АСТ в фейсбуке ответило на вопросы по Кингу:
1. Когда ориентировочно планируется выпуск романа "Томминокеры" (The Tommyknockers) в новом переводе Ю. Моисеенко и М. Казанской?
Цитата
1. Книга пока не поступила в производство. Сроков не прогнозируем.
2. Когда ориентировочно планируется выпуск романа "Жребий Салема" (Salem's Lot) в новом переводе В. В. Антонова?
Цитата
3. Когда ориентировочно планируется выпуск романа "Воспламеняющая взглядом" (Firestarter) в новом переводе Н. Красникова (Школа перевода В. Баканова)? И будет ли изменено его название на какое-то другое? (ранее сам переводчик заявлял название "Фактор Зет")
Цитата
3. Август следующего года. Название пока остается прежним.
4. Когда ориентировочно планируется выпуск романа "Талисман" (The Talisman) в новом переводе В. А. Вебера? И планируется ли в связи с выходом книги отредактировать перевод второго романа цикла "Черный дом" (Black House) на соответствие имен, названий и проч. с "Талисманом"?
Цитата
4. Вторая половина 2014. Пока не располагаем информацией о редактуре цикла "Черный дом".
5. Планируется ли выпуск всех комиксов по "Темной Башне" или издательство ограничится только "The Dark Tower: The Gunslinger Born" (Темная башня. Рождение стрелка) и "The Long Road Home" (Темная башня. Долгая дорога домой)?
Цитата
5. Пока известно только о выпуске пяти частей по ТБ. Также готовится выпуск комиксов по "Противостоянию".
6. Когда ориентировочно планируется выпуск романов "Doctor Sleep" и "Сияние" (Shining) в переводе И. Л. Моничева?
Цитата
6. "Doctor Sleep" запланирован на середину-конец грядущей весны. С "Сиянием" пока не ясно.
7. Когда ориентировочно планируется выпуск романа "Joyland" в переводе В. А. Вебера? И планируется ли в связи с выходом книги перевести повесть "The Colorado Kid", вышедшую на Западе в той же серии, что и "Joyland" (т. е. в серии "Hard Case Crime")?
Цитата
7. Январь-февраль, по последним данным. "The Colorado Kid" в производстве не нашли.
8. Планируется ли выпустить полные издания сборников рассказов "Ночная смена", "Команда скелетов" и "Ночные кошмары и фантастические видения"?
Цитата
8. Пока не можем ответить на этот вопрос.
9. Планируется ли переиздание романа "11/22/63" с оригинальной, но адаптированной на русский язык, обложкой (имеется ввиду красно-бежевая обложка с изображенной на ней газетной вырезкой о покушении на президента Джона Ф. Кеннеди), а также переиздание его в серии "Стивен Кинг. Собрание сочинений 2"?
Цитата
9. Мы активно лоббируем эту идею в редакции вот уже полгода. Пока безрезультатно.