Брожу по коридору, слышу голос Зины:
«В ответ на мечты укол таразина!»
Иду дальше, прибавляю ход.
Ко мне подходит косматый урод.
Пытаюсь обойти а он что-то квакочит.
До моих ушей донести что-то хочет.
И тут я понимаю отчаянный бред
Он базарит про то чего вовсе нет:
«Братишка постой!
К нам доктор вернулся с лихвой
Он прилетел из самого Балтимора
И обещал килограмм помидоров
Но вместо этого почки привёз
Возможно заначка и не плоха
Но я предпочитаю жареного петуха
На днях прочитал кулинарку Дюма
И понял, что хрень до того хороша
Что буду давиться мясным я рагу
И это зазнобу – Зинку сестру
Я схаваю раньше чем песнь пропаю…»
Мне надоедает отчаянный вопль
Я лохматому дою под жопу
И пробегаю с десяток палат
Пока не наткнулся на чей то халат
Опускаю взор, смотрю на тело
Оно напоминает охранника Эдда…
0
бред сивого ишака
Автор Dima, 24 дек 2010 22:56:24
Ответов в теме: 4
#1
Отправлено: 24 Декабрь 2010 - 22:56:24
#2
Отправлено: 25 Декабрь 2010 - 05:09:52
Действительно, весьма забавным бред получился)))
"Проблема гениальных засранцев в том, что тупые засранцы считают их чокнутыми засранцами..." The Walking Dead
#3
Отправлено: 25 Декабрь 2010 - 07:29:13
"Балтимор" - через "а". http://ru.wikipedia.org/wiki/Балтимор
Отредактировано: Длинный мальчик, 25 Декабрь 2010 - 07:41:17
#4
Отправлено: 25 Декабрь 2010 - 08:05:28
Веселенько получилось!
Sometimes all we have is our dreams
#5
Отправлено: 26 Декабрь 2010 - 21:24:00
Ба́лтимор (англ. Baltimore [ˈbɒltɨmɔr]) — независимый (не входящий в состав округа) город на востоке США, крупнейший город в штате Мэриленд. Название «Балтимор» (англ. Baltimore) является англизированной формой ирландского Baile an Tí Mhóir (означает Town of the Big House — «Город Большого Дома»).
доктор.... *Лектор
доктор.... *Лектор