Under the Dome
Феликс 11 дек 2011
Книга на украинском языке давно вышла. Особо ретивые не стали дожидаться официального выхода книги у нас и перевели с украинского. Я этот перевод не читал, в отзывах писали,что он средненький.
olona 21 янв 2012
Inqvizitor 21 янв 2012
Inqvizitor 22 янв 2012
Виктор Вебер 22 янв 2012
Какой Вы, однако, злой! Настоящий Инквизитор . Нельзя так к пропуску букв придираться. А вообще, это кошмар, одной буковки не хватает, и все уже с ног на голову.
Dante 27 янв 2012
Ну АСТ как обычно. Невыразительное оформление и постоянные переносы срока выхода книги. Недавно же сообщалось, что окончательный срок - конец января. А теперь уже о феврале разговор идёт. Довелось прочитать, что "Противостояние" и "Тьма и больше ничего" выйдут уже весной, хотя раньше сборник повестей ставили на осень 2012. С трудом верится. Чёрт знает что.
Inqvizitor 27 янв 2012
Оформление как раз-таки приемлемое. В кои-то веки не пытаются впечатлить читателя звериным оскалом и бешеными глазами на обложке. Вдохновились американским пэйпербэком и даже не особо испортили:
Ну а сроки - да, больная тема
Ну а сроки - да, больная тема
Dante 27 янв 2012
Я под словом "невыразительное" имел в виду не то, что оно неприемлемое, а то, что оно очень предсказуемое, банальное даже Такую обложку (тем более не сами же придумали, а во многом скопировали) можно и нужно было сделать намного быстрее. Ведь именно из-за оформления выход затянулся, как я слышал.
Inqvizitor 27 янв 2012
Спасибо, непредсказуемого и небанального от АСТ нам больше не надо
Касательно выхода: не верится, что так тянули из-за обложки. Просто у них по-другому не выходит
Касательно выхода: не верится, что так тянули из-за обложки. Просто у них по-другому не выходит
Dante 27 янв 2012
Хахахахахах))))) Ну на такой пример мне возразить нечего Это, безусловно, один из самых ярких примеров обложки "дело было вечером, делать было нечего, вот и получилось такое художество". Конечно, если выбирать оформление из этих двух типов, то несомненное преимущество у "Под куполом". Но я всё же мечтаю, о небанальном и, одновременно, адекватном оформлении книг Кинга на русском. В чудо верить никогда не поздно, правда?
Inqvizitor 27 янв 2012
Ну, возможно, будет еще в новой серии, в который "после заката" и новый перевод "оно" выходили - посмотрим.
Хотя я, наверное, вот эту позолоченную возьму.
Виктор, вы, случайно, не в курсе, ожидается купол в новом оформлении?
Хотя я, наверное, вот эту позолоченную возьму.
Виктор, вы, случайно, не в курсе, ожидается купол в новом оформлении?