздо более высокую строчку, чем писатели-диссиденты Платонов, Бунин и Довлатов. Это, по ее мнению, говорит о том, что и в современной России сохраняется советское влияние на умы. «В наше время российская публика тяготеет к искусству, которое не противоречило бы политической линии страны», – считает британский переводчик.
«Поразительным упущением» стало и отсутствие в списке лауреата трех главных литературных премий России Михаила Шишкина. Впрочем, это, возможно, не столь удивительно, если вспомнить, что он отказался представлять на международной книжной ярмарке «страну, где власть захватил коррумпированный преступный режим». С тех пор многие из прежде «превозносивших его работы» изданий забыли о писателе, тем самым не позволив ему завоевать всеобщее признание.
Произведения современных российских авторов нередко отличаются мрачным колоритом и требуют напряжения мысли. Запутанное переплетение сюжетных линий, густые заросли средств художественной выразительности, жестокая, завуалированная сатира, может, и придутся по вкусу узкому кругу литературных критиков, но вот широкую аудиторию вряд ли завоюют.
Но в России действуют и другие факторы, пишет Guardian. Не столько ностальгия обычного российского читателя, сколько его консерватизм определяет результаты подобных опросов. В эру Путина читателям, желающим постичь произведения новых, толкающих к размышлениям авторов, следует быть не только любопытными, но и храбрыми, считает газета.
Оригинал новости ИноТВ:
https://russian.rt.c...yut-klassiku-iz
#70
Отправлено: 24 Ноябрь 2016 - 12:53:29
inter urinas et faeces nascimur
#71
Отправлено: 16 Январь 2017 - 14:03:58
#72
Отправлено: 18 Январь 2017 - 09:58:59
Толстой писал вовсе не о Шекспире, а об АНГЛИЧАНАХ. И англичане (именно только они) это поняли.
Тут речь идёт о свинстве Толстого, и свинстве неимоверном. Старый секач англичан ДОСТАЛ. Всю жизнь они «великого русского писателя» тетёшкали, сделали ему мировую карьеру, а он, на склоне жизни и на вершине славы, спокойно принял у себя в имении высокого английского гостя, поговорил о погоде, о политике, о видах на урожай, а потом отчётливо и просто сказал: «НАДОЕЛ. ПОШЁЛ ВОН». У англичанина затряслись руки, задрожали губы. Сколько Льва Николаевича нянчили, сколько вбабахали денег в раскрутку, и как, вроде бы, аккуратно он отыгрывал периферийного «рабиндраната тагора», изрекающего банальности вперемешку с полезными покупками для дураков: распустить армию, затопить флот, собрать и отдать все вещи англичанам. Одна эпопея с духоборами чего стоит! А критика Толстым своего сословия?! А недостойная, грязная травля царя?! Уж такой-то будет принимать Хозяина по высшему разряду, в семь звёздочек.
И вот - НИЧЕГО ПОДОБНОГО. Ковыряя спичкой в зубах после сытного «вегетарианского» ужина (жирная уха, поросёнок на вертеле, жареный гусь, фаршированный гречневой кашей с печенью) их светлость граф Лев Николаевич Толстой переходит с идеального французского на весьма сносный английский:
- Видите ли, сэр. То, что вы там на своём «туманном Альбионе» бездарности, плагиаторы и парвеню - это всё ладно. В конце концов, что такое литература и кому это, вообще, надо? Я о другом. Дело в том, что ШЕКСПИР ПОДЛЕЦ, и, ставя подлеца как национальный эталон, англичане перед всем миром разоблачают себя как нацию подлецов. Вот что гадко.
Так Лев Толстой дал своим хозяевам УРОК. Урок русского хамства и свинства. Или, если посмотреть под другим углом зрения, – показал, пускай в грубой и издевательской форме, что русские не такой народ, чтобы их держать за карточных болванов и вытирать об них ноги. Они сами об кого хочешь вытрут сапоги. В любой момент. И если бы на месте самодовольных англичан в конце XIX века был более гибкий и культурный француз, или более знающий русских немец, он бы с самого начала понял нелепость затеянного Лондоном предприятия. Достаточно было посмотреть в глаза Льву Николаевичу – в эти пронзительные, маленькие, злые, глубоко посаженные глаза огромного кабана. Который вовсе не «свинья, которую надо заколоть» (слова Черчилля о Германии), а дикий, совершенно некультурный, но именно поэтому сильный и независимый вепрь.
Ведь было бы слишком примитивно считать, что Толстой просто взял да и обругал англичан, пускай с неотразимой аргументацией. Не-ет, он выбрал место и способ наиболее уязвимый для островного народа: занялся непрошибаемой лицемерной демагогией. Это типично английское оружие. Тип рафинированного английского демагога талантливо показан в образе директора тюрьмы в голливудском «Побеге из Шоушенка». Бесстрастный, смиренный голос, простая одежда, вегетарианство, чуть ли не чётки. Христианская риторика даже не на уровне дословных цитат на все случаи жизни, а на уровне телефонного справочника: «евангелие от Матфея, стих такой-то», «евангелие от Марка, стих такой-то».
Это РУССКИЙ с англичанами так заговорил:
«Вступающий в жизнь молодой человек, усвоив то безнравственное миросозерцание, которое проникает все произведения Шекспира, теряет способность различения доброго от злого. И ложь возвеличения ничтожного, не художественного и не только не нравственного, но прямо безнравственного писателя делает свое губительное дело».
Англичанин, наглый демагог, всему миру тычущий своим непрошибаемым и абсолютным лицемерием, здесь попадает в положение палача, которого тащат за шиворот к виселице:
- Мама! Мамочка!!! Меня нельзя! Это ошибка!!!
- Можно, дорогой. И нужно.
Поистине есть издевательство, есть наглое издевательство и есть выступление Толстого против Шекспира. Это ПРЕДЕЛ. Так что неудивительно, что англичан переклинило от предсмертного «подарка» Толстого на сто лет вперёд.
Вот это БОЛЬШОЙ Оруэлл – не чиновник и пропагандист, а авантюрист и писатель, ПОЧУВСТВОВАЛ. Отчасти - по своей одарённости, отчасти - из-за времени, в котором жил. В это время – в 40-е годы прошлого века - русский Голем таскал каштаны для англичан день и ночь. Только по масштабам это был ГОЛЕМ. Его физической мощи Оруэлл испугался. И испугался, полагаю, правильно. Ибо масштаб действительно особый. ЗВЕРСКИЙ. Что такое даже Индия, это жемчужина английской короны, по сравнению с Россией? Так, «заморская провинция». А русский зверь – в Европе. И он своими маленькими голубенькими глазками смотрит. С нечеловеческим, всё понимающим, и всё ломающим упорством. От которого у самого прожжённого шекспириста начнёт заплетаться язык.
("Утиная правда", 2006)
#73
Отправлено: 18 Январь 2017 - 10:11:41
inter urinas et faeces nascimur
#74 Сэй Roman
Отправлено: 18 Январь 2017 - 19:08:52
Б**ть, с такими согражданами никаких массонов не надо. Закопают сами себя. Ебаный стыд.
Отредактировано: Roman, 18 Январь 2017 - 19:15:26
#75
Отправлено: 18 Январь 2017 - 19:32:08