Перевод романа Joyland. Обсуждение проекта
#286
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 14:08:48
#287
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 15:54:17
Виктор Вебер (10 Октябрь 2013 - 06:02:19) писал:
Относительно профессиональности авторов альтернативного (или нарушающего закон перевода) прямо можно сказать: они профессионалы во всем, кроме перевода книг. Если брать эту узкую сферу человеческой деятельности, то увы, в списках их нет. Но, видать очень хочется. Хотя известно, сколько ни говори "халва", во рту слаще не станет.
Ох, Виктор, что ж вы так распереживались, успокойтесь. Все хорошо.
#288
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 15:57:43
inter urinas et faeces nascimur
#289
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 16:04:26
Inqvizitor (10 Октябрь 2013 - 13:48:03) писал:
Если нет, то это жуть, на самом деле. Даже B&B в переводе было бы не столь ужасно. Ведь если вбить B&B в гугл или яндекс, то статья в русской википедии будет, соответственно, на втором или третьем месте. А теперь попробуйте нагуглить "Н-и-З". В лучшем случае найдете это.
Сноска конечно есть - Н-и-З/B&B – аббревиатура номер с завтраком/bed and breakfast.
Вопрос только в том, что аббревиатура выдумана от начала до конца.
Виктор Вебер (10 Октябрь 2013 - 14:04:15) писал:
Я не вижу разницы между США, НЛО, ФБР или КГБ. И даже ИБМ. Они должны писаться в прямой речи одинаково. Если ранжировать по частоте употребления, зайти не туда.
Ой, с фамилией ошибся!
Перед Сергеем извиняюсь. Конечно же, Тихоненко!!!
Нет, мне чисто интересно, а почему возникло такое желание? Ведь до этого, я приводил много примеров, в ваших же переводах писалось все стандартно.. НЛО, ФБР, ЦРУ ...
#290
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 16:12:56
Цитата
Вопрос только в том, что аббревиатура выдумана от начала до конца.
С чем я будущих читателей и поздравляю! Кошмар какой... Александр, скажите, сколько у вас там уже набралось сносок? Хотя бы примерно.
#291
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 16:24:40
113. Одними прописными буквами пишутся:
1. Все аббревиатуры, читаемые no названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза), МТС (машинно-тракторная станция).
2. Все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД(Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН(Организация Объединенных Наций).
Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ТАССа, МИДом.
3. Аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается «цэдэса»).
-=Seeker=- (10 Октябрь 2013 - 16:12:56) писал:
Цитата
Вопрос только в том, что аббревиатура выдумана от начала до конца.
С чем я будущих читателей и поздравляю! Кошмар какой... Александр, скажите, сколько у вас там уже набралось сносок? Хотя бы примерно.
55 ссылок на 6 рассылок.
#292
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 16:26:41
TripleX (10 Октябрь 2013 - 16:04:26) писал:
Вопрос только в том, что аббревиатура выдумана от начала до конца.
P.S. Я имел в виду, конечно, не сноску, а именно пояснение в тексте. Ну, грубо говоря, чтобы за абзац до этого говорилось, что был снят номер в "номере-и-завтраке".
P.P.S. До этого вашего сообщения был абсолютно уверен, что "н" значит "ночлег", а не "номер". Но сути это не меняет.
TripleX (10 Октябрь 2013 - 16:24:40) писал:
A curse for he, and she, why care.
#293
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 16:27:58
#295
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 16:50:14
Inqvizitor (10 Октябрь 2013 - 16:26:41) писал:
Аббревиатуры нет. Есть вот - http://ru.wikipedia.....B8.D0.BE.D0.BD
Отредактировано: TripleX, 10 Октябрь 2013 - 16:56:30
#296
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 16:53:25
TripleX (10 Октябрь 2013 - 16:50:14) писал:
A curse for he, and she, why care.
#297
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 17:31:46
#298
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 17:31:59
Вы только не плачьте, господа Редактор в любом случае исправит все эти моменты с "нэ-лэ-о" и т.д., на которые извели уже штук 10 форумных страниц, а вы тратите свое личное время в пустоту, обижаясь и очень эмоционально реагируя на слова Виктора Вебера, коему до вас нет особо никакого дела.
#299
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 17:33:21
#300
Отправлено: 10 Октябрь 2013 - 17:37:55
Gracilis (10 Октябрь 2013 - 17:31:59) писал:
Вы только не плачьте, господа Редактор в любом случае исправит все эти моменты с "нэ-лэ-о" и т.д., на которые извели уже штук 10 форумных страниц, а вы тратите свое личное время в пустоту, обижаясь и очень эмоционально реагируя на слова Виктора Вебера, коему до вас нет особо никакого дела.
Виктор, перелогиньтесь!!
Отредактировано: denbrough, 10 Октябрь 2013 - 17:38:27