←  Издания и переводы

Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга - Форум

»

Редкие, интересные и коллекционные книги С...

 фотография Desperation 25 авг 2011

насчет "пустите детей"

в оригинале "suffer the little children". Вроде как это фраза из Библии (Матфея 19:14):

англоязычный вариант
русскоязычный вариант

наверное все таки "Пустите детей" будет каноничнее
Ответить

 фотография Vagabond 25 авг 2011

Просмотр сообщенияDesperation (Aug 25 2011, 10:14 AM) писал:

наверное все таки "Пустите детей" будет каноничнее
все претензии к виктору :)
Ответить

 фотография Desperation 25 авг 2011

по поводу "Brooklyn August".

Вот - нечего сегодня на работе делать было. Берите на русском, кому надо. Тока сильно не бить...играю как умею и все такое...

Бруклин в августе (рус)

Хотя, посидев с этим стихом, полностью понимаю (только в этом единственном случае!!!) русскоязычных издателей, исключивших стих из сборников.

Стих короткий и при этом огромное количество имен бейсболистов (причем бейсболистов 50-х годов), специальных терминов и т.п. Чуждо это нашему читателю в силу слабого распространения бейсбола.
Ответить

 фотография denbrough 25 авг 2011

Просмотр сообщенияDesperation (Aug 25 2011, 09:13 AM) писал:

по поводу "Brooklyn August".

Вот - нечего сегодня на работе делать было. Берите на русском, кому надо. Тока сильно не бить...играю как умею и все такое...


Прекрасный, изумительный, эталонный перевод! Спасибо.
Ответить

 фотография Эрик 25 авг 2011

Просмотр сообщенияdenbrough (Aug 25 2011, 04:20 AM) писал:

Так же подозреваю, что В. Веберу приходилось придумывать новые названия старым рассказам, так как права на старые оставались у "Мира".
Это звучит по меньшей мере странно — всё равно что закопирайтить право переводить слово the table как "стол"! А все остальные переводчики — выкручивайтесь как хотите... И потом, даже если и так — а почему тогда не все названия, а только частично?

Просмотр сообщенияDesperation (Aug 25 2011, 10:14 AM) писал:

наверное все таки "Пустите детей" будет каноничнее
Ну дык! Об чем и речь... А предъявлять претензии Виктору, думается, бесполезняк — он тоже "играет, как умеет"... В конце концов, после его "чифа", "жопных дырок" и плавающих кусков асфальта всё это — такая фигня! :)
Отредактировано: Эрик, 25 Август 2011 - 17:09:45
Ответить

 фотография Эрик 04 ноя 2011

Иду сегодня на работу, мимо Юсуповского сада, никого не трогаю... Глядь — бабушка продает книгу "Странствующий дьявол". Да-да, вот это самое:

Изображение

Купил за полтинник, дома поставил на полочку..... И только сейчас, в поисках картинки, увидел что такие книжки на интернет-аукционах за 15 тысяч рублей уходят! :wacko:
Ответить

 фотография denbrough 04 ноя 2011

Повезло)
НА самом деле, проблема со всеми ранними тиражами Кинга в том, что издавались они сотнями тысяч экземпляров - то есть по-настоящему редких практически и нет. Но те, что есть ,ценны вдвойне! Как тот легендарный "таллинский" перевод "Оно", которого, кажется, в глазане видел вообще никто.
Ответить

 фотография Эрик 05 ноя 2011

Угу. И как те самые харьковские обложки астовской серии, которые тоже как тот смысл жизни —
где-то есть, но никто не знает, где.
Ответить

 фотография jacks34 05 ноя 2011

Просмотр сообщенияЭрик (04 Ноябрь 2011 - 04:45:53) писал:

Иду сегодня на работу, мимо Юсуповского сада, никого не трогаю... Глядь — бабушка продает книгу "Странствующий дьявол". Да-да, вот это самое:

Изображение

Купил за полтинник, дома поставил на полочку..... И только сейчас, в поисках картинки, увидел что такие книжки на интернет-аукционах за 15 тысяч рублей уходят! :wacko:
На Alib.ru в продаже 4 копии этого издания на данный момент по цене от 25 до 150 рублей
http://www.alib.ru/f...%FC%FF%E2%EE%EB также несколько копий на molotok.ru
С такой обложкой выходило несколько произведений Кинга. Ценность представляет только Салимов удел потому что полная версия в переводе Александровой а не кастрированная Кэдмен а в последствии АСТ в переводе Эрлихмана
Отредактировано: jacks34, 05 Ноябрь 2011 - 20:16:39
Ответить

 фотография nicknajmer 05 ноя 2011

Эрик - у меня на полочке Бьюик с Харьковской обложкой :wacko:

Дома к стати есть еще пара книг, которых нет в библиографии (в изданиях на русском)
Серия Избранное в 3т. от "Нева-Лад"
1 том - Несущая Огонь + Туман
2 том - Светящийся + Способный ученик
3 том - Мертвая зона + рассказы.
(обложка как у Странствующий Дьявол но лицо зеленое)
Отредактировано: nicknajmer, 05 Ноябрь 2011 - 22:09:16
Ответить

 фотография Inqvizitor 05 ноя 2011

Просмотр сообщенияnicknajmer (05 Ноябрь 2011 - 22:00:34) писал:

у меня на полочке Бьюик с Харьковской обложкой :wacko:
Аааааааа!!!11одинодин *бьется головой об стол*
Как?! Где и как вы его раздобыли?
Ответить

 фотография nicknajmer 05 ноя 2011

Inqvizitor - ну раздобыл случайно, был момент когда было не до книг (не покупал 5 лет новинки) и на новый год 2005ть мне подарили данную книжку :wacko:

Посмотрел во внутрь, тираж 3000 экз. 2004 год

Изображение
Ответить

 фотография Inqvizitor 05 ноя 2011

Шикарно, просто шикарно :wacko: Завидую белой завистью :)
Ответить

 фотография Эрик 06 ноя 2011

Просмотр сообщенияjacks34 (05 Ноябрь 2011 - 20:08:11) писал:

На Alib.ru в продаже 4 копии этого издания на данный момент по цене от 25 до 150 рублей
Дык вот я, как активный пользователь "Алиба", оченно и удивился! :wacko:
Отредактировано: Эрик, 06 Ноябрь 2011 - 10:30:36
Ответить

 фотография Inqvizitor 06 ноя 2011

Предложение jacks34 о продаже книг с харьковскими обложками переехало!
Ответить