Роман "Худеющий", глава "Пурпурфаргаде Ансиктет"
#1
Отправлено: 11 Сентябрь 2004 - 03:20:52
Меня, честно говоря, интересует именно словосочетание «Пурпурфаргаде», а не полное «Пурпурфаргаде ансиктет» и какой смысл будет иметь эта фраза без слова «ансиктет».
Я набирал поиск в интернете и русскими буквами и латинскими, но хоть сколько-нибудь стоящего результата не добился (возможно, что по настоящему это пишется не так). Ведь не придумал же он сам это словосочетание, из каких-то же источников он его взял?
Я очень прошу: Если кто знает, что это за язык, каково значение фразы «Пурпурфаргаде» и как это правильно пишется, ответить мне - это для меня, по личным причинам, важно и очень интересно.
#2
Отправлено: 11 Сентябрь 2004 - 13:06:27
#3
Отправлено: 11 Сентябрь 2004 - 18:10:15
"Язык, который был древним еще во времена древнего Рима"
Цыгане афаик инетом не пользуюцца
Только вместе должно быть им
#4
Отправлено: 12 Сентябрь 2004 - 05:45:42
Значит, все-таки слово это он не сам придумал!?
А ты не помнишь какого рода была эта статья? О чем в ней говорилось? И еще, ты ее случайно не в нете видел? Ведь если она есть где-нибудь в нете, то можно попробовать ее поискать - очень интересует.
#5
Отправлено: 12 Сентябрь 2004 - 05:52:03
#6
Отправлено: 12 Сентябрь 2004 - 12:28:59
The Philosopher (Sep 12 2004, 02:45 AM) писал:
Значит, все-таки слово это он не сам придумал!?
А ты не помнишь какого рода была эта статья? О чем в ней говорилось? И еще, ты ее случайно не в нете видел? Ведь если она есть где-нибудь в нете, то можно попробовать ее поискать - очень интересует.
Но помню, что товарищ там называл конкретный язык!
#7
Отправлено: 13 Сентябрь 2004 - 17:10:11
#8
Отправлено: 13 Сентябрь 2004 - 17:14:05
#9
Отправлено: 13 Сентябрь 2004 - 17:22:18
Если честно ответит, то расскажу случай из жизни, связанный с этим проклятием и цыганами
#10
Отправлено: 15 Сентябрь 2004 - 03:22:34
Цитата
in the first edition of his novel "Thinner", where the Gipsies
supposedly spoke Romani. For an English reader, it may have seemed
authentic, but for someone who either spoke Scandinavian OR Romani,
the exotic utterings of the brusque and proud Gipsy men simply became
comic, as it was...Swedish. And furthermore is was *random* Swedish
words that had nothing to do with the context. A Gipsy chief yelled
"Enkelt!" to a relative to shut her up. In Swedish, this means
"simple". What kind of an command is that?
There was a magical pie of sorts that was introduced near the end of
the book. King's gipsy disclosed to the main character that the name
of this mystical pastry was "Purpurfargade ansiktet", which, the wise
gipsy said, meant "Children of the Night-Flower" (or something
similar). Sorry, Stephen. In english, it means "The purple-colored
face", and this is just embarrassing.
The novel "Thinner" was published under the name Richard Bachman. Some
years later, King's publisher obviously wanted to make some money on
these early books, but then without the pseudo-Romani, wisely
enough. If I can find my old copy of the Bachman "Thinner", I will
read a few pages about the dark and strange camp of the
Swedish-speaking gipsies whenever I need a good laugh.
to Teanur
Ну что ж, скажу. Мы ищем название для нашей группы, но не хотим называться абы как т.к. верим, что как назовешь корабль, так он и поплывет. Название мы не могли придумать очень долго, а тут вдруг ... .
Вот так я сюда и попал .
#11
Отправлено: 19 Сентябрь 2004 - 04:41:42
#12
Отправлено: 27 Сентябрь 2004 - 03:51:42
#13
Отправлено: 24 Декабрь 2007 - 18:56:50
Отредактировано: DIV71, 24 Декабрь 2007 - 19:05:14
#14
Отправлено: 09 Январь 2008 - 07:13:28
DIV71 (Dec 24 2007, 03:56 PM) писал:
Вот как раз теперь буду мучиься и гадать. Ты уж хоть пару слов чиркни про этот язык тарабарский? Интересно же.
Цыгане народ специфический. Вот рассказывал знакомый геолог про один случай . Стояла геологическая партия у реки , а мимо кочевал табор. Остановились, дети попрыгали в воду и их понесло течением , вместе с кинувшейся их спасать , матерью. Геологи тоже все попрыгали в реку и стали пытаться выловить ребятишек, а муж этой тётки,я так понимаю , что глава табора, потому как разодет был аки павлин-мавлин и опоясан поясом из чистого золота килограмм эдак на 15 , бегал по берегу и голосил примерно следующее: братья геологи, вы мне бабу спасайте , а этой фигни ещё много родится, не тратьте на них время. И это не анекдот , а быль. Семейные отношения у них своеобразные , однако. Кое-что слышала от немцев об их тамошних цыганах. Вот про америкозных ничего не знаю, Стив Эдвинович , видимо , не совсем с фонаря писал.
Отредактировано: izida, 09 Январь 2008 - 12:27:19
#15
Отправлено: 09 Январь 2008 - 09:42:21
Отредактировано: kisa, 09 Январь 2008 - 09:44:29